Я так же могу констатировать один факт: за бортом нашего корабля, странствующего по безбрежному морю модов, осталось много вкусного. Смотрю я на квесты к Обле, и фап фап фап, но...
И передо мной встает дилемма. Можно тратить массу времени и труда на крутой мод, который оценят пять с половиной человек и поставят три лайка / напишут два отзыва. Или не тратить - но тогда его так и не увидит русский пользователь. Я говорю о работах, которые не под силу монстрам промта с укозов, даже если их будет 50 человек. О модах на немецком. О модах к Морровинду и Обливиону, которые вы не сможете увидеть, но так хотели. О квестах, объем которых заставит содрогнуться Эверест (не меня, я могу с английского сделать до 10 страниц за два часа, в зависимости от сложности).
У этой дилеммы есть решение, и я предлагаю вам его обсудить.
Так как сейчас я ухожу во фриланс, то вы получаете шанс сделать себе приятный подарок. Для этого вам надо собраться, найти нужный вам мод, заплатить за перевод и получить его.
Стоимость перевода, заказанного пользователем tesall, будет минимальной: 1 у.е. за 1800 знаков без пробелов с английского языка и 2 - с немецкого.
Точно так же вы наконец можете прочесть статью или даже фанфик, или собраться с духом и перевести мод, а сложные места поручить мне, любимой. Единственное условие: любой сделанный мной контент окажется не только у вас, но и в базе сайта. Даже если вы решили заказать его для своего сайта. И тогда мне конечно будет все равно, 2 или 3 раза его скачают.
Мое качество вам известно. Я пишу здесь только после того. как стала получать комментарии в духе "порегался, чтобы сказать. какой клевый тут перевод" и делаю это потому, что мне очень печально, что мы так и не познакомились с просто офигительными вещами. "Тьма над Йотунхеймом" стала неплохим экзаменом на скорость (она переводилась что-то дня три) в сочетании с качеством. Но для полноты при необходимости будет соучаствовать лингвист/филолог, чтобы таких ужасов, как с бедным коллективно убитым "Малеволентом", больше не творилось. Вот. кстати, если вы были убиты этим переводом, его можно сделать заново с нулей.
Конечно, одному человеку может оказаться не под силу оплатить такую работу. Для этого можно устраивать сборки по принципу Кикстартера: все скидываются, а потом мод появляется в базе.
Что скажете, братия? Впрочем, что бы вы ни сказали, так как я все равно работаю открыто, то заказ - дело ваше. Уточнить цену того или иного мода вы можете, написав здесь.
- Cool_Wolf, Domastir D'Morte, AlexNerevarin и 27 другим это нравится
Мод пока еще бета, но бета уже финальная. На нотабеноиде его переводят уже очень давно. Но надеюсь, у них хватит сил)) сама я не очень хочу похорониться под такой громадой)))
Больше интересны пропущенные немецкие квесты для Обливиона.