2
История Соланж и Джошуа.
Написано dylvish,
29 октября 2021
·
511 просмотры
компаньон соланж
Вечерело. Джошуа подыскивал место для ночлега среди полуразвалившихся хибар на краю Портового района. Вот, тут по крайней мере крыша цела,- подумал мальчик, пробираясь через груды обвалившихся кирпичей. В углу раздался подозрительный шорох. Джошуа схватил первый попавшийся под руку камень, собираясь немедленно оборвать бренное существование портовой крысы. Но тут из угла раздалось жалобное не то хныканье, не то мяуканье и он ужаснулся, что чуть было не погубил чью-то невинную душу.
Вытащив из котомки огарок свечи и огниво, добыл свет. Первое, что он увидел в дрожащем свете свечи - полные страха и слез глаза и чумазую мордашку девочки лет четырех.
Ну-ну, не бойся, порывшись в котомке, достал яблоко и протянул его незнакомке.
- Держи Чуча!
Девочка не задумываясь схватила угощение и жадно захрумкала, не сводя глаз с мальчика.
- Голодная, - со знанием дела констатировал Джошуа. Снова порывшись в своей повидавшей виды торбе извлек провизию, припасенную для своего нехитрого ужина, а именно: честно заработанный за курьерские услуги кусок яблочного пирога ( за доставку любовного послания кучера кухарке местной таверны), кусок эйдарского сыра удачно прихваченный в той же таверне у адресата и несколько фиников "найденных" в порту.
- Для двоих негусто, - вздохнул Джошуа и разложил перед девочкой угощение.
- Кормись Чуча, - усмехнулся он девочке. И наблюдая, как она уплетает за обе щеки его припасы с легкой грустью добавил "А я походу сегодня обойдусь без ужина."
Наевшись маленькое чумазое существо тут же уснуло. Джошуа подстелил соломы и улегся рядом с девочкой,чтобы согреть ее маленькое тельце.
Так у Джошуа появилась младшая сестра. Она почти не умела говорить, и даже не могла назвать свое имя. Как она появилась в развалинах, где и с кем жила до этого узнать так и не удалось. Решив, что Чуча не очень подходящее имя для девочки, Джошуа назвал ее Соланж. Так звали его мать.
Кормить и воспитывать маленькую девочку это не то что трудно, это практически нереально, ведь Джошуа было всего двенадцать и он сам выживал порой ценой немыслимых усилий и изворотливости. А если учесть, что воровать Джошуа не любил, хотя и приходилось иногда, и попрошайничать ему тоже было противно, то становится понятно как трудно было выжить этим двоим, пока мастер лучник не взял Джошуа к себе в ученики. Только тогда у детей наконец появилось свое жилье - небольшой сарайчик рядом с мастерской, в которой Джошуа проводил и дни, и ночи иногда. Не потому, что лучник нещадно эксплуатировал детский труд, а потому что парню безумно нравилось его новое занятие. Он оказался способным учеником и вскоре уже смог смастерить свой собственный лук, удостоившись похвалы мастера Адриано.
А что до Соланж, то она целыми днями упражнялась в стрельбе из лука, который смастерил ей ее названый брат, помогала по хозяйству жене мастера Адриано, а та в свою очередь учила девочку грамоте. И так бы все и шло своим чередом, если бы не произошло некое событие, навсегда изменившее ее жизнь.
Однажды Джошуа, решил навестить своего давнего знакомого, старого пирата Дарби. Тот когда-то выручал сироток, покупал у старьевщика какую-никакую одежонку, подбрасывал что-то из провизии и однажды подарил парню настоящий кортик.
Увы, Джошуа застал Дарби в плачевном состоянии. В пьяной потасовке тот получил несколько ножевых ранений, одно из которых судя по всему, оказалось очень серьезным.
Я умираю, малыш, - с трудом, произнес старый пират.
Молчи, я знаю что говорю. Ты похоже единственный мой наследник. Возьми, вон там шкатулка, зарыта в углу. Рука его бессильно упала и более он уже не произнес ни слова.
Придя в себя, Джошуа вытащил кортик и потыкав в указанном месте податливую землю, без особого труда обнаружил свое наследство. В шкатулке оказалась карта Скайрима с какими-то пометками и несколько золотых монет.
Вот так и оказались юные искатели приключений в Скайриме!
- Мы теперь настоящие богачи! - ликовала Соланж.
- Не в богатстве счастье, - задумчиво произнес Джошуа, - оно приходит и уходит, а мы остаемся. Вот здесь богатство должно быть, - он постучал себя по груди, - и вот здесь! - усмехнувшись щелкнул Соланж по лбу.
- Да ладно тебе! Богатыми быть здорово! Можно купить что хочешь, поехать куда заблагорассудится! Ты мастерскую свою открыть сможешь, а я..., а я, я учиться смогу теперь. Магии учиться хочу! Штуки зачаровывать. Это так интересно. И очень выгодно, кстати.
It was getting late. Joshua was looking for a place to sleep among the ruined huts on the edge of the Port area. Here, at least the roof is intact, the boy thought, making his way through piles of fallen bricks. There was a suspicious rustle in the corner. Joshua grabbed the first stone that came to hand, intending to immediately end the mortal existence of the port rat. But then a plaintive whimper or meow came from the corner and he was horrified that he had almost ruined someone's innocent soul.
Pulling out a candle stub and a flint from a knapsack, he got light. The first thing he saw in the trembling light was the eyes full of fear and tears and the dirty face of a girl of about four years old.
Well, well, don't be afraid, rummaging in the bag, took out an apple and handed it to the stranger.
- Hold the Chooch!
The girl did not hesitate to grab the treat and greedily crunched, not taking her eyes off the boy.
"Hungry," Joshua stated knowingly. Rummaging through his well-worn bag again, he extracted provisions reserved for his simple dinner, namely: a piece of apple pie honestly earned for courier services (for delivering a love message from the coachman to the cook of a local tavern), a piece of Aidar cheese successfully snatched from the addressee in the same tavern and several dates "found" in the port.
"Not much for two," Joshua sighed and spread out a treat in front of the girl.
"Feed the Chuch," he grinned at the girl. And watching her devour his supplies with a slight sadness, he added, "And I'll go without dinner today." After
eating, the little dirty creature immediately fell asleep. Joshua spread straw and lay down next to the girl to warm her little body.
So Joshua got a younger sister. She could hardly speak, and she couldn't even tell her name. How she appeared in the ruins, where and with whom she lived before that, it was not possible to find out. Deciding that Chucha was not a very suitable name for a girl, Joshua called her Solange. That was his mother's name.
Feeding and raising a little girl is not that difficult, it's almost impossible, because Joshua was only twelve and he himself sometimes survived at the cost of unimaginable efforts and resourcefulness. And if you consider that Joshua did not like to steal, although he sometimes had to, and begging was also disgusting to him, then it becomes clear how difficult it was for these two to survive until the master archer took Joshua as his apprentice. Only then did the children finally have their own home - a small shed next to the workshop, in which Joshua spent both days and nights sometimes. Not because the archer mercilessly exploited child labor, but because the guy liked his new occupation very much. He turned out to be a capable student and was soon able to make his own bow, receiving the praise of Master Adriano.
And as for Solange, she spent all day practicing archery, which her sworn brother made for her, helped Master Adriano's wife around the house, and she taught the girl to read and write. And so everything would have gone on as usual, if some event had not happened that changed her life forever.
One day Joshua decided to visit his old acquaintance, the old pirate Darby. He once helped out orphans, bought some clothes from a junk dealer, threw something out of provisions and once gave the guy a real dirk.
Unfortunately, Joshua found Darby in a deplorable state. In a drunken brawl, he received several stab wounds, one of which apparently turned out to be very serious.
"I'm dying, kiddy," the old pirate said with difficulty. -
"Shut up, I know what I'm saying! You seem to be my only heir. Take it, there's a box over there, buried in the corner". His hand dropped powerlessly and he did not say anyhing else.
When Joshua got himself together, he pulled out a dirk and poked the pliable earth in the indicated place, easily discovered his inheritance. In the box there was a map of Skyrim with some markings and a few gold coins.
That's how the young adventurers turned out to be in Skyrim!
- We are real rich now! Solange exulted.
"Happiness is not in wealth," Joshua said thoughtfully, "it comes and goes, and we stay. Here is where the wealth should be," he tapped his chest, "and here! - grinning, he flicked Solange on the forehead.
- Come on! It's great to be rich! You can buy whatever you want, go wherever you want! You can open your workshop, and I... and I, I can study now. I want to learn magic! Enchant things. It's so interesting. And very profitable, by the way.
Вытащив из котомки огарок свечи и огниво, добыл свет. Первое, что он увидел в дрожащем свете свечи - полные страха и слез глаза и чумазую мордашку девочки лет четырех.
Ну-ну, не бойся, порывшись в котомке, достал яблоко и протянул его незнакомке.
- Держи Чуча!
Девочка не задумываясь схватила угощение и жадно захрумкала, не сводя глаз с мальчика.
- Голодная, - со знанием дела констатировал Джошуа. Снова порывшись в своей повидавшей виды торбе извлек провизию, припасенную для своего нехитрого ужина, а именно: честно заработанный за курьерские услуги кусок яблочного пирога ( за доставку любовного послания кучера кухарке местной таверны), кусок эйдарского сыра удачно прихваченный в той же таверне у адресата и несколько фиников "найденных" в порту.
- Для двоих негусто, - вздохнул Джошуа и разложил перед девочкой угощение.
- Кормись Чуча, - усмехнулся он девочке. И наблюдая, как она уплетает за обе щеки его припасы с легкой грустью добавил "А я походу сегодня обойдусь без ужина."
Наевшись маленькое чумазое существо тут же уснуло. Джошуа подстелил соломы и улегся рядом с девочкой,чтобы согреть ее маленькое тельце.
Так у Джошуа появилась младшая сестра. Она почти не умела говорить, и даже не могла назвать свое имя. Как она появилась в развалинах, где и с кем жила до этого узнать так и не удалось. Решив, что Чуча не очень подходящее имя для девочки, Джошуа назвал ее Соланж. Так звали его мать.
Кормить и воспитывать маленькую девочку это не то что трудно, это практически нереально, ведь Джошуа было всего двенадцать и он сам выживал порой ценой немыслимых усилий и изворотливости. А если учесть, что воровать Джошуа не любил, хотя и приходилось иногда, и попрошайничать ему тоже было противно, то становится понятно как трудно было выжить этим двоим, пока мастер лучник не взял Джошуа к себе в ученики. Только тогда у детей наконец появилось свое жилье - небольшой сарайчик рядом с мастерской, в которой Джошуа проводил и дни, и ночи иногда. Не потому, что лучник нещадно эксплуатировал детский труд, а потому что парню безумно нравилось его новое занятие. Он оказался способным учеником и вскоре уже смог смастерить свой собственный лук, удостоившись похвалы мастера Адриано.
А что до Соланж, то она целыми днями упражнялась в стрельбе из лука, который смастерил ей ее названый брат, помогала по хозяйству жене мастера Адриано, а та в свою очередь учила девочку грамоте. И так бы все и шло своим чередом, если бы не произошло некое событие, навсегда изменившее ее жизнь.
Однажды Джошуа, решил навестить своего давнего знакомого, старого пирата Дарби. Тот когда-то выручал сироток, покупал у старьевщика какую-никакую одежонку, подбрасывал что-то из провизии и однажды подарил парню настоящий кортик.
Увы, Джошуа застал Дарби в плачевном состоянии. В пьяной потасовке тот получил несколько ножевых ранений, одно из которых судя по всему, оказалось очень серьезным.
Я умираю, малыш, - с трудом, произнес старый пират.
Молчи, я знаю что говорю. Ты похоже единственный мой наследник. Возьми, вон там шкатулка, зарыта в углу. Рука его бессильно упала и более он уже не произнес ни слова.
Придя в себя, Джошуа вытащил кортик и потыкав в указанном месте податливую землю, без особого труда обнаружил свое наследство. В шкатулке оказалась карта Скайрима с какими-то пометками и несколько золотых монет.
Вот так и оказались юные искатели приключений в Скайриме!
- Мы теперь настоящие богачи! - ликовала Соланж.
- Не в богатстве счастье, - задумчиво произнес Джошуа, - оно приходит и уходит, а мы остаемся. Вот здесь богатство должно быть, - он постучал себя по груди, - и вот здесь! - усмехнувшись щелкнул Соланж по лбу.
- Да ладно тебе! Богатыми быть здорово! Можно купить что хочешь, поехать куда заблагорассудится! Ты мастерскую свою открыть сможешь, а я..., а я, я учиться смогу теперь. Магии учиться хочу! Штуки зачаровывать. Это так интересно. И очень выгодно, кстати.
It was getting late. Joshua was looking for a place to sleep among the ruined huts on the edge of the Port area. Here, at least the roof is intact, the boy thought, making his way through piles of fallen bricks. There was a suspicious rustle in the corner. Joshua grabbed the first stone that came to hand, intending to immediately end the mortal existence of the port rat. But then a plaintive whimper or meow came from the corner and he was horrified that he had almost ruined someone's innocent soul.
Pulling out a candle stub and a flint from a knapsack, he got light. The first thing he saw in the trembling light was the eyes full of fear and tears and the dirty face of a girl of about four years old.
Well, well, don't be afraid, rummaging in the bag, took out an apple and handed it to the stranger.
- Hold the Chooch!
The girl did not hesitate to grab the treat and greedily crunched, not taking her eyes off the boy.
"Hungry," Joshua stated knowingly. Rummaging through his well-worn bag again, he extracted provisions reserved for his simple dinner, namely: a piece of apple pie honestly earned for courier services (for delivering a love message from the coachman to the cook of a local tavern), a piece of Aidar cheese successfully snatched from the addressee in the same tavern and several dates "found" in the port.
"Not much for two," Joshua sighed and spread out a treat in front of the girl.
"Feed the Chuch," he grinned at the girl. And watching her devour his supplies with a slight sadness, he added, "And I'll go without dinner today." After
eating, the little dirty creature immediately fell asleep. Joshua spread straw and lay down next to the girl to warm her little body.
So Joshua got a younger sister. She could hardly speak, and she couldn't even tell her name. How she appeared in the ruins, where and with whom she lived before that, it was not possible to find out. Deciding that Chucha was not a very suitable name for a girl, Joshua called her Solange. That was his mother's name.
Feeding and raising a little girl is not that difficult, it's almost impossible, because Joshua was only twelve and he himself sometimes survived at the cost of unimaginable efforts and resourcefulness. And if you consider that Joshua did not like to steal, although he sometimes had to, and begging was also disgusting to him, then it becomes clear how difficult it was for these two to survive until the master archer took Joshua as his apprentice. Only then did the children finally have their own home - a small shed next to the workshop, in which Joshua spent both days and nights sometimes. Not because the archer mercilessly exploited child labor, but because the guy liked his new occupation very much. He turned out to be a capable student and was soon able to make his own bow, receiving the praise of Master Adriano.
And as for Solange, she spent all day practicing archery, which her sworn brother made for her, helped Master Adriano's wife around the house, and she taught the girl to read and write. And so everything would have gone on as usual, if some event had not happened that changed her life forever.
One day Joshua decided to visit his old acquaintance, the old pirate Darby. He once helped out orphans, bought some clothes from a junk dealer, threw something out of provisions and once gave the guy a real dirk.
Unfortunately, Joshua found Darby in a deplorable state. In a drunken brawl, he received several stab wounds, one of which apparently turned out to be very serious.
"I'm dying, kiddy," the old pirate said with difficulty. -
"Shut up, I know what I'm saying! You seem to be my only heir. Take it, there's a box over there, buried in the corner". His hand dropped powerlessly and he did not say anyhing else.
When Joshua got himself together, he pulled out a dirk and poked the pliable earth in the indicated place, easily discovered his inheritance. In the box there was a map of Skyrim with some markings and a few gold coins.
That's how the young adventurers turned out to be in Skyrim!
- We are real rich now! Solange exulted.
"Happiness is not in wealth," Joshua said thoughtfully, "it comes and goes, and we stay. Here is where the wealth should be," he tapped his chest, "and here! - grinning, he flicked Solange on the forehead.
- Come on! It's great to be rich! You can buy whatever you want, go wherever you want! You can open your workshop, and I... and I, I can study now. I want to learn magic! Enchant things. It's so interesting. And very profitable, by the way.
- selestin2013, Hangman, Lord RZ и 4 другим это нравится
Я тоже долго не могла понять на кого он похож. Потом вспомнила - Мозар, первые серии "Комиссара Рекса". Набрала в поисковике, посмотрела фотки этого артиста, что-то есть, особенно с такой вот прической.