В черновиках нашлась начатая и заброшенная баллада про жену чейдинальского графа Андела Индариса, скандальные подробности смерти которой обсуждали горожане. Я хотела заплести туда Риверсайд, подозрительный клуб для избранных, со скуумой и, кхм, служанками, и любовную историю, но не умею в любовные истории.
У графини Ллатасы высокая грудь
И чёрных волос волна,
И если б могла — со свету б сжила
Постылого мужа она.
Кожа графини Ллатасы нежна,
Как бархат или атлас;
И плёткой граф, корсажи содрав,
По ней проходился не раз.
Что ему очи алее огня,
Когда он скуумой пьян.
Ступай, Ллатаса, в часовню в сандас —
И возвращайся в капкан.
...
С любовными историями у меня, вообще, примерно так:
(оригинал, The Ballad of Navid the Singer из ТЕС-Онлайн)
<...>
Navid loved Sayeedeh
Sayeedeh loved him not
Her heart was pledged to Ihlqub
The Thirteen's finest shot
As Ihlqub plied his bow
In practice on the beach
Navid approached with empty hands
Until he was in reach
While Ihlqub faced the target
Navid called up his shehai
Slew his love's love with sacred sword
And watched his rival die
А вот я перевожу в меру своего упыриного понимания событий:
<...>
Ринат любил Зухру, но ей
Ильдус к душе припал,
Его прославленный обрез
Осечек не давал.
Стрелял Ильдус на бережку
По баночкам пивным,
Ринат по-братски подошёл
И в шаге встал за ним.
Ильдус подставу не просёк,
И подло, как шайтан,
Ринат в соперника всадил
Духовный ятаган.
У графини Ллатасы высокая грудь
И чёрных волос волна,
И если б могла — со свету б сжила
Постылого мужа она.
Кожа графини Ллатасы нежна,
Как бархат или атлас;
И плёткой граф, корсажи содрав,
По ней проходился не раз.
Что ему очи алее огня,
Когда он скуумой пьян.
Ступай, Ллатаса, в часовню в сандас —
И возвращайся в капкан.
...
С любовными историями у меня, вообще, примерно так:
(оригинал, The Ballad of Navid the Singer из ТЕС-Онлайн)
<...>
Navid loved Sayeedeh
Sayeedeh loved him not
Her heart was pledged to Ihlqub
The Thirteen's finest shot
As Ihlqub plied his bow
In practice on the beach
Navid approached with empty hands
Until he was in reach
While Ihlqub faced the target
Navid called up his shehai
Slew his love's love with sacred sword
And watched his rival die
А вот я перевожу в меру своего упыриного понимания событий:
<...>
Ринат любил Зухру, но ей
Ильдус к душе припал,
Его прославленный обрез
Осечек не давал.
Стрелял Ильдус на бережку
По баночкам пивным,
Ринат по-братски подошёл
И в шаге встал за ним.
Ильдус подставу не просёк,
И подло, как шайтан,
Ринат в соперника всадил
Духовный ятаган.