Перейти к содержимому




* * * * *

Кузница



Автор:

Joana



Кузница

    Жалко нет мода на мелкую живность на украинском - а то пошёл бы на болото... а там летают залупiвки :crazy:

     

    Я была бы рада, если бы была полная украинская локализация игры с озвучкой. Наш язык не зря, знаете ли, в первой тройке самых красивых языков мира, если уж на то пошло. ;)

     

     

    Шляхетний сиритьский притулок это приют наверное?

     

    Это несколько неправильный перевод. У слова "шляхетний" немного иное значение, и его аналога на русском я не могу сейчас припомнить.

    Жалко нет мода на мелкую живность на украинском - а то пошёл бы на болото... а там летают залупiвки :crazy:

    Шляхетний сиритьский притулок это приют наверное?

    "Благородный сиротский приют" - да.

    Кстати, я сэбэ ЭТО ставил. Вот тока не помню точно, меняло-ли оно вывески у кузниц тож.

    Шляхетний сиритьский притулок это приют наверное?

      • Joana это нравится

    Кстати, я сэбэ ЭТО ставил. Вот тока не помню точно, меняло-ли оно вывески у кузниц тож.

    Да нет, хоть я украинка, но люблю все на русском, мне привычно. Я даже в школу ходила в специально, где на русском преподавали. конечно когда развал Советское было, то уже не стало русских школ.

    Но все равно спасибо ;) , у меня есть знакомый, кому точно понравится, даже есть монеты в гринях. 

    Кстати, я сэбэ ЭТО ставил. Вот тока не помню точно, меняло-ли оно вывески у кузниц тож.