Перейти к содержимому




* * * * *

Дело о гадах.

fallout 4 brotherhood of steel danse maxon curie



Дело о гадах.

Хороший ОБЧР много полимеров на него потрачено. Время давить гадов.

Что значит гады среди нас?

Изображение

WTF - лицо

Изображение

Хорошая девочка Хейлин знает, что нет никаких гадов.

Изображение

Хорошая девочка Кюри с ней полностью согласна.

Изображение

Даже согласилась проводить Генерала и оказать моральную поддержку.

Изображение

Помочь, например, кое-кого от суицидальной депрессии подлечить.

Изображение

Изображение

...все-таки камеры в клозетах и слежка на каждом углу.

Изображение

Он пришел один!

Изображение

Но у него гатлинг и пуленепробиваемое пальтишко.

Изображение

Переговоры! ОБЧР в счет паладина и это последнее генеральское слово.

Изображение

Прощелкано: ОБЧР, погоны, работа по трудовой с соцпакетом, кошерная самоходная броня, два койкоместо на летучей посудине, зарплата за месяц. Самое время немного приуныть.

Изображение


    Первый снимок, очень атмосферная, что-то напоминает из одного фильма... только не помню названия, но что-то связано с роботом.

      • Omegon это нравится

    Да ясное дело, вот и говорю, что аж удивительно, что он не такой жуткий, как обычно.

    Эх, было б на что избавляться от приуныния.

    Лорд Очепятка, к вашим услугам.  :hi:

    Зря исправил. Очень "говорящая" опечатка была.

    Удивительно, что у тебя Максон получился ничотакой даже с его адской бородой. 

    Я с ним ничего не делал. Каким мать-беседка родила, таким на пачпорт и сфоткал.
     

    Именно преговора в этом квесте кое-кому и не хватает.

    Лорд Очепятка, к вашим услугам.  :hi:

    naT1v2yU11k.jpg
    ;)

    Всенепременно.

    Самое время немного приуныть.

    naT1v2yU11k.jpg
    ;)

    Именно преговора в этом квесте кое-кому и не хватает. 

    Удивительно, что у тебя Максон получился ничотакой даже с его адской бородой.