Бабуля Ронни: А что у нас будет здесь, товарищ Фуриоза?
Фуриоза: Командный бункер.
Бабуля Ронни: Личный командный бункер товарища Фуриозы?
Фуриоза: Нет, от сюда будут управлять одной важно штукой.
Бабуля Ронни: Бункер готов, товарищ Фуриоза! А где будет та важная штука?
Фуриоза: В-о-о-он там, прямо в озере!
Бабуля Ронни: Товарищ Фуриоза объяснит зачем что-то строить в озере?
Фуриоза: Нет. Такие планы должны быть секретными до самого конца - враг ведь не дремлет! Пока что нужно для удобства строителей построить мостки вдоль берега, а потом платформу в озере. Это понятно?
Бабуля Ронни: Так точно, товарищ Фуриоза, понятно! Разрешите начинать строить?
Фуриоза: Разрешаю!
Фуриоза (про себя): Вот это бабуля разошлась - чуть из штанов не выпрыгивает. А уж как она кроет матом бедных поселенцев... Даже я так [вырезано цензурой] выражаться не умею!
Фуриоза: Ну что, теперь понятно зачем было строить это в озере?
Бабуля Ронни: Не совсем, товарищ Фуриоза. Я вижу только навороченный хламомёт.
Фуриоза: А я вижу суперпушку, построенную из того, что удалось снять с советской подлодки!
Бабуля Ронни: Товарищ Фуриоза хочет сказать, что эта [вырезано цензурой] может очень [вставьте слово на своё усмотрение] бахнуть???
Фуриоза: Именно.
Бабуля Ронни: Товарищ Фуриоза, разрешите спросить: Что вы планируете делать после подключения командного бункера?
Фуриоза: То, для чего сейчас самое время - устроить себе поздний обед!
Бабуля Ронни: Ой... Товарищ Фуриоза, вам бы стоило сказать об этом раньше, чтобы я проследила за приготовлением конкретно [вставьте слово на своё усмотрение] обеда!
Фуриоза: Спокойно, бабуля, я того же, что едят наши поселенцы.
Фуриоза: Так... Это у нас что? Эпидемия что-ли?
Бабуля Ронни: Ни как нет, товарищ Фуриоза - это в медпункте выдают поселенческий стакан!
Фуриоза: Чего-чего???
Бабуля Ронни: Наш врач придумал каждый день выдавать поселенцам стакан очищенной косорыловки - мол это обеззараживает организм, чего-то то укрепляет, гонит глистов и всякое такое... Поселенцам идея понравилась, товарищ Фуриоза.
Фуриоза: М... Дельно, только я бы порекомендовала снизить дозу до половины стакана, а лучше выдавать полстакана утром и столько же вечером.
Бабуля Ронни: Какая [вырезано цензурой] мысль у товарища Фуриозы! Я передам ваши слова врачу и проконтролирую исполнение ваших рекомендаций.
Фуриоза: А поселенцы-то, как я погляжу, у нас вкусняшки хавают! Я вот только не поняла, что это за зелёная гадость???
Бабуля Ронни: Товарищ Фуриоза, это варенье из радиоактивных грибов!
Фуриоза: И оно нравится поселенцам?
Бабуля Ронни: Да. Они, товарищ Фуриоза, просекли, что если поесть немного этого варенья, то ночью в туалете можно свет не включать.
Фуриоза (про себя): Помню я один светящийся туалет и что потом с ним стало... (вслух) Это, пожалуй, несколько поменяет мои планы!
Бабуля Ронни: Готова записывать новый план товарища Фуриозы!
Фуриоза: Этого не потребуется - здесь уже начнётся работа Коммунятора.
Коммунятор: Рад служить товарищу-хозяйке!
Старался/извращался.