..
Сообщение отредактировал Нэрт: 30 ноября 2019 - 19:23
Отправлено
Местами довольно живо написано, например, тот же разговор с алик'рцами. Ему придан этакий весьма убедительный восточный колорит, хорошо ложащийся в предложенную концепцию событий. Несколько смущает, что имена персонажей внезапно, после единичного правильного написания вдруг меняются на одну букву. Так Хульда вдруг становится Хульгой, скрестившись то ли с Хельгой из Рифтена, то ли с Хельги - девочкой-призраком из Морфала, то ли вообще с Сульгой из Камня Шора. Партурнакс и Маданах ни с того, ни с сего обрели не свойственное им "окающее" написание.
В принципе, то, что игра заставила "взяться за перо" - весьма отрадно. Хотя, есть моменты, с которыми лично мне трудно согласиться, как с точки зрения ЛОРа, так и с логической, но коль скоро автор изначально предупредил, что это его виденье событий - он в своём праве.
Занудствовать на тему ошибок (ну, кроме имён, это уже восприятию на уровне знакомства с игрой мешает) не хотелось бы, поскольку произведение в целом скорее понравилось. Разве что позабавила в самом начале "бардовая слизь", не, я не спорю, некоторые барды лучшего определения и не заслуживают, но если речь шла о цвете, то ей бы стоило всё же быть бордовой...
Сообщение отредактировал Joke_p: 29 ноября 2019 - 15:48
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых