Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Перевод Tamriel Rebuilt

tr tes iii the elder scrolls tamriel rebuilt перевод morrowind tamriel rebuilt

  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#1 Ссылка на это сообщение Эстер

Эстер
  • Новенький
  • 22 сообщений

Отправлено

Уважаемые все!
:) Вряд ли меня кто-то помнит, но это не беда. Обращаюсь к вам со следующей идеей.

map_mw_full_s.jpg - Размер: 62,16К, Загружен: 13274
Думаю, многие фанаты TES III: Morrowind и без меня знают, что есть зарубежная команда, которая делает к этой игре классное дополнение под кодовым названием Tamriel Rebuilt (TR). Однако к вашему сведению все же предоставляется краткая справка:
"Вы когда-нибудь мечтали увидеть роскошную столицу Морровинда или исследовать опасные земли Дреса, где жители нетерпимы к чужеземцам? Хотелось ли вам совершить путешествие к границе Аргонии, где выживают немногие, или же покорить снежные горы в поисках нордов на границе со Скайримом?

В таком случае наш проект для вас. Это попытка воссоздать всю провинцию Морровинда. Наша цель - создание всей материковой части Морровинда, не отличающейся от ее концепции в Bethesda Softworks."

 

map_mw_factions_s.jpg - Размер: 61,82К, Загружен: 8690
Да, вы не ошиблись. Tamriel Rebuilt - глобальный плагин по воссозданию всего Морровинда на движке 3-й части. Всего планируется выпустить несколько карт, затем дополнение будет обрастать основным сюжетом и другими побочными квестами и фракциями.

К слову, на данный момент на официальном сайте разработчиков (http://www.tamriel-rebuilt.org/) уже доступны три карты, и в них можно поиграть. Еще одна сейчас на стадии альфа-версии. И все это на английском языке. А ведь так хотелось бы прикоснуться к прекрасному без языковых барьеров.
Бесспорно, можно и так оставить или не прикасаться к файлам до разработки последней версии, но мне бы хотелось, чтобы это все же было сделано. В идеале - чтобы это началось делаться не в отдаленном будущем, а как можно скорее. И особенно потому, что, несмотря на опасения многих ("ну зачем делать одну и ту же работу много раз, потом ведь будут новые версии файлов"), это легко преодолеть при умелой работе с софтом.

Поэтому я готова взяться за это и ищу команду. И я очень хочу взять вас, именно вас, в команду адаптаторов. И вы идеальны для этой миссии, если:
1) Вы играли в игру или в другие игры серии The Elder Scrolls и хорошо знакомы с лором;
2) Вы владеете английским языком хорошо, а русским - отлично;
3) Вы готовы к определенным объемам работы на добровольной основе, но НЕ в неадекватно сжатые сроки;
4) Вы при необходимости готовы разобраться с новым для вас программным обеспечением и, возможно, новыми принципами работы с текстом;
5) Вы хотя бы слегка одержимы.  ;)
(требование не обязательное, но желательное)

На данный момент в наличии команда из 12 человек, включая меня, все необходимые инструменты для работы и море энтузиазма. Работа готова закипеть уже на этой неделе. Присоединяйтесь! Мы рады всем и каждому. На самом деле даже небольшой, по вашим меркам, вклад в общее дело будет бесценным (хотя бы представьте, если 30 человек переведут каждый по одной книжке или паре квестов?..). Всем миром, как говорится.

Обращаться можно как в тему, так и ко мне в личку. Еще я есть в ВК, там меня тоже вполне можно найти - http://vk.com/marina_rashchepkina. Может, там я даже быстрее отвечу. Стучитесь в друзья с пометкой о том, что вы по поводу перевода TR. К слову, пока все найденные родом оттуда. :)
Мы вас ждем!


Сообщение отредактировал Эстер: 09 июля 2013 - 16:14

Ищите знаний дороже золота и серебра. (с)



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 38

#2 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Замечательно))) пара книжек за мной))


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#3 Ссылка на это сообщение Silеnt

Silеnt
  • Спящий
  • 1 174 сообщений
  •    

Отправлено

Ты ведь в курсе какие там объемы, верно? (около 2500 неписей и ячеек, свыше 150 книг) И в курсе, что разработчики любят деформировать свое содержание, т.е. ты готова отправить команду на риск пустой траты времени? Без скептицизма тут не обойтись.



#4 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Да все в курсе. Давайте без оффтопа.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#5 Ссылка на это сообщение Арсинис

Арсинис
  • Знаменитый оратор
  • 7 330 сообщений
  •    

Отправлено

Да, работенка большая предстоит, удачи.

#6 Ссылка на это сообщение LordBeleth

LordBeleth
  • 1 221 сообщений
  •    

Отправлено

Не особо знаком с этим дополнением, но, судя по описанию, работы там непочатый край. Понимаю, что все держится на чистом энтузиазме. Я не против поучаствовать и перевести немного текста.



#7 Ссылка на это сообщение Sindragosu

Sindragosu
  • Новенький
  • 1 сообщений

Отправлено

Готов переводить, когда будет время. С серией TES знаком давно, когда-то чуть-чуть занимался модмейкерством. По необходимости могу подучить заново скрипты.

http://vk.com/sindragosu


Сообщение отредактировал Sindragosu: 14 июля 2013 - 13:11


#8 Ссылка на это сообщение Эстер

Эстер
  • Новенький
  • 22 сообщений

Отправлено

Не особо знаком с этим дополнением, но, судя по описанию, работы там непочатый край. Понимаю, что все держится на чистом энтузиазме. Я не против поучаствовать и перевести немного текста.

Сейчас основная работа идет в Контакте. Найдите меня там. Если вас там нет, то обращайтесь в личку.


Ищите знаний дороже золота и серебра. (с)


#9 Ссылка на это сообщение TSCH

TSCH
  • ничего не могу - у меня лапки
  • 8 654 сообщений
  •    

Отправлено

В категорию "видео" не охота это запихивать , оставлю тут как образец работы команды "TR" :

 

http://youtu.be/wosc1Q8fT8Q

 

З.Ы. Извините за оффтоп .


d3959820200d.jpg


#10 Ссылка на это сообщение TSCH

TSCH
  • ничего не могу - у меня лапки
  • 8 654 сообщений
  •    

Отправлено

http://youtu.be/IHEhHR6wRU8


d3959820200d.jpg


#11 Ссылка на это сообщение Герберт

Герберт
  • Новенький
  • 3 сообщений

Отправлено

Я не лингвист но поучаствовать хочу) перевод текста, книг в особенности, представляется интересным))) в первую очередь от того, что мой скромный вклад может ускорить его выход на русском и я в него поиграаааю=3



#12 Ссылка на это сообщение Westmoond

Westmoond
  • Аватар пользователя Westmoond
  • Скиталец
  • 64 сообщений
  •  

Отправлено

Этот проект еще не умер?


OxBK6Lw.png

nLJyUwi.png


#13 Ссылка на это сообщение Rain_Show705

Rain_Show705
  • Следопыт
  • 84 сообщений
  •    

Отправлено

Этот проект еще не умер?

 

Ахахах, нет, не умер. 



#14 Ссылка на это сообщение Westmoond

Westmoond
  • Аватар пользователя Westmoond
  • Скиталец
  • 64 сообщений
  •  

Отправлено

Ахахах, нет, не умер. 

Оу..это круто.Наверное у меня уже дети будут когда проект завершат)


OxBK6Lw.png

nLJyUwi.png


#15 Ссылка на это сообщение Rain_Show705

Rain_Show705
  • Следопыт
  • 84 сообщений
  •    

Отправлено

Оу..это круто.Наверное у меня уже дети будут когда проект завершат)

 

Скорее Ребилд выйдет раньше, чем у тебя будут дети) 

Очень надеюсь на команду разработчиков данного мода. Ведь сейчас все моды делаются на Скай.



#16 Ссылка на это сообщение Westmoond

Westmoond
  • Аватар пользователя Westmoond
  • Скиталец
  • 64 сообщений
  •  

Отправлено

Скорее Ребилд выйдет раньше, чем у тебя будут дети) 

Очень надеюсь на команду разработчиков данного мода. Ведь сейчас все моды делаются на Скай.

На Скай и Облу.Девченки очень облу любят так что на нее не меньше модов создается.
Я тоже надеюсь.Однажды попробовал и был в приятном шоке.Правда тогда у меня был слабоват комп и немного тормозила территория материка...а разработчики тупанули когда создали только Вварденфелл...
Да..модов к Морре бы не помешало...Иногда хочу попробовать создавать (ведь когда то создавал) но сомневаюсь в успехе...


OxBK6Lw.png

nLJyUwi.png


#17 Ссылка на это сообщение Разиэль

Разиэль
  • There is no spoon
  • 355 сообщений
  •    

Отправлено

Когда выйдет локализация - обязательно сыграю! Ибо там действительно есть на что посмотреть.


  • TSCH это нравится

bar.gif


#18 Ссылка на это сообщение Бельчонок

Бельчонок
  • Авантюрист
  • 169 сообщений
  •    

Отправлено

Интересно, а работа еще идет?)


"- Леня... - она присела перед креслом. - Ты забыл? У нас сегодня гости. В шесть часов. У нас. Гости. В реальном мире"
С. Лукьяненко. "Фальшивые зеркала"

Новогоднего настроения!

Изображение

#19 Ссылка на это сообщение TSCH

TSCH
  • ничего не могу - у меня лапки
  • 8 654 сообщений
  •    

Отправлено

Мне тоже интересно , но что-то меня терзают смутные сомнения .


d3959820200d.jpg


#20 Ссылка на это сообщение Gorv

Gorv
  • Легенда
  • 3 434 сообщений
  •    

Отправлено

Чего гадать-то? Стукнитесь к госпоже Эстер в ВК, да спросите. Заодно, может, работенку какую непыльную возьмете) Я лично думаю, что все там нормально.

Хорошие лороведы тесно соприкасаются со вселенной. Посредственные — лишь поверхностно скользят по ней. А плохие насилуют ее и оставляют растерзанную на съедение мухам. (с) Рэй Брэдбери feat. Горв
Люди действуют из благих побуждений. Нации — никогда. (с) Эзмаар Сул о нордах






Темы с аналогичным тегами tr, tes iii, the elder scrolls, tamriel rebuilt перевод, morrowind, tamriel rebuilt

Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых