Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Обсуждения, предложения и прочий чат

перевод

  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#1 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Принимаем идеи модов на перевод
 
Если вы не знаете, что такое краудфандинг - самое время узнать. В переводе слово означает "народное финансирование", "совместный донат", а попросту говоря - сброситься, чтобы получить. Этот метод отлично работает для многих проектов - от разработки игр до создания музыкальных альбомов. И теперь мы тоже устраиваем подобный проект.
 
Реквизиты Братства

 

ЭТО НЕ МОИ реквизиты, а сайта, так что не задавайте, битте, странных вопросов (RZ).

Рубли:

QIWI +79214179491
YANDEX 41001628237198
Карта Сбербанка VISA  4276 5500 4816 9182 (зайдите в отделение Сбербанка или другого банка и попросите оператора пополнить ее или переведите онлайн/через банкомат)

Доллары, евро, гривны по курсу:

QIWI +79214179491
(EU, $) PayPal : petroneteagle @ gmail.com (без пробелов)

 
Краудфандинг станет прекрасным выходом из положения, в котором очутились любители больших, сложных модов, модов на слабо распространенных в среде ТЕС языках, или модов, созданных к уже уходящим играм, аудитория которых сжимается и заниматься которыми по очевидными причинам переводчикам уже невыгодно.
Редкий квест? Очень большой мод? Сложный мод? Мод на немецком? Мод для Morrowind и Oblivion? Отчаялись увидеть и уже не ждете? Сделайте себе и сайту подарок, пожертвовав немного средств наподдержку переводчиков.
 
 
Сейчас в работе:
 
См. специальную тему
 
Спасибо всем, кто принимает участие в наполнении сайта, поддерживая систему заказов!
Вы сможете воплотить в жизнь свои надежды. Вы можете скинуться с другими любителями и так собрать необходимое пожертвование вместе. Каждый из вас сделает лишь небольшой взнос. Это так же здорово поможет сайту пополнить копилку редких и крутых модов.
 

pre_1380248744__untitled-1.jpg

 
Почему донат? Потому что с некоторыми работами по-другому нет смысла - огромная трата времени и сил ради 30 скачиваний и двух лайков это работа, отбирающая время или от актуальных вещей, или от собственной работы. Условия добровольные, если вам отказали везде, где вы могли скачать/получить мод бесплатно или перевод уже есть, но вас убивает промт - попробуйте предложить донат.

Кто будет переводить?

Текущий список: Richard Zeidler, Deska

На что можно собирать? Моды, книги, статьи - любые тексты из игры и для игры, то, что вы не хотите переводить сами, или вас пугает объем, или нет времени, или вы не знаете языка, но хотите почитать. Перевод уроков по КК, Фотошопу, Максу вы тоже можете заказать, но моды будут предпочтительнее. Зачем вам нужен мод - это ваше решение. Кстати, отличный подарок на день рождения или праздник для своей половинки, которая любит поиграть и мечтает о каком-то моде.

Какие условия работы? Условие одно. Любой материал, который вы заказали, окажется в открытом доступе или листинге на tesall.ru.

 

Как это делается? Обратитесь с предложением в теме и выслушайте вердикт.

 

Сколько можно вносить? Любая сумма, даже самая маленькая, ускорит процесс. Это и есть принцип, на котором основан краудфандинг. Посильное участие. 20 рублей? 30? И это тоже замечательно.

Сколько стоит перевод мода/ статьи/ урока по TES? 
 

RZ работает без фиксированной цены. По принципу сколько кому не жалко.
 


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 528

#2 Ссылка на это сообщение Ashenwail

Ashenwail
  • Новенький
  • 15 сообщений
  •  

Отправлено

Siegrun, добрый день! Краудфандинг - это гут.

Оцените, плз, стоимость перевода Bedwyr Castle http://oblivion.nexu...?id=32662&pUp=1



#3 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Жуткая сумма - 160 рублей.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#4 Ссылка на это сообщение юрло

юрло
  • Новенький
  • 23 сообщений

Отправлено

Всем добрый день!
На своём опыте убедился, что переводы квестов от Siegrun великолепны!Да и вообще я считаю, что лучшие квестовые моды для Ская находятся на этом сайте, беру всегда с Тессала!Гранд Мерси Вам за это!
Есть такой глобальный квест
http://skyrim.nexusmods.com/mods/16021
кто то, где то, когда то брался его перевести, но воз и поныне там!
возьмётись ли, уважаемая Siegrunушка, за этот мод? Там действительно много диалогов!
Вопрос цены в ЛС!
Заранее спасибо!

#5 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Спасибо за комплименты, мод оценим сейчас.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#6 Ссылка на это сообщение Ashenwail

Ashenwail
  • Новенький
  • 15 сообщений
  •  

Отправлено

Жуткая сумма - 160 рублей.

 

:)  Где реквизиты?  ;)



#7 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

В личке))


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#8 Ссылка на это сообщение jaklafa

jaklafa
  • Новенький
  • 1 сообщений

Отправлено

Здравствуйте! Оцените пожалуйста стоимость перевода http://skyrim.nexusm...om/mods/9717//? (Better Vampires 6.31)



#9 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Ага, минуточку.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#10 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Ну сами есп не особо большие, а вот скрипты внушительные. В целом по объему тянет на 1300 рублей, если обрезать все лишнее и копейки. Вещь хорошая.


  • GoD это нравится

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#11 Ссылка на это сообщение ARS52

ARS52
  • Новенький
  • 4 сообщений

Отправлено

Оцените, пожалуйста, сколько стоит перевести Origin of the Mages Guild из команды CURP.
http://www.fileplane...uild-Mod-v7.3.1



#12 Ссылка на это сообщение Джо1980

Джо1980
  • Авантюрист
  • 190 сообщений

Отправлено

Здравствуйте и спасибо за идею с народным финансированием! На сайте есть отличный квестовый мод "Башня рагнит" и в одном из комментариев , Вы Siegrun упомянули , что это лишь часть большого мода  Blood and Mud  http://oblivion.nexu....com/mods/12016 . Не могли бы Вы оценить стоимость перевода? Спасибо.



#13 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Origin of the Mages Guild  - ух какая вещь. И у меня уже есть перевод доброго десятка книг оттуда, давно лежит, ждет своего часа так сказать. А то что осталось, я оцениваю в 4700 рублей, как обычно - гайд бесплатный. Кстати, я думаю собрать на ЭТОт мод будет не проблематично. Очень он известный.

 

Blood and Mud - с английского переводить нет смысла, там англопромт, убиты все идиомы и характеры. Результат будет ужасен. С немецкого же он будет стоит весьма почтенно, потому что там масса толстых книжищ.  Скажу точно чуть попозже, если всем интересно.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#14 Ссылка на это сообщение Джо1980

Джо1980
  • Авантюрист
  • 190 сообщений

Отправлено

Ну я как бы на обычную зарплату живу,но мне интересно.Очень. К тому же ведь ограничения по срокам нету? Ну то есть - можно постепенно средства собирать? 

А о переводе с инглиша я и не думал. Если уж переводить то с оригинала.


  • GoD это нравится

#15 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Никто с тебя одного не будет брать, весь смысл тут  - собирать миром)) и да, сроков в целом не установлено. А БМ будет стоит 290 долларов, почти 10 000, из-за книг своих. Но тут и 4 собрали на мод куда менее интересный, так что шансы есть. У этого автора крайней необычные моды. А мы даже сможем его озвучить по идее.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#16 Ссылка на это сообщение xarxyc

xarxyc
  • Шар`Врэ
  • 130 сообщений

Отправлено

Вы выставите на обзор Better Vampires после завершения  Skyrim: Even Better Quest Objectives?
Хочется внести вклад в перевод


Во имя Высшего Блага я не вздрогну , не пошатнусь , не побоюсь неадекватов на форумах!
Где супостаты прячутся? Мы несём свет во тьму сетей! Даёшь бой ворам аккаунтов!
Лучше умереть за плагин, чем жить ради себя!

#17 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Better Vampires

 

Думаю выставить, да. Нужная штука, хотя и геморная. Заодно под шумок выложить Race Compatibility с патчем под BV


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#18 Ссылка на это сообщение quas wex exort

quas wex exort
  • Новенький
  • 2 сообщений

Отправлено

Доброго времени суток.
Увидел шапку о переводе модов, и в сердце что-то кольнуло. Великолепная идея.

 

Очень много интересного видел на просторах и РУ- и неРУ-нета, но моя педантичность не позволяет мне ставить в игру моды на других языках, ибо стоит русский, и как мне кажется - это может испортить всю атмосферность для меня. (хотя по-правде сказать, я достаточно хорошо владею английским языком, но...но я так НЕ МОГУ). 

 

Хотелось бы для начала узнать, во что обойдется перевод мода http://skyrim.nexusm...m/mods/41612//? . 

Вот буквально пару часов как его нашел, по мне - отличный мод, есть все, что нужно.

З.Ы.: и куча манекенов ^^

 

Жду Вашего ответа. 

Спасибо.



#19 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Привет)) http://tesall.ru/fil...zamok-sel-blad/  так он у нас есть, качай на здоровье))


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#20 Ссылка на это сообщение quas wex exort

quas wex exort
  • Новенький
  • 2 сообщений

Отправлено

Привет)) http://tesall.ru/fil...zamok-sel-blad/  так он у нас есть, качай на здоровье))

O_О

Вот это да!
Спасибо огромное!

З.Ы.: я к Вам вернусь, обещаю! 
        у меня уже есть заметки!







Темы с аналогичным тегами перевод

Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых