Что же, к нашему общему удовольствию, литературный конкурс состоялся, было представлено больше десятка произведений. Настало время оценки. Голосование продлится до 16 февраля 2025 года, а затем состоится подсчет и будут выбраны победители.
Уважаемые жители сайта, вы можете принять участие в голосовании. Для этого необходимо выполнить три условия:
1) Быть зарегистрированным на сайте не позднее 26 января 2025 года (или быть участником конкурса с любой датой регистрации).
2) Прочесть все произведения
3) Выставить каждому .произведению оценку от 1 до 10 баллов и сделать пост с оценками в этой теме до указанной выше даты. Не обязательно расписывать, почему вы дали ту или иную оценку, но думаю, каждому автору будет приятно слышать ваши похвалы, так что пара слов от вас была бы кстати.
Уважаемые участники конкурса! СЕБЕ при оценке произведения нельзя поставить выше семи баллов.
Отдельно свое слово скажет Жюри:
- Наталья Кочетова aka Deska, филолог, модмейкер, автор обзоров и статей
- Рихард Зайдлер, который я, имевший несчастье работать переводчиком худ. литературы
- Игорь Тархов, ведущий писатель модификации Carved Brink
Мы постараемся оценить ваши произведения развернуто. Что же, стартуем! Не проходите мимо, оцените старания наших конкурсантов! Лауреатам конкурса удачи!
Мне так думается, что Lord RZ обязан сделать самоотвод из состава жюри. Обоснование лицо которое участвовало в оценке, а именно так отображено в конкурсе Нравится, Не нравится, а вне конкурса (закрыт) нельзя. На сайте много уважаемых, людей gkalian,Hangman,Кафкa и другие
"Уважаемые участники конкурса! СЕБЕ при оценке произведения нельзя поставить выше семи баллов." - Вообще недопустимо, только сторонние оценки.
— Весьма необычный сюжет и формат повествования, основанный на Даунгарде;
— Достаточно свежий взгляд на фантастику, чем-то похожий одновременно на "Солярис" Станислава Лема и на Dark Souls;
— Местами интересные метафоры, самоназвания и описания: "Эрик сидел как дракон, который проглотил гору", "Сноземля", "Войдоплаватель", "...в мареве Войда можно запросто засырить мозги, а там и дядюшка Шео пожалует в гости". Очень понравилось.
2) "Однажды в Тамриэле. Байка от М'Айка" за авторством Ичто (4/10)
— И снова история о каджите. Забавно видеть как они популярны в сообществе Древних Свитков. Они нравятся всем без исключения, равно как мемы о кошках в интернет-пространстве;
— Явная отсылка на классическую "Кашу из топора" весьма хороша сама по себе и отлично подчёркивает метаироничный характер главного персонажа, знатного любителя ломать четвёртую стену. К слову, над этой самой четвёртой стеной автор крепенько поиздевался, превратив рассказ о рыбаке и бродягах в фантасмагоричную вакханалию;
— Во многом не очень понятен смысл происходящего. Похоже, автор просто хотел максимально повеселиться. Приемлемо, а что
3) "Переполох в Университете Волшебства" за авторством Шептуна Джея (6/10)
— Динамичный и интригующий ход событий, планомерное решение загадки в стиле ДнД;
— Комичные диалоги, которые, по правде, немного скомканы и лишены некоторого контекста. Нет предысторий и вменяемых описаний ни одного из персонажей, их показывают как данность;
— Кто же всё-таки стоял за кражей посоха? Моя догадка: профессор Оузель. И я правильно понял, что его "а" во фразах — это аллюзия на манеру речи Николая Дроздова, учитывая перевод его фамилии с английского? (Ouzel - "дрозд")
4) "Мой полк, усталых слов", "Таверна "Карман скряги"", "Караван сумрачной двери" и "Подземелье синих звёзд" за авторством Несмеяна (8/10)
— Очень мелкий шрифт — первое, что бросилось в глаза. С компьютера читать не очень удобно;
— Достаточно трагичная повесть о рыцаре-дворянине, ушедшем на покой после долгих опасных лет службы. Мир времён Междуцарствия показан натуралистично и отнюдь не ярко, как и должно быть. Видно как тяжёлая жизнь оставила на сэре Натане глубокий отпечаток, но при этом не сломала: благородный граф старался "поливать чахнущие ростки", беря их под своё крыло, чтобы их участь была чуть лучше;
— Завершающая часть напоминает эпизод в Мории из "Властелина колец", если бы Леголас был женщиной. Надеюсь, они благополучно выбрались из этого подземелья.
5) "Однажды в Тамриэле. Встреча старых друзей" за авторством Артёма СХ (3/10)
— Очень много демагогии и внерамочных рассуждений. Всё вместе выглядит как единоразовый порыв души пожилого человека, вспоминающего годы своей молодости в отрешении от галдежа своих старых соратников;
— Первые абзацы как будто бы описывают изображение из закреплённого в начале поста Лорда РЗ из TES Online. Достаточно похоже;
— Хвалю высокую грамотность и знание классических произведений нашего времени. С учётом упоминаний таких работ как "Леди Макбет Мценского уезда" и "Изгиб гитары жёлтой", допускаю мысль, что автор рассказа любит советское наследие и воспринимает игры вселенной Древних Свитков как повод предаться такой же ностальгии.
6) "Дело об угашенной луне" за авторством Кота Гомеля (7/10)
— И снова взлом четвёртой стены... вы там что, все из круга Сансары повырывались, ребят?))) Ладно, сам по себе рассказ очень даже неплохой. Можно сказать, даже насыщенный революцией. Автор любит оригинальный Морроувинд и наверняка называет родину имперцев Киродиилом;
— Чёрт из "табакерки", укравший луну? Норд с револьвером? Анимешная неко-тян из Акавира, ставшая "сопартийцем в настольной игре" с лордом Вивеком? Почему бы и нет? XD
— Распространение мора в Министерстве Правды могли бы быстро пресечь, используя заклинания, зелья и свитки лечения моровых болезней, которых в городе должно быть в большом достатке. Какой смысл перемещать заключённых, которые и так по сути там сидят, как смертники, и подвергаются пыткам инквизиции? И следователь оттуда ведёт себя очень уж вежливо для своей должности, как по мне. В остальном — написано шикарно.
7) "Братья-вороны" за авторством Тиддинера (9/10)
— Брутальное произведение. С самого первого предложения автор окунает нас в жесть и кровище, задавая тон. Такое мог написать только истинный сын Скайрима;
— Мистер Клавикус как всегда в своём репертуаре. Автор отлично отобразил его и его козни в рассказе. Читал с большим удовольствием;
— Немного не понял зачем было убивать Грелод при пожаре, если по канону её убивает довыч. Это несколько отъединяет сюжет рассказа от всеобщей вселенной, что немного разочаровывает. Всё это вполне могло произойти параллельно событиям Skyrim.
8) "Одиннадцатая эра" за авторством Ранис Атрис (8/10)
— Очевидно, написано под вдохновением от творчества Киркбрайда (в основном, вероятно, идея бралась с "Таттердемалиона"). Я также, как ни странно, словил схожий вайб с "Танатонавтов" Бернара Вербера — на минуточку, одной из моих любимых книг. Есть что-то и от "Убика" и, как это ни странно, от "Космических яиц" Мела Брукса. Везде плюс-минус один и тот же юмор и футуристичная фантазия, не схожая ни с утопией, ни с антиутопией;
— Непосвящённому в глубокий лор читателю будет тяжело разобраться что к чему. Очень много диалоговых реплик (из них состоит почти весь рассказ), нет иных стилизационных деталей, вёрстки, что, конечно же, не критично, но несколько удручает по атмосфере;
— Каламбуры навроде "Бар — в бар" и "Победивший Дагот" (отсылка на "Изгоняющего дьявола"?), а также хорошо поставленные сцены обсуждения следственного комитета знатно меня повеселили. В общем, восемь Вивеков из десяти и ни граном меньше.
9) "Мурчащий вор" за авторством Лии Эф (9/10)
— Очередное доказательство того, что всем правят каджиты, аргонианские девы и сладкие рулеты;
— Превосходная вёрстка. Увидев как Лия постаралась над оформлением, я и свою работу решил привести в более пригожий вид;
— Классический образ каджитов-воришек отлично сочетается со сказочным окружением столицы высоких эльфов, превращая всё происходящее в хорошо продуманную мультипликационную историю пера студии Pixar. (Господи, здесь даже упоминается мемный орк в свадебном платье, зачёт-зачёт-зачёт).
10) "Метаморфиноид" за авторством Руска-43 (2/10)
— Частичное погружение в футуристичную сторону лора Свитков, подобно работе Ранис Атрис. Говорит о том, что фанаты Свитков любят не столько фэнтези, сколько необъятную гибкость и разнообразность этой многогранной вселенной;
— Интересная вариация сценария "Венома";
— Текст читать тяжеловато, всюду встречаются лексические ошибки и тавтологии, события идут паровозом. Но за картинку и старания плюс
11) "Приключения юного Роланда" за авторством Пустынного Мага (4/10)
— Оренкулы — это что-то вроде дурзогов или вельв, я правильно понял?
— Классическая история о храбром маленьком рыцаре со счастливым концом, схожая с народной сказкой. Помнится, когда я начинал приобщаться к литературе, из-под моего пера тоже выходило что-то подобное. До сих пор помню свою эпопею про редгарда Сазира и его путешествие через весь Тамриэль. Ты станешь прекрасным гейм-мастером, если не забросишь своё увлечение, Desertmage;
— Также чем-то напоминает "Хоббита". Жил себе молодой парень, потом к нему домой внезапно пришёл волшебник и позвал в долгий и опасный поход. Всё по канонам Профессора. К слову, мне было бы интересно посмотреть на того алхимика, который открыл рецепт этого чудодейственного эликсира. Как этот расточительный дед додумался смешать такие экзотические травы со всех концов света и не боялся получить в итоге бесполезную жижу? Видимо, это был тот же человек, что придумал рецепт коловианского военного торта и мифической амброзии Псиджиков, хаха.
Не думаю, что ставить оценку самому себе (пусть это и позволяют правила) резонно, но если это для кого-то важно, разумеется поставлю семёрку, ведь я люблю свой рассказ и желаю ему удачи.
Шедов, спасибо за оценку!!! Я очень рад, что выразил разнообразие Skyrim в рассказе. Лексика текста, как я ожидал, не удалась, но подтверждение это факта мне только в +.
Спасибо большое!!!
Сообщение отредактировал rusk43: 06 февраля 2025 - 21:31
Мне более-менее понравился рассказ "Мурчащий вор" за авторством F_Lia.
Все понятно, сюжет, персонажи и в целом - легко читается. Все замечательно и четко, в общем. И с долей юмора
И главное - никакой фантасмагории и Киркбрайдщины (Да простят меня фанаты его творчества, но я не большой любитель историй, написанных явно под воздействием психотропных веществ, коими баловался Майк. Хотя безусловно, он внес неоспоримый вклад в базу лора TES.)
Оценка - (8/10)
Ну и себя любимого нужно похвалить. (А как иначе то?
Мой рассказ - "Однажды в Тамриэле. Приключения юного Роланда."
Я думаю, что мой рассказ получился достаточно интересным, красочным и лаконичным.
Не слишком длинным, самое главное. Поэтому его легко читать.
Тем более, я не считаю себя каким-то супер-пупер автором и писателем.
Поэтому результат у меня вышел очень даже ничего. Для любителя.
Оценка - (7/10)
Произведение "Метаморфиноид" за авторством rusk43.
Оценка - (4/10)
Произведение “Самый верный враг" за авторством Shadow_sky_31.
Оценка - (4/10)
Произведение "11 эра" за авторством Ranis Athrys.
Оценка - (3/10)
Произведение "Братья-Вороны" за авторством Tyddyner.
Вот этот рассказ очень даже ничего. Очень классно написано, суровая история братьев, которые практически выросли грабителями, выживая в опасных землях Скайрима.
Оценка - (7/10)
Произведение "Дело об угашенной луне" за авторством КоТ Гомель.
Оценка - (4/10)
Произведение "Войд" за авторством Ilver.
Оценка - (3/10)
Произведение "Однажды в Тамриэле." (Так и называется, незатейливо? O_O)
за авторством ichto.
Оценка - (3/10)
Произведение "Переполох в Университете Волшебства" за авторством Whisperer_J.
Оценка - (6/10)
Произведение «Мой полк, усталых слов», «Таверна «Карман скряги», «Караван сумрачной двери», «Подземелье синих звёзд»
за авторством Nesmean.
Оценка - (6/10)
Произведение "Однажды в Тамриэле" за авторством ArtemSH.
Я, пожалуй, тоже внесу свои пять копеек и оценю рассказы.
Поскольку я не страдаю излишней скромностью, то себе любимой, я, конечно, поставила бы 100 из 100, но сказали — нельзя. Потому я решила пойти другим путем. Раз я не могу поставить себе больше 7, значит, у меня максимальной оценкой и будет 7 — этого не запрещали.
1. «Приключения юного Роланда»
автор Desertmage
Знаков (Word): 19 262
Оценка 4/7(10)
Дух путешествий и опасных приключений, атмосферные описания мира, но недостаточно напряжения и мотивации персонажей. Препятствия на пути персонажей условные. Конфликтов (внешних или внутренних) как таковых нет — а те, что могли бы быть, разрешаются слишком легко. Одно только желание Роланда уйти из дома вопреки воле отца могло стать напряженной сценой, но нет.
Отсутствует серьезная интрига или неожиданные повороты.
Персонажи поверхностные, им не хватает объема.
Роланд — типичный молодой искатель приключений, но он не получил никакого развития как герой.
2. «Метаморфиноид»
автор rusk43
Знаков (Word): 24 584
Оценка 3/7(10)
Задумка неплохая — после падения кометы герой получает способность к метаморфозам и с головой бросается навстречу приключениям. Он исследует мир, сражается с врагами, но… сам по себе персонаж не раскрыт. Удачные описания, создающие атмосферу, чередуются с громоздкими конструкциями, которые сложно читать. Например:
«Астероид, на внешний вид, был примерно овальной формы, серый, потому что давным-давно он был частью коры какой-то планеты, а не астероидом; грубый, словно необтёсанный строительный камень; в нём образовалось мало дыр, он не был так похож на внутренний слой сыра как другие астероиды.»
Аш — интересный противоречивый персонаж с внутренним конфликтом. Остальные персонажи: Элио и Верн не так выразительны. Верн хоть и занимает достаточно «эфирного времени» — ему не хватает объема.
4. «11 эра»
автор Ranis Athrys
Знаков (Word): 20 051
Оценка 4/7(10)
Динамично, гротескно, ярко — словно сцена из кибер-нуарного романа. Именно сцена, потому что рассказ воспринимается как отрывок из более крупного произведения.
Конфликт размазан и теряется на фоне бытовых сцен и язвительных диалогов
Некоторые описания перегруженны: «Крылатая лиловая стерва сидела снаружи и пялилась в окно...» Слишком много эпитетов сразу.
Динамика рассказа местами провисает из-за избытка саркастичных перебранок между персонажами.
5. «Братья-Вороны»
автор Tyddyner
Знаков (Word): 19 905
Оценка 6/7(10)
А вот этот рассказ мне действительно понравился.
Образный язык, внимание к деталям. Хорошо передана суровая атмосфера. Динамично, без лишних описаний, с быстрыми переходами между сценами. Такой подход придает тексту некоторую кинематографичность.
Живые, реалистичные персонажи. Внятно показана их мотивация и развитие. Взаимоотношения Бертольда и Йорграта хорошо переданы — их связь крепка, но в ней ощущается скрытая червоточина, которая в итоге приводит к предательству.
6. "Дело об угашенной луне"
автор КоТ Гомель
Знаков (Word): 23 524
Оценка 4/7(10)
Стиль — насыщенный, образный, с детальными описаниями.
Живые диалоги, манера речи персонажей соответствует их социальному статусу.
Но признаюсь, я не любительница взломов четвертой стены. Требуется огромное мастерство, чтобы этот прием смотрелся уместно. Увы, это даже признанным авторам удается редко.
7. «Войд»
автор Ilver
Знаков (Word): 30 581
Оценка 4/7(10)
Атмосферу мрачного приключения — одна из сильных сторон. Описание Войда создает ощущение опасности и изоляции. Образный язык.
Паук получился запоминающимся.
Но, увы, совсем не моя «тема».
8. Рассказ про Майка
автор ichto
Знаков (Word): 24 154
Оценка 2/7(10)
Снова четвертая стена.
Идея рассказа выстроена вокруг знаменитого хаджита М'Айка Лжеца. Но толком нет ни сюжета, ни развития персонажей, мотивация персонажей не понятна.
Юмор я тоже не поняла, видимо и этот рассказ совсем не моя «тема».
9. "Переполох в Университете Волшебства"
автор Whisperer_J
Знаков (Word): 28 860
Оценка 4/7(10)
Ночной налет на магический университет. В целом динамично с юмором и интригой. Но мне не хватило напряжения и конфликта.
Диалоги местами перегруженные, из-за этого действие затягивается.
Много персонажей, они схематичны, не раскрыты, теряются за потоком диалогов. Мне постоянно хотелось спросить: «Кто все эти люди?»
10. Рассказ «Мой полк, усталых слов»
Автор Nesmean
Знаков (Word): 35 605
Оценка 5/7(10)
Неудачно выбран очень мелкий шрифт на сайте, мне с моим зрением пришлось скопировать в Word чтобы прочитать. Если бы не условия голосования, что нужно прочитать и оценить все рассказы, я бы не стала с этим заморачиваться, хотя текст интересный.
Атмосферно, мрачно и меланхолично. Главный герой – ветеран войны, сталкивается с финансовыми трудностями, мистическими снами и надвигающейся угрозой. Грязь, разруха, кошмары.
Богатый язык: детали, метафоры, но нужна хорошая правка — в том виде как есть выглядит словно черновик.
Есть сюжет, логика, мотивация героя, но нет финала. Рассказ обрывается, как говорится на самом интересном месте. Не тянет на законченное произведение, скорее отрывок.
11. «Однажды в Тамриэле»
автор ArtemSH
Знаков (Word): 11 464
Оценка 3/7(10)
Я не очень люблю тексты от первого лица. Это, как и с четвертой стеной — нужно уметь писать от первого лица. С одной стороны первое лицо позволяет читателю примерить «шкуру» персонажа на себя, а с другой автору легко и просто скатиться в философскую рефлексию. И здесь именно такой вариант.
Рассказ представляет собой поток сознания, наполненный размышлениями о времени, дружбе, памяти и неизбежности перемен.
И хотя язык насыщенный, образный, с обилием метафор и аллюзий мне сложно далось чтение этого рассказа.
Дух путешествий и опасных приключений, атмосферные описания мира, но недостаточно напряжения и мотивации персонажей. Препятствия на пути персонажей условные. Конфликтов (внешних или внутренних) как таковых нет — а те, что могли бы быть, разрешаются слишком легко. Одно только желание Роланда уйти из дома вопреки воле отца могло стать напряженной сценой, но нет.
Отсутствует серьезная интрига или неожиданные повороты.
Персонажи поверхностные, им не хватает объема.
Роланд — типичный молодой искатель приключений, но он не получил никакого развития как герой.
Честно говоря, я не ставил целью написать мега эпопею на сто тысяч страниц.
Как получилось - так получилось.
Идею для рассказа практически не планировал, написал его за пол-дня.
Мой рассказ будет ближе к какой-нибудь игровой книге.
Собственно, к этому и стремился.
В Tes таких книг с рассказами валом.
И их очень интересно бывает прочитывать.
И я вас за это не осуждаю. Если бы не было вас и всех остальных участников конкурса, он бы не состоялся. Ваша работа хороша уже тем, что вы взялись ее написать, возможно, в чем-то преодолев себя.
Мне жаль, если я вас как-то зацепила.
Любое мнение субъективно и мое в том числе. Я сужу и оцениваю рассказы со своей колокольни, где я отнеслась к конкурсу со всей ответственностью, придумала план рассказа, подключила к работе гамму, создала обложку и потратила на написание и правку 2 недели своей жизни. Возможно, я подсознательно ждала, что и другие участники отнесутся к конкурсу так же как я, но вы не обязаны оправдывать моих надежд.
И я вас за это не осуждаю. Если бы не было вас и всех остальных участников конкурса, он бы не состоялся. Ваша работа хороша уже тем, что вы взялись ее написать, возможно, в чем-то преодолев себя.
Мне жаль, если я вас как-то зацепила.
Любое мнение субъективно и мое в том числе. Я сужу и оцениваю рассказы со своей колокольни, где я отнеслась к конкурсу со всей ответственностью, придумала план рассказа, подключила к работе гамму, создала обложку и потратила на написание и правку 2 недели своей жизни. Возможно, я подсознательно ждала, что и другие участники отнесутся к конкурсу так же как я, но вы не обязаны оправдывать моих надежд.
Может и зацепили, немного. Но я переживу.
Так что ничего страшного.
В конце концов, мнение высказывать никому не запрещено, если оно было озвучено в рамках приличия и без оскорблений.
Если вы и вправду потратили 2 недели - то это впечатляет.
А я вот в данный момент не могу так разрываться. Даже в творческих вопросах, особенно когда приходится разными вещами практически одновременно заниматься.
История проходится по всем классическим граблям жанра: молодой дворянин, мечтающий о приключениях, мудрый старый маг-наставник, цепочка квестов за редкими ингредиентами. Знакомо до боли, не правда ли? Прямо как в первых уровнях любой игры из серии TES.
Боевые сцены выглядят наивно даже для подросткового фэнтези. Особенно момент с Оренкулами — эти "ужасные твари" погибают буквально за пару минут, будто пушечное мясо из какой-нибудь низкоуровневой пещеры. Где напряжение? Где риск? Где цена ошибки?
Единственный действительно интересный момент — это разговор между отцом и Ремеллиусом о том, что когда-то сам лорд тоже был авантюристом. Вот только эту тему автор почему-то не развил, оставив лишь намёк.
P.S. Несмотря на некоторую наивность сюжета, история читается легко и оставляет приятное послевкусие. Отдельный плюс за развитие главного героя и его взросление через преодоление трудностей. Твёрдая шестёрка из десяти. P.P.S. Если бы Роланд встретил Йорграта и Бертольда на своём пути, они точно бы его обчистили. И никакой маг Ремеллиус не помог бы
2. Метаморфиноид - 3/10
Рецензия на "Метаморфиноид".
Рассказ "Метаморфиноид", увы, заслуживает всего лишь 3 из 10 баллов. Несмотря на то, что история интригующе вводит в лор TES новые сущностей и обладает закрученным сюжетом, читать её практически невозможно. Текст утопает в избыточных деталях и путанной структуре, что делает повествование утомительным и невыносимым. Нарратив переполнен длинными описаниями и диалогами, которые не добавляют глубины, а скорее усыпляют интерес. В результате, что могло бы стать очень хорошим рассказом, превращается в мучение для читателя (например, меня), которому приходится продираться сквозь бесконечные абзацы без чувства динамики или направления.
P.S. Я бы очень хотел переработать этот рассказ и привести его в читаемый вид, если автор не против.
3. Самый верный враг - 7/10
Рецензия на "Самый верный враг".
"Самый верный враг" погружает нас в мрачный мир, где некромантка Элио заключает сделку с тёмными силами ради вечной молодости. Сюжет обогащен оригинальными идеями, такими как обмен телами и превращение в кролика, но иногда эти моменты кажутся натянутыми. Готическая атмосфера в сценах Каирна впечатляет, однако повествование страдает от излишней витиеватости и недостаточной проработки персонажей, особенно в мотивации Верна.
История оставляет много вопросов, особенно в финале, что может разочаровать тех, кто ждет завершённости. Тем не менее, в рассказе есть моменты, которые заставляют задуматься о морали и человечности.
4. Мурчащий вор - 6/10
Рецензия на "Мурчащий вор".
"Мурчащий вор" заслуживает оценки в 6 баллов из 10. Хотя идея похищения Звезды Ауридона на фоне празднования Новой Жизни в королевском дворце Алинора выглядит многообещающе, рассказу не хватает динамики и концентрации. Он перегружен мелкими деталями и диалогами, которые не добавляют глубины персонажам и не поддерживают интерес. Главные герои, М'ирри и Танор, кажутся поверхностными, их планы больше комичны, нежели хитроумны. Кульминационная сцена кражи не вызывает ожидаемого напряжения, что оставляет впечатление недостигнутого потенциала.
5. 11 Эра - 8/10
Рецензия на "11 Эра".
Этот рассказ проходит по всем знакомым граблям городского фэнтези с элементами киберпанка: полицейские-неформаты, магия и технологии, древние культы и современные реалии.
История начинается многообещающе - крылатая Барензия в боевой форме, данмер Вивек с золотой кожей и прибывшая на подмогу Ботя создают отличную троицу для расследования. Однако развитие сюжета несколько затянуто описаниями быта и диалогами, хоть и колоритными, но не всегда необходимыми.
Однако, персонажи кажутся довольно банальными, не добавляя глубины истории. Похоже, автор больше увлечен описанием маготеха и имплантов, чем сцен полицейской работы, что придает рассказу поверхностный характер.
Сильная сторона рассказа - атмосфера надвигающейся катастрофы и описание мира, где древние верования сталкиваются с современностью. Особенно удачно показано влияние популярной культуры ("Победивший Дагот") на действия фанатиков.
Слабое место - боевые сцены и погоня за убийцей. Все происходит слишком быстро и предсказуемо, без должного напряжения. Портальный переход злодея больше раздражает, чем удивляет.
P.S. Я, похоже, даже знаю видео, которым вдохновлялся автор перед написанием рассказа:
6. Братья-Вороны
ЕСЛИ рассказы оцениваются по среднему баллу, я не буду оценивать
ЕСЛИ рассказы оцениваются по сумме баллов, я поставлю 7/10.
7. Дело об Угашенной Луне - 7/10
Рецензия на "Дело об угашенной луне".
Рассказ предлагает свежий взгляд на знакомые локации, погружая читателя в атмосферный город Вивек. Два таинственных путника, Эйлуд и Мия, прибывают в Вивек с неоднозначными намерениями.
Сильная сторона рассказа - это динамика между персонажами и их взаимодействие с миром Храма и его обитателями. Дознаватель Раален и градоначальник Вивека создают интересный контраст с Эйлудом и Мией, хотя их характеры могли быть разработаны более глубоко. Переход к финалу кажется немного поспешным, оставляя некоторые вопросы без ответов.
P.S. Судьба похищенной луны вызывает интерес и желание увидеть продолжение истории.
8. Войд - 8/10
Рецензия на "Войд".
Сеттинг проработан блестяще: автор умело сочетает масштабные элементы (Море Пустоты, Купол, аномалии) с мелкими деталями (камни душ, маски от Миазмов, охранные руны), создавая живой и атмосферный мир.
Отдельно бы хотелось отменить персонажей. Паук - яркий антигерой: циничный, прагматичный, но сохранивший остатки человечности. Его прозвище, привычка говорить с собой и «профессиональные» ритуалы (вроде охранных рун) подчёркивают опыт выживания в безумном мире. Эрик, как «новичок», служит удачным проводником для читателя в правила Войда, а его эмоции (шок, отчаяние, надежда) делают историю эмоционально объёмной.
Однако увлечение описаниями и экспозицией перевешивает, из-за чего сюжет, фактически, отсутствует. Это скорее завязка к масштабной истории, которая ещё ждёт своего развития.
9. Хаджит знает много (Безымянный рассказ) - 5/10
Рецензия на "Хаджит знает много".
Рассказ погружает нас в причудливый коктейль из мистики и метафизики TES, но подача материала оставляет двоякое впечатление. Автор явно обладает живым воображением, однако стиль повествования страдает от излишней разрозненности и неравномерного темпа.
Диалоги иногда остроумны, особенно у бродяги со спутниками. Но с другой - рассказ теряет динамику из-за обилия отступлений и затянутых описаний. Переходы между сценами порой резки до дисгармонии, создавая ощущение просмотра слайдов вместо цельного повествования.
Персонажи (кроме М'Айка) кажутся скорее символами, чем живыми людьми. Особенно это заметно в случае с АХ и ДИ - их образы кажутся нарочито надуманными, словно автор стремился к созданию "глубоких" персонификаций, но не до конца продумал их человечность.
P.S. Идея реальности-программы любопытна, хоть и подана слишком прямолинейно.
10. Переполох в Университете Волшебства - 6/10
Рецензия на "Переполох в Университете Волшебства".
Рассказ предлагает интересную идею кражи посоха и тайных проходов в Университете Волшебства, а также интригует неоднозначными мотивами героев. Ворованные фрагменты артефакта, резкие повороты сюжета и атмосфера расследования придают динамику. Однако текст страдает от перенасыщенности деталями и персонажами, что мешает восприятию общей картины. Некоторые события выглядят хаотичными и разрозненными, а диалоги порой теряют естественность. В целом это любопытная история, в которой, при некоторой доработке структуры и языка, мог бы раскрыться более сильный потенциал.
11. Мой Полк, Усталых Слов - 9/10
Рецензия на "Мой Полк, Усталых Слов".
Произведение удачно сочетает в себе мрачную фэнтезийную атмосферу, динамику путешествия и опасностей. Образ обедневшего дворянина, возвращающегося в полуразрушенное поместье, вызывает глубокое сочувствие. Детальные описания кошмаров и монстров усиливают напряжение и подчёркивают зловещий антураж. В то же время искренние диалоги и внутренние монологи помогают раскрыть характеры персонажей, делая их живыми и понятными. Химия между героем и магичкой Нарией добавляет эмоциональной глубины, а сцены их совместной борьбы демонстрируют ценность доверия и взаимовыручки. Автор искусно балансирует между мрачностью мира и редкими, но уместными моментами юмора и тепла. Благодаря такой гармонии и убедительности повествования рассказ заслуживает высокую оценку.
12. Однажды в Тамриэле - 7/10
Рецензия на "Однажды в Тамриэле".
Душевный текст, погружённый в ностальгическую атмосферу и наполненный философскими отступлениями о времени и дружбе. Автор умело передаёт тёплые чувства между старыми соратниками, ненавязчиво вплетает воспоминания о ключевых событиях Тамриэля, отражая как личные переживания, так и масштабные исторические катаклизмы. Однако большое количество размышлений и отсылок порой делает повествование тяжеловесным, может утомить читателя и сбить ритм чтения, а сам текст довольно короток, что не даёт в полной мере раскрыть потенциал заложенных идей. Тем не менее, сам образ ветерана, который видел «слишком много», удаётся: его впечатления кажутся правдоподобными, а диалоги с друзьями — естественными. Итоговое впечатление от рассказа оставляет приятную грусть и символическую глубину, хотя местами тексту не хватает более динамичной структуры. В результате получился атмосферный, но перегруженный текст, заслуживающий 7 из 10 баллов.
В первую очередь я хочу поблагодарить Lord RZ за организацию этого конкурса и за честь быть приглашенной в состав жюри.
А еще большой спасибо всем участникам за ваши старания и смелость, за то, что решили проявить свои творческие способности в необыкновенной масштабной вселенной «Древних Свитков», которой в этом году исполнилось 30 лет.
Каждый из представленных вами рассказов достоин внимания. Замечательно, что некоторые сопровождают иллюстрации, обложки или карты, оригинальное оформление текста. И в каждом из прочитанных рассказов я открывала что-то новое для себя. Отмечу, что мои оценки отражают субъективную позицию. И если вы столкнетесь с критикой, то это критика не личностей авторов (ни с одним из которых я незнакома), а текстов и идей.
Итак, время подводить итоги.
Desertmage
Однажды в Тамриэле. Приключения юного Роланда
Оценка: 7
Рецензия:
Видно, что автор очень старательно взялся за дело. Он добросовестно разворачивает свое повествование соответственно теме конкурса. История молодого Роланда, который отправляется за подвигами и славой, посещает различные провинции Тамриэля и возвращается домой возмужавшим и опытным искателем приключений, безусловно, достойна внимания. Как знать, может, это тот самый Роланд, в честь которого назвали цветок в Морровинде (и соответствующий квест «Слеза Роланда»)? Однако чувствуется, что автору, как и его юному герою, еще предстоит развить писательские навыки до полного мастерства. Мне кажется, сюжет увязает в сценах, которые проносятся перед читателем вереницей, и непонятно, что главное, что второстепенное. Не хватает каких-то «сильных» аккордов, более яркого конфликта, более эффектных зрелищ. Не хватает описаний: мы даже не знаем, как выглядел сам Роланд! И в целом персонажи практически все на одно лицо и говорят примерно одинаково. Для художественного языка этого рассказа характерны повторы, например, выражения типа «глупая ерунда». Хотя рассказ читается легко и бодро, как свойственно сказке.
Появление волшебника, уводящего юношу к приключениям, мне показалось отсылкой к Толкиену и его «Хоббиту». Хотя, возможно, сходство, как говорится, совершенно случайно.
Несмотря на некоторые шероховатости, этот рассказ смело можно было бы добавить в игру по TES или в мод в виде книги по лору.
Rusk43
Метаморфиноид
Оценка: 3
Рецензия:
Весьма неоднозначное произведение. Если автор в возрасте Авентуса Аретино, то вполне объяснимы многочисленные грамматические ошибки, нарушение сочетаемости слов друг с другом и разрозненный сюжет: начали с внедрения таинственного существа в астероид за пределами Тамриэля, закончили столкновением несуразного героя с кометой (комета – это не то же самое, что астероид) и описанием его похождений, да таких лихих, что и Шеогорат в бреду представить не может! После финальных строк у читателя может возникнуть вопрос: «Что это было?» И все же не будем спешить с выводами. Ведь критерии для оценки в конкурсе являются индивидуальными. Здесь важно не столько соответствие языку Пушкина, сколько «Нравится/ Не нравится». И тут я хочу сказать, что, как ни странно, но рассказ оставляет скорее приятное впечатление, чем противоположное. Оригинальное описание, как герой проходит квест «Запретная легенда», и многочисленные детали Скайрима будят ностальгические воспоминания. А поток фантазии и невероятных событий кажется поистине неиссякаемым. Думаю, этот рассказ заслуживает по крайней мере балл за смелость, балл за оригинальность и балл за безграничный позитив.
Shadow_sky_31
Самый верный враг
Оценка: 5
Рецензия:
Видно, что к созданию этого рассказа его автор приложил большие старания. В нем присутствуют целых две колоритные иллюстрации.
Перед нами развернут сюжет, к которому обращались многие, включая, например, группу «Сектор Газа» в их альбоме «Кощей Бессмертный», - это сюжет волшебной сказки про спасение девицы. Интересно, что в «Самом верном враге» превращения героини происходят не из животинки в царевну, а наоборот. Сначала я никак не могла оторваться от чтения, увлеченная поворотами сюжета и атмосферой готического фэнтази. Но в итоге очень сильно разочаровалась, когда из бодрого рассказа про приключения история, по сути, превратилась в какую-то скучную копию «Сумерек», где героиня никак не может выбрать между двумя красавцами-мужчинами. Один даэдра, другой благородный вампир, - и все, как это водится, ей очарованы. Потом еще великий маг-наставник вышел на сцену помогать прекрасной даме – ему 300 лет, но выглядит как огурчик. А героиня обернулась мерисью, безупречной и великолепной даже в виде дряхлой старухи или животного. Для рассказа характерно причудливое смешение смешного и страшного и аморальность всех персонажей (ну, героиня, например, вся такая положительная и воздушная, только некромантка). Мужчина даэдрический весь рассказ какие-то чувства захватывающие испытывал. Казалось, что вот-вот – и что-то невероятное выкинет. Но все останавливалось на описании каких-то его невнятных видений и кровище из носа. Мужчина влюбленный вампир поступил в финале абсолютно бредово, как может поступить только персонаж любовного романа, но не нормальный человек вампир в реальности. Это мнение не только мое, но и мужчины даэдрического.
Но надо признать, автор блестяще знает лор и ловко вплетает его детали в сюжет. Возможно, на фанаток ромэнтази эта история произведет сильное впечатление. Но любовные романы – это совсем не мой любимый жанр. К тому же мне до сих пор очень жалко кролика, чью тушку захватила мерисью (простите за спойлер!).
F_Lia
Мурчащий вор: большой сахарный переполох в королевском дворце
Оценка: 10
Рецензия:
Великолепный, смешной рассказ, в котором лор ТЕС, дух авантюризма и мягкий юмор сложились в идеальный баланс. Где-то смешно, где-то трогательно и всегда так, что захватает сердечко, автор описывает приключения крошечного хаджита М’ирри и его друга – и сообщника по чрезвычайно щепетильным делам – босмера Танора. Их проделки, подтрунивание друг над другом, яркие характеры не могут не вызвать у читателя живой отклик. Конечно, деяния этой парочки далеко не праведные, но все же у них есть свое представление о чести.
К рассказу прилагается оригинальная обложка с портретами персонажей.
Ranis Athrys
11 эра
Оценка: 8
Рецензия:
Рассказ производит впечатление только пробы пера. То, что он обрывается на самом интересном месте, не кажется недостатком. Автор вполне показал свой потенциал. «11 эра» представляет собой гремучую смесь фэнтази-мира «Древних свитков» с киберпанком, детективами в жанре нуар и… российскими сериалами про полицию. Остроумно и тонко, автор рисует нам причудливые детали прогрессивной 11-й эры, где люди и меры летают к астероидам и навязчивый спам насылают на обитателей Тамриэля даже с помощью магии. Главный герой – генно-модифицированный данмер, способный превращаться в даэдра-паука. Его день проходит в компании двух напарниц в беседах о новостях да о службе. Примечательно что леденящие душу преступления уже стали для них рутиной. И, кажется, дежурство в Старом городе - в реплике, так как «Старый угробило луной и зажевало морем» - не предвещает ничего экстраординарного. Но наберитесь терпения – скоро дела примут невероятно стремительный и жесткий оборот и начнут напоминать квест «Морровинда» про убийства в канализации и возрождение Шестого Дома.
В этом рассказе, как в торте «Наполеон», выложено много слоев: и известный вышеупомянутый квест, и само расследование наших героев, и параллельно в кинотеатрах Тамриэля идет модный блокбастер «Восставший Дагот». Развязки, как я уже говорила, нет. Видимо, каждый читатель может вообразить свой финал. Также полно замысловатых ругательств типа «еж твою даэдрику налево» и даже мат. Но это, видимо, единственное, что помогает героям разрядить обстановку посреди ожившего кошмара. Да, не хотелось бы жить в 11 эре, но нужно отдать должное таланту и фантазии автора.
Tyddyner
Братья-Вороны
Оценка: 10
Рецензия:
Говорят, что ворон ворону глаз не выклюет. Кажется, это работало и в случае Бертольда и Йорграта, двух скайримских бандитов. Эти двое особо отличились в вероломстве и убийствах, и на их счету немало ограбленных караванов.
Рассказ имеет немного лиричный тон повествования, напоминая баллады или романсы. В сущности, эта история как раз криминальная и трагическая одновременно. Она немного похожа на сериал «Слово пацана»: два героя вольно или невольно разрушают все вокруг себя. Они приносят зло и тем, кто относился к ним с враждебностью, и тем, кто их любил. И даже мирным караванщикам и магам-студентам, которые просто случайно оказались рядом. Автор блестяще показывает, что для разбойников, шагнувших на кровавый путь, нет обратной дороги и нет ничего святого. Даже их так называемое братство. Поговорка про воронов не оправдалась в реальности.
Отлично показано, что посеянное зло вредит даже через поколение. И тем, кто хочет получить какую-то выгоду от сомнительных схем, тоже приходится несладко (история Ульфриды).
Может показаться, что сюжет противоречит лору, так как история благородного сиротского приюта в Рифтене в «Скайриме» имеет конкретное развитие. Но на самом деле можно натянуть скального наездника на глобус Нирна, предположив, что, раз в рассказе по сюжету проходят годы, то в финале смотрительницей могла быть уже не Грелод (а Мишель Констанция, что трагично, или кто-то другой), но тайник Грелод просто сохранился с тех пор. Впрочем, и версия рассказа не кажется хуже из-за этого противоречия.
Рассказ может показаться чересчур морализаторским, так как характеры и события преподнесены в основном в черно-белых тонах. Но художественный язык шикарен и сюжет очень интересен.
КоТ Гомель
Дело об угашенной луне
Оценка: 8
Рецензия:
На первый взгляд, название этого рассказа обещает забавную историю, но, собственно, юмора в нем мало. И длинная череда предшествующих событий занимает гораздо больше времени, чем случай с угашенной луной. Это постмодернисткий рассказ, который сначала умело притворяется фанфиком по Морровинду, а в финале начинает цитировать «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя и немножко ломает четвертую сцену. Конечно, беловолосый норд и странная девушка с волчьими ушами и хвостом, которые шокировали своей проделкой весь Вивек, если не Тамриэль, тоже пришли из другого мира. Может, это отсылка к Коровьеву и Бегемоту Булгакова? Ладно, если серьезно, скормив их описание «Алисе», я получила от нейросети ответ, что под него подходят главные герои аниме «Волчица и пряности».
Конечно, нельзя не отметить, как красиво и с какой большой любовью описаны пейзажи Морровинда. Но на мой взгляд, если бы рассказ так и оставался бы историей в рамках ТЕС, было бы намного лучше.
Ilver
Войд
Оценка: 7
Рецензия:
Колоритная фантазия на тему того, что было бы со Скайримом, если бы не пришел Довакин, но одно в ней нехорошо. Нет, не то, что не остановленные вовремя Драконорожденным злые силы превратили родину нордов в поистине страшное место, где смерть - это «меньшая проблема». Описанные бедствия, безусловно, завораживающе ужасны. Автор даже выкладывает карту, на которой мы видим, что большую часть Скайрима занимает некий Войд – Море Пустоты.
В рассказе описывается неожиданная встреча умелого «войдоплавателя» по кличке Паук с пропустившим столь животрепещущие события Эриком из Рорикстеда. Да, Эрик – NPC из Скайрима. Но его история совсем не проста: согласно вики по ТЕС, его образ – дань памяти Эрику Уэсту ака Immok the Slayer, поклоннику «Древних Свитков», болевшему раком, который не дожил до релиза игры, и разработчики таким образом увековечили его в «Скайриме». И вот теперь автор пытается «воскресить» его в рассказе. Мне же кажется, это неэтичное решение. Что ж, пусть мотивы этого сомнительного поступка остаются на совести автора. За него я снимаю 3 балла, а так было бы 10, потому что в остальных моментах рассказ неплох.
ichto
Без названия
Оценка: 2
Рецензия:
Этот рассказ глубже, чем кажется на первый взгляд. Понять все смыслы, которые заложил в него автор - сознательно или нет – решительно не представляется возможным, так как тут есть немало субъективного. Великие события начинаются с того, что солнечным летним днем хаджит М’Айк, как обычно, рыбачил и нарвался на норда со странной компанией. Вы, конечно, знаете, что М’Айк – это персонаж-пасхалка, появляющийся во многих играх TES. В этом немного ироничном образе предстает не кто иной, как Майкл Киркбрайд – разработчик из Bethesda Softwork. Фразы М’Айка в играх, как правило, очень причудливые, иные подчас кажутся бессмысленными. Но фанаты «Свитков» неспроста рассматривают их как зашифрованные откровения, намеки на то, что было, есть или будет в наших любимых играх, послания игрокам, которые из иных источников не узнать. А странный норд, который в этом рассказе является М’Айку, - это игрок, да не просто какой-то Довакин, герой Скайрима, а модмейкер. Таким образом, в рассказе происходит очень суровое столкновение разработчика и игрока. И мне совсем не понравилось, как по-хозяйски, с каким самоуверенным всезнанием пришелец обрушивает на М’Айка откровения еще похлеще: про USB, вай фай, программы. Откровенно засоряет ему мозг упоминаниями про «Звездные войны» и другую поп-культуру (то есть М’Айк – просто непись, а не равный, он отчего-то не может выйти за рамки игры, как и назвать бредом все эти непонятные для лора слова и заподозрить, что норд приложился к медовухе или гулял с непокрытой головой на солнце).
Конечно, бедный хаджит невероятно впечатлен спутниками норда. Его ведь сопровождают разом Ангел Хранитель, Демон Искуситель и Дракон Великое Зло – компаньоны из мода и ну как бы высшие силы. Самодовольно норд поясняет смиренно притихшему М’Айку свою цель: «Приукрасить, изменить, добавить, удалить ненужное, короче исправить все, что наваяла Беседка. Так сказать, продукт для гурманов, база для таких как мы, которые будут привносить в эти миры свои видения, как должно быть». Обратите внимание на последнюю фразу. Ох, уж эти знатоки, лучше авторов разбирающиеся «как должно быть» в не ими придуманной вселенной. Перед нами не творец-модмейкер, а просто потребитель, потерявший и уважение к тем, кто подарил ему эту вселенную, и всякий стыд. Да он может сколько хочет сводить счеты на бумаге и изображать, насколько жалок глупый М’Айка, у которого никак не получается написать книгу, тогда как норд «одним движением мыши» сохраняет мод, и, стало быть, повелевает мирами (не привлекая внимания санитаров). Но это не изменит реального положения вещей. Эгоист без понятий о чести, смело рубящий то, что не понимает, под свои хотелки, никогда не сможет создать ничего достойного. И очень надеюсь, что автор этого рассказа совсем не такой, как его герой.
Whisperer_J
Переполох в Университете Волшебства
Оценка: 5
Рецензия:
Действие этого рассказа, по-видимому, происходит в Имперском Городе примерно в 433 году, то есть во время событий TES IV: Oblivion. Начинается история с того, что отряд довольно несуразных воров проникает в Университет Волшебства и, несмотря на нелепое поведение, ухитряется совершить кражу. Это и создает последующий переполох. А вот тут уже не так смешно, поскольку оказывается, краже сопутствовало убийство. Начинается расследование. Но это не привычный поиск улик, не какие-то магические изыскания, а просто диалоги персонажей между собой. Хотя, надо сказать, диалоги и поведение местами довольно забавные и похожие на выступления КВН. Но характеры героев мало раскрываются. Мотивы остаются загадочными.
Ну, а кто – а главное, зачем - украл посох, так и не раскрывается. Еще - непонятно, в какой роли - появляется Анкано, персонаж «Скайрима», действие которого происходит спустя 200 лет. Но теоретически Анкано мог там находиться, будучи альтмером. А вот фразы, которыми общаются герои, вряд ли можно услышать в Тамриэле. Я имею в виду выражения типа «в натуре», «пацанским словом тебе говорю» и т.д. Еще автор немного непоследователен в том, что когда воры отправляются на дело, «на чёрном ясном небе взошла одна полная луна, и одна серповидная, напоминавшая хлебную корку». А когда выбираются явно спустя час-два, «снаружи всё ещё лило, как из ведра». И все же этот рассказ – неплохая проба пера.
Nesmean
Мой полк, усталых слов
Оценка: 9
Рецензия:
Название этого красивого, интересного и немного грустного рассказа кажется загадкой. Если это цитата, то непонятно, откуда она. Да и запятая посередине, очевидно, не требуется. Связь названия и содержания рассказа также не вполне ясна. Да и что вообще такое «полк усталых слов»? В самом тексте также будут встречаться в виде заголовков очень поэтические названия локаций вроде «Караван сумрачной двери». Ну что ж, красиво описанная история и захватывающий сюжет рассказа в некоторой степени компенсирует эти загадки без ответа.
Сюжет же повествует о том, как некий безымянный граф вернулся с Войны трех знамен (один из ключевых эпизодов игры TES Online). Судя по всему, жена от него сбежала, «забрав остатки фамильной казны». Не поясняется, связано ли это с тем, что граф очень любил прикладываться к бутылке и делал это по поводу и без. Ему снятся очень странные сны, и герой отправляется в поездку с караваном к другу детства, чтобы поправить свои дела. В пути граф встречает таинственную девушку, и вдруг события начинают закручиваться с невероятной быстротой. На караван, как это водится, нападают грабители! И мне очень понравилось, как автор описывает экшен, битвы и даже сцены ночных кошмаров. Некоторые выражения особенно поэтичны, например, про героиню: «её чёрные волосы, словно тёмные трещины, пронзали изображение льва на моих доспехах». Да, похоже, граф встретил замену своей жене в лице брюнетки данмерского рода. Мне показалось, что между ними вовсе нет никакой химии. Там скорее, как говорится, «встретились два одиночества». И лучше бы граф сначала узнал, почему караванщики всей толпой сторонятся этой девушки, прежде чем раскрывать ей объятья. А то как бы не вышло чего похуже похищения остатков фамильной казны. Впрочем, угроза страшной смерти, оборотни, нежить и отчаянная борьба за выживание сплачивает героев очень быстро и крепко.
Рассказ, к сожалению, так и не дописан до конца. Но, возможно, это потому, что автор берет очень большой размах: очевидно, и в прошлом героя множество тайн, и его новая герлфренд не так проста, и битв с испытаниями им предстоит еще немало. Поэтому мне кажется, что это лишь начало большой книги.
ArtemSH
Однажды в Тамриэле
Оценка: 7
Рецензия:
Примечательно, что название финального рассказа конкурса в точности совпадает с его темой. Но перед нами не то чтобы история или приключение, а философский монолог в стиле Генри Торо. Ведется от лица… Пожалуй, персонажа _игрока_ TES IV: Oblivion. Этот герой утверждает, что был вхож во все общества. Одновременно он рассуждает о катастрофе в Кватче и припоминает легендарные советские песни, задавая себе вопрос, не живем ли мы в матрице? Изредка он обращается к некому Савлиану, и может показаться, что его незримый друг – альтмер. Но, если что, в игре Савлиан Матиус – имперец, да еще капитан стражи.
Этот рассказ полон тихой грусти и невысказанных сожалений об утекающем времени. Очень напоминает предсмертное стихотворение Державина «Река времен».
Отзывы в порядке подачи на конкурс. Все отзывы представляют собой исключительно личное мнение, никоим образом не претендующее на статус абсолютной (а хоть и относительной) истины.
Приключения юного Роланда
автор Desertmage
Язык текста очень простой и прямолинейный. Оформление прямой речи выполнено по-английски, что можно было бы простить за интересный сюжет или более-менее ярких героев, чего здесь, увы, мне найти не удалось.
Композиция текста прямолинейная, без отступов-воспоминаний и без боковых линий.
По смыслу текст представляет собой отчет о первом походе начинающего рыцаря. Придраться не к чему, но и не цепляет ничем.
Оценка: 4/10
(минус 1 за оформление прямой речи. Я пока еще русскоязычный читатель)
Метаморфиноид
автор rusk43
Язык текста грамматически правильный, но сбивчивый и неровный. Пример:
"
Существо «посетило» все астероиды этого скопления, но один астероид стал вылетать из группы, не особо понятно, по какой причине стал двигаться астероид, но этот вопрос всегда будет открытым.
"
В одном предложении находятся четыре сообщения
1 Существо «посетило» все астероиды этого скопления,
2 но один астероид стал вылетать из группы, -- а зачем тут "но"? Частица "но" обозначает противопоставление. Существо посетило все астероиды, НО один не смогло, потому что он стал вылетать из группы? Или что имелось в виду?
3 не особо понятно, по какой причине стал двигаться астероид, -- это уже совершенно точно новое предложение, по смыслу вообще не относящееся к (1). Возможно, стоило бы перемещения Существа сгрести в один абзац, а в другом абзаце два-три предложения дать о самовольных скачках астероидов?
4 но этот вопрос всегда будет открытым. -- две частицы "НО" в одном предложении. Нет, вообще такое возможно: повтором обычно нагнетается ритм. "И выхватили ножи, топоры, и из нарт оглобли, и стоптали снег, и сказали: "Будете брать силой нас, мы-де вас перережем."
Будь такое предложение одно в тексте, и черт бы с ним. Но так написан весь текст, что лично для меня здорово затруднило его прочтение.
Еще пример:
"
Астероид «выбился» из скопления и летит по космосу, и будет лететь десятки лет, внутри сидит существо, пока небесное тело не приземлится на Нирн.
"
Выбился и летит -- настоящее время, будет лететь, пока не приземлится -- будущее. Все это снова в одном предложении. Астероид и "небесное тело" в одном предложении -- если бы в разных, то все отлично, но в одном предложении, как правило, одно действующее лицо. Если их почему-то два, то у меня вопрос: "астероид" и "небесное тело" -- одно и то же?
Чтобы читать рассказ, мне приходилось сначала переводить его. Например, так:
Астероид «выбился» из скопления и летит по космосу. Внутри сидит существо и будет (внутри) лететь десятки лет, пока небесное тело не приземлится на Нирн.
Композиция текста: есть заявочный кадр про Существо в астероидах, потом основное действие: путь героя, который то орлом летал, то драугров лутал -- а под конец, внезапно, оказывается, это все было сагой? Поведанной героем слушателям в таверне... В том числе Хек-Фаю. Ну, насколько я сумел понять.
Идея текста осталась для меня непонятной в силу особенностей авторского языка. В первых четырех-пяти сценах язык резко стал понятным и четким (где герой описывал озеро, служанку с намеками, книгу и т.д.) -- но потом все снова спуталось. Увы, мне сего не постичь. Приношу извинения.
Оценка: 3/10 История, может, и хороша, но непонятна.
Самый верный враг
автор Shadow_sky_31
Язык текста правильный, читать не мешает. Композиция линейная, мы начинаем следить за историей от начала до конца. Замысел понравился. Обмен разумами и телами, почти Шекли. К минусам текста могу отнести только его многословность, но вот это как раз чистая вкусовщина, не претендующая на объективность нисколько.
Оценка 8/10,
-2 балла за затянутость.
Мурчащий вор
Автор Лиа Эф
Язык правильный и свободный, видно, что автор не пытается судорожно подбирать слова, повествование гладкое. Несмотря на некоторые стилистические шероховатости (два раза "Оказалось" в соседних предложениях, например), повествование достаточно интересное, чтобы ошибки (если они там и есть) я просто не заметил.
Композиция и здесь простая, что для рассказа, безусловно, достоинство. Рассказ вытаскивают обаятельные мошенники, суть обаяния которых: они воруют ради славы и не отнимают последнее у бедняков... ("Ты не вор, а коллекционер", именно эта фраза).
Дальше по тексту начинается в чистом виде венская опера -- "Маскарад" -- все бегут, всех ловят, но никого не поймают. "Это придаст истории реализма", да-да, очень точно сказано.
В целом добрый и по-хорошему лихой рассказ. Торта жаль, конечно.
Оценка 9/10. Почти вершина.
11 Эра
Автор Ранис Атрис
Тут о языке и композиции говорить не приходится; если есть огрехи, я не того уровня, чтобы их заметить.
Во-первых: оригинальный сеттинг (киберпанк-Вивек), во-вторых: очень живые герои, в-третьих: изящная отсылка к прошлому -- "Старый угробило луной и зажевало морем", этак вот запросто, да-да. В-четвертых, Боэтию окрестить Ботя... Ну, хоть не Ботинок, и на том благодарствуем :-)
Оценка 10/10. Без комментариев.
Братья-Вороны
автор Tyddyner
Язык повести простой и четкий. Некоторые шероховатости есть, но повествования не портят. Композиция тоже простая. История представляет собой жизнеописание двух разбойников, этакий криминальный байопик, выражаясь голливудским сленгом. Атмосфера суровой мрачной жизни с редчайшими оазисами добра и надежды передана отлично, скупыми, точными подробностями.
Тоже очень хороший текст, хотя печальный.
Оценка 10/10. Повесть недобрая, но реалистичная.
Дело об угашенной луне
Автор КоТ Гомель
оценка 7/10 согласно правилам конкурса. Что у меня хорошо, а что не очень, я сам не вправе судить, это видно только со стороны.
Войд
автор Ilver
Язык достаточно правильный, чтобы не отвлекать от чтения. По композиции это история Паука-войдоплавателя, с некоторыми отсылками в прошлое, где показано, как мир дошел до жизни такой, откуда взялась пустота почти на весь континент.
По смыслу это зарисовка из жизни войдоплавателей, в которой спасают... Скажем так, человека. Станет ли он героем, был ли героем сам Паук -- автор ограничивается намеками.
С другой стороны, намеки оставляют больше свободы воображению.
оценка 7/10 Неплохо, но автор может лучше, это видно по построению фраз.
Однажды в Тамриэле
автор ichto
Текст подается как бы от лица хаджита по имени М'Айк-Лжец, и тем самым уже настраивает на недоверие к рассказчику. Язык стилизован под язык хаджитов в игре, что плюс. Язык не вполне грамматически правильный, что минус. Пример:
"
Закончив, АХ отойдя от лагеря, наблюдал за бабочками, невесть откуда появившиеся, ДИ упражнялся в бросании гальки, таким образом, что бы отскакивая от камней рикошетом, высекая искры, и надо признать, делал это весьма азартно и умело.
"
Правильно будет:
"
Закончив, АХ отойдя от лагеря, наблюдал за бабочками, невесть откуда появившимися. ДИ упражнялся в бросании гальки, таким образом, чтобы галька отскакивала от камней рикошетом, высекая искры, и надо признать, делал это весьма азартно и умело.
"
А я бы написал примерно так:
"
Закончив, АХ отошел от лагеря, полюбоваться невесть откуда налетевшими бабочками. ДИ принялся бросать гальку, чтобы та давала от камней рикошеты с искрами -- надо признать, весьма азартно и умело.
"
По смыслу -- зарисовка о встрече хаджита с Древним Злом, а в конце откуда-то "мод завершен" -- то есть, что это было? Это все было в игровой надстройке?
Так что 5/10, больше не получается.
Переполох в университете волшебства
автор Whisperer_J
Язык относительно правильный, хотя заметен английский акцент. Автор строит фразы по-английски. Например:
"
— В вашем Университете произошло слишком много убийств. Посох был украден, так что я лично явился, чтобы навести порядок, — произнёс верховный канцлер Окато.
"
По-русски это звучит вот как:
"
— В вашем Университете слишком много убийств, — произнёс верховный канцлер Окато, -- да еще и посох украли. Приходится мне лично наводить порядок.
"
Композиция линейная, читатель видит историю от начала до конца. Есть некоторая нелогичность в действиях воров: они рассматривают планы и передают их друг другу прямо во время дела. Мне кажется, они бы это сделали до выхода непосредственно в Университет, а то, может, еще и пару раз бы отрепетировали столь сложные ходы. Но я могу быть и неправ, никто же не заставляет воров быть предусмотрительными.
По сюжету зарисовка из жизни волшебников. Претензий никаких, но не зацепило.
Оценка 7/10,
-3 за английский акцент.
Мой полк, усталых слов
автор Nesmean
Язык сходу царапает запятой в заголовке. Я так и не понял, нафига она там, и решил, что это типа авторский знак препинания. Вроде бы далее по тексту откровенных косяков нет, разве только мелочи:
"
Вырвав его из груды счетов, чем разрушил их шаткое строение, и часть из них предательски высыпалась на ковер.
"
Правильнее будет
"
Вырвал его из груды счетов, чем разрушил их шаткое строение, и часть из них предательски высыпалась на ковер.
"
Но это я за ошибку не числю, описки дело обычное.
"Иногда я кляну Эмерика за его своевольные действия во время его престолонаследия. "
Престолонаследие -- не процесс, во время которого можно что-то там своевольничать. Не вполне верно применено слово, тем не менее, читать не мешает, и вроде бы понятно, что автор хотел сказать: наследником престола Эмерик оказался беспокойным и накосорезил в то время немало.
Композиция более-менее развитая. В первой сцене есть откровенные намеки на бурное прошлое героя и его пока непонятные, но точно напряженные отношения с женой, про которые в следующих абзацах мы узнаем достаточно. То же самое постепенно узнаем о боевом прошлом героя, о его немалой славе, благодаря которой "его уже каждая собака узнает в лицо" -- повесть выглядит несколько многословной, однако же, для саги о поездке рыцаря куда-то там в Ривенспайр такое многословие поначалу не выглядит пороком. Читатель постепенно наблюдает за развитием событий, а автор старается сбить его с мысли разной высотой шрифта, в чем порою неиллюзорно преуспевает. Минус только за верстку!
Второй минус: история оборвана самое малое, на первой трети. Вот герой выехал в поход. Вот он встретил Нарию. Что дальше? Доехал до места? Заняла Нария место бывшей жены или рассталась с героем? Удалось герою спасти поместье? Автор потратил очень много экранного времени на описания и неспешное путешествие, а на сюжетные точки -- ничего.
Сюжет не закрыт.
По-хорошему, это бы и оценивать не стоит: история откровенно без концовки. Но строй повествования не самый плохой, герою сделали хорошую предысторию, герой испытывает чувства и переживания, герой встроен в окружающий мир: не просто сел и тыгыдык-тыгыдык, а поместье, цветы, орки-садовники; уже, как минимум, некартон. Жаль только, что все так и оборвалось.
Оценка 6/10. Хоть бы до Риверспайра доехал.
Однажды в Тамриэле
автор ArtemSH
Оригинального названия автор не искал, но в целом языком пользуется уверенно и ведет повествование... О чем?
По форме выглядит, как рассказ деда-ветерана о боях-пожарищах, о друзьях-товарищах; увы, мой слабый разум с огромным трудом улавливал стержень повествования. Может статься, я и вовсе понял все не так. Отсылок чертова прорва; но если отсылку на "Леди Макбет Мценского уезду" я хотя бы распознал, то для уверенного путешествия в отсылках на игровые реалии я пока слабоват, а потому воспоминания ветерана меня не зацепили.
Оценка 7/10. Что я автора не понял, не причина снижать оценку.
На этом все. Благодарю всех участников и организаторов конкурса за доставленное удовольствие и желаю всем удачи.
Я тоже решил присоединиться к голосованию, проанализировать и оценить произведения участников конкурса. У меня есть небольшой опыт публикации рецензий на художественную литературу в журналах, поэтому, я надеюсь, своей рефлексией над текстами участников я принесу им пользу, пусть и небольшую.
Оговорюсь, что я старался не «критиковать», а рассказать о тех или иных проблемах текста, держа в голове, как можно было бы его улучшить.
Я оцениваю художественность текста, поэтому остальные соображения (лор или не лор, «прикольно\неприкольно», что там еще можно придумать?) меня не интересовали. Фанфик на то и fan fiction, что там есть слово «художественный».
Хотя это и не спасет от того, что меня вывезут в лесополосу и на хладном теле напишут: "враг Тесалла номер один"
Техника Оценивания
Какой-то внятной системы переложения интерпретации текста в оценку, я полагаю, и существовать-то не может. Но я пришел к идее формализовать свои соображения по пяти пунктам, за который текст получает по два балла за каждый с шагом 0,25.
Главной особенностью является то, что эти пункты взаимосвязаны, а значит одно тянет другое, вниз или вверх. Именно так стоит оценивать, например, оценки выше одного балла в любом из пунктов. Нельзя замыслить тупую идею и при этом написать крайне ярких персонажей и интересный сюжет. Так не бывает. Невозможно обладать собственным стилем и при этом писать примитивные истории. Всё взаимосвязано.
Замысел - он же Смысл, Задумка и тому подобное. Оцениваю, собственно, ЧТО вы хотели донести читателю, какую коллизию, нравственную проблематику или чувство - в общем, то, что вас тревожило или занимало. Любая история - результат рефлексии автора. Для того, чтобы понять, о чем вы пишете текст, спросите себя: ПОЧЕМУ мне интересна эта история, эти герои, эти конфликты? Что меня так в них занимает? Всё это выявляется и оценивается данной характеристикой.
0,25 – путаное нечто, что послужило запалом для написания текста. К замыслу художественного произведения отношения не имеет. Например, пародия на жанр путешествий, где совершенно нет ничего, что считывалось бы как непосредственно личная мысль автора, но наличествует только поток клише.
0, 5 – есть нечто, что можно считать задумкой, но совершенно не реализованной. Текст не в состоянии передать мысль своего автора. По большей части, его содержимое не имеет отношения к замыслу.
0, 75 - есть нечто, что можно считать задумкой, в тексте наличествует структура, пусть даже слабая, но она в состоянии нести на себе замысел автора.
1 – есть считываемая по тексту задумка, она реализована в достаточной мере для того, чтобы считать текст законченным по смыслу, но ему не хватает акцентов\характеров, мысль недокручена или соперничает с набором иных соображений. По сути своей – заготовка, нуждающаяся в дальнейшем осмыслении и обработке.
1,25 - есть считываемая по тексту задумка, наличествуют штрихами размеченные акценты, лучше, чем заготовка, но всё еще заготовка.
1,5 - есть считываемая по тексту задумка, акценты расставлены, но мысль все еще недокручена\тонет в других соображениях, застилающих посыл, какие-либо элементы текста используются без всякой нужды\несознательно.
1,75 – Текст готов, акценты расставлены, мысль выражена адекватными задумке средствами с полным пониманием того, что, как и зачем написано и делается в тексте.
2 – полностью осознанный текст, где наличествует смысловой параллелизм, структура всецело работает на иллюстрацию авторской мысли, выработан свой стиль, а персонажи правдоподобны, их коллизии работают на авторскую идею. Лев Толстой и Федор Достоевский купили автору пиццу за смысловую завершенность.
Внятность - характеристика, отвечающая сразу за несколько аспектов восприятия текста: грамотность, ясность мысли, четкая структура повествования (не путать со структурой сюжета, я о гнездовании смыслов в абзацах). Всё это выявляется и оценивается данной характеристикой.
0,25 – путаный, неясный, неграмотный текст. Много бессмысленных фраз, отступлений, продраться сквозь нагромождения слов невозможно – мысли практически нет.
0, 5 – путаный, неграмотный, громоздкий или труднопонимаемый текст, но за ним скрыта простая мысль.
0, 75 – несколько невнятный текст, передающий мысль автора и имеющий небольшие огрехи в грамотности.
1 – внятный текст, не обладающий еще собственным стилем, но способный передать мысль своего автора.
1,25 – внятный и приятный для чтения текст, где случаются стилистические провалы и периодически хромает синтаксис или грамматика.
1,5 – внятный и приятный для чтения текст, но ему мешают огрехи в других пунктах, провисание замысла, и наличие достаточного количества ошибок в синтаксисе, грамматике, архитектонике.
1,75 - внятный и приятный для чтения текст, но огрехи в других пунктах отражаются на ясности и стройности текста.
2 – если стиль и задумка автора получили высокий балл, то скорее всего текст обладает внятностью и ясностью повествования, грамматически корректен и приятен в чтении.
Образность - он же Стиль. Бывает текст, чьи строки просто вязнут на зубах, их хочется выплюнуть. Бывает Литература, чьи слова хочется катать на языке, медленно пробовать вкус, возвращаться снова и снова. Образные клише или неожиданная взаимосвязь феноменов, острое чувствование характеров или бездумный копипаст. Всё это выявляется и оценивается данной характеристикой.
0,25 – наличие адекватного балла по пункту Внятность, но крайняя клишированность образов, неумелое и неуместное их использование.
0, 5 - наличие адекватного балла по пункту Внятность и умелое использование клише, но с перебивками.
0, 75 - наличие адекватного балла по пункту Внятность, умелое использование клише с редкими стилистическими нарушениями.
1 - сбалансированный стиль текста. Это еще не стилистически полноценный текст, но он читается ровно и нейтрально.
1,25 - внятный текст, в котором проявляются зачатки собственного стиля. Вместо клише начинают появляться уникальные сравнения, новые образы, в авторе пробуждается художественность.
1,5 - внятный и стилистически интересный текст. Автор владеет, словом, и формирует собственный голос.
1,75 - внятный и стилистически интересный текст. Автор владеет, словом, и сформировал собственный голос.
2 – автор достиг стиля Большой Литературы. Возможно, это профессиональный писатель.
Сюжет - он же Структура. Сюжет немыслим без четкого деления на смысловые части. Данная характеристика оценивает адекватность происходящего, его темпоритм, логичность и длительность. Где-то можно скомкать начало, где-то недодать акцентов, где-то персонаж или случайное слово, нарушая здравый смысл, "спасают" сюжет, продвигая его дальше на манер deus ex machina. Всё это выявляется и оценивается данной характеристикой.
0,25 – бессвязное нечто, неспособное нести Замысел автора. Только с трудом здесь можно увидеть авторский посыл.
0, 5 - по большей части, бессмысленное нагромождение эпизодов, но мысль автора читается.
0, 75 – в тексте много лишних сцен и эпизодов или хаотичная их расстановка, но авторский замысел вполне выражен в сюжете. Структуре нужно доведение до ума.
1 – законченный скелет, на котором вполне держится Замысел. Ему не хватает гармоничности, акцентуации, сюжетных и образных параллелей и прочих инструментов для усиления Замысла.
1,25 - законченный скелет, на котором вполне держится Замысел. Автор штрихами наметил акценты.
1,5 - законченный скелет, на котором вполне держится Замысел. Автор акцентировал замысел, но еще не совсем умело, отчего структура все еще несет лишние элементы, которые автору «жалко» убирать.
1,75 - законченный скелет, на котором вполне держится Замысел.
2 - законченный скелет, гармонизированный со всеми другими пунктами оценивания. Большая Литература, как она есть.
Персонажи - оценивает правдоподобность поведения героев в тексте. Насколько внятно прописана их мотивация, насколько показан их характер и насколько автору удается его удерживать весь текст, насколько герой способен к изменениям или неспособен (если это трагедия), насколько правдоподобны его речь и поступки. Все это оценивается данной характеристикой.
0,25 – персонажи в состоянии быть чуть больше, чем статистами. По крайней мере хотя бы в одном эпизоде текста.
0, 5 – персонажи в состоянии нести на себе бремя вы(м)ученного характера, с которым автор обращается либо небрежно, либо неумело: характеры не соблюдаются, забываются,
0, 75 – персонажи в состоянии передать свой клишированный, неглубокий характер, не изменяют ему на протяжении всего текста.
1 – персонажи клишированы, но достаточно ярки, их речь правдоподобна, а их реакциям и бедам можно сопереживать.
1,25 – персонажи клишированы, но способны проявить действительно человеческие чувства, иногда становятся чуть больше, чем просто литературными болванчиками.
1,5 – персонажи уже являются вполне живыми, пусть и виртуальными, людьми, за их мыслями и поступками интересно наблюдать, но они все еще отдают условностью литературы.
1,75 – персонажи на своем месте в концепции произведения, читатель может воспринимать их как живых, а в их чувствах, словах и поступках нет деланности и литературной условности – так мастерски с ними работает автор.
2 – персонажи «дышат» и «живут» в произведении. Их место в тексте гармонично, поскольку весь текст находится на уровне Большой Литературы.
Приключения юного Роланда
Приключения юного Роланда
Рассказ требует большой работы по доведению до ума. Отсутствие характеров, внятного посыла и стиля делают работу слабой. Давайте по порядку.
Вот характеры. То отец против мечтаний сына и задает ему месяцами трепку, то вдруг соглашается отправить его в крайне опасное для жизни (!) путешествие после двух невнятных фраз какого-то знакомого. Сам же маг вызывает только отторжение: шутя отправляет сына своего друга в опасное место, уверяя, что с ним идут профессионалы, и «всё будет окэй», а в итоге отправляет его туда, где трудно выжить даже профессионалам. Друг, конечно, из этого мага отменный! Но ведь вы этого не планировали, ведь так?
Это происходит потому, что эти персонажи даже не статисты, а зомби, выполняющие роль статистов. Их характеры, их поступки, их реакции вас не волнуют.
Вас волнует приключение, сам дух авантюризма, но и это вы не в состоянии передать, поскольку трудности, которые, собственно, и должны были составить суть и основу вашего произведения не являются для героев (а значит и для читателя) чем-то важным и судьбоносным.
Даже оренкулы, единственная опасность, к которой вы несознательно, но готовили читателя, создавали саспенс, убиваются на раз-два, и больше о них никто не вспоминает. Этот эпизод из самого начала текста является вполне характерным для всего рассказа в целом. Готовили читателя к опасностям и приключениям, а в итоге всё решилось за одно предложение. И стоило ли ради этого городить огород?
Так как персонажей нет, то неудивительно, что диалоги вымучены, клишированы и лишены содержания. Они часто повторяют то, что либо самоочевидно, либо уже было сказано, либо представляют собой феерию пароксизмов в стремлении выжать некое подобие человеческих эмоций, как если бы куклы на сцене пытались действовать как настоящие актеры театра. Этим еще раз подчеркивается крайняя неестественность персонажей и их поступков.
Давайте по конкретному отрывку: "Разумеется. Карбесуда, колючий сухой кустарник, у которого однако есть сок, обладающий очень полезными целительными свойствами. Неудивительно, что вы его ищите". - говорит персонаж своему другу, магу Ремеллиусу, который пришел за этим цветком.
Зачем он это объясняет тому, кто и так это знает? Что эта информация дает читателям для сюжета и смысла? Зачем вы тянете время читателя? Этот стиль повествования схож с компьютерной игрой, где игрока неписи вводят в суть дела квеста "подай\принеси" чтобы хоть дать обоснование квеста и между делом погружать игрока в лор игры. Но там другая коммуникативная задача, она даже не художественная по сути. А здесь художественное произведение, в нем текст функционирует иначе.
Проблема этого текста как раз в этом и состоит: весь рассказ напоминает типичный компьютерный квест.
Вроде бы поход до долины, где растет цветок, уже достаточно сложное событие, куда можно добавить интересный эпизод. Но этот поход опускается, а встреча с ужасной тварью (то есть с препятствием для достижения цели) занимает пару строк нагнетания саспенса и его разрядки. И вот, цветок уже срезан ножницами.
Вроде бы поход из Хай Рока в Хаммерфелл - тоже целое путешествие, сравнимое с походом из Хоббитона аж в Рохан, но подробности снова опускаются. А нужный кустарник герои получают от квестода...... от друга Ремеллиуса.
И в третий раз персонажи идут за Кудыкину Гору. И снова всё проворачивают без сучка, без задоринки. И снова достигают цели без особых препятствий.
Они, что, фасттревеляться по миру? Оп, они в Хай Роке, оп, они в Хаммерфелле, оп, они на островах. А затем: "Прошло несколько дней дороги домой" – и они уже в Имперском Городе. Такой монтаж был бы вполне понятен, если бы в тексте было что-то ценное в самих «энкаунтерах», которые и составляют большую часть «экранного времени». Но в совокупности с другими проблемами уже сами эти «быстрые перемещения» вызывают подозрение:
А в чем тогда смысл происходящего? В перечислении ингредиентов, имен и локаций? Это какой-то отчет о прохождении внутриигрового квеста?
Разница между рассказом и записями в квестовом дневнике в том, что рассказ это пространство, где разворачивается свой собственный мир, идущий из точки А в точку Б чтобы выразить Мысль, понимаете?
Мысль, Замысел, Посыл. То есть, то, что вас волнует.
Нравственная коллизия, философский вопрос, жизненная трагедия. И чтобы её осмыслить вы садитесь и пишите художественный текст, который в процессе создания, в процессе развития и сталкивания персонажей и образов, дает ответ на заявленную проблему.
То есть, художественное произведение - результат внутренней рефлексии.
А здесь её нет. Как её нет и в квестовых записях дневника, которые служат только одной цели: напомнить игроку, что вообще он должен делать, что искать, кому набить морду, какой выбор сделать. Это сухое перечисление, а не нарратив и сюжет.
Поэтому рассказ – это неосмысленная копия условного Хоббита. В Хоббите персонаж менялся, проходил через серию нравственных выборов, и в результате из трусоватого, жадного единоличника-одиночки превращался в щедрого героя с большим сердцем. В конце вашего рассказа герой… просто благодарит за свой поход. Всё.
Здесь все герои – статисты. С ними ничего не происходит, несмотря на ыпоходы туда-сюда. Символично, что это подчеркивается тем фактом, что Роланд, так сильно жаждавший в начале приключений, не делает НИЧЕГО кроме как наблюдает за действиями мага. Его ничего не меняет, потому что он не живой. Он этой истории вообще не нужен. Потому что это не история, а квест из игры. И квесту нужен наблюдатель-игрок, как это в условном Обливионе и происходит, к примеру. Финал только подтверждает специфику такого отношения к тексту:
"Прибыв к поместью лорда Партона, Ремеллиус лично вручил приготовленный ранее эликсир лорду. Лорд тотчас же дал его своей дочке, и та незамедлительно исцелилась от хвори, мучавшей ее. Партон был настолько вне себя от радости, что выдал каждому участнику похода по мешочку драгоценностей и немалую сумму золота, а Ремеллиусу ко всему прочему, пообещал хорошую должность при Имперском дворце". - стадия квеста 120. Теперь надо поговорить с магом, на него, кстати, и направлен маркер на карте.
"Я получил немалый опыт, и удовлетворил жажду приключений. Спасибо вам и вашим друзьям за это" - ответил Роланд". - стадия квеста 130. Квест переведен в отдел Завершенных Квестов.
Приключения юного Роланда (1,5\10) Замысел - 0
Художественный текст — это не квест в компьютерной игре. В игре нужно формальное обоснование заставить игрока пользоваться механиками, а художественное произведение - результат внутренней рефлексии.
Приключение - образ, который обычно связывается со внутренними изменениями героя, все ближе и ближе оказывающегося к своей цели. Так происходит с Хоббитом Бильбо, так происходит даже с героями какого-нибудь "Атлант расправляет плечи". В этом тексте собраны все клише, которые должны приводить к тому же результату, но его нет.
Именно поэтому текст похож на гальванизированный труп, зомби, которое хочет походить на человека, держит в руке тросточку, само не зная зачем, и пытается вышагивать как большие господа. Проблема в том, что оно не вышагивает, а еле-еле хромает и в конце концов упадет.
Вам нужно на серии сцен показать, как герои сталкиваются с реальной опасностью и как ценой больших усилий её побеждают. Тогда вам удастся передать дух приключения. А пока что не получилось. Совсем.
Внятность 1
Ясный и понятный текст. В нем иногда встречаются ошибки, но это мелочи по сравнению с отсутствием реального замысла, что тянет за собой всё остальное в пропасть.
Образность 0
Автор пытается копировать типичное фентези, но в нем нет ни интересных оборотов, ни даже клише. Это довольно-таки сухой текст-пересказ.
Сюжет 0,5
В нем присутствует законченная структура, завязка, развитие и финал. Но кроме формального повода в нём ничего не происходит. Как я уже сказал, это будто бы перечисление мест, названий и действий. Неправильное функционирование текста приводит к неправильному функционированию сюжета.
ПС. Вот если бы это был квест для модов на Oblivion серии TWMP, то тогда да, с геймдизайнерской точки зрения нам нужно создать повод для игрока посетить все добавленные провинции. В таком контексте квест бы раскрывался и был бы удачен.
Персонажи 0
Их нет, это статисты, которые не справляются с такой ролью. Формально заявленный приключенец никак себя не проявляет. Маг одной улыбкой уводит сына у отца, юный герой не выносит ничего из похода, сам поход, что был, что не было.
Итог: рассказ требует переосмысления и переписывания. На данный момент это не текст художественной литературы.
Метаморфиноид
Метаморфиноид
Данный текст, судя по всему, первая попытка что-либо написать в принципе. Оценивая эту работу, как результат приложения воли, я хвалю автора за то, что он-таки эту работу завершил. Это правильно: доводить начатое до конца. Я до сих пор жалею, что свои безусловно слабые и нелогичные рассказы, которые писал лет в 12, так и не довел до конца. Это опыт. Тренировка воли и ума. Так что автор молодец.
В остальном…мусорность и путаность изложения, отсутствие реального смысла в большей части повествования, а также достаточно пунктирно прописанная предыстория астероида сигнализируют: текст надо переписывать.
В тексте очень много лишнего. Пройдусь по самому очевидному.
Ненужные введения: "Что было после приземления астероида? Что было, об этом рассказывается ниже".
Вы не пишите научную статью, избавляйтесь от этих формальных разграничений в структуре, вы тратите время читателя.
Много лишних вставок, обрамленных этим вездесущим "кстати". Из-за этого стиль текста тараторящий, сбивчивый и мусорный. Но на деле проблема не в стиле, а в путанном мышлении.
"К чему это сказано? ", "ну не суть". Эти слова сами по себе маркируют, что и для вас, как автора, эти вставки и эпизоды не несут смысла. Так зачем вы о них пишете?
Довольно быстро, уже к четвертому абзацу складывается стойкое ощущение, что это опять описание пройденного квеста. Как будто в Дискорде рассказывают другу, как проходили квест в Скайриме – настолько же путано и странно. Ну оно и понятно: рассказчик пытается передать эмоции своего пути, но такой тип речи функционирует иначе чем художественный текст.
Хотя автор не лишен художественного чувства: повествование обрамлено в рассказ, который декламируется в таверне слушателям, именно этим должны обьясняться все те отступления и фразы, вставленные "подчеркнуть" диалоговый характер речи. Хотя они с этой ролью совершенно не справляются, вектор выбран правильный – эдакое остранение от собственных приключений, способ ввести дополнительный слой повествования через комментарии автора, его слушателей. Если подумать, то можно применить метод ненадежного рассказчика, чтобы читатель гадал: что из рассказанного ему действительно было, а что выдумано на ходу?
Сюжет тоже подчинен логике компьютерного квеста, а точнее сухого изложения-отчета о процессе своей игры в Скайрим. Потому что внутренней логики в тексте нет: вот на героя падает метеорит, вот он возвращается домой чтобы читать книги, а затем вдруг идет геройствовать. Выглядит всё это безумно, но если понимать, что именно так и выглядит типичный день игрового альтер-эго в Скайриме, то всё встает на свои места.
Путанные события геройств персонажа хочется побыстрее пропустить, поскольку это очень сложно читать. Встреча с магом так же случайна, как и немотивированные приключения главного героя. Только к концу в тексте просыпается некое подобие сюжетной структуры, и героев плавно доводят до главной интриги текста: откуда всё-таки взялся этот астероид? Причина, конечно, оказалась донельзя банальной, но мне скорее бросилось в глаза другое: «данмер, одетый в робу и рясу». Так в робу или в рясу? Это уже мелочи по сравнению с другими проблемами, но тоже сбило с панталыку.
На деле же новые силы, данные обстоятельствами герою, можно было раскрыть совсем иначе. Тем более, такая проблематика сама просится в руки: покажите, как мыслят, чувствуют и действуют другие виды. Крабы, драугры, волки, драконы. Может быть, ваш герой начинает мыслить, как волк, или как краб, или как дракон? Что в нем происходит в этот момент? Какие силы в нем борются? Вот эти вопросы вы бы могли себе задать как автор, как тот, кто держит в голове замысел произведения.
Поэтому нужно ответить себе на вопрос: это рассказ о чем всё-таки? О впечатлениях от квеста? Или вы как автор хотите донести какую-то мысль? Если да, то спросите себя, что именно вам интересно. Что именно вас цепляет в текстах? Эмоция? Какая? Мысль? Какая? Нравственный вопрос? Неразрешимый конфликт? Всё пойдет на пользу. Главное уделить тому, что вас волнует, внимание и задать ему пару вопросов: почему? Что меня в этом так цепляет? Это связано с моей жизнью? С моим взглядом на мир? Мне самому чего-то не хватает? Или еще что-то.
Финализируем. Это безусловно слабый и беспомощный текст. Как «первый блин», который – «комом». Здорово, что автор его закончил и пересилил себя. Мне показалось, что первая часть текста была написана без понимания того, как текст должен был завершиться, поэтому она поразительно бессмысленна. Вот вторая часть текста уже лучше – видите, как знание конечной цели помогает на пути к ней?
Впереди, впрочем, много работы над собой, над умением думать внятно и внятно выражать свои мысли на бумаге, иначе даже при хорошей задумке сложно будет донести мысль читателю.
Метаморфиноид (1\10) Замысел - 0,5.
Задумка показать, каково человеку оказаться в шкуре других видов, довольно неплоха. Эдакий художественный аналог книги "Как мыслят леса?". Идея анти-человеческой или без-человеческой онтологии летает в воздухе, этим и занимается нынешняя философская и социологическая мысль, например, ООО.
Удалось ли эту идею реализовать? Конечно нет.
Рефлексия отсутствует как класс, её вывезли в лесополосу, связали, бросили в вырытую могилу и закопали. На все эпизоды этого текста, а также коллизию отправившего вниз астероид мага можно ответить часто встречающейся в первой половине текста фразой-сорняком "Ну да неважно!". Здесь точно так же неважно всё происходящее. Что оно есть, что его нет.
Покажите, как живут другие виды. Что чувствует краб, когда он ходит по побережью? Как меняются мысли героя от того, что он стал драконом? Может, у него внутри возникает конфликт человеческих чувств и морали с драконьей, отличающейся от нашей? Может быть, бытие драугра заставляет его иначе воспринимать течение времени? Я набрасываю вам разные варианты того, что читатель должен был почувствовать через ваш текст. Вы должны были увидеть проблематику всех этих превращений. Увидеть и затем показать в тексте. История же заточенного где-то там мага в таком разрезе – просто повод астероиду упасть и наделить главгероя этой сверхспособностью, потому как интриги в этом никакой нет.
Внятность - 0.25
Как я уже сказал, её здесь просто нет. Это слабо понятный текст, состоящий из лишних нагромождений бессмысленных фраз, действий и слов-сорняков ("не суть", "это неважно", и т.д.). Это всего на всего маркер крайне путаного сознания, где что-то вспыхивает на мгновение, а затем немедленно гаснет. Причем всё это посреди нагромождений других мыслей, вещей и обрывков фраз, едва ли внятных и законченных. Так и текст бредет и разлетается по миру, не зная зачем он есть и для чего был написан.
К концу текст начинает приобретать более читабельный вид, видимо, найдя источник живой воды в том, чтобы объяснить, как все-таки заявленный астероид появился в этом мире. Эта спасительная сюжетообразующая идея помогает и тексту принять более благообразный вид.
Образность - 0
Это "текст-пересказ", подобный тем текстам, которые выдают игроки, описывающие свои приключения в компьютерных играх. Такие лишены пространства и глубины, потому что речь, описывающая виртуальные приключения, это еще не художественная литература.
Это скорее речь-отчет или речь-эмоция, имеющая строгую коммуникативную задачу в том, чтобы равный тебе субъект получил тот же эмоциональный заряд, что и ты.
В этом плане довольно закономерно, что автор пытается включить текст в рамки рассказа в таверне, тем самым приближая его к вышеописанному способу коммуникации, но и здесь терпит стилистическую неудачу: эти вставки только путают и раздражают в контексте и без того невнятного повествования и не несут смысловой нагрузки, так как они деланы и неестественны. (но сама задумка верная, мыслите в верном направлении)
В художественном же тексте ставятся интеллектуальные задачи, решаются экзистенциальные проблемы, вводится нравственная коллизия, волнующая автора.
Сюжет - 0.25
Кроме первой главы, последующие главы до встречи с магом (да и после) просто лишены смысла. Они ужасны, поскольку ваш герой не выносит ничего из этих похождений. Вот он проходит сквозь пещеру, вот он становится крабом, вот он пытается убедить драконов жить мирно. Зачем? Что с ним происходит в этот момент? Почему ему вдруг это захотелось сделать?
Я понимаю, почему и зачем это делается в компьютерной игре, но ваш персонаж в художественном тексте это не ваше компьютерное альтер-эго, а живой человек. У него есть мотивация, у него есть своя боль, у него есть свой взгляд на вещи, что-то, что его волнует.
С той же самой структурой, где герой ударяется об астероид, идет домой читать, замечает свои способности и по какой-то причине идет в приключения, затем встречает мага и, наконец, находит застрявшего данмера - со всем этим можно написать вполне вменяемый текст, который будет интересен и глубок, но для этого нужно понимать людей, понимать их характеры, чувствовать их боль и вообще - уметь рефлексировать, осмыслять происходящее с собой и с другими людьми. Это выходит за рамки только литературного текста и относится к работе над собой, к Пайдейе, которая и делает нас людьми.
Персонажи - 0
Они не меняются, их просто нет. К сожалению, они даже не являются статистами. Смутность восприятия реальности не позволяет видеть вокруг людей, только гальванизированные тела, которые не могут исполнить роли даже статистов.
Итог: текст требует полного переосмысления и переписывания. В нем есть интересная задумка – показать, как живется разным видам, что они чувствуют и как мыслят. Поводом для этого служит астероид заточенного мага. Вот и стоит поломать над этим голову.
“Самый верный враг"
“Самый верный враг"
С самого начала задаются тон, персонажи и основная коллизия сюжета. Браво! Уже отлично. Рассказ покажет эпизод из жизни трех героев, и большую часть экранного времени займет ручной зверек героини по имени Аш. Именно из его глаз мы и будем наблюдать спасение из плена и последующие преображения героев.
До момента со встречей с Повелителем всё шло как нельзя лучше. Даже отсылка на Джиуба, созданная скрыть deus ex machina, которая расскажет, где искать пропажу, не вызывает подозрений.
Но вот сама встреча с тремя сундучками…В начале текста вы создали отличный саспенс. Я уже поверил, что повелители это какая-то запредельная, недоступная осмыслению хтонь, встреча с которой возможна, как угодно, но только не лицом к лицу: лиц у хтони нет. Но представить себе три сундучка с душами, над которыми левитирует кристалл… «Вы хорошо бежали, так кто остановил вас?»
Даже если кристалл стреляет лазером-душеубийцей, это всё равно «не то». Это какая-то слишком камерная сцена для такого образа. Но, благо, у текста достаточно других преимуществ, поэтому этот деланный эпизод не омрачает всю картину.
Другое дело – персонажи. Достаточно живые, «дышащие», испытывающие разлуку, зависть, гнев. Они действительно украшение вашего произведения. Наравне со стилем, который легко читается и создает яркие образы в уме читателя. Вас действительно приятно читать.
Автор умело передает гамму эмоций Аша, раба некроманта Элио, его чувства по отношению к сопернику, «Вору», а также резкое похолодание после освобождения от рабства. На самом деле не история Элио, а внутренний путь Аша становится вашей конечной целью. Проблема Верна и Элио – так, эпизод из жизни Аша. Одна из его граней. Неудивительно, что именно на хитром «схематозе» подозрительно равнодушного Артура с Ашем и завершается текст.
Единственное, что не красит текст: мотивация Верна. Вы пунктиром задали отношения его с Элио, но показать не удосужились. Из-за этого номинально у него есть мотивация, а фактически его решение стать животным непонятно. Вообще. Вы пытались показать, как ему в тягость неравноправие со своей женой, но не получилось. Чего-то не хватает.
Это ведь действительно безумный поступок, на который Элио, кстати, вообще не реагирует, ей будто всё равно. Отталкивающее равнодушие Артура вы показали, но такое же отталкивающее равнодушие Элио скрыли. Либо намеренно, мол, читатель, подумай хоть пять секунд, либо забыли.
В конце прекрасный кливхенгер, но я рассчитывал на более внятную развязку, а так получается, рассказ кончился на полуслове.
“Самый верный враг" (7,75\10) Замысел -1,5
Если сначала возникает уверенность в том, что текст сосредоточится на бичевании «договором со злом» с очевидным посылом, то позже становится ясно, что ошибка Элио это всего лишь пролог к чему-то большему. И это «большее» относится к её фамильяру Ашу. Это на самом деле его история. О чем и говорит название, как будто бы данное Ашем в его собственной книге воспоминаний. Именно Аш всех перешивает. Вам интересен его мир, а не мир Элио или его врага Верна. Оставляя открытой концовку, автор лишь приоткрывает завесу тайны этого необузданного существа, чуждого всякой морали. Хтонический хоррор, который последует за обретенным могуществом, только-только вступал в свои права, но автор сразу же останавливается: его не интересует «договор со злом». Его интересует само зло.
Внятность - 2
Ясный текст, не вызывающий вопросов.
Образность - 1.5
Чистый фентези жанр, с юмором, живым, но выдержанным языком. Его просто приятно читать. Особой образности нет, но вкупе с выраженными характерами персонажей, это вполне разнообразный и сбалансированный текст.
Сюжет - 1.25
Как я указал, больше всего провисает «игровой» эпизод со спасением Элио. Уж больно нарочито и искусственно это все выглядит. Намек на продолжение делает текст незавершенным. Акценты и темпоритм указывают, что это лишь эпизод из истории. Вы долго разгоняетесь и много внимания уделяете Элио и Верну, если говорить об этом тексте как о завершенном.
Тогда бы вам нужно быстрее сосредотачиваться на Аше, иначе финал становится тизером чего-то большего, а не крещендо всё нарастающей хтони, каким мог бы быть. Вы бы тут и там оставляли намеки, что эта, казалось бы, прирученная, тварь вот-вот вырвется на свободу, и тогда…
Тогда финал бы казался завершенным, как бы намекающим на то, что освобождение подобных существ ведет к ужасающим последствиям, не говоря уже о том, чтобы попасть в руки сомнительных личностей. Чем-то это напоминает фильм «Первобытный страх» с Ричардом Гиром.
Но в итоге всё самое главное явно должно быть «потом», в следующей части, в другом эпизоде из жизни Аша. И это на мой взгляд рушит замысел автора.
Персонажи - 1,5
Образ Аша, от лица которого часто и идет речь, прописан подробнее всех остальных. Он - самый правдоподобный из всех героев. Эл клиширована, а "Вор", увы, не раскрыт. К примеру, не совсем понятно, почему он все-таки решил стать животным? Согласитесь, "просто любовь" это не ответ. Вы мне её покажите. Нет, выбор из трех сундучков — это маловато. Что между ними такого, что он готов пойти на "анимализацию"? Химии между ними не хватило. Артур, внезапно возникающий во второй половине сюжета, обрисован выпукло, его мотивация загадочна, а холодное равнодушие действительно отталкивает. Вы нагнали неплохого саспенса и создали интригу вокруг него. Но ведь рассказ оборвался на полуслове, поэтому Артура по достоинству читателю, увы, не оценить.
Итог: отличный текст, претендент на тройку лидеров. Но уж очень досадно, что обрывается на самом интересном месте.
"Мурчащий вор: большой сахарный переполох в королевском дворце"
"Мурчащий вор: большой сахарный переполох в королевском дворце"
Это приятный для чтения текст с проблемными персонажами, специфика проблем которых тянет за собой всё остальное.
Цель текста – рассказать историю очередных побед двух каджитов. Показать их хитрость, ловкость и живой ум. Но тут-то и поджидает проблема: вы больше об этом говорите, чем нам показываете.
Вам нравятся пушистики, я понял. Так покажите мне их крутость на примерах реальной опасности! Я тоже хочу ими восхищаться вместе с вами, увидеть то, за что вы их полюбили!
Но вместо этого все проблемы, все прямо заявленные мины, все узкие горлышки – всё решается на раз-два! Ну и зачем тогда вообще об этом писать? Ни напряжения, ни саспенса, ни сопереживания в таком случае не будет. Вы, по сути, сами убиваете свое детище. А ведь всё есть для того, чтобы это был крайне занимательный и прекрасный текст. Главное – осознать проблематичность каждой сцены.
Каждый эпизод в этом тексте - реальная проблема. Убедить с наскока губернатора расово враждебной провинции. Быть глазами и ушами в каждом коридоре и, наконец, дойти до того, чтобы спокойно подслушивать речи принцессы. Притвориться женщиной и выведать секрет музыки. И все еще успевать работать крысоловом. Да это столько труда требует! Ваши герои не устают?! Откуда столько сил, какая-то особая каджитская йога?
Единственный эпизод, где нагнетается саспенс и есть интрига, это, собственно, эпизод с поддельными письмами и устройством на работу. Но дальше всё очевиднее, что персонажи щелкают любые вводящиеся вами проблемы, как орехи. И зачем, спрашивается, вы их вводили? Вы их создаете, подбрасываете героям чтобы ПОСМОТРЕТЬ как они себя будут с ними вести, как решать.
Это вы, как автор, играете с ними в кошки-мышки, чтобы увидеть, как те поменяются, станут другими. Или обнажат свой собственный внутренний конфликт.
Кроме финала, в котором должно было быть больше всего напряжения, но все заявленные проблематичные места вы сами же ловко убрали и переместили акценты на бегство от мага, показательным эпизодом служит переодевание в эльфийскую Леди. Казалось бы, можно сделать менестреля чуть умнее, чуть наблюдательнее, чуть подозрительнее, и вы уже достаточно нагнетете напряжения чтобы читателю было интересно наблюдать за этим эпизодом! А так…пришел, опоил, выведал, ушел. Художественность у вас присутствует, поэтому в просто тупое перечисление это не превращается, но именно здесь я, как читатель, осознал, что и дальше всё будет по тому же лекалу, и интереса кратно поубавилось.
На мой взгляд вы смещаете акценты с того материала, который у вас и так есть (этапы воровской операции), на комедию положений, так и не пользуетесь своим собственным арсеналом. Тут показателен эпизод с тортом и магом. Он выявляет условность и мультяшность происходящего, потому как это точная копия мультипликационной пластики условного Дятла Вуди, чьи смешные конвульсии злодеев на экране должны веселить детей, но не являются средством развития сюжета. Без акцента на этих вставках сюжет бы хуже не стал и своей комичности не утратил, стал бы только лучше.
Мурчащий Вор (6,75\10) Замысел – 1,25
Показать залитую солнцем, но холодно гордую Альтмерию, конечно, не то, чтобы вышло. Если бы на контрасте с холодной расовой гордостью альтмеров соседствовал апельсиново задорный характер пушистиков, а на их пути стояло больше препятствий, которые бы заставляли героев переосмыслять и свои возможности, и свое прошлое, и самих себя, то это был бы прекрасный, показательный рассказ, а не мерисьюшная зарисовка.
По сути, нам пытаются передать дух неподнадзорной свободы, где льется вино приключений, разливаемое по чаркам опасностей, а вокруг раздаются трели будоражащего авантюризма, так сказать. Но делается это, увы, за счет мерисьюшности героев.
Внятность – 1,75
Это внятный, адекватный текст. Иногда деталей и сложноподчиненных конструкций в нем многовато, но не настолько чтобы стать минусом. Иногда присутствуют повторения уже и без того известного, как в случае с диалогом о тайной мелодии, который не раскрывает отношения двух каджитов, ни дает новой информации читателю, а только дублирует всё сказанное ранее.
Образность – 1,25
Яркий текст, полный клишированных фентезийных сравнений, приятный для глаза и скорый на подъем. Для тех целей, ради которых и написан текст, он прекрасно справляется с возложенной для него задачей.
Сюжет – 1,25
Вот тут всё сложно. С одной стороны, это законченный текст с четко выстроенной структурой, где всё ясно и понятно. С другой стороны, персонажи с такой легкостью и непринужденностью решают все свои вопросы, и никакого саспенса и подводки к каждому эпизоду на пути к Краже Века не происходит, что я теряюсь: зачем тогда вообще все это описывать? Показать крутость пушистиков? Ну хорошо, покажите! Покажите мне это через реальные трудности, где вы расставите акценты, покажите текстом, как трудно им дается каждый шаг.
В этом плане меня смущает мысль, что было вырезано еще 20 тысяч знаков текста. А что еще можно тут написать? И того, что есть, кажется, достаточно, особенно учитывая «без-конфликтность» эпизодов.
Персонажи – 1.25
Несмотря на мерисьюшность и поверхностность образов, они воспринимаются выпукло и достаточно правдоподобно именно благодаря жанровому контексту произведения. Команда пушистиков живо реагирует на других персонажей, подтрунивает над ними и над собой, и этого хватает чтобы верить в текст и сочувствовать их проблемам. Другое дело, что мерисьюшность, чем больше она становится очевидной, тем больше заставляет остывать к данным героям. Смысл сопереживать тем, у кого и так никаких проблем нет? Восхищаться скучно, да и чем восхищаться? Но тут я уже снова начинаю говорить о сюжете...
Итог: Хороший текст, достойный быть среди финалистов, если бы не мерисьюшность персонажей, из-за чего возникает «без-конфликтность» происходящего, а это, в свою очередь, убивает весь смысл текста.
11 эра
11 эра
Отличный текст, слегка утопающий в собственной монструозности, но не менее интересный. Из-за детализации, лишних вставок, громоздкого синтаксиса периодически такой живой текст выглядит довольно небрежно.
«— Заткнись! — Бар сверкнула алыми аутентичными глазами» - вам не нужны эти вставки. Короче. Всё и так ясно. Вы удлиняете текст подробностями, которые и клишированы, и не нужны. Просто лишние.
Зато в тексте столько всего: живая речь, наполненный подробностями мир футуристического Нирна, интриги, мировой заговор. И посреди всего этого – "простые парни-копы", которые делают «самую грязную работу».
Но характеры у ребят довольно клишированы, зато каждый из них имеет яркий образ. Автор особенно постарался передать «некнижную» речь. Её здесь вообще крайне много. Но вот чего не хватает, так это более общей картины. Да, можно вводить через постепенное раскрытие мира, вы отлично показываете через разные детали то, как обстоят дела в футуристическом Морровинде. Но здесь легко впасть в мешанину из деталей и фактов и уже не выбраться. Тем более, вам нужно двигать всё к финалу, где происходит (мини)-апокалипсис. Но то, как выстроен текст, не дает к этому нормально подготовиться, об этом ниже.
Проблема вашего текста в том, как в нем работает структура. Именно поэтому вам указали на то, что эпизод будто бы выдран из книги. То есть, вы задаете такой темпоритм в начале и так расставляете акценты, что их последствия должны раскрыться сильно позже вашей концовки. А ваша концовка, к тому же, невероятно глобальна. Я правильно понимаю, что этот оккультный ритуал уничтожил целый город? Да даже район!
Если бы вы расставили в начале намеки на то, что «скоро всему конец», что, мол, «люди перешептываются об оккультистах», на персонажей натыкается какой-нибудь «свидетель конца», ибо «мы забыли старых богов» и т.п. – ваш текст бы заиграл. Вы бы подвели этими намеками к финалу истории. Она бы закольцевалась и запараллелилась. У вас есть неплохой эпизод с колышущейся землей в таверне.
Чуть больше акцента на том, что «здесь все дышит на ладан» и щепотку апокалиптики, и тогда уже финал будет ожидаем. Вы бы плавно подводили к этому весь свой текст. И тогда он бы ощущался не внезапным увеличением масштаба, за которым, судя по темпоритму, произведение еще не кончается, а продолжается, а как раз-таки вполне закономерным событием, апофеозом замысла вашего текста.
В итоге мне, как читателю, очень хочется продолжения. Герои, как это обычно и бывает, оказались в эпицентре разборок кибер-уважаемых людей, и не терпится узнать, чем всё это закончилось именно для них. Но если продолжения не будет и не должно было быть, то это лишь подтверждает сказанное мной выше: нужно перерабатывать акценты и темпоритм.
11 Эра (5,75\10) Замысел – 1,25
Прекрасная идея – продолжить эксперименты авторов вселенной и отправиться в футуристический Нирн. Типичный киберпанк с его заговорами, техно-культами и простыми работягами по среди всего этого безобразия отлично удались в этой зарисовке. Одна проблема: рассказ выстроен по акцентам и темпоритму так, что ему тесно в заданных рамках рассказа. Будь это роман, то всё бы и так работало. Но в нынешнем виде замысел не может реализовать свой потенциал в таком отрывке. Текст спешит к финалу, а финал ощущается либо как чересчур внезапный и глобальный, либо…как пролог к дальнейшему развертыванию сюжета, а на него уже нет времении.
Внятность – 1
Периодически при чтении текста невероятно устаешь. Слишком много всего становится. Живая речь героев, обилие реалий будущего и акцентирование на них внимания ухудшают понимание текста. Иногда с этим стоит мириться, иногда нет.
Образность – 1,25
Это мигающий неоном мрачных вывесок текст, в котором всё пестрит технофутуристикой и повсюду слышатся голоса главгероев. Текст вторит этим голосам: он приземленный, конкретный, камерный. В нем нет места образности, причем буквально: большую его часть занимает прямая речь героев. А они говорят по делу.
Сюжет – 1
Все, что сказано о темпоритме, я повторять не стану. Но отмечу, что момент с догонялками убийцы ординатора – ключевой в том, как спешит темп. Мы не успели получить долю саспенса до догонялок, не успели получить напряжение во время догонялок, а потом…потом вообще стало не до них – вон на зиккурате мертвых вызывают! Так что проблема не только у эпизода и не столько у него. Это вопрос ритма. А ощущения от финала – еще и вопрос акцентов.
Персонажи – 1,25 Достаточно живые чтобы действовать и исполнять возложенную роль. У них яркие голоса, они чувствуются действительно простыми такими копами, живущими свою простую жизнь. Но в данных рамках они не проявляют себя как-то слишком уж по человечески: тут нет такой коллизии чтобы вызвать большую привязанность у читателя. Если бы рассказ был романом, то уже можно было бы сказать, что она так или иначе возникнет со временем, для этого всё есть, но на данном этапе это не сработает.
Итог: хороший рассказ с проблемами, но вполне заслуживающий быть в тройке лидеров.
Братья-вороны
Братья-вороны
История дружбы двух несчастных людей, из-за обстоятельств уходящих все дальше и дальше по пути зла, показалась мне очень крепко сделанной.
Структурно это набор развивающихся историй о жизни двух бандитов, скрепивших свое дело узами дружбы. После «оперения» в банде Воронов и трагической расправы над её членами, только двое друзей остаются в живых. И они клянутся сохранить свою дружбу до конца.
Этот рассказ – отличный пример как клишированное «квестовое путешествие» превратить в прекрасный художественный текст. Казалось бы, ничего интересного в жизни бандитов и нет. Но за счет грамотной сюжетной структуры, развития образов и подачи автору удается показать, как в крепкой дружбе убийц остается всё меньше и меньше человеческого, и как неизбежен конец дружбы, основанной на зле.
В стиле есть что-то от классических баллад, сказок. Это создает нужное настроение, еще более усиливает погружение в роковой путь героев. Тем не менее, на мой взгляд иногда тексту не хватает акцентов. Вот к примеру:
«…Бертольд отвернулся, но руки его не дрожали, когда он обтирал кровь с клинка. Они уже не были теми мальчишками из Виндхельма. Теперь они были убийцами.» Технически, они стали убийцами еще в момент сожжения брата заживо. Если бы вы провели параллель между дрожащими руками, держащими той злосчастный ключ, а потом на этих же руках, но крепко держащих оружие, читатель бы тут же уловил это изменение в характере героя, вырисовывается четкая арка персонажа, текст становится более гармоничным, структурированным.
Вы владеете навыками художественного монтажа, вы прекрасно справляетесь со сменой оптики, то отдаляясь чтобы показать общую картину, то приближаясь чтобы выловить нужную вам деталь. Вам ничего не стоит добавить эту улучшающую сюжет параллель.
Иногда, впрочем, вы многословны и немного громоздки. Особенно в диалогах. «…продолжал Хьярольф, опрокидывая один рог крепкого мёда за другим» – лишнее разбиение потока речи героя. Смысл её дробить? Так только хуже воспринимается текст, а «опрокидывание медов» деталей образу не добавляет, это клише.
Другой пример, поближе к финалу: «Ярко-голубые глаза» – это глаза Йорграта? Пассаж с отражением настолько громоздкий, что эта параллель не считывается. Поэтому акцент на голубых глазах в рубине тоже провален. Так, попытка передать всё и сразу убивает архитектонику и изначальный замысел, ваша оптика дает сбой.
По сюжету у меня возник вопрос: а сколько было лет девочке, что в ней отец разглядел свою жену? Ну по идее такое сходство появляется, когда девочка станет девушкой, лет в 15-16, не раньше, а у вас по сюжету ей было совсем мало. Пока я не дочитал до конца я вообще думал, что ей действительно лет шестнадцать, и недоумевал, как тогда клятва могла быть нарушена через «15 лет»? Время-то не сходится! Может быть это и не косяк, но не отметить это затруднение в тексте я не могу.
Но особенно жаль концовку. Вы оказались слишком многословны, сбивая этим собственный голос.
«Принц Даэдра продолжает свою игру. Ведь что может быть слаще историй о дружбе и предательстве? Особенно если они передаются из поколения в поколение, как проклятие, от которого нет исцеления». – Даэдры не было в начале текста, он появляется в самый последний момент. Зачем сбивать акценты и оканчивать им? Тем более, вы все еще просто пересказываете прямым текстом мысль вашего произведения. Читатели не дураки, им это ни к чему. И уж тем более вашему тексту это только в минус.
«В подвалах "Пчелы и Жала" до сих пор хранится бутылка чёрного мёда – точь-в-точь такая же, что Йорграт оставил на могиле брата Бертольда. Говорят, если выпить из неё, можно услышать эхо последних слов двух друзей, ставших братьями. Но никто не рискует – слишком уж жуткий у медовухи привкус.» - этот абзац категорически лишний в концовке. Его либо убирать наверх, либо вырезать совсем. Да, он лишний.
Сильнее всего остановить рассказ на «И всегда находились те, кто готов был рискнуть всем ради богатства.» — вот это очень сжато и четко передает вашу мысль, остальное – мусор, растягивающий время и размывающий суть. Тогда последний абзац вообще не нужен, ибо он и так играл роль затычки чтобы вывести к финалу.
Многословием в финале вы не даете смыслу зазвучать в полную силу, звонко, как бывает, когда кто-то крикнул, и его крик медленно оседает в пространстве, ошеломляет природу. Главное не перебить его новыми криками. Вы – перебили.
По итогу: клишированная, но вполне законченная и, главное, художественно состоявшаяся история. Убери из её контекст серии «древних свитков», и это уже не фанфик, а вполне всамделишный художественный текст! Браво!
Братья-вороны (8\10) Замысел – 1,75
С одной стороны, я думал, что рассказ воспевает веру в зло, что ничего исправить невозможно. С другой стороны, в этом можно увидеть и веру в то, что зло всегда наказуемо, и без раскаянья, без ухода с этого пути впереди будет только безумие и смерть. Рассказ уже достаточно хорош именно тем, что его можно по-разному трактовать. Хотя бы это говорит о художественной силе данного произведения.
Внятность – 2
Ясный и стилистически интересный текст, в котором приятно находиться, раздумывать над ним и плыть по нему.
Образность – 1,25
Автор владеет языком. Присутствуют грамотный монтаж, акцентирование, образность.
Сюжет – 1,5
Практически полностью сгармонизированный сюжет, нуждающийся в некоторых исправлениях и полировке, но вполне сильный, крепкий и верно служащий замыслу своего создателя. Он цепляет, он интересен, он заставляет думать и сопереживать. Браво!
Персонажи – 1,5
Хотя внутренний мир героев нам практически не подается, но мы по их поступкам и повествованию понимаем, что с ними происходит. Они проходят закономерный путь убийц и злодеев, но от этого их история не становится скучной. Наоборот, в очередной раз читатель со скорбью и трепетом неотрывно следит за тем, как друг убивает друга из-за коварного и тщетного злата.
Итог: отличный рассказ, имеющий право претендовать на место среди тройки лидеров.
Дело об угашенной луне
Дело об угашенной луне
Вечера на Вивеке близ (кибер)-диканьки. Рассказ с неожиданной и довольно поспешной развязкой начинается довольно классически: прибытием в город двух путников. Нам презентуют тайну второго путника, скрытого от глаз, но паранойя стражей видит в этом двойное дно: на самом деле под одеждами и масками скрывается не зверолюд, а сам Нереварин, прихода которого функционеры Трибунала панически боятся.
Я не знаком с лором третьей игры серии, поэтому могу оценить только текст, и вот по нему возникает стойкое ощущение, что их страх ничем, собственно, не обоснован. В начале текста нет никаких намеков на то, что это Нереварин, а само обоснование их убежденности в этом довольно сомнительное. У меня, как читателя, складывается впечатление, что это банальная паранойя и не более того.
Стилистически ваш текст довольно небрежен, в нем много странных попыток в инверсию, вы любите «до-объяснять» читателю то, что и так понятно, вас как будто заставляют это делать:
«Но есть лишь один город, над которым навек застыла луна, и это, конечно же, город Вивек». – вам не нужно подводить к городу, это загромождает текст, тратит время читателя, делает текст неприятным и мусорным. Подобные ошибки у вас встречаются довольно часто.
Краткость – сестра таланта: «Но есть лишь один город, над которым навек застыла луна – Вивек».
Сходу много лишних повторов, выражений одной и той же мысли:
«Город Вивек … а все же пришлых -- особенно нелюдей! -- тут не особенно любят.
Собственно, хозяева Вивека, темнолицые красноглазые данмеры, не любят вовсе никого. Ни своих же родичей-босмеров, ловких невысоких лесовиков; ни статных золотоволосых альтмеров -- даже их почитают за чужаков. Что уж говорить о людях; а что сказать о тех, кто и людьми-то не является!»
Мы поняли, читатель не дурак! Всё это можно ужать в два-три предложения, сделав их яснее, понятнее и короче. Повторение «любят-любят-любят», повторение одной и той же информации про нелюдей и громоздкое перечисление нелюбимых братьев-эльфов, делает этот кусок текста назойливо неприятным, мусорным.
«Вивек хоть и большой город, но пришлых здесь всё же не любят. Данмеры, эти красноглазые хозяева Вивека, даже своих родичей, ловких босмеров и статных альтмеров, и тех почитают за чужаков! О людях и прочих мерах и говорить не приходится…»
«На это стражи возражать не могли. Божества Трибунала суть Альмалексия, Сота Сил и вот этот самый лорд Вивек». – стилистически убогое «вот этот самый» не подойдет для создания атмосферы фентези, даже непафосного.
«…в пирамиде-то лорд Вивек и обитает, давая название городу». – обитает и каждую секунду дает название городу? Стилистическая и синтаксическая ошибка.
«Ординатор посмотрел на свое гнездилище -- Министерство Правды именно на луне и помещалось -- повернулся гребнистым шлемом к градоначальнику
Ни единой синей татуировки, обычной для северян с Солтсхейма, на мужчине вовсе нет» . – Вы любите инверсию в предложениях, из-за чего они становятся громоздкими, мешают чтению.
«простом движении здоровяка-человека ему помстились космы пепла» - круто, конечно, вы вспомнили такое слово, только при общем небрежном разговорном стиле вы только засоряете свой текст.
«Говорили, что создатель Нирна такое задумывал с самого начала, еще во времена Даггерфола» - я понимаю, что это постмодерн, но тогда уж во времена Прорыва Дракона или что-то в таком духе, иначе это выглядит странно и небрежно. Даггерфолл, и это уж я помню наверняка, это город и провинция в Заливе Иллиак. Он продолжает существовать даже «до сего дня» (Скайрим), а вот тот игровой отрезок времени, в котором разворачивается игра Даггерфолл, связывается с финалом этой игры – Прорывом Дракона или Чудом на Западе, когда Акатош жестко заретконил любой выбор героя и узаконил все концовки этой части игры.
Финал текста, с введением «магического» в пусть и так магический мир, показался довольно свежим и занятным. Гоголевский черт крадет луну Баар Дау и исчезает с ней в ночи.
Только неясно одно: что это было? Братская помощь народу данмеров от…героев из других вселенных? Чего два протагониста хотели этим добиться? Откуда такая мотивация помочь этим людям? Как порыв человека, знающего, чем всё кончится, это милый фанфик, но, получается, у самих героев не прописана мотивация, и, как и в случае с отсылкой на Даггерфолл, читатель всё это должен додумать самому, а в пространстве текста этого нет. Из-за этого текст зависим от контекста, он действует не просто как «литература для своих», а прямо требует разглядывать за лесом сюжета и громоздких конструкций авторских посыл, иначе его не увидеть.
И еще возникает вопрос: Так луна угашенная (звучит…угашено) или угаснувшая? Может тогда погаснувшая?
Дело об угашенной луне (5,5\10) Замысел – 1,25
Как искренний порыв спасти полюбившихся персонажей с помощью потусторонней силы – это работает. Вы смогли передать чувство, что даже в магическом мире может быть своя «магия». Намеки на это даются уже через расовую инаковость девушки-фурри, которая сбивает с толку ко всему привыкших ординаторов. Но, судя по всему, на большее текст и не рассчитывает. По крайней мере я, как читатель, этого не разглядел.
Внятность – 0,75
Громоздкость, неоправданное использование инверсии, небрежный стиль – всё это не позволяют поставить высокий балл.
Образность – 1,5
Несмотря на стилистические проблемы в тексте присутствует художественность. Ей трудно, она пробивается сквозь коряги, ветки хлещут ей по лицу, но она терпит.
Сюжет – 1,25
Для тех задач, что автор ставит перед собой, сюжет свою роль выполняет. Ему не хватает на литературную законченность, так как это текст-шутка, но в этих рамках ему вполне комфортно.
Персонажи – 0,75
Акцент в тексте сделан именно на финале, на спасении Вивека, который, по каким-то неясным для меня причинам, жалеют протагонисты. Тем не менее, в своем приключении они выглядят правдоподобно, когда как ординаторам я вообще не поверил. Вот кто-кто, а эти персонажи, особенно в эпизоде с обсуждением загадочности протагонистов, выглядят максимально деланно, клишированно и неестественно.
Кстати: откуда там револьвер?
Итог: рассказ закончен, но нуждается в доработке, частичном переосмыслении пары эпизодов, но ведь его конечная цель не выходит за рамки fanfiction, правда? В таком случае, наверное, ему и не надо?
Войд
Войд
Этот текст – один из самых интересных, но при этом практически лишенных сюжета. Ловко подвернувшийся Эрик, которого Паук спасает по одному ему известным мотивам, становится нарочито прямолинейным инструментом для автора: надо же как-то рассказать, что было в начале, «во время оно». Как недо-Библия фентейзиного пост-апокалипсиса Паук справляется отлично: и собственную, хотя и забавно клишированную, речь показывает, и добавляет живых впечатлений, и задает рамку мифу о пост-Скайриме.
Мир Войда полон деталей, а образный язык автора только подчеркивает самобытность этого мира. Хотя иногда возникают «косяки»:
«Минуты текли, как густой мёд» - крутая находка, но навряд ли эти минуты, проведенные в страхе перед Миазмами, этой неизвестной опасностью, могут течь так же сладко, как мед. Неудачное, но занятное сравнение.
Но таких проблемных сравнений кратно меньше по сравнению с действительно яркими: «отполированный ладонями штурвал» - круто!
Вместе с тем некоторые вещи всё же смущают. Я смутно помню лор и DLC игры Скайрим, но могу предположить, что отсылки на королеву Потему, очередных сверх-вампиров и прочий бестиарий этого мира должны служить «сладким рулетом» для любителя этой серии игр. Только зачем они вашему сюжету? Это столпотворение гогов и магогов ничего не дает к смыслу текста. Вырежи их и оставь драконов – и будет тот же самый результат.
В конечном счете Паук и говорит: предатель, мол, убил царя и тем самым реализовал проклятие Алдуина. Ну вот и отлично! А эти твари-то зачем были нужны? Эти перечисления скорее сбивают ваш собственный текст с толку. Их либо убрать, либо переосмыслить их появление в тексте, не делая на этом такого большого акцента. Мол, появились, потому что это один из признаков конца, который мы проглядели. А проглядели, потому что испугались. Так вы встроите этих товарищей в пророческий нарратив о надвигающемся конце.
Другое дело, что кроме этой предыстории ничего и нет. У вас получается, наличествует в тексте завязка с бытовыми эпизодами из жизни в постапоке, а затем длинная предыстория, занимающая всё пространство рассказа. Дальше герой «сливает» из сюжета удачно подвернувшегося слушателя за ненадобностью и идет по своим делам. Вот эти самые дела были бы намного интереснее. Было бы еще лучше, подай вы эту историю пусть и отрывками, но сквозь череду событий «сейчас», чем просто вывалили её таким прямолинейным способом. И тогда вызванные из прошлого Эрики не понадобятся. Ну допустим, встреча с «тем самым» драугром или вампиром, с которым разворачивается словесная перепалка и драка, и из неё-то мы и узнаем часть истории. В таком духе.
То, что имеется сейчас, я так полагаю, должно считаться всей историей, но ей так тесно. Ей нужно больше. Это скорее завязка.
Войд (7\10) Замысел – 1,25
Замысел, кстати, очень хорош: даже сбывшееся пророчество, наступивший конец света – это еще никакой не конец. Да, тяжело. Да, в мир прорвалась хтонь. Но даже так – жизнь продолжается. Даже в этом новом и неприглядном мире остается место для тех, кто, рискуя жизнью, освободит заточенного, поможет попавшему в беду и ничего не попросит взамен.
Внятность – 1,75
Текст отличный, всё ясно, лишь страдает иногда от сложных конструкций и долгих перечислений.
Образность – 1,5
Речь Паука живая, она образно комментирует происходящие события, а авторский глаз подмечает удачные детали, насыщающие рассказ воздухом.
Сюжет – 1 В паучьей истории много лишнего: королевы, вампиры, еще хрен знает кто… – зачем все эти люди вашему тексту? Они лишь путают читателя, и радость от узнавания лорных персонажей или неписей из DLC не важнее цельности вашего рассказа.
Другое дело, что и так, и так это скорее завязка большой истории, чем самостоятельный рассказ.
Персонажи – 1,5
Для той задачи, которую поставил себе автор, у него всё получилось: циничный и говорливый Паук действует здесь за двоих. Все остальные – статисты, но они и не говорят вовсе. Эрик что-то мычит, но у него только одна функция: удивляться и ужасаться. Он сам и есть функция, повод выразить сюжет, иначе Пауку пришлось бы читать лекцию по истории пустоте. Но как лектор он весьма и весьма живой.
Итог: отличный рассказ, страдающий от своих (возможно мнимых) размеров, не позволяющих ему оставаться рассказом. Он буквально пухнет, разваливается и требует формы большего размера. Заслуживает быть среди финалистов.
Однажды в Тамриэле (Майк Лжец)
Однажды в Тамриэле (Майк Лжец)
С первых слов чувствуется запал создать необычный текст с прорывом четвертых и пятых, да вообще всяких, стен, но невладение словом мешает этого достичь.
Когда впервые появляется трое человек, я уж было подумал, что Майку, аки праотцу Аврааму, явилась Троица, но быстро осекся: это было бы слишком даже для фанфика.
Тем не менее, сюжет и посыл отходят в этом тексте далеко на третий план: его читать невозможно. Это можно назвать талантом – так криво составлять текст. Хотя он не лишен художественности. В тексте серьезные проблемы с пунктуацией, зафиксирован принципиальный отказ от двоеточий. Спорадически возникают тире, но с ними борется местное ВЧК. Не совсем ясно, когда идет речь героев, а когда повествование. Написано очень неумело, сплошные громоздкие конструкции.
«На вид вроде крепкий, может его выпотрошим, а потом зашьем обратно в виде ..... не успев развить свою фразу, на ход дальнейших действий.
-Тебе дай волю, ты не то что потрошить, прервал ДИ бродяга.
- А не я загадал весь мир в труху, вот они последствия, - отозвался ДИ».
Ваши попытки в постмодернистские шутки не работают хотя бы потому, что совершенно неясно, что вообще происходит, что говорят персонажи, даже неясно кто из них говорит.
«Странная четверка двигалась через поля, сквозь высокую траву.»
«Так и эта история произошла, с одним из хаджитов, коих полно на просторах Тамриэля». – что именно здесь обособляется? Где подлежащее, а где существительное?
За тусклым стеклом текста скрывается манихейская история с гностическим душком. Норд, который хранит в себе Алдуина, рассказывает каджиту, что живые души несут с собой ангела и демона, следящих за тем, чтобы баланс поступков души не изменял предначертанного судьбой. После этого рассказ перескакивает на мотив Матрицы – мол, нами управляет мышью игрок, и всё это вообще иллюзия. И поэтому (почему?) об этом надо написать в книге. После чего, изнывая от пароксизма снова стать неписем и отринуть гнозис, Майк начинает говорить заученные фразы, а пришельцы из Элиона уходят в закат. Концовка ломает стену в кубе и дает понять, что всё это – часть модификации на Скайрим.
Ну…если переписать, умело владея языком, не отказываясь от пунктуации, продажной девки империализма, и доосмыслить манихейско-гностические пассажи, то будет интересный рассказ. А так – это каша. Не из топора. В ней плавают отсылки, гностические мемы, персонажи-статисты и обрамленная в текст книги структура (кстати, как это проявляется кроме концовки? Зачем надо было это вводить?). Из этого можно сделать художественный рассказ. Но сейчас он, увы, не получился.
Однажды в Тамриэле (0,75\10) Замысел – 0,25
Попытка в философствование. Автор пытается раскрыть глаза неписю, показав существ «другого мира», которые в состоянии по щелчку пальцев менять реальность, и их заботы, смыслы и интересы в корне отличаются от наших. Это своего рода трансцендентные сущности, столкнувшись с которыми, простое существо испытывает глубокий шок и не понимает происходящего. Под это автор подводит гностические тезисы о сотворенности мира, намекая на его «неидеальность», а значит и на неидеальность «творца». Но всё это нужно с боем выбивать из текста, поскольку чтение его – та еще пытка. Если так пытали древними текстами в Античности, то я понимаю, почему находились те, кто уверовали в гностический миф о Ялдаваофе.
Внятность – 0
Очень, странная, пунктуация, по, собственному, желанию расставленные. Запятые, это как. вообще?
Текст лихорадит. Автор уже репрессировал двоеточия, активно истребляет попутчиков-тире и щиро заменяет пунктуацию одними лишь запятыми. Там, где надо, и там, где не надо. Читать эту кашу практически невозможно. Иногда вроде начинается нечто вразумительное, но в пространстве авторского текста это незамедлительно пресекается.
Образность – 0
Сложно её отслеживать, когда текст практически нечитаем. Всё, что попадалось на этом трудном пути, не выходило за рамки «обязательно» вставленного сравнения, а речь героев, пытаясь походить на живую, их лишена в принципе.
Сюжет – 0,25
Формально наличествует завязка, где задается «интрига», основное развитие интриги (кто ж это за троица?), развязка в лице около-гностических мемов и лишнее послесловие. Я бы вырезал большую часть текста, оставил только встречу, раскрытие тайны норда и его философию, поскольку всё остальное ну явно лишнее, добавлено «чтобы было» и никакой нагрузки не несет. Норд уходит в закат, пишется последняя фраза – и так будет намного сильнее. А дальнейшее многословие только убивает ваш пока что хлипкий сюжет.
Персонажи – 0,25
Даже ссылаясь на неотмирность Майка, нельзя оправдать вакханалию бессмыслицы, происходящей в тексте. Я не верю никому в нем. Внутренний мир Майка, который автор пытается передать, тонет в нелепице слов, но каким-никаким весом всё-таки обладает. По крайней мере я понимаю, что в тексте Майка много, и это уже что-то. Другие персонажи – просто статисты.
Итог: текст нуждается в полном переписывании или хотя бы вменяемой редактуре.
"Переполох в Университете Волшебства"
"Переполох в Университете Волшебства"
Рассказ повествует о ворах, вторгнувшихся в пределы Университета Волшебства. Поначалу цепляет достаточно легкий тон повествования. Речь героев – живая, приближенная к нашим реалиям, что может выбивать из погружения.
Хочу отметить, что часть с воровством написана лучше и внятнее, чем часть с расследованием. Единственное, что могло намекать на будущую сумятицу, это нелепое стихотворение, скрывающее доступ к нужным предметам. Зачем нужно было добавлять эти нелепые «рифмы»? Текст не претендует на серьезность, но от такого кринжа только теряет, а не приобретает. Лучше без неловкой рифмы, но с ритмом. Его выдержать гораздо проще, и это будет даже аутентичнее: поэзия древнего мира ( а значит и магических заклинаний, камланий) была ритмической, а не рифмической.
По мере повествования текст становится небрежным, появляются формулировки, которые звучат странновато и стилистически коряво:
«напрягала вся эта ситуация, но, впрочем, она стала ещё на шаг ближе к выходу». – ничего не смущает? Очень криво.
По идее в двух разных комнатах проходит следствие. Раздельно держат студентов и учителей. Но мне, как читателю, было трудно сразу об этом догадаться. Где Мел, где преподаватели. В моментах сопряжения диалогов и повествования всё слишком мельтешит, трудно понять, где происходит действие, куда перемещается ваш взгляд, очень рваный монтаж. Это усиливается в перебивке между диалогами, когда неясно как вообще выглядит переброска фразами. Вот стражник и архисоветчик стоят прямо перед студентами, а они…перешептываются насчет побега? Как это выглядело в вашей голове?
Из-за этого-то главная интрига вообще отходит на второй план – продраться бы сквозь текст. Сюжет обыгрывает квест из игры Обливион, ветки Гильдии Воров – кражу посоха Архимага. Судя по появлению канцлера Окато и словам архисоветчика – кража из рассказа повторяет уже совершенную кражу героем игры. Тем не менее, разгадывать, кто же был в командах конкурирующих воров, не очень хочется.
Очная ставка с преподавателями и студентами толком не начинается, автор даже не создает напряжения в сценах допроса. Загадочные смерти стражей и запирание комнат, которые могли бы быть средством умножить напряжение и добавить интриги, ничем не заканчиваются. Всё настолько ни к месту, что в конце приходится вызывать местного deus ex machina в лице Окато, чтобы он всех спас (=завершил сюжет) и «дообьяснил» происходящее. Это не авторский выбор, а вынужденная мера загнавшего себя в ловушку сочинителя. Тот момент, когда инструменты осоления сюжета сделали только хуже.
Мысли Мелиссы, которая одна из преступниц, вообще кажутся ни к месту. Ей вроде уделяют время, но что она значит для сюжета, какие решения принимает? Да никаких. Акцент на её реакциях ничего не дает для замысла. Мы просто узнаем, что она в этом всем замешана и точка. Такой же смысловой проброс делается и к Милли, но ей времени на экране дают еще меньше, поэтому эта часть еще менее вразумительна, чем линия Мелиссы.
Я вижу необходимость переписать сцены допроса, переосмыслить необходимость смерти стражей. По-хорошему нужно убрать и сцену с Окато – она маркер сюжетной беспомощности.
ПС. Куплиний это Куплинов что ли?
Переполох в Университете Волшебства (4,5\10) Замысел – 1
Если была задумка сделать детектив, где читатели бы гадали, кто из персонажей в этом замешан по их речи и реакциям, то она провалилась. Неудивительно, что в конце нужен сам канцлер Окато чтобы свести концы с концами. Но замысел проглядывает и его можно считать, просто структура не состоянии его нести.
Внятность – 1
Сбивчивость, странный "монтаж" и неумелое сочетание прямой речи с повествованием делают текст слабо понятным во второй половине.
Образность – 1,25
Это интересный текст, в котором уже пробивается художественное чувство. Автор пытается придать тексту живости, и это работает.
Сюжет – 0,5
А вот он не работает. В нем есть каркас и четкое деление на две части, но во второй половине всё резко проседает. Начиная со сцены допроса и далее текст сходит с рельс и отправляется в кювет, откуда его пытается достать выскочивший из табакерки Окато.
Персонажи – 0,75
Они есть, но слабо представлены. Вроде и характеры присутствуют, и какая-никакая интрига. Вроде есть рефлексия героев, их мысли. Но картина не складывается. Они повисают в воздухе бес-сюжетности и никак не развиваются. Им не хватает не экранного времени, а сюжета и смысла. Ну и реализма, поскольку мыслям Мелиссы я не верю ни на йоту, это карикатура, а не живой человек.
Итог:неплохой рассказ, нуждающийся в доработке и переписывании смысловых частей.
«Мой полк, усталых слов»
«Мой полк, усталых слов»
Набор эпизодов, связанных меланхоличным чувством и грустью. Несмотря на красивые и поэтичные названия подглавок, рассказ оставляет смешанные впечатления. Если поначалу в нем чувствуется атмосфера, то в последствии она всё больше и больше разрушается как неумелым владением языком, так и ходульными персонажами, а также неуместными перебивками клишированных образов и фраз. Так, к примеру, на караван нападают оборотни, а автор, всё это время нагнетавший напряжение и пафос, вдруг заставляет героя жалеть о том, что на него не нападают бабы…Ну как-то…не тот Байрон, которого мы ждем!
Сложные синтаксические конструкции неудачны: «Вырвав его из груды счетов, чем разрушил их шаткое строение, и часть из них предательски высыпалась на ковер» - у вас вырвав согласуется с подлежащим часть. Типичная ошибка из разряда «Сойдя с крыльца, с моей головы слетела шапка». Периодически встречаются довольно банальные ошибки: «его голос задрожал толи от озноба, толи от волнения».
Достаточно фраз, выстроенных криво и неумело. Приведу пару примеров.
«У меня хоть и не было никаких хороших слов о своей жене, но не слугам же это позволять говорить?» - как монструозно и криво это звучит!
«Я медленно побрел к ней, как ни пытался, не в силах остановить свои ноги.» - пропущено слово «был», но и с ним звучит криво.
«Небольшой, но со временем, думаю, твоя хваткая рука, которую я знал в прошлом, сможет добиться развития» - какого развития? Это неестественно и глупо звучит.
«- Я ошиблась, это произошло раньше… – прошептала Нария дрожащим голосом». – вот такие вставки, стремящиеся «обьяснить» читателю только произошедшее, «а вдруг он не понял?», или добавить пафоса, они не работают. Это клише, мусорные фразы, которые не красят ваш текст. Нария не становится от этой фразы более глубоким персонажем. Этот глуповатый пафос только вносит в ваш текст комизма.
« — И почему на меня не нападают, голые женщины? — возмущенно произнес я вслух.» - в этом странном обособлении, видимо, и кроется загадка запятой в названии текста. «Магичка сразу же подняла руку, как я и думал.» - это неудачное слово, такой лексикон напрочь рушит фентезийную атмосферу текста. Таких «просторечных» выражений довольно много в повествовании. Они лишь портят ваш текст, снижают стиль, делая фентезийную историю простым постом в соц сети.
Главный герой, чья рефлексия льется через край и окрашивает весь текст в меланхоличные цвета, просто-напросто неприятен. Навряд ли он задуман самопглощенным алкоголиком, вечно бубнящим и равнодушным к людям, несмотря на попытки делать добрые поступки. Особенно характерен следующий эпизод:
«В редкие часы я жалел о своём решении, потому что старый Джоф оказался скрягой и умелымдельцом, выторговывая для себя не только необходимые сумму, но и бесконечно посещая мой кабинет с предложениями.» - это невразумительный текст, мысль которого не читается вообще. Герой жалеет, что его кабинет часто посещают? Или что трактирщик назойлив? Или что Джоф взял с него слишком много, воспользовавшись сентиментальной надменностью аристократа? Вы какую мысль хотите выразить?
Получается, ваш герой хотел почувствовать себя выше этого Джофа, оказавшегося в беде, а вышло так, что Джоф зацепился за эту помощь и вышел сухим из воды. И главный герой испытывает досаду! Как это характеризует главного героя? Это так и было задумано? Или у вас несознательно получился такой надменный эгоист?
Рваный стиль и главный герой заставили меня вспомнить страшное: романы Вячеслава Праха. Есть вещи, которые лучше не знать. Или хотя бы не вспоминать. Но в отличии от Праха у автора наличествует сюжет, есть замысел, а значит худшее уже позади.
«Эта гробница была местом моих детских игр с друзьями, и я изучил каждый её закоулок.» - вы вводите в текст гробницу, а затем глава каравана «удачно» знает, как оттуда выйти…В другом тексте эта деталь могла бы сыграть в сюжете, потому как это выглядит слишком подозрительно. И никто не задастся вопросом: а что дети делали в некромантской гробнице? И не является ли это нападение заранее подстроенной ловушкой некроманта, притворившегося караванщиком? Это самое первое, что приходит на ум и что смотрелось бы логично в данной истории с точки зрения структуры.
И, можно сказать, вы действительно намекаете на это в самом конце: «Я осмотрел поле нашего сражения, на грязных телах в обносках виднелись каджитские амулеты. У меня появились нехорошие предчувствия, но я решил оставить их при себе».
Скорее всего имеется в виду, что герои – единственные, кто остались в живых. Остальных превратили в зомби. Но ведь можно было и по-другому это развернуть. И тогда смысла было бы больше у этих сопряжений случайных фактов, локаций и встреч.
В любом случае остаются вопросы, на которые текст должен отвечать: Что эта история значила для вашего героя? Почему именно он оказался в ней? Почему именно ведьма ему так приглянулась? Это же можно было связать и с историей его жены.
То есть, у этого текста всё происходит просто потому что. Настоящий художественный текст работает по принципу «случайности не случайны». Поэтому в пространстве художественного текста всё взаимосвязано. Идея выражается в сюжете, в том, что выносят персонажи из истории. Те истории, в которые они встревают, прямо касаются их внутренних проблем и противоречий или раскрывают спящие доселе ценности, взгляды, выражающиеся в героических (или не очень) поступках.
Вот у вас есть несколько зацепок. Линия с женой. Линия с разрывом дружбы отцов на фоне войны, а значит и разлом в дружеских отношениях их сыновей. Линия с ведьминским духом и татуировками Нарии. Линия с подозрительным караванщиком. Даже с трактирщиком. Вы же ему целый эпизод уделили с отдельным названием! Или он был нужен только для того, чтобы выставить главгероя «хорошим»? Не верю.
У вас уже есть акценты в тексте, частично вы ими пользуетесь. Но что остается в сухом остатке? Герой забывается в обьятьях ведьмы? И это какой посыл? Он же даже до замка, куда его пригласили, не дошел.
Ведь тоже могла быть сюжетная линия: мол, приглашавший всё это предусмотрел. Связался с ближайшим караваном чтобы тот взял героя, прилег на привал, а на деле – подстроил убийство аристократа. И всё это…потому что жена главгероя убежала к его другу, который и отправил это приглашение в замок. Я просто набросал вариант и попытался в нем увязать сюжетно несколько линий воедино.
Автор и сам вполне так умеет. Художественный взгляд у него есть. Но текст до ума недоведен. И тут ему самому решать, как всё свести к единому знаменателю чтобы набор фактов и заявленных сюжетных линий не колыхался в воздухе, а простирался ровной дорогой, по которой поедет карета сюжета. Поедет на пути к выражению авторской мысли.
А пока что этого нет. Нам показали набросок, где все завершается даже на полпути. Карета врезалась в ближайшее дерево. И там осталась. А нужно ехать дальше. Иначе можно так и уснуть в объятьях ведьм и каджитских колдунов.
Мой полк, усталых слов (3,75\10) Замысел – 0,75
Самовлюбленный и эгоистичный аристократ идет в поход. Ему плохо, он одинок и несчастен. И единственным выходом для него автор видит только в знаменитой пословице: «Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душею; пусть он выпьет и забудет бедность свою и не вспомнит больше о своем». Но пока что это не работает.
Внятность – 0,75
Текст полон кривых конструкций, неуместных сравнений, его знобит стилистической лихорадкой. Из-за этого его достаточно трудно читать, ведь ты постоянно напарываешься на неверно построенные фразы или просто неуместные вещи.
Образность – 1
Иногда попадаются интересные фразочки: «голосом, в котором звучали колокольчики», но в основном в тексте – лютые клише или просто забавные сравнения, выбивающиеся из нарратива.
Сюжет – 0,5
У произведения есть слабая, но структура, есть замысел, есть набор сюжетных линий. Теперь осталось их переосмыслить и соединить в цельный рассказ. Концовка - маркер, что рассказ пока не готов. Либо надо переосмыслить введенные в рассказ акценты, убрать некоторые и усилить оставшиеся, либо нужна другая концовка.
Персонажи – 0,75
Персонажи ощущаются ходульно, в них нет живости. Их речь – нарочита, делана и искусственна. Главный герой, по идее задуманный как эдакий Байрон Хай Рока, выглядит как законченный эгоист, довольно потребительски воспринимающий окружающих его людей, живущий смутной, едва понятной ему самому жизнью.
Итог: рассказ с потенциалом, наличием художественного чувства, но ему нужно переосмысление и переписывание. Тогда вполне возможно, что это будет крепкое произведение.
Однажды в Тамриэле (Встреча Старых Друзей)
Однажды в Тамриэле (Встреча Старых Друзей)
Однажды в Тамриэле (НЕ ОЦЕНИВАЕТСЯ) Замысел – 0,75
Очевидно, что всё в этом тексте за счет него и живет: попытка осмыслить, что остается после действия неумолимых сил времени, а что бесследно исчезает. Лирический герой перебирает песчинки собственной жизни, пытаясь понять, что из этого действительно было, а что оказалось стремительно исчезающей иллюзией.
Всё это отчасти проявлено в тексте, но ему не хватает крещендо. От этого авторский замысел смазывается о невнятную структуру и тонет в громоздком сочленении отсылок на всё и сразу.
Внятность – 1
Достаточно внятный текст, из-за громоздкости теряющий иногда в ясности и элегантности.
Образность – 0,75
Текст жонглирует воспоминаниями, отсылками и образными оборотами, но вкупе с другими проблемами этого текста, они гаснут и теряются перед общей неструктурированностью.
Сюжет – 0,25
Его здесь, по сути, и нет. Структура держится на сочленении эпизодов из жизни и философских рассуждений, плавно, по метонимии, перетекающих из одного в другое. Но разогнавшись и взяв темп, текст оканчивается на полуслове.
Персонажи – 0,25
По сути, персонаж только один – лирический герой. На мой взгляд текст, в целом, передает ностальгический и задумчивый настрой главного героя игры Обливион, создает ощущение пройденного пути, обьемного героя. Но этого маловато и вкупе со слабой структурой персонаж выглядит скорее наброском. Он недоработан.
Да уж.
Начинаю жалеть, что поучаствовал в конкурсе.
А то почитаешь комментарии и рецензии некоторых, и просто диву даёшься.
Хотя многоуважаемый LordRZ в шапке темы конкурса упомянул, что писать можно о чем угодно и как угодно. (Хоть краткий экскурс в основы разведения крыс по-гоблински, какой-нибудь)
Однако как я понял по содержанию и оценкам некоторых, писать нужно чуть ли не "Войну и Мир" Толстого или "1984" Оруэлла какой-нибудь.
То есть, обязательно нужно выдать мега-шедевр литераторского искусства на 1000 страниц, вплоть до мельчайших подробностей. Или ещё лучше драму или роман с полным раскрытием персонажей, и чтобы побольше трагизма и сюрреализма.
Банальщина, на которую все молятся.
Ну или беллетристику в стиле Акунина.
Тоже бы всем понравилось.
Мда.
А маленькие рассказы в духе игровых книг считаются плохими и плоскими.
Ну-ну ;(