Это тема для тех, кто решил перевести один или несколько модов и договорился с авторами. Предупредите других заранее о том, что заняты работой над тем или иным модом, во избежание споров и напрасной траты времени. Пожалуйста, вставляйте в сообщение ссылки и не забывайте заботиться о разрешении со стороны автора на публикацию ваших трудов у нас. Успехов.
Моды, взятые на перевод
#122
Отправлено
Перевожу Black Tower Island .
Разрешения не получал, когда закончу - не ясно, когда выложу - неизвестно, как мод выглядит в игре - не смотрел. Но всё равно перевожу, надеюсь, он того стоит .
Готово: http://tesall.ru/fil...hyornoy-bashni/
Сообщение отредактировал I.L.Pron: 11 ноября 2018 - 16:53
#123
Отправлено
Получил одобрения на первод сразу 2-ух модов от 2-ух разных авторов.
Это: Магия и уникальные вещи из Диабло 2 для Морровинда.
И: Шахты и пещеры тоже для Морровинда.
P.S Оба готовы на половину.
P.P.S. Второй мод весьма не скоро выйдет, из-за встроенной в ней литературы.
- Zerlingo это нравится
#124
Отправлено
Wrath of Nature - The Champion of Kynareth - взято в работу, разрешение от автора получено
https://www.nexusmod...yrim/mods/39928
- Zerlingo это нравится
#125
Отправлено
Дали одобрение на перевод еще одного не маленького мода (Mamea Awakened)
P.S. знаю, что набрал много.
#126
Отправлено
Дали одобрение на перевод еще одного не маленького мода (Mamea Awakened)
P.S. знаю, что набрал много.
Бери-бери, это будет отличное пополнение базы. Вообще здорово, что еще кто-то взялся за моровинд. Я пока сама не пройду - не возьмусь, поэтому без тебя этот мод вышел бы не скоро...)
У меня пока в процессе Caldera Mages Guild Expanded, если что.
#127
Отправлено
Взяла на перевод Books of Vvardenfell --> http://stuporstar.sa...of-vvardenfell/
(upd.: разрешение получено)
Сообщение отредактировал Elke: 16 декабря 2018 - 09:35
- Zerlingo это нравится
https://elkec.diary....u/?tag=1539&n=t - Дневник о моих переводах модов Морровинда
#128
Отправлено
Планирую большой проект по Телванни для Morrowind. Получены разрешения на перевод Rise of House Telvanni и OAAB Tel Mora. Еще будут Uvirith's Legacy с аддонами, Building Up Uvirith's Legacy и LGNPC Tel Uvirith. Это займет много времени, но хочется выполнить перевод в едином ключе.
#129
Отправлено
Вот так вот ищешь что-нибудь маааленькое на перевод, а находишь Skyrim Reputation...
#130
Отправлено
Всем привет. Я вернулась и получила согласие автора на перевод модов Better Vampire Weapons https://www.nexusmod...yrim/mods/78737 и Coldhaven - A Vampire City https://www.nexusmod...yrim/mods/95509
#131
Отправлено
Пока не прояснится ситуация Coldhaven, возьму Arcanum - A New Age of Magic. Тем более, его, вроде, кто-то просил.
#132
Отправлено
Взялась за перевод мода Dragon Hall Tavern
https://www.nexusmod...rim/mods/101073
Разрешение от автора пока не получала.
- Zerlingo это нравится
#133
Отправлено
перевел??Получил разрешение от http://forums.nexusm...47615-volvaga0/
на перевод http://skyrim.nexusmods.com/mods/13133 (двемерские очки и визор последней версии 2.1.1)
Приступил к работе
#134
Отправлено
Взяла на перевод "Nevena's Twin Lamps and Slave hunters".
https://elkec.diary....u/?tag=1539&n=t - Дневник о моих переводах модов Морровинда
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых