Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Обсуждения, предложения и прочий чат

перевод

  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#501 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Принимаем идеи модов на перевод
 
Если вы не знаете, что такое краудфандинг - самое время узнать. В переводе слово означает "народное финансирование", "совместный донат", а попросту говоря - сброситься, чтобы получить. Этот метод отлично работает для многих проектов - от разработки игр до создания музыкальных альбомов. И теперь мы тоже устраиваем подобный проект.
 
Реквизиты Братства

 

ЭТО НЕ МОИ реквизиты, а сайта, так что не задавайте, битте, странных вопросов (RZ).

Рубли:

QIWI +79214179491
YANDEX 41001628237198
Карта Сбербанка VISA  4276 5500 4816 9182 (зайдите в отделение Сбербанка или другого банка и попросите оператора пополнить ее или переведите онлайн/через банкомат)

Доллары, евро, гривны по курсу:

QIWI +79214179491
(EU, $) PayPal : petroneteagle @ gmail.com (без пробелов)

 
Краудфандинг станет прекрасным выходом из положения, в котором очутились любители больших, сложных модов, модов на слабо распространенных в среде ТЕС языках, или модов, созданных к уже уходящим играм, аудитория которых сжимается и заниматься которыми по очевидными причинам переводчикам уже невыгодно.
Редкий квест? Очень большой мод? Сложный мод? Мод на немецком? Мод для Morrowind и Oblivion? Отчаялись увидеть и уже не ждете? Сделайте себе и сайту подарок, пожертвовав немного средств наподдержку переводчиков.
 
 
Сейчас в работе:
 
См. специальную тему
 
Спасибо всем, кто принимает участие в наполнении сайта, поддерживая систему заказов!
Вы сможете воплотить в жизнь свои надежды. Вы можете скинуться с другими любителями и так собрать необходимое пожертвование вместе. Каждый из вас сделает лишь небольшой взнос. Это так же здорово поможет сайту пополнить копилку редких и крутых модов.
 

pre_1380248744__untitled-1.jpg

 
Почему донат? Потому что с некоторыми работами по-другому нет смысла - огромная трата времени и сил ради 30 скачиваний и двух лайков это работа, отбирающая время или от актуальных вещей, или от собственной работы. Условия добровольные, если вам отказали везде, где вы могли скачать/получить мод бесплатно или перевод уже есть, но вас убивает промт - попробуйте предложить донат.

Кто будет переводить?

Текущий список: Richard Zeidler, Deska

На что можно собирать? Моды, книги, статьи - любые тексты из игры и для игры, то, что вы не хотите переводить сами, или вас пугает объем, или нет времени, или вы не знаете языка, но хотите почитать. Перевод уроков по КК, Фотошопу, Максу вы тоже можете заказать, но моды будут предпочтительнее. Зачем вам нужен мод - это ваше решение. Кстати, отличный подарок на день рождения или праздник для своей половинки, которая любит поиграть и мечтает о каком-то моде.

Какие условия работы? Условие одно. Любой материал, который вы заказали, окажется в открытом доступе или листинге на tesall.ru.

 

Как это делается? Обратитесь с предложением в теме и выслушайте вердикт.

 

Сколько можно вносить? Любая сумма, даже самая маленькая, ускорит процесс. Это и есть принцип, на котором основан краудфандинг. Посильное участие. 20 рублей? 30? И это тоже замечательно.

Сколько стоит перевод мода/ статьи/ урока по TES? 
 

RZ работает без фиксированной цены. По принципу сколько кому не жалко.
 


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 528

#502 Ссылка на это сообщение ARONIEC

ARONIEC
  • Новенький
  • 2 сообщений

Отправлено

важный вопрос может ктото сделать сет из игры айка 2 онлайн в скайрим я бы дал за такой мод и денег 4 сета всего за каждый заплачу да и броня там просто кул если надо могу накидать картинок свяжитесь со мной мододелы ! вот добавляю картинки нужных сетов чтоб узнать можно ли их перегнать или нет ? 


Сообщение отредактировал ARONIEC: 15 октября 2018 - 10:28


#503 Ссылка на это сообщение Resident

Resident
  • Забияка

  • 6 453 сообщений
  •    

Отправлено

важный вопрос может ктото сделать сет из игры айка 2 онлайн в скайрим я бы дал за такой мод и денег 4 сета всего за каждый заплачу да и броня там просто кул если надо могу накидать картинок свяжитесь со мной мододелы ! вот добавляю картинки нужных сетов чтоб узнать можно ли их перегнать или нет ? 

75 тысяч российских рублей с НДС за один комплект доспехов вас устроит? Банковскую гарантию не требую, предоплата — 100%, срок выполнения — месяц с момента оплаты.


v1.png


#504 Ссылка на это сообщение Truewolf

Truewolf
  • Знаменитый оратор

  • 5 670 сообщений
  •    

Отправлено

раз пошла такая пляска, сделаю за 72. уговорили.



#505 Ссылка на это сообщение Resident

Resident
  • Забияка

  • 6 453 сообщений
  •    

Отправлено

А у меня-таки вы можете вернуть НДС в налоговой, что выйдет вам дешевле. Ну а оформление документов с вашей стороны.


v1.png


#506 Ссылка на это сообщение Truewolf

Truewolf
  • Знаменитый оратор

  • 5 670 сообщений
  •    

Отправлено

хм. я тут посчитал. это 7 с копейками баксов час работы... ну. как то. Резидент, ты продешевил. ассет доспеха полного цикла. за 7 баксов в час такое себе.



#507 Ссылка на это сообщение Resident

Resident
  • Забияка

  • 6 453 сообщений
  •    

Отправлено

Резедент — всегда низкие цены, Резидент выручает!


v1.png


#508 Ссылка на это сообщение Truewolf

Truewolf
  • Знаменитый оратор

  • 5 670 сообщений
  •    

Отправлено

Однозначно!

Прикрепленные изображения

  • sale.jpg - Размер: 219,35К, Загружен: 320


#509 Ссылка на это сообщение ARONIEC

ARONIEC
  • Новенький
  • 2 сообщений

Отправлено

просто бы сказали нет и всё !



#510 Ссылка на это сообщение Truewolf

Truewolf
  • Знаменитый оратор

  • 5 670 сообщений
  •    

Отправлено

почему нет то? тебе озвучили ценник на такую работу. причем ценник достаточно небольшой. для меня это возможно да - за столь скромное вознаграждение я всё же могу согласиться.

просто прежде чем предлагать работу стоит хотя бы примерно понять, в каких суммах цена измеряется. 



#511 Ссылка на это сообщение Resident

Resident
  • Забияка

  • 6 453 сообщений
  •    

Отправлено

 

А вообще-то ты бы мог и бесплатно всё сделать - клиенту готовые модельки, а тебе опыт +уважение.


v1.png


#512 Ссылка на это сообщение Truewolf

Truewolf
  • Знаменитый оратор

  • 5 670 сообщений
  •    

Отправлено

я в последнее время и так чего то дохрена бесплатно делаю.

к тому же как научила практика, ради опыта делать эпопею на месяц не лучший вариант.



#513 Ссылка на это сообщение Resident

Resident
  • Забияка

  • 6 453 сообщений
  •    

Отправлено

Ты просто намёка не понял, но да и ладно. Не буду флудить.


v1.png


#514 Ссылка на это сообщение Truewolf

Truewolf
  • Знаменитый оратор

  • 5 670 сообщений
  •    

Отправлено

я понял его.



#515 Ссылка на это сообщение Resident

Resident
  • Забияка

  • 6 453 сообщений
  •    

Отправлено

я понял его.

+Уважение.


v1.png


#516 Ссылка на это сообщение Truewolf

Truewolf
  • Знаменитый оратор

  • 5 670 сообщений
  •    

Отправлено

я знаю %) поэтому снимаю урок сейчас. делать чьи то хотелки мне не интересно за бесплатно. когда как туторы - другое дело. но. я думаю мой тутор и твоя дружба со зверушками нас не спасут, если Рихард из за флуда воспылает праведным гневом



#517 Ссылка на это сообщение ADS

ADS
  • Новенький
  • 2 сообщений

Отправлено

Приветствую. Заказы еще принимаются? А то смотрю темка подзагнулась...

Сколько будет стоить перевод Path of the Anti-Mage ?



#518 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 695 сообщений
  •    

Отправлено

Пока нет. У меня тут еще кое-что висит, кое-что стоит, так что не скоро.


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#519 Ссылка на это сообщение assassin12

assassin12
  • Новенький
  • 7 сообщений

Отправлено

День добрый, оцените пожалуйста стоимость перевода вот этого



#520 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 695 сообщений
  •    

Отправлено

Over 120 NPC Over 440 Lines of dialog Over 20 Quests.

 

А я глянул, не такой уж он большой. А БМ-то я уже и доделал, фактически осталось свериться и потестить. Я не работаю по цене, я работаю кто сколько даст, но полагаю, тысячи три меня возбудили бы. А вообще я хочу что-то большое-пребольшое и желательно для Обливиона. А это можно между делом.


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#521 Ссылка на это сообщение кумфт

кумфт
  • Новенький
  • 11 сообщений

Отправлено

День добрый, заказы еще принимаете? Интересует перевод вот этого мода: https://www.nexusmod...tab=description







Темы с аналогичным тегами перевод

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых