
TES: Повелитель душ — Почему в России "заморозили" предысторию Skyrim?
#1
Отправлено
Книги по вселенной The Elder Scrolls большая редкость, и один из самых известных на данный момент романов по TES, под названием "Повелитель душ" за авторством Грегори Киза "заморозили" в России.
"Повелитель душ" — это роман, события которого происходят через 40 лет после Кризиса Обливиона и является своего рода мостом, связывающим сюжетные линии Oblivion и Skyrim. Увидев свет в 2011 году, издательство "Эксмо", являющееся одной из двух крупнейших книгоиздательских компаний выступило в качестве издателя в России. По словам переводчика, книга была переведена на русский язык уже в 2012 году (мы сообщали о скором выходе книги), однако по неизвестным причинам издание перевода было перенесено на неопределенный срок. И недавно администратор TESALL GKalian провёл небольшую беседу с представителем издательства "Эксмо".
На вопрос, с чем связана задержка книги, страница которой "висит" в интернет-магазине "Эксмо", ответили следующее:
"Задержка связана с тем, что проект "заморожен" из-за низких продаж книг этой серии. А маленьким тиражом ещё печатать не будут и пока в планах выпуска её нет, к сожалению".
Как видно, издание перевода "заморозили" из-за низких продаж. Глядя на данную ситуацию, возникает вопрос: чья тут вина? Автора, что написал эту книгу, или читателей, которые скачивают её из интернета?
- 5nosmoking, AlexNerevarin, D@imin и 23 другим это нравится
#2
Отправлено
- Вальтер Тьерри и Чеширский кот нравится это





Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь! (С) Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен, «Тот самый Мюнхгаузен»
#3
Отправлено
А нельзя просто электронную версию выложить? Зачем печатать и покупать, если можно скачать и почитать?
Вон, книги по ДА, приквеллы к ДАИ свободно по сети находятся и фанаты их переводят совершенно бесплатно.
- Cleo Faith и Predeitor нравится это
#4
Отправлено
Как видно, издание перевода "заморозили" из-за низких продаж. Глядя на данную ситуацию, возникает вопрос: чья тут вина? Автора, что написал эту книгу, или читателей, которые скачивают её из интернета?
Сейчас скачать можно практически любую книгу - но книги и издают и продают - значит их версия вполне вероятна. Лично у меня почему-то изначально было предубеждение против этой книги и читать её не собирался и не собираюсь(хотя может я ошибаюсь и она круче Властелина колец ).
- 77STARLEGEND это нравится
#5
Отправлено
Что поделать, экономическая система не успевает за прогрессом. Нужен другой способ получения денег от информационных и цифровых товаров, через пожертвования от людей, аля кикстартер или еще что.
Хотя здесь все гораздо проще, у нас в России the elder scrolls не так популярна. Как серия игр, без условно пользуется спросом, но вселенной самой мало кто интересуется. в отличии от вархамера к примеру. Да и сама книга, средненькая.
Сообщение отредактировал Февраль: 01 ноября 2014 - 16:41
- Вальтер Тьерри и Чеширский кот нравится это
#6
Отправлено
Ценность у нее скорее средняя, но для коллекции я бы её купил, если бы она вообще в продаже появилась. При всем уважении к интернет магазинам, большую часть книг покупают в обычных. и пора бы привыкать издателям, что далеко не каждый человек живет в Москве, или даже в региональном центре.
- Чеширский кот и Den чик-чик нравится это
Голкондрина до дзюмбания доросла. Начинать?
C is for Cthulhu. F is for Fhtagn.
Самозабаньтесь, пожалуйста, сами.
#7
Отправлено
- 77STARLEGEND это нравится
#9
Отправлено
Книга? Вот и небольшой вечерний нежданчик
Даже не знаю как-то, в игре себя еще заставить нужно прочесть пару страниц, а тут целый роман, про кого хоть? Или там Санта Барбара Квента Сильмариллион, и состоит из мелких рассказиков связанных в общую историю
(хотя может я ошибаюсь и она круче Властелина колец
).
Ну коли Питер Джексон еще не побежал зарабатывать миллионы на экранизации книги по TES, то дедуля Толкин может быть спокоен, его фиг спихнешь.
#10
Отправлено
s
Сообщение отредактировал Чеширский кот: 05 марта 2017 - 14:21
- VikingMC, TSCH и Solwing DS нравится это
#11
Отправлено
Прочитал прошлую книгу, увидев статью о новой части (вроде в прошлом году это было). Книга не самая плохая и мне хотелось бы увидеть продолжение. Проблема в том, что тогда я абсолютно серьезно искал ее в ближайших ко мне книжных магазинах (живу в м.области и заходил в магазины столицы) и там ее просто не было. Про интернет магазины я вообще молчу, так как на московских складах ее не было, а из Питера заказывать не особо хочется.
- Чеширский кот это нравится
#15
Отправлено
Если бы у первой книги был нормальный перевод, я бы её с радостью купил. А то господин переводчик (Русанов) превратил её в нечитаемую ерунду.По словам переводчика, книга была переведена на русский язык уже в 2012 году
"Задержка связана с тем, что проект "заморожен" из-за низких продаж книг этой серии. А маленьким тиражом ещё печатать не будут и пока в планах выпуска её нет, к сожалению".
- TSCH, Чеширский кот, Kohour и 2 другим это нравится

#16
Отправлено
способность людей говорить, ничего не сказав.
Обязанность любого специалиста по связям с общественностью))
хотя может я ошибаюсь и она круче Властелина колец)
Саркааазм
Как большой охотник за историями Свитков, (только из-за этого, на самом деле, и) ознакомился, конечно. Что могу сказать, не фурор, но вполне увлекательное чтение (Да, можете попытаться ткнуть - *Вот, говорят, фильм для дураков.. для дураков.. А мне понравилось..* Это не рецензия, учтите).
Продажи меньше ещё и потому, что выпущена в стране лишь половина истории - кому она такая нужна. Кто-то взял\возьмёт, а сколькие ещё возьмут, взяв обе разом. Но, вроде, это очевидно.
Если бы у первой книги был нормальный перевод
Наша родина и не такое видывала Очепяток валом, запятых не хватает, географические названия не 1С'овские(! ужас, да?)). На самом деле, там всё предельно понятно. Кто любит почитывать внутриигровые, с удовольствием и эту почитает - 101%.
mi© и GKalian, спасибо за оффициальное подтверждение
Сообщение отредактировал The#13: 02 ноября 2014 - 00:24
#17
Отправлено
Вообще, книгу можно купить и в электронном виде, причём обычно много дешевле, поскольку на деревьях издатель сильно экономит. Понятно, конечно, что в таком случае она распространится по сети в халявном виде несколько быстрее, т.к. распознавать бумажку будет не нужно. Да только те, кто хотел её купить, и так купят, а кто на халяву почитать - подождут пару недель и почитают. Я, конечно, не специалист, но мне думается, что попытаться продать уже переведённую книгу в электронном виде не так уж рискованно по сравнению с продажей цельнодеревянной версии.А нельзя просто электронную версию выложить? Зачем печатать и покупать, если можно скачать и почитать?
#18
Отправлено
Думаю, я смогу обойтись и без этой книги.
#19
Отправлено
пытался почитать вторую часть в оригинале, но как-то не пошло у меня это дело. жаль, что русской версии нет, но, если когда-нибудь Эксмо разродится переводом, я все равно скачаю книгу. потому что, положа руку на сердце, это проходнячек. глубинного смысла у романа (по первой части если судить) нету. все идеи вынесены в абстракт книги или как там правильно...(в краткое содержание на форзаце кр4). роман для подростковой аудитории. читать можно, но и не читать тоже можно.
#20
Отправлено
Я бы очень хотел прочесть "Повелитель Душ" и с радостью купил бы в магазине, НА РУССКОМ языке. В отличии от многих, высказавшихся выше, мне понравилась первая часть и, как ярый фанат свитков, конечно же отдал бы свои кровные, но... А скачать в оригинале всегда можно. Да только я хочу на родном языке. А переводов нет. Даже фанатских.
- VikingMC, Чеширский кот и SugarDaddy нравится это
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых