Перейти к содержимому


Фотография

Блиц - Maids II и другие темы. Срочные вопросы к вам!


  • Закрытая тема Тема закрыта

#81 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 692 сообщений
  •    

Отправлено

У меня к вам сто вопросов, друзья, но сначала вот что:
 
Очень нннада закончить три висящих мода. Это Maids II, который я забрал у занятых товарищей и перевожу, и где уже виден конец, Blood & Mood, где он тоже виден (need расшифровка звуковых файлов), и незаслуженно забытая экипировка с немецкого.
Если плотно поработать, то успею с лихвой, однако, перед НГ у меня, как редактора новостей, будет еще и миллиард бесплатных, конечно же, обязанностей. Так что мне бы вот сейчас сесть и допахать плотно. Чем я потом займусь - ниже обсудим, вариантов хватает.

 

В Maids II готовы все книги, а сейчас я работаю один и у меня в работе диалоги большого квеста SMSMQ16 Odissey, 134 топика и реакции (в одном топике, например,  аж 40 предложений, здоровая ветка). После этого останется совсем немного. Я буду отчитываться в теме о ходе перевода, чтобы вы видели, что проиходит. То, что собрано к этому моменту, я попросил законсервировать для Deska в виду изменившихся обстоятельств, та как она помогала Siegrun закончить v4 и переводила книги в v 5 (готовы). Deska, кстати, очень хорошо разбирается в Morrowind (она автор множества модов), пока я работаю с SM, ей могут любители Морровинда что-нибудь подсунуть.
 
Вы видите, что при должной подпитке я работаю вполне себе живенько и достаточно качественно. Я продолжу следовать своей политике и не буду собирать определенную сумму. Поддержите мой организм кому чем не жалко, чтобы меня из дома не выгнали за неоплату комнаты. Я тогда не буду подработку брать, а сосредоточусь на модах. Да хранят божественные свитки и ваша доброта мой желудок и тощий тыл в драных джинсах!  :-D Благодаря вам я смог пожертвовать на оплату сервера и даже запастись банищей кофе. Но я не смогу обойтись без поддержки, так что прошу посильного участия. 
 

Поддержать уровень божественности в организме герра Рихарда

 

А теперь о вопросах.

 

1. Суммы. Мне не слишком нравится идея фиксированной суммы при сборах (я имею в виду цену работы постранично считать и ждать сбора), и вообще формальности я не люблю, как вы уже поняли, так что я в своих проектах буду обходиться тем, чем вы сочтете возможным для себя поделиться. А все касающиеся меня темы со сборами закрыл. Пусть пока все будет здесь.

 

2. Группа и т. д. Я хочу создать для тех, кто помогает мне работать, группу с наградами (начальство. как все уже поняли, против не будет). На краудфандингах обычно всегда есть какие-то награды, это, я считаю, отличная традиция, могу же я вас как-то отблагодарить за свои обеды, серьезно. Смотрите: можно прикрутить группе торрент. Можно организовать ранний доступ в базе файлов: есть моды, которые требуют гайдов для комплекта, а играть хочется уже сейчас, так пока бумажки и оформление делается, бейкеры могут уже играть первыми. Можно в этом доступе эксклюзивы сделать. Их все равно стырят, но это неважно. Вы их первыми получите. Можно сделать медалей - хотите просто красивых, хотите - с забавными названиями и видом.

 

Я даже имею в рукаве награду по желанию для тех, кто больше всех поддерживал в течение, например, какого-то времени и набрал какую-то внушительную сумму, а именно - свою группу с плашкой, вот как у Поля, который Лосяша. Она получилась нечаянно, на ней технические фишки висят, но забавно. Почему бы кому-то не получить своего Медвешу или там Котяру. :-D

 

Ну так вот, группу надо как-то назвать, без упоминания денег и так далее. Думаю, все это делают потому что моды любят, (я тоже люблю, вот сейчас исправил для Морровинда квест с Гатаназ и перевод, перезалью). Настоящее Братство любителей модов - я вот предлагаю такое название. Братство Модов. Вы можете свои предлагать, может, всем понравится другое.

 

И еще: может, подписку сделать? Знаете, если найдется достаточно народа, как на патреоне, просто раз в месяц заносить, я смогу только и заниматься, что модами и чем-то еще нам интересным. А это очень ускорит процесс набивания базы рарными вещами. Сидя день за переводом, я могу такой гайд, как для алхимии, за присест прикончить.  И это в миллион раз дешевле, чем страницы оплачивать или каждый раз собирать. Так я смогу самые огромные моды сделать (список составлю потом). Кто-то находит это удобным?

 

И будущие проекты.

 

Мне предложили тут последнюю версию Unnessesary Violence, с его громадным гайдом, потом Oblivion Reloaded, тоже с гайдом. И Losing My Religion тоже. Сам я заглядываюсь на немецкие моды, особенно Орден Дракона (Oblivion). Вообще квесты для Oblivion самые крутые, игра, в которую что угодно запихать можно. Предлагайте и свои варианты, можно составить библиотеку Братства.

 

Напишите, что вы думаете?


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png



  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 455

#82 Ссылка на это сообщение Asgenar D.O.

Asgenar D.O.
  • Капибарин

  • 3 782 сообщений
  •    

Отправлено

Я не хотел вроде как поучать. Там просто основное чтобы пользователь понимал - зачем и почему надо поменять в INI. Ещё раз - не имел целью показаться категоричным. Пост чисто информационный.

Бгг! Будьте збагойны - чем больше информации, тем лучше. 


Голкондрина до дзюмбания доросла. Начинать?
C is for Cthulhu. F is for Fhtagn.

Самозабаньтесь, пожалуйста, сами.


#83 Ссылка на это сообщение allexa

allexa
  • Feci quod potui, faciant meliora potentes

  • 219 сообщений
  •    

Отправлено

На этом считаю вопрос с "каким то урезанным BM " закрытым.

Не надо так, - в моей весии ВМ не только не урезан, а наоборот расширен...

СПОЙЛЕР!


#84 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 692 сообщений
  •    

Отправлено

или теперь Ричард)

Я Рихард. И пожалуйста, не спойлерите! Мне наплевать на пол персонажа, я всегда с этим справляюсь.

 

мне понятно, что в толерантной Эвропе, это нормально

Лучше бы они туда из Питера поуехали.


  • allexa это нравится

Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#85 Ссылка на это сообщение Джо1980

Джо1980
  • Авантюрист
  • 190 сообщений

Отправлено

Не надо так

Да не надо так. Я же вроде просил "не спойлерить BM"?!

А по сути - ну Вы представьте что героиня придерживается абсолютно европейских ценностей. Тем более - мод делали немцы.

 

в моей весии ВМ не только не урезан, а наоборот расширен...

Вы дописали историю? Добавили квесты, варианты решений,диалоги? Моё почтение Вам в таком разе.



#86 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 692 сообщений
  •    

Отправлено

Древнейшая на то и древнейшая. :-D


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#87 Ссылка на это сообщение allexa

allexa
  • Feci quod potui, faciant meliora potentes

  • 219 сообщений
  •    

Отправлено

или теперь Ричард)

Я Рихард

Как скажете... :)

 

И пожалуйста, не спойлерите!

Извиняюсь  :blush2:

 

Мне наплевать на пол персонажа, я всегда с этим справляюсь.

"Слепой перевод" ... без адаптации для русскоязычных пользователей... это болезнь русских переводов


Тем более - мод делали немцы.

"Русский немец" ... по моему... (давно это было)



#88 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 692 сообщений
  •    

Отправлено

"Слепой перевод" ... без адаптации для русскоязычных пользователей... это болезнь русских переводов

Вообще-то я сначала прохожу оригинал. А потом еще и перевод тестируется, и не только на на совпадение с озвучкой, если она есть, но и на здравый смысл. Притом я не просто перевожу, а адаптирую под то, как у нас строят предложения и общаются. Так что тут можно не париться. Вот с такими модами, как тот, на топики, где один и тот же топик для множества ситуаций и существуют ограничения по смыслу в каждой и надо во все попасть этак нейтрально - вот это гораздо противнее.

 

а наоборот расширен...

А в чем заключается расширение?


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#89 Ссылка на это сообщение allexa

allexa
  • Feci quod potui, faciant meliora potentes

  • 219 сообщений
  •    

Отправлено

А в чем заключается расширение?

 

Вот с такими модами, как тот, на топики, где один и тот же топик для множества ситуаций и существуют ограничения по смыслу в каждой и надо во все попасть этак нейтрально - вот это гораздо противнее.

вот для таких топиков, и заключается расширение.

- я изначально всегда придерживался этих правил http://tesall.ru/tut...es-iv-oblivion/

и старался сделать перевод "бесполым" (иногда, тот еще головняк)

- но потом мне это надоело, и я просто стал расширять диалоги по назначению (М/Ж)

т.е. если диалог поставлен как разговор с М персонажем, я не парился, и просто добавлял условия и вариант для Ж персонажа



#90 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 692 сообщений
  •    

Отправлено

т.е. если диалог поставлен как разговор с М персонажем, я не парился, и просто добавлял условия и вариант для Ж персонажа

Это прекрасная идея! Если что, я к тебе обращусь за техническими пояснениями. Это, я так понимаю, ответ дублируется полностью, кондиции прописываются все те же, только пол персонажа разделяется (0 и 1) кажется?

 

У меня обычно никаких проблем с полом нет, но иногда так выглядит этот обход топорно.


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#91 Ссылка на это сообщение allexa

allexa
  • Feci quod potui, faciant meliora potentes

  • 219 сообщений
  •    

Отправлено

Да, всегда пожалуйста )



#92 Ссылка на это сообщение allexa

allexa
  • Feci quod potui, faciant meliora potentes

  • 219 сообщений
  •    

Отправлено

Вы дописали историю? Добавили квесты, варианты решений,диалоги?

Да, есть не много... Но возможно это результат "недописанных строк диалогов" (Рихард знает)... поэтому пришлось выкручиваться... ведь на слух, я Не переводчик.



#93 Ссылка на это сообщение Джо1980

Джо1980
  • Авантюрист
  • 190 сообщений

Отправлено

Да, есть не много

Ну так может оформите свои дополнения и выложите в базу,да? Я как человек заказавший перевод BM здесь , могу улучшение ,добавление,углубление только приветствовать!



#94 Ссылка на это сообщение allexa

allexa
  • Feci quod potui, faciant meliora potentes

  • 219 сообщений
  •    

Отправлено

Ну так может оформите свои дополнения и выложите в базу,да?

Я думаю, что надо дождаться хотя бы бета-тест версии от Рихарда & Зигрун, а там уже смотреть надо оно или ненадо. )



#95 Ссылка на это сообщение Джо1980

Джо1980
  • Авантюрист
  • 190 сообщений

Отправлено

Я думаю, что надо дождаться хотя бы бета-тест версии от Рихарда & Зигрун, а там уже смотреть надо оно или ненадо. )

А я думаю,что думаете Вы абсолютно верно. В том плане что "надо дождаться". Надо дождаться и потом адаптировать Ваши наработки к тому ,чего мы дождёмся. Верно? Возможно Вам даже придётся в итоге что - то из ваших наработок выкинуть . А потом уже напишете Рихарду и согласуете размещение ваших наработок.

P.S. А вот " надо или же нет" - не вам решать. Кол.во. скачиваний покажет ,  как один из критереев.


Сообщение отредактировал Джо1980: 04 декабря 2017 - 20:05


#96 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 692 сообщений
  •    

Отправлено

Вы. главное, не спорьте. Как я уже говорил, мы  в одной лодке и гребем в одну сторону: больше модов хороших и разных, и особенно - интересных. Ну и мне шаверму. :-D Что бы кто ни делал - все молодцы. 


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#97 Ссылка на это сообщение Джо1980

Джо1980
  • Авантюрист
  • 190 сообщений

Отправлено

Да никто и не думал спорить и ссориться. Всё вроде конструктивно обсудили.



#98 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 692 сообщений
  •    

Отправлено

https://youtu.be/1BAaqEu0SEI

 

Пианино и коты все украшают :-D


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#99 Ссылка на это сообщение Lord RZ

Lord RZ
  • Лорд Зайчик

  • 20 692 сообщений
  •    

Отправлено

Когда герою сообщают, что а вот мог бы он при помощи техники стать бессмертным Императором и править Тамриэлем справедливо и мудро... :give_heart:  :-D 


Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.

pre_1537047529__128.png


#100 Ссылка на это сообщение Asgenar D.O.

Asgenar D.O.
  • Капибарин

  • 3 782 сообщений
  •    

Отправлено

Когда герою сообщают, что а вот мог бы он при помощи техники стать бессмертным Императором и править Тамриэлем справедливо и мудро... :give_heart:  :-D

С Золотого Трона небось? 


Голкондрина до дзюмбания доросла. Начинать?
C is for Cthulhu. F is for Fhtagn.

Самозабаньтесь, пожалуйста, сами.


#101 Ссылка на это сообщение Truewolf

Truewolf
  • Знаменитый оратор

  • 5 658 сообщений
  •    

Отправлено

есть только один Бог-Император.






Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых