Maskar’s Oblivion Overhaul или же МОО — глобальный мод, улучшающий многие аспекты игры, сохраняя при этом общую атмосферу и обеспечивая совместимость с большинством других модов. 

Мод переведён и загружен в нашу базу файлов. Ссылка: Maskar’s Oblivion Overhaul

Модификация затрагивает огромное количество аспектов игры — добавлены непредсказуемые встречи, улучшен искусственный интеллект, создана система экипировки, основанная на ваших навыках, и многое-многое другое. 

Особенности:

  • Добавлено около сотни новых существ. Найти их можно в определенных регионах, характерных для их обитания. Например, мамонты и великаны встречаются на границе Скайрима.
  • Искуственный интеллект значительно улучшен — противники будут преследовать вас через двери, носить факелы, бежать с поля боя и устраивать засады.
  • Во всех крупных городах появились доски с объявлениями, где можно получить информацию о потерянных сокровищах, украденных вещах или разыскивыемых преступниках. Информация на досках постоянно обновляется, а за выполнение отдельных заданий вас будет ждать награда.
  • Новая система экипировки зависит от ваших навыков. Например, использовать даэдрический меч на первом уровне - нельзя, для начала необходимо получить уровень "Мастер" во владении клинками. 
  • Уровень врагов по-прежнему привязан к вашему уровню, но зависимость сильно снижена, так что в любой момент можно встретить как сильных, так и слабых врагов. 

Модификация работает на скриптах OBSE и напрямую не затрагивает ни одну переменную, что делает его совместимым практически со всеми другими модами, включая глобальные.

Кроме того, МОО обладает гибкой настройкой, так что у вас без труда получится легко настроить МОО под свои вкусы, внеся изменения в соответствующие ini-файлы. Обратите внимание на прилагаемый к архиву ReadMe-файл, в нем вы найдите всю информацию о настройке MOO.

Материал подготовлен gkalian специально для TGM — Tesall Game Magazine.
24

Комментарии

Добавить комментарий
Lord RZ
администратор
13.11.2022 — 12:59

Мод огромный, особенностей дочерта, и ридми теперь полностью на русском, отличная работа, спасибо переводчикам мода. Обливион очень достойная игра, и переигрывать его по-новому - отличное развлечение.

Это замечательный алмаз в нашей файловой базе. Поздравляю с достойным релизом, команда и все-все!

Не конфликтует с ООО, в отличие от Martigen's Monsters Mod, это прекрасно.

Shadow_sky_31, а вот за такое сообщение огромная благодарность, я без ООО давно уже не играю в Облу, без него там всё такое неинтересное уже )

Здравствуйте! Одна из любимейших модификаций! Для начала придётся повозиться с ini файлами, что бы настроить под себя, а потом игра полностью преобразится. Мало того что модификация почти не влияет на FPS, так ещё и разнообразит по уровням всех кто есть в игре, никогда не знаешь кто бежит на встречу бывалый бандит или новичок, из-за чего уровень погружения вырастает в разы, мир Меруньки из-за этого стал ещё более ожесточённым. Маскар указал, что в 5 версии он улучшит динамику автолевелинга, интересно будет увидеть конечный результат, что ж жду! К сожалению времени на всё не так много, из-за чего Обливиоша сейчас в простое, я и новую версию вырезанного контента всё никак не могу протестировать, а тут и полностью руссифицированная версия Maskara, ох. Выражаю огромную Благодарность Переводчикам за колоссальную работу и автору статьи за предоставление информации для всех обитателей сайта!

Блин.Ну наконец то.Я ждал этого 10 лет в Азкабане!Удивительно что последнюю версию раньше никто не переводил толком (мне как то попадался перевод с одного сайта,но там авторы чё то накосячили со стрингами записей и текст в записках,книгах,газетах-был поломан) и последняя версия офигенно долго висела на енглише.При том что как по мне,мод лучше чем ООО,который как раз таки все сайты переводят и давно перевели,а вот на Маскара забивали годами.Хотя по размерам текста,он вроде и не сказать что сильно больше какого нить среднего размера квестового мода.Там в основном всяких названий тьма.Хорошо что накоцет таки кто то перевёл и этого здоровяка.=)

Sinder, справедливости ради, мод переведён довольно давно и был выложен на Рубариусе, последняя версия. А мы перевели толстый ридми.

Кaфка, вот блин.На версии рубариуса с текстом то и были проблемы.Я то уж думал это новая версия перевода.=( Какой молниеносный облом.

Sinder, а можно поконкретнее, в чём именно заключались проблемы? Я с модом играла довольно долго и ничего такого не заметила, удалить его пришлось только оттого, что совмещение с ООО, на мой вкус, оказалось избыточным.

Кaфка, я выше в сообщении писал в чём там проблема была.Я сейчас в деталях плохо вспомню все косяки,ибо играл с ним в последний раз в году так 19м вроде (в ту ру версию).В записках,на досках обьявлений и вообще в текстовых документах в которых предпологается игрой что текст будет как то видоизменятся скриптами,сплошь и рядом такая фигня по типу- <textstring>Репутация"tex[colorstring" "86" (грубо говоря).И такого очень много.Помню только что после того как поиграл с такой русификацией,решил оставить английскую версию.

gkalian
администратор
автор
14.11.2022 — 09:20

Sinder, это было три года назад. Попробуйте еще раз.

allexa
модератор
14.11.2022 — 09:27

Sinder, Как-то странно это все... потому как за три года (насколько я помню), за время тестирования игры с этим модом (на сборке Рубариуса), ни у кого подобных проблем не было .
Проблемы конечно были... но совершенно другого плана.
пс. я не много тестировал этот мод, но могу сказать, что на досках объявлений - тексты выглядят в нормально-читабельном виде, это можно увидеть на последних скриншотах (сделанных мной), которые находятся в теме с модом.

Sinder, такое действительно было, но давно. Летом этого года я проходила игру за злого персонажа, причём довольно далеко зашла (за 20-й уровень, полностью закрытые линейки Тёмного братства и Гильдии воров, 2/3 от Дрожащих островов), в модах связка из МОО и ООО, всё выглядело абсолютно нормально. Я так понимаю, либо проблема за это время оказалась замечена и исправлена, либо в моих прошлых модлистах что-то конфликтовало. Так что Кальян прав, нынешей версии перевода стоит дать шанс.

allexa, ну возможно что вот буквально в этом году или в том - перевод обновили,я хз если честно.Помню только что у них на сайте висела эта версия перевода-заявленная как финальная.На ютюбе кто то показывал их сборку с этим модом,даже на видео в сборке были те же косяки с текстом.Которые,я абсолютно уверен в своих словах,не исправлялись...ну пару лет так точно.Хз.Проверю этот вариант перевода.Может и поправили в кой та веке.

Lord RZ
администратор
14.11.2022 — 22:28

allexa, там сбитые скобки в коде, наверное уже сто лет как поправили

Вот бы в бд сайта добавить переведенный balanced magic, он отлично подойтет к moo

Большое спасибо команде TESALL за перевод Readme!

Авторизуйтесь, чтобы оставить новый комментарий. Или зарегистрируйтесь.