Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Обсуждения, предложения и прочий чат

перевод

  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#81 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Принимаем идеи модов на перевод
 
Если вы не знаете, что такое краудфандинг - самое время узнать. В переводе слово означает "народное финансирование", "совместный донат", а попросту говоря - сброситься, чтобы получить. Этот метод отлично работает для многих проектов - от разработки игр до создания музыкальных альбомов. И теперь мы тоже устраиваем подобный проект.
 
Реквизиты Братства

 

ЭТО НЕ МОИ реквизиты, а сайта, так что не задавайте, битте, странных вопросов (RZ).

Рубли:

QIWI +79214179491
YANDEX 41001628237198
Карта Сбербанка VISA  4276 5500 4816 9182 (зайдите в отделение Сбербанка или другого банка и попросите оператора пополнить ее или переведите онлайн/через банкомат)

Доллары, евро, гривны по курсу:

QIWI +79214179491
(EU, $) PayPal : petroneteagle @ gmail.com (без пробелов)

 
Краудфандинг станет прекрасным выходом из положения, в котором очутились любители больших, сложных модов, модов на слабо распространенных в среде ТЕС языках, или модов, созданных к уже уходящим играм, аудитория которых сжимается и заниматься которыми по очевидными причинам переводчикам уже невыгодно.
Редкий квест? Очень большой мод? Сложный мод? Мод на немецком? Мод для Morrowind и Oblivion? Отчаялись увидеть и уже не ждете? Сделайте себе и сайту подарок, пожертвовав немного средств наподдержку переводчиков.
 
 
Сейчас в работе:
 
См. специальную тему
 
Спасибо всем, кто принимает участие в наполнении сайта, поддерживая систему заказов!
Вы сможете воплотить в жизнь свои надежды. Вы можете скинуться с другими любителями и так собрать необходимое пожертвование вместе. Каждый из вас сделает лишь небольшой взнос. Это так же здорово поможет сайту пополнить копилку редких и крутых модов.
 

pre_1380248744__untitled-1.jpg

 
Почему донат? Потому что с некоторыми работами по-другому нет смысла - огромная трата времени и сил ради 30 скачиваний и двух лайков это работа, отбирающая время или от актуальных вещей, или от собственной работы. Условия добровольные, если вам отказали везде, где вы могли скачать/получить мод бесплатно или перевод уже есть, но вас убивает промт - попробуйте предложить донат.

Кто будет переводить?

Текущий список: Richard Zeidler, Deska

На что можно собирать? Моды, книги, статьи - любые тексты из игры и для игры, то, что вы не хотите переводить сами, или вас пугает объем, или нет времени, или вы не знаете языка, но хотите почитать. Перевод уроков по КК, Фотошопу, Максу вы тоже можете заказать, но моды будут предпочтительнее. Зачем вам нужен мод - это ваше решение. Кстати, отличный подарок на день рождения или праздник для своей половинки, которая любит поиграть и мечтает о каком-то моде.

Какие условия работы? Условие одно. Любой материал, который вы заказали, окажется в открытом доступе или листинге на tesall.ru.

 

Как это делается? Обратитесь с предложением в теме и выслушайте вердикт.

 

Сколько можно вносить? Любая сумма, даже самая маленькая, ускорит процесс. Это и есть принцип, на котором основан краудфандинг. Посильное участие. 20 рублей? 30? И это тоже замечательно.

Сколько стоит перевод мода/ статьи/ урока по TES? 
 

RZ работает без фиксированной цены. По принципу сколько кому не жалко.
 


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 528

#82 Ссылка на это сообщение Kagor

Kagor
  • Авантюрист
  • 121 сообщений
  •  

Отправлено

Спасибо за ответ. Переводы есть - но они не полны. Делалось все  на желании автора. Потом ему надоело. 


Сообщение отредактировал Kagor: 10 октября 2013 - 19:20


#83 Ссылка на это сообщение Kagor

Kagor
  • Авантюрист
  • 121 сообщений
  •  

Отправлено

Дам сразу 15 тысяч руб. Неужели у нас так и не переведут нормально Daggerfall.


  • TSCH это нравится

#84 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Ну значит не переведут. там одних людей 750 000, даже если посчитать, что в имени и фамилии каждого всего 10 букв, только имена людей займут 7,5 млн знаков, а это сумма невероятная - больше 4 тысяч у.е. ТОЛЬКО имена людей. Даже если я буду переводить по 3000 имен в день, мне понадобится почти год, чтобы перевести только имена)))) А еще 15 000 локаций. А еще все прочее. Это не касаясь книг - они переведены. В общем, я пока еще с забора не упала - это нереально.

Так что придется искать вам другое место.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#85 Ссылка на это сообщение Kagor

Kagor
  • Авантюрист
  • 121 сообщений
  •  

Отправлено

Спасибо за развернутый ответ. Но мне все-равно непонятно - вот есть перевод Vortex Dragon'a. Он был,видимо,бесплатный - так как я нигде не встречал просьбы

о пожертвованиях. Осталось доперевести фиксы и правки к неофициальным патчам и квестам - на основе французской сборки. Вот Fritz переводит. Когда я упомянул на сайте fullrest - вот,дескать,как здорово сделано на TESall - есть возможность перевести деньги,понятно кто переводит,мало того - всегда виден статус

перевода. И написал я это не на форуме,а в личной переписке с Fritz. Там,даже в переписке - сайт TESall превратился в ХочуВБан. ??  )) Вот и думай. Как бы организовать этот перевод. Кто еще возьмется,ведь не может такого быть - мне одному нужен обновленный перевод.



#86 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Я обяснила уже - я не понимаю ничего в Даггерфоле, я не играла в него, я не имею никакого, даже малейшего понятия, как его переводить, апдейтить или патчить или что бы то ни было еще, и времени разбираться нет. То, что я беру заказы за деньги, вовсе не значит автоматически, что я возьмусь за любую работу - как я уже объясняла, это та работа, которую я МОГУ сделать, эту работу я сделать не могу. Если некто на фуллресте взял с вас денег за работу и он умеет это делать - пусть работает или деньги отдает.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#87 Ссылка на это сообщение Kagor

Kagor
  • Авантюрист
  • 121 сообщений
  •  

Отправлено

Уважаемая Тигрица - Вы и так делаете очень нужное для многих - а мои заморочки - это лишь просто узнать. Вы что-то подсказали или разьяснили,в другом месте

еще что-то. Не так ведь много сайтов на русском языке по теме Древних свитков.



#88 Ссылка на это сообщение Kagor

Kagor
  • Авантюрист
  • 121 сообщений
  •  

Отправлено

Fritz ответил - он взял за основу перевод  Vortex Dragon'a.Поэтому там не такой большой обьем работы. Цель - сделать перевод не хуже и со всеми правками.

Как для западного сообщества.А вам - за терпение,трудолюбие и активную деятельность на благо многих любителей вот этой серии игр - большое спасибо.

Поэтому высылаю вам 5000 руб. на указанные вами адреса для денег. 



#89 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Большое спасибо. Разделю между большими модами, пусть благодаря вам чьи-то мечты будут ближе.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#90 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

http://tesall.ru/fil...pnost-skajrima/    уважаемый заказчик и другие участники - получите, распишитесь))


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#91 Ссылка на это сообщение Girza

Girza
  • Новенький
  • 4 сообщений

Отправлено

Приветствую!

Оцените пожалуйста это нечто: http://skyrim.nexusm...m/mods/44557//?



#92 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

900 рублей. Но врядли это будет скоро.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#93 Ссылка на это сообщение Mortuus

Mortuus
  • Аватар пользователя Mortuus
  • Авантюрист
  • 189 сообщений

Отправлено

СиегРун оцени мср 2.1 хочется чтобы появилась прога на сайте, пока на перевод плага монаполия за менорой. 2.1 пока не переведена, т.е. Старые баг фиксы перевеены, но не думаю что тебе захочется ориентироваться на её перевод.
...Если бы боги существовали, как бы вынес я, что я не бог?

- Фридрих Ницше

#94 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Я ничего не поняла.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#95 Ссылка на это сообщение Mortuus

Mortuus
  • Аватар пользователя Mortuus
  • Авантюрист
  • 189 сообщений

Отправлено

Я с телефона не нашел. Мср 2.1 оцени
...Если бы боги существовали, как бы вынес я, что я не бог?

- Фридрих Ницше

#96 Ссылка на это сообщение misteralter

misteralter
  • Скиталец
  • 55 сообщений
  •  

Отправлено

Siegrun,  Mortuus имеет ввиду это .


Сообщение отредактировал misteralter: 21 октября 2013 - 18:56


#97 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Ну так пока я делаю то, что уже заказано, ее поди обновят, так что и возиться незачем.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#98 Ссылка на это сообщение Girza

Girza
  • Новенький
  • 4 сообщений

Отправлено

900 рублей. Но врядли это будет скоро.

Ясно, спасибо. Тогда, перед тем как окончательно определиться стоит ли заказывать или нет, можно хотя бы приблизительно уточнить по срокам. А то под "не скоро" можно понимать как месяц-два так и год-два.



#99 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Не год, конечно, но то что сейчас есть, займет не менее нескольких недель. За это время и мод может обновиться, и перевод - появиться где-то, но я в любом случае объявлю, когда можно будет заказывать, а вы решите.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png


#100 Ссылка на это сообщение Girza

Girza
  • Новенький
  • 4 сообщений

Отправлено

Хорошо, значит подожду.



#101 Ссылка на это сообщение Siegrun

Siegrun
  • Бяка Зюка

  • 17 800 сообщений
  •    

Отправлено

Уважаемые заказчики, забирайте

Mighty Magick Skyrim

Сводный есп я сама соберу на выходных*)) спасибо Const24 за работу, мне за редакцию и Pieron за оплату и за заказ. Отличный мод.


Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png






Темы с аналогичным тегами перевод

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых