21 Первого зерна, утро 9:03, около Вильверина.
Водное путешествие прошло удачно, за исключением последнего отрезка пути, когда плохо знающие фарватер, а понюхав сунутый под нос клинок Кентула при отказе плыть дальше, еще и напуганные и растерянные горе-моряки посадили судно на мель недалеко от руин Вилверина, так что высадиться с комфортом не удалось. Проклиная все на свете, данмер сиганул за борт, на мягкий мокрый песок, в котором тут же увяз по колено на радость персоналу таверны. Не обращая внимания на смешки за спиной, он указал спутникам рукой нужное направление и сам поспешил в ту же сторону, то и дело оглядываясь и давая компаньонам время нагнать его.
Судно со страшным скрипом и треском вздрогнуло и затряслось. От мощного удара стол, за котором Потай набрасывал текст письма семье, в Коррол, опрокинулся и полетел в угол, чернильница перевернулась и только собралась было залить своим содержимым всю каюту, как маг резко щелкнул пальцами и выкрикнул формулу. Крышечка с щелчком захлопнулась, и сосуд с чернилами завис в воздухе. Чертыхаясь и потирая колено, волшебник захромал прочь на палубу и вышел на свет как раз в тот момент, когда данмер перемахнул через борт - "Дагот тебя возьми! Тьфу!"
- Дирмах! Нельзя его отпускать! Галдир, Гастон, скорее, скорее, отправляетесь за нашим другом, следите в оба, чтобы не сбежал - принялся распоряжаться Маджесто, расхаживая по палубе - Я останусь тут, а Гуралзоб мне поможет, навести порядок. Надо снять наш кораблик с мели.
У Дирмаха были угрызения совести насчет Древера, но нужно было выбрать чью-то сторону. Потай при всей своей ненадежности был вежливым человеком, который выходил сухим из воды, обходя неприятности стороной. Древер гордый сын великого рода, страдающий внутри, но снаружи недоверчивость и он не может смириться с жизнью и злом, нарываясь на эти самые неприятности. Подавив совесть, пределец решил сделать первостепенной задачей поимку альтмера. "Потом помогу".
- Гастон, Галдир, Дар'сад, не отставайте! За Кентулом на север! - громко сказал Дирмах троице.
***
Эдгар Мейстерхейм – бретонец, работающий репортёром в газете “Вороной курьер”. Он молод, амбициозен и настойчив, хотя, имеет множество недостатков, таких как, например, трусость и лизоблюдство. Каждое новое утро он просыпается ровно в шесть, умывается, аккуратно укладывает свои длиннющие сальные волосы, столь же чёрные, сколь и его вороной конь, одевает зелёный бархатный плащ и идёт завтракать. Обитает он преимущественно в тавернах, поскольку не имеет дома, а средств ему хватает лишь на ночлежку во всевозможных захудалых заведениях, таких как “Плавучая Таверна”.
К собственному удивлению, сегодня Эдгар обнаружил себя не в порту, как это было заведено, а Девять знает где. Журналисту было совершенно очевидно, что постоялый двор угнали, а яичницу ему приготовят разве что из собственных гениталий. Просидев в каюте около часа, бретонец наконец решился лично познакомиться с пиратами и попытаться втереться к ним в доверие – кто знает, быть может, ему всё же удастся вернуться в столицу живым и даже получить материал для нового сенсационного репортажа.
Украдкой он миновал коридор и предстал перед незнакомым магом – вероятно, главою угонщиков. Для бандита тот выглядел весьма прилично, и, быть может, являлся не каким-нибудь отмороженным головорезом, а самым настоящим благородным разбойником, или даже авантюристом, чей замысел куда более грандиозен, нежели обычная кража. Товарищ волшебника, благовидный орк, тоже внушал доверие, словно то был целитель или жрец Имперского Культа. В душе Эдгара вспыхнула искра надежды – неужели пиратов уже перебили, а эта парочка явилась ему на выручку?
- Эм… Привет! – боязливо пролепетал бретонец, выглядывая из-за дверного косяка. – А вы, простите, кто? Кажется, я оказался здесь по какой-то ошибке. – репортёр виновато улыбнулся и почесал затылок. Руки его дрожали, и он знал, что сейчас, возможно, ему придётся драться или убегать. Боец из него был никудышный, но в его арсенале была парочка заклинаний школы иллюзий, позволяющих располагать к себе оппонента или ретироваться, слившись с окружением. Посреди большой воды идти было некуда, посему Эдгар подготовил свою чарующую магию – так, на всякий случай.
- О! Новые лица! Странно, мне казалось, что я всех заставил подписаться. Гуралзоб, я всех заставил? - волшебник почесал ухо и повернулся к орку - Всех, наставник, но мы проверили не все каюты на этом... судне.
Махнув рукой матросам, ковыряющимся с тросами и блоками, Потай повернулся и принялся с интересом рассматривать репортера.
- Ага - Изрек, наконец, Потай и, очевидно придя к какому-то решению, продолжил - Я Потай Маджесто, Специальный маг Синода, действующий в рамках правил и уложений сей светлой организации. Вы попали сюда не по ошибке, а по недосмотру, но сегодня ваш счастливый день, поскольку и вы можете послужить на пользу Синоду. И это может быть даже будет весьма вероятно щедро вознаграждено. Вы моряк? Умеете ставить эти, как их там, Гуралзоб?
- Кливера, наставник.
- Да, именно так, кливера. Или, может быть, вы умеете... Ну, знаете, тянуть или толкать? Нам сейчас как раз очень пригодился бы такой специалист - Потай кивнул в сторону берега, где несчастные матросы решали, как им столкнуть судно с мели.
- Из Синода, значит? – Эдгар облегчённо вздохнул и расслабился – хоть он и недолюбливал этих напыщенных магов, бояться их ему было ни к чему. Несколько лет назад его выперли из университета, так как у него не было денег на обучение, и с тех самых пор журналист затаил обиду на всех членов Синода. И всё же, на сей раз ему пришлось растоптать собственную гордыню и проявить вежливость по отношению к чародею. – Нет, я вовсе не моряк, и даже не разнорабочий. Позвольте представиться – Эдгар Мейстерхейм, репортёр “Вороного Курьера”. – самодовольно произнёс бретонец, расправив плечи и задрав подборок. Своею работой он не больно-то гордился, но и упускать возможность похвастать собственной значимостью перед магами он тоже не собирался. Как-никак, это весьма почётно, быть голосом Совета Старейшин. – А что здесь, собственно, происходит? У вас экспедиция? – репортёр окинул взглядом окружающих. – Я мог бы написать об этом статью! Уверен, людей заинтересует пропажа их любимого заведения… – Эдгар скривил недовольную гримасу – и зачем это Синоду вообще потребовалось использовать “Плавучую Таверну” вместо того, чтобы арендовать нормальное судно? Похоже, маг воротил какими-то тёмными делишками, и вывести того на чистую воду было долгом любого сознательного гражданина, а уж имперской ищейки – тем более.
- Репортер?! - глаза волшебника загорелись, он всегда мечтал попасть на страницы газет, но не в уголовную хронику и не в раздел "Разыскивается, живым или мертвым", но в солидный репортаж где-нибудь на первых страницах - Уверен, вы должны написать об этом статью, просто обязаны. Тут, видите ли, все работают, таков принцип у нас, в Синоде. Вы записываете?
Потай принялся расхаживать взад-вперед перед носом журналиста, заложив руки за спину.
- Наша организация блюдет интересы Империи и ее граждан, мы способствуем развитию магических искусств, ведем контроль за людьми с потенциально высокими способностями, учим молодых магов управлять своей силой. И, заметьте, всегда вовремя платим налоги - Потай развернулся на пятке и двинулся в другу сторону - Я же, будучи Специальным магом Синода (вы правильно записали? Дайте я посмотрю!) бдю... Нет, бжу... Кхм, кхм... Следую интересам своей организации во всех ее проявлениях... Да, вы записали мое имя? Потай Маджесто, Специальный... Ах да, я уже говорил, так вот, интересы организации соответствуют интересам Империи, чье благополучие является альфой и омегой для нас...
Потай, как и всякий Маджесто, мог долго и нудно говорить фактически на любую заданную тему, тем более, что эта была такой благодатной. Волшебник почти десять минут распространялся, про высочайшую ответственность Синода и его лично, про благо государства и интересы граждан и прочую ерунду.
***
- Таким образом, аренда судна "Плавучая таверна" вместе со всем экипажем, носила исключительно добровольный характер. Я верно говорю? Ведь добровольный? - Потай как раз дошагал до бортика и теперь, перегнувшись через него, кричал матросам. Услышав в ответ не слишком-то радостные "Ага" и "Еще как", улыбнулся и продолжил - Дела организации требовали поспешности, потому было принято такое... необычное решение, разумеется, жителям нашей славной столицы не стоит беспокоиться на этот счет, в скорейшем времени их... Как вы сказали? Любимое? В самом деле? Ну ладно, их любимое заведение вернется на привычное место, освеженное путешествием по водам Румаре. Вы ведь дадите мне просмотреть ваши записи, не так ли?
- Может, вы всё-таки объясните, для чего вам потребовалась таверна? – сонным голосом пробормотал Эдгар, передавая волшебнику его собственные изречения, аккуратным почерком изложенные на бумаге. Пожалуй, такой пытке журналиста не подвергали ещё никогда. – Ваша организация, несомненно, важна для Империи, но её сомнительная деятельность не может не вызывать у меня вопросов. – бретонец подготовил чистый лист, обмакнул перо в чернильницу и уставился на Потая. – И что это за “Специальный маг” такой? Складывается ощущение, что ваша работа – это создавать иллюзию бурной деятельности. На что вообще идут деньги налогоплательщиков? – энтузиазма у Эдгара поубавилось – похоже, его собеседник мог часами нести ахинею, переливая из пустого в порожнее.
- Деньги налогоплательщиков? Но, простите, Синод практически на самоокупаемости! - ловко, как ему показалось, увильнул от ответа на первые два вопроса Потай, просматривая исписанный листок - То незначительное финансирование, что поступает из бюджетных средств нельзя считать полноценной опорой Синода, и однако, несмотря на это, мы можем заявить, что подготовка и учет новых кадров идет полным ходом, а кадры, как вам должно быть известно, это основополагающий...
Еще несколько минут Маджесто увлеченно рассказывал о пользе взвешенной кадровой политики при формировании действенных групп.
***
- Несомненно, это всё очень любопытно… - репортёр уже прекратил писать и теперь занимался рисованием карикатур на “Специального мага”. – Но наших читателей не интересует политика Синода. Итак, давайте, наконец, перейдём непосредственно к делу. – Эдгар смял испорченный лист и метко бросил его в плевательницу. - Как я понял, вы являетесь руководителем экспедиции, и раз уж вам пришлось позаимствовать “Плавучую Таверну” с её персоналом, вместо аренды добротного судна и найма специально обученного экипажа, то миссия ваша крайне важна и не терпит отлагательств. Вот о ней-то и расскажите. – репортёр попытался надавить на честолюбие мага. Раз уж он с таким вдохновением повествует о работе системы в целом, то и о своей деятельности сможет хоть что-нибудь да поведать. - Чем вы занимаетесь сейчас? Какие исследования проводите? В чём, в конце концов, вообще состоят ваши обязанности как члена Синода? И пожалуйста, больше конкретики!
- Ааа...- Потай проследил взглядом за полетом смятого листка, замолчав, что удивительно, на пару мгновений - Не интересует политика Синода? Но, позвольте, это же очень, очень увлекательно, впрочем, допускаю, что некоторые понятия слишком специфичны для неподготовленного читателя. Вы совершенно правы, я являюсь руководителем - Потай гордо приосанился и важно выпятил нижнюю губу - И, пожалуй, наш скромный вояж можно назвать экспедицией, хотя я вовсе не претендую... Хм, вы лучше так и запишите - экспедиция, так в самом деле лучше. К сожалению, я не могу посвятить вас во все подробности нашего... нашей экспедиции - волшебника так и подмывало рассказать о своем хитром плане (разумеется, Персивальд был лишь вспомогательным средством!). И тут ему пришла в голову отличная мысль! - Я лишь напомню, как и говорил ранее, первейшей задачей Синода является соблюдение интересов Империи, подождите, подождите - предупредительно поднял руки перед собой Потай, заметив выражение лица репортера - Так вот, соблюдение, потому мы прикладываем все силы, чтобы обнаружить Элдариона, того самого преступника, которого ищет Легион. Мы считаем, что это дело особой важности, потому именно меня, - Потай лучезарно улыбнулся, сверкнув золотым зубом в лучах утренного солнца - Специального мага Синода, Потая Маджесто, поставили следить за этим делом. Видите ли, я занимаюсь именно такими, особо важными делами. Верно я говорю, Гуралзоб?
- Верно, наставник - орк вздохнул и повел плечами - Огромная ответственность.
- Ох, снова этот Элдарион… - бретонец заметно помрачнел, ведь за последние несколько дней ему только об этом смутьяне и приходилось писать. – Ну, это многое объясняет – очень разумно со стороны Совета Старейшин подключить к поискам магов Синода. В таком случае, как только я доберусь до столицы, в печать отправится статья о Специальном Маге Потае Маджесто, занимающимся выслеживанием опасного преступника. Наши читатели просто обожают такие истории! Да и спонсоров удастся выставить в хорошем свете. – Эдгар улыбнулся, потёр руки и быстренько изложил на бумаге свои тезисы, в которых описал поисковую деятельность, учинённую государственными организациями и их агентами. Сейчас от репортёра требовалось лишь две вещи – успокаивать граждан и отвлекать их внимание менее насущными проблемами, и с первой задачей он пока что справлялся на ура. Конечно, рассказ о важном научном открытии или поисках могущественного артефакта был бы для него предпочтительней, но на волне общего безумия и такая байка вполне сгодится.
- Да, да, этот альтмер наделал шуму, сами понимаете, такую награду просто так не предлагают - Потай снова принял важный вид - Я заявляю, что честным гражданам Империи нечего боятся, теперь, когда Синод (в моем лице) подключился к поискам, преступник скоро будет схвачен и водворен на свое, кхе-кхе, законное место, то есть в тюрьму. Да, кстати... Я могу оставить сообщение для своих родственников? Видите ли, я давно не видел их, совсем замотался, прямо ни минутки нет, даже чтобы письмо написать, а тут такой шанс.
- И я бы тоже... Если можно - оживился Гуралзоб и тоже улыбнулся, что было особенно жутко - Мы были бы очень благодарны.
– Думаю, вы можете внести в газету своё заявление, если оно касается вашей операции. - просьба мага слегка смутила репортёра, но и из неё он вполне мог извлечь выгоду – всё зависело от важности сообщения, или, на худой конец, от кошелька Потая. - В противном случае, придётся заплатить – издательство тоже не едиными дотациями правительства живёт. – репортёр прошуршал пальцами, намекая на звонкую монету.
- Хорошее заявление? Я все равно не смог бы сказать лучше. Хм, а я-то думал, что у нас взаимовыгодное предложение, я предоставляю вам горячий и, самое главное, достоверный материал, а вы мне место на первой полосе. Впрочем, вы правы, негоже разорять честное издательство. Гуралзоб, будь любезен, принеси мой ящик для особых дел.
Орк кивнул и скрылся в темном проеме пристройки. Через пару минут он вернулся с изящным ящиком, покрытым узорами. Потай ловко выставил складные ножки, прятавшиеся в днище и установил получившийся столик для письма прямо перед собой, затем откинул крышку, явив свету богатый набор перьев, разной толщины и формы, разноцветных чернил и стопки нескольких видов бумаг. Выбрав лист побелее и перо по тоньше, он принялся что-то выписывать. Закончив, волшебник поставил размашистую подпись и протянул документ Эдгару.
- Вот, извольте, думаю, ста золотых будет достаточно за нас обоих? - Запись на листе сообщала, что сей клочок бумаги "является кредитным векселем Синода на 100 (сто) имперских дрейков, кои могут быть получены в любом конклаве на предьявителя". Снизу было указано имя и должность Потая.
- Вполне. – внимательно перечитав документ, репортёр аккуратно сложил его и убрал в карман плаща. Писчий набор мага вызвал у него неподдельный восторг и зависть – ему, поди, целый год пришлось бы вкалывать, чтобы разжиться чем-то подобным. Его собственный инвентарь, включающий в себя деревянный чемоданчик, папку с самой дешёвой бумагой, банку чернил и пару драных перьев выглядел убого и куцо по сравнению с таким богатством, посему Эдгар стыдливо поспешил убрать его с глаз долой. – Ну что ж, пишите ваше обращение. Отсутствие цензуры, увы, не гарантирую, так что выражайтесь как можно мягче.
"Так же я, Потай Маджесто, Специальный маг Синода, сообщаю своим родным, проживающим в Короле, что я пребываю в добром здравии и бодром расположении духа, коль скоро мои обязанности позволят, незамедлительно навещу их, поскольку душа моя стосковалась, будучи оторванной от семейного очага.
P.S. Мои обязанности позволят навестить вас через неделю, приглашайте гостей, заказывайте угощение."
Немного подумав, волшебник со вздохом зачеркнул последнюю строчку и повернулся к орку.
- А ты, мой верный Гуралзоб, кому хочешь оставить сообщение? - Потай с пером в руке уставился на орка. Тот потупился и пробормотал - Я... Ну, всем в монастыре Мотылька Предка, я там родился, ну, не то, чтобы родился, меня туда подкинули и я... В общем, монахи не читают газет, наверняка, это пустая трата слов...
- Ну-ну, еще какая "непустая", тем более, что уплачено за двоих - подбодрил Потай орка и дописал еще пару строчке - "Верный аспирант Синода Гуралзоб передает поклон и благодарность монахам монастыря Мотылька Предка".
"Во-он ты откуда всего этого понабрался" - подумал про себя Потай - "Ну, теперь мне понятно".
***
- Ну, вроде бы ничего - Маджесто помотал листком в воздухе и протянул его репортеру, спешно складывающему свои писчие принадлежности.
- Уже через неделю будете в Корроле? – удивлённо спросил репортёр, перечитывая обращение Потая. – Неужели рассчитываете изловить Элдариона в столь краткие сроки? К слову, по моим данным он как раз на западе и ошивается. А мы сейчас где? – Эдгар выглянул из таверны, и места, в которых он очутился, показались ему дикими и совершенно незнакомыми. – Ох, как же мне теперь обратно в столицу-то? Не пешком же! Видимо, придётся мне пока что с вами поплавать, а если всё-таки поймаете этого бандита – то я сразу же об этом и напишу! Из первых рук, так сказать. – бретонец улыбнулся; давненько ему так не везло на эксклюзивный материал. – Вы же не будете против моей компании? Комната оплачена на неделю вперёд, так что, всё по закону.
Такого поворота событий Потай точно не ожидал. Оно, конечно, полезно дать нужную тебе информацию в широкий доступ, но вот таскать с собой человека, который не замедлит сообщить о любом твоем шаге, это совсем другое. Он замялся и принялся теребить воротник своей мантии.
- Хм, насчет столицы не переживайте, разумеется, мы вас доставим туда. Как я и говорил, в скорейшие сроки - волшебник попытался снова оседлать любимую тему разговора, но что-то сбивало его с мысли. Он прислушался - "Будто кто-то кричал. Или нет? Даготовщина какая-то".
- Возможно, я еще пожалею, но - волшебник добродушно хохотнул - пусть будет так, нам не помешает присутствие прессы, кто-то же должен освещать наш грандиозный успех, буде такой свершится.