Хакуба: Слушай нас, Луковица, и докладывай, чего тут было нового.
Олаф Безглазый: Госпожа Майка, Его Скумоблудие, Её Злопихательство, Её Гуроблудие и Их Клыкастые Высочества ушли в портал, Ваше Препохабие.
Хакуба: А как же наш гость Лорд Драк?
Олаф Безглазый: Его Пресветлость ушёл с ними и тоже Вас ждёт, Ваше Препохабие.

Хакуба: А какой такой портал?
Олаф Безглазый: Портал в Тыквенные Угодья, Ваше Препохабие. Так мне велела передать Её Злопихательство.
Боа Хэнкок: А ты, значится, стоишь тут и нас ждёшь?
Олаф Безглазый: Совершенно верно, Ваше Высокоизвращенство.

Боа Хэнкок: Хочешь сказать, мы слишком сильно задержались, Олаф?
Олаф Безглазый: Никак нет, Ваше Высокоизвращенство, я всего лишь смиренно жду здесь Ваших указаний.

Хакуба: Вот и молодец. Маньяки не опаздывают, они просто отмечают профессиональный праздник когда им хочется. А хорошее веселье требует не менее хорошей подготовки.

Боа Хэнкок: Дорогой, ты ведь не забыл о нашей новой повозке?

Хакуба: Конечно нет, Дорогая. Ярл Райден и наш друг Колсельмо хорошо постараются к нашему возвращению и всё сделают в наилучшем виде, ведь выбора-то у них всё равно нет.

Боа Хэнкок: Мы и его примем в ряды Маньяков?
Хакуба: Луковицу или Райдена?
Боа Хэнкок: Олаф, конечно же, останется походным сундуком, нашим и Ауреи. Я же о Райдене. Мне кажется, у него есть потенциал.
Хакуба: Что насчёт Райдена, всё зависит от него, если он хорошо себя проявит, то станет под стать ярлу Рунилу.
Напомним, что после снятия невменяемого Игмунда с должности ярла и передачи его в реквизит Маньяков, вакантное место занял его дядя Рерик, который решением консилиума Маньяков был модифицирован и механизирован.
Кумакин же нанёс финальные штрихи этериевой кувалдой в его новый облик.
И отныне Рерик стал Райденом, ибо насколько известно, вместе с именем, которым Хакуба наделяет подопытного, подопытный необратимо принимает на себя сущность этого имени. Райдену нравится его новая сущность, ведь иного исхода быть и не могло. 

Олаф Безглазый: Всемилостивые хозяева, мне бы хотелось обратить ваше внимание...
Боа Хэнкок: Дорогой, похоже Луковица хочет нам что-то показать.
Хакуба: Да и ботва с ним, подождёт. Мы лучше обмозгуем, что нам ещё предстоит сделать.

Боа Хэнкок: Точно! Я совсем забыла о том мелком говорящем ведре из Маркарта! Слушай, Олаф! Этот... кхм, Херус... он сейчас у Майки? Он ведь сейчас здесь?
Олаф Безглазый: О да, Ваше Высокоизвращенство. Ваша дочь госпожа Майка выгребла из его черепной коробки очень много фольги и вместе с лордом Тероном, ярлом Мари Роуз, ярлом Ауреей Граниус и её милыми дочерьми забрали этого Херуса в Тыквенные Угодья.
Боа Хэнкок: Ясно.


Хакуба: Ну что ж, теперь мы, наконец, сможем посмотреть на этот мелкий корень той огромной маркартской проблемы, Дорогая, и к тому же мы всегда найдём такому материалу достойное применение.
Олаф Безглазый: Ваше Препохабие, я хотел бы присодиниться к Вам в походе туда.
Хакуба: Да куда ты денешься-то? Присоединим тебя и вверим обратно твоему ярлу.

Хакуба: Глянь-ка, Дорогая. Не иначе как кто-то умыкнул наше дерево, и я уже догадываюсь, кто.

Боа Хэнкок: Ага, и я уже чувствую его ауру.


Рекомендуемые комментарии
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти