Перейти к содержанию
  • МодМания — Охота на моды начинается!


    В недавнем опросе по поводу краудфандинга жители сайта высказались в пользу каталога, из которого можно было бы выбрать моды для платного перевода. Как вы уже догадались, каталог надо составить заранее, оформив надлежащим образом. А для этого мы должны по максимуму прочесать сайты с модами, которые можно перевести с немецкого и английского языков.

    Что мы ищем? Затерянные квесты, забытые интересные истории и локации, канувших в Лету отличных спутников, потерянный в толще лет геймплей, огромных и так и не переведенных монстров модостроения. Моды, которые при иных обстоятельствах в силу потери интереса к игре или размера рискуют остаться без перевода и бесславно исчезнуть. Которые, может быть, готовы будут оплатить и скачать всего несколько десятков фанатов, печальных от того, что нет русификации, и потому их никто не возьмет на перевод. И за которые больше не возьмется никто, кроме TESALL.
     

    43635-8-1432567790.jpg


    В связи с этим объявляю охоту на моды открытой!

    1. Игры, моды для которых требуется отыскать: Morrowind, Oblivion, Skyrim, Fallout 3/New Vegas/4
    2. Жанр: квесты. В основном, квесты и приключения, их наличие очень желательно. Сюда входят и моды с квестами на приобретение жилья, компаньоны с квестами, и полноценные новые истории, и новые города, где есть какие-то задания, и разные гильдии. Во вторую очередь геймплей. В третью и последнюю — локации и барахло.
    3. Найденные моды должны соответствовать следующим критериям:
    — не иметь русского перевода, никакого, даже плохого (мы не обновляем чужие переводы)
    — быть на английском или немецком языках (Китай и Япония не подойдут). Притом следует убедиться, что немецкий мод сам не является переводом с английского и наоборот. Такое часто бывает.
    — иметь финальную версию или не обновляться длительное время
    — не быть созданными только для сайта, где выложены (с авторами сражаться в наши планы не входит)
    — Быть рабочими в принципе и желательно пройденными вами.
    4. Если вы знаете такой мод к другой игре, у которой точно есть тулзы для перевода/моддинга, можете упомянуть и их, но в последнюю очередь.

    Представляйте найденные моды прямо в комментариях в новости. Nexus, ModDB, theelderscrolls.info - более известные сайты, может, вам известны и другие, частные и небольшие. А может быть, у вас сохранились моды с умерших сайтов наподобие fileplanet и planetelderscrolls, которые больше не выложены нигде в интернете? Делитесь всем, что можно сохранить и достойно перевода. Возможно, некоторые моды переводчики возьмут и так, интереса ради.

    Ищем таланты! Людей, которые участвовали в переводах к разным играм и умеют переводить, например, для Dragon Age, Gothic 2–3 и других игр, имеющих достаточно развитый моддинг и достаточно популярных. От вас потребуются обучающие материалы (статьи и так далее), возможно в обмен на плюшки. А для хороших переводчиков гарантируется соучастие в платной программе. Обращайтесь ко мне личным сообщением.

     

    Не забудьте о текущем сборе на перевод Maids II: Deception. Ваше посильное участие ускорит процесс перевода.

    • Нравится 19

    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии



    billy kid

    Опубликовано

    25.02.2017 17:14:41, CoDyDy сказал(-а):

    Это перевод версии 1.2. Актуальная версия 2.0. В последней версии и сюжетная часть другая и мир расширенный. Та версия, что лежит как перевод, вообще не подходит. С ней даже четверть квеста не пройти, файлы попросту не подходят. Пришлось удалять, ставить оригинал и по новой проходить.

    Перевод 2.0 тоже уже есть, на "геймер-модс"

    Lord RZ

    Опубликовано

    О, да. С файлпланет еще что-то можно стащить? Надо покопаться там.

    Lord RZ

    Опубликовано

    This is the LARGEST landmass\quest mod ever released for morrowind. The new continent is larger then MORROWIND AND BLOODMOON COMBINED!!! A staggering 2500 new cells of diverse land. Complete with new items, towns, quests, dungeons, treasures, and story.

     

    А кто играл в Morrowland? Круто или бе? Хотя это тоталка. Никто не Морровинд не будет столько собирать. А жаль.

     

    Havish - выглядит отлично

    DKSkif

    Опубликовано

    25.02.2017 17:14:41, CoDyDy сказал(-а):


    Это перевод версии 1.2. Актуальная версия 2.0. В последней версии и сюжетная часть другая и мир расширенный. Та версия, что лежит как перевод, вообще не подходит. С ней даже четверть квеста не пройти, файлы попросту не подходят. Пришлось удалять, ставить оригинал и по новой проходить.

    Не рекомендую браться за перевод того, что уже переведено. Версия 2.0 давно переведена на GM. Стоит обратить внимание на моды, перевода которых нет на 4-х топовых русскоязычных сайтах, посвященных TES.
    Поддерживаю Recorder - Standalone Fully Voiced Follower, а также рекомендую Ambriel - the lost Princess (Fully Voiced and Quest) тут вам и квесты и компаньон http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/78762/?


    Кстати в моде Ambriel - the lost Princess (Fully Voiced and Quest) есть квесты и приключения, полноценные новые истории, нормальная озвучка, в общем мод - МАСТ ХЭВ!
    • Нравится 1
    NPC

    Опубликовано

    Havish - выглядит отлично

    Наверняка давно есть на фуллресте, но советую взять версию от abot'a - подчищена, "адаптирована" для совместимости с TR (как и The Black Mill, Inferno's Island...) и NoM'изированна. Правда, когда ещё мы увидим полный русский TR, как впрочем и оригинальный...

    Lord RZ

    Опубликовано

    Наверняка давно есть на фуллресте

    Я не нашел русской версии.

     

    PS. название прикалывает.

    goshadurov

    Опубликовано

    23.02.2017 20:43:19, Kir The Seeker сказал(-а):

    В пользу "ARM" я бы добавил полную озвучку (качество, увы, не на высоте, но понять можно) и неплохую "диверсионную стилистику" прохождения, нет огромных новых локаций (хотя большие есть), но очень достойные небольшие вплетения в оригинальные закоулки. Без "спойлеров" толком не объяснить, а как их сделать я не нашел.

    Готов взяться за перевод, спрашивал про него еще месяц назад.

    -aL

    Опубликовано

    Ну раз уж пошла такая пьянка - http://www.nexusmods.com/morrowind/mods/44398/?

     

    Просто Мастхев, планы обливиона для Морровинда, о которых веками грезило пол рукомьюнити. Да, в нем есть недоработки в текстурах и моделях, но это мелочи. Кто был дал перевод - я бы взамен доработанную версию (визуально и от ошибок).

    • Нравится 1
    Сантьяго

    Опубликовано

    26.02.2017 22:47:58, -aL сказал(-а):

    Ну раз уж пошла такая пьянка - http://www.nexusmods.com/morrowind/mods/44398/?

     

    Просто Мастхев, планы обливиона для Морровинда, о которых веками грезило пол рукомьюнити. Да, в нем есть недоработки в текстурах и моделях, но это мелочи. Кто был дал перевод - я бы взамен доработанную версию (визуально и от ошибок).

    А ведь это на самом деле отличная штука... 

    garik03.92

    Опубликовано

    Shezrie's Old Hroldan Town - отличный мод превращающий Старый Хролдон в атмосферное поселение.

    More Racism in Windhelm - теперь понятно, почему многие расы не любят нордов.

    goshadurov

    Опубликовано

    Есть очень атмосферный хоррор-мод Dead Deed. Мод старенький, но очень крутой, а на русский так никто и не перевел.

    MacKlaud

    Опубликовано

    Валенвудские острова от авторши Эльсвеера

    новые лорные земли и квесты

    http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/45533/? 

     

    Компаньон Фергюс.

    вор, маг и хилер.

    по сюжету - брат Вильи.

    также как и Вилья имеет систему распознавания компаньонов из модов, это: Вилья, Neeshka, Arren, Соня и Розалинда и диалоги с ними

    озвучен.

    http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/37157/?

    • Нравится 1
    nord108

    Опубликовано

    Как бы модов то накидали(накидывают) .

    Когда планируется следующий этап ?

    Я не тороплю , просто интересуюсь :)

    Lord RZ

    Опубликовано

    Этого мало. Я уверен, крутых модов больше. Никому не интересно, значит.

     

    Я не тороплю , просто интересуюсь

    У меня есть начальство, спасибо. Лучше вместо говорильни делом займитесь.

    nord108

    Опубликовано

    01.03.2017 17:49:14, Richard Zeidler сказал(-а):

    Этого мало. Я уверен, крутых модов больше. Никому не интересно, значит.

     

    Я не тороплю , просто интересуюсь

    У меня есть начальство, спасибо. Лучше вместо говорильни делом займитесь.

    Благодарю за точный ответ :)

    Начальству букет :d_daisy:

    Monday

    Опубликовано

    01.03.2017 18:58:19, Arteia сказал(-а):

    Порылась на нексусе, нашла кое-что интересное, для облы... Но еще не проходила :(
    Последняя королева айледов
    Северный фронт (есть на русском сайте, но не переведен) и фикс к нему

    Играла в северный фронт так давно, что уже и забыла. Хороший мод.

    • Нравится 1
    MacKlaud

    Опубликовано

    01.03.2017 17:49:14, Richard Zeidler сказал(-а):

    Этого мало. Я уверен, крутых модов больше. Никому не интересно, значит.

     

    Я не тороплю , просто интересуюсь

    У меня есть начальство, спасибо. Лучше вместо говорильни делом займитесь.

    Начальство занято Скайримом. И на Обливион можно ждать годами. Хорошо бы пустить зарекомендовавших себя переводчиков, желающих переводить под Облу, и не ждать очереди к одному переводчику.

    • Нравится 2
    Lord RZ

    Опубликовано

    Yura99, куда пустить? Речь идет о каталоге для крауд-раздела, хотя судя по сборам на maids, толку от этого будет мало. А в него некого просто "пустить". Качество нужно такое, чтобы потом ничего не переделывалось. Удиительно, но за все время с минимумом редактирования "на сцену" можно выпускать работу всего нескольких человек.

    nord108

    Опубликовано

    02.03.2017 09:11:53, Richard Zeidler сказал(-а):

    Yura99, куда пустить? Речь идет о каталоге для крауд-раздела, хотя судя по сборам на maids, толку от этого будет мало. А в него некого просто "пустить". Качество нужно такое, чтобы потом ничего не переделывалось. Удиительно, но за все время с минимумом редактирования "на сцену" можно выпускать работу всего нескольких человек.

    По диссиденствую . Как бы выразится по приличнее ? Сайт бюракритезируется или обюракрачивается , или... (есть ещё версии ,но это позже).

    Форма хочет победить.б содержание .

    Неравнодушные обеспокоенны ;)

    • Нравится 1
    Lord RZ

    Опубликовано

    nord108, прекратите, пожалуйста, этот бессмысленный треп.

    Desertmage

    Опубликовано

    Есть еще парочка интересных модов на Обливион, они восстанавливают вырезанный разработчиками (лень дядюшки Тодда :smoke: ) контент, вот они: первый мод это Oblivion Content Restoration Project, а второй мод это Oblivion Uncut.

     

    • Нравится 1
    nord108

    Опубликовано

    04.03.2017 08:43:06, Richard Zeidler сказал(-а):

    nord108, прекратите, пожалуйста, этот бессмысленный треп.

    Спрашивать " КОГДА ? " то хоть можно ? ;)

    • Нравится 1



    Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

    Регистрация нового пользователя

    Войти

    Уже есть аккаунт? Войти в систему.

    Войти

×
×
  • Создать...