Перейти к содержанию
  • Всем привет! TESALL объявляет летний набор в команду. Вы давно хотели помочь любимому сайту и принять полноценное участие в его жизни? У вас есть отличная возможность присоединиться к нам, а уж всем техническим вопросам мы сами вас научим!
     

    0138.jpg


    Мы ищем:

    1. Переводчиков модов для Skyrim / Fallout 4 и других игр
    Требования:

    • Хорошее знание английского и русского языка
    • Наличие свободного времени

    Мы вас научим работать с необходимыми программами и поможем в переводе первых модов, проверим вашу работу и дадим обратную связь.


    2. Журналистов в новостную редакцию, авторов и переводчиков обзоров, статей и новостей
    Требования:

    • Грамотный русский язык
    • Желательно (не обязательно) хотя бы среднее знание английского языка для работы с первоисточниками
    • Свободное время пару раз в неделю

    Мы научим вас где брать информацию, как правильно написать и оформить статью, как работать с разными видами материалов.


    3.Также приглашаем к сотрудничеству авторов (и переводчиков) модов, плагинов и различных дополнений к играм. И речь не только про серии The Elder Scrolls и Fallout. Вы любите какую-то игру и занимаетесь модами к ней? Мы предлагаем вам опубликовать свои работы у нас! У вас есть желание развивать направление модов к ещё не представленной в базе файлов игре? Мы с удовольствием откроем новый раздел и предложим вам все необходимые права и инструменты для работы с ним!

     

    4. Может быть, у вас есть личный сайт с модами для каких-либо игр? Мы готовы рассмотреть разные варианты совместной работы.


    Станьте частью команды TESALL! Для этого достаточно оставить сообщение в этой теме и указать, какая вакансия вас интересует. А мы сами свяжемся с вами :)

    P.S. Хочу напомнить, что если вы регистрируетесь прямо сейчас, то сразу ваши сообщения не пройдут из-за спам-защиты, придется немного подождать модерации. Пусть вас это не смущает. TESALL ждет вас!

    • Нравится 20

    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии



    Lord RZ

    Опубликовано

    Что-то поменяется если сотрудничать?

    Для вас? Ну, у команды есть свои привилегии и свой клуб (вы его не видите), если вопрос состоит в том, что вы получите. Можно познакомиться и пообщаться с коллегами по нужным вопросам, попросить новость под выход особо хороших модов (у меня есть раздел МодМания в новостях), поучаствовать в награждениях и получить плюшки группы (их не так много, но они есть: свой имиджхостинг, права в спецразделе в галерее для пиара своих модов и прочие мелочи). ну и еще многое в планах, конечно. Но об этом по мере делания, без лишней болтовни.

     

    Дай я тебя обниму.

     

     

    :olen: а на! 

    Kir The Seeker

    Опубликовано

    01.06.2018 19:16:55, Cool_Wolf сказал(-а):

     

    мы все работаем бесплатно, а администраторы вкладывают собственные средства для поддержки и развития сайта. Так что это больше хобби, поэтому никто и не будет от вас требовать чего-то невероятного

     

     

     

     

    А как же Честь и Хвала, сало и девочки, чай и печенье!?  :)

    • Нравится 1
    Torine

    Опубликовано

    Я бы попробовала на журналиста. Грамотность? Хвастаться не буду. Есть опыт работы в написании рассказов. Базовым английским владею. Свободным временем так же располагаю. 

    Lord RZ

    Опубликовано

    02.06.2018 15:52:18, torine сказал(-а):

    Я бы попробовала на журналиста. Грамотность? Хвастаться не буду. Есть опыт работы в написании рассказов. Базовым английским владею. Свободным временем так же располагаю. 

    Напишу вам в личку.

    N3xtgen

    Опубликовано

    Здравствуйте. 
    Хотелось бы поступить на первую вакансию. Очень интересна эта тематика.
    Ранее переводил, и продолжаю переводить некоторые моды и плагины игры Minecraft. Также пытался переводить моды для TES и Fallout, но как-то не задалось в связи с ленью и незнанием необходимого софта.
    UPD: Забыл упомянуть, что увлекаюсь переводом на Crowdin

    Можно было бы попробовать и вакансию журналиста, у меня уже имеется собственный новостной блог по другой игре, так что времени на новые статьи к сожалению нет.

    Очень нравится Tesall, наверное по большей части из-за ностальгических воспоминаний о том как каждый день заходил смотреть, не появились ли новые моды для Oblivion ;p. Так, что буду рад помочь.

    • Нравится 1
    Ggleebb

    Опубликовано

    Подаю кандидатуру на "авторов модов, плагинов и различных дополнений"

    • Нравится 1
    MacKlaud

    Опубликовано

    02.06.2018 14:48:12, Richard Zeidler сказал(-а):
    и свой клуб (вы его не видите), если вопрос состоит в том, что вы получите. Можно познакомиться и пообщаться с коллегами по нужным вопросам, попросить новость под выход особо хороших модов

    на Нексусе можно попасть в подобный клуб, если у тебя больше тысячи уникальных закачек. там это ни к чему не обязывает, а просто свидетельствует, что ты популярный автор.

    не скажу что активно участвовал в обсуждениях, но читать было интересно. если тут также, и не похоже на корпоративные планерки типа "бери больше - кидай дальше", то подаю заявку по п.3.

    • Нравится 1
    Berserk1989

    Опубликовано

    Хочу попробовать свои силы на журналиста. Как минимум пару дней в неделю гарантирую. Уровень своего английского языка я бы оценил как средний. Стиль оттачивал в местных играх (Мафия, Клюэдо).

    Также в "арсенале" есть несколько рецензий на фильмы (пара-тройка точно сохранилась), которые могу предоставить в текстовом формате.

    • Нравится 1
    Stahlern

    Опубликовано

    Доброго времени суток.

    Интересует вакансия «Журналист», опыт работы и все сопутствующие навыки имеются (если нужно, могу кинуть резюме в л.с.). 

    • Нравится 1
    Mephisto57

    Опубликовано

    Пожалуй, меня интересует предложение стать переводчиком. Английский на А2 знаю, не знаю лишь с какими программами работать. Времени тоже хватает, так что я думаю, что мог бы и стать переводчиком, коль шанс дадите.

    • Нравится 1
    Lord RZ

    Опубликовано

    Кандидатам в журналисты напишу я в ЛС.

    02.06.2018 18:16:33, Mephisto57 сказал(-а):


    Пожалуй, меня интересует предложение стать переводчиком. Английский на А2 знаю, не знаю лишь с какими программами работать. Времени тоже хватает, так что я думаю, что мог бы и стать переводчиком, коль шанс дадите.

    Переводом для новостей желаете заняться?
    138

    Опубликовано

    Пожалуй попробую переводчиком, но только после 20-тых этого месяца.

    • Нравится 1
    Llammt

    Опубликовано

    А я умею все - писать, читать, переводить, делать моды, - да еще и скромный человек по жизни. Тоже не поняла, что поменяется, но в команде, думаю, всяко веселее? Возьмете меня?

    • Нравится 1
    Lord RZ

    Опубликовано

    02.06.2018 19:38:36, Llammt сказал(-а):

    А я умею все - писать, читать, переводить, делать моды, - да еще и скромный человек по жизни. Тоже не поняла, что поменяется, но в команде, думаю, всяко веселее? Возьмете меня?

    Возьмем. ;)  а проекты потом себе выберете. 

    Cool_Wolf

    Опубликовано

    Отписался всем в ЛС (кроме журналистов, с журналистами пообщается RZ)

    Если вдруг пропустил, можете написать мне сами. Не стесняйтесь :)

    GazTen

    Опубликовано

     Готов вступить в переводчики. Опыт русификации модов имеется, раньше занимался этим на другом сайте, но давно перестал из-за презрения к тамошней администрации, так что мог забыть некоторые вещи в плане программ и перевода текста, который трогать не нужно, иначе приводит к багам самого мода.
     В остальном, не переношу отсебятину в переводе, предпочитаю максимально дословно адаптировать на русский, с исключениями по типу игр слов. Сам договариваться с авторами с нексуса не хотел бы, если буду заниматься переводом, предпочёл бы затрагивать моды, разрешение на которое уже было получено. Или могу заняться переводом новостей, так даже проще.

    • Нравится 1
    Lord RZ

    Опубликовано

    Моды пока в приоритете, а там посмотрим.

    • Нравится 1
    Nephromedes

    Опубликовано

    Здравствуйте! Интересует вакансия переводчика модов. Хорошо владею литературным английским, русским тоже: филолог по образованию. Для себя переводил руководства к старым РПГ (Might and Magic, Wizardry), участвовал в переводе игр на "Нотабеноиде": Inquisitor (2012), Veil of Darkness (проект Old-Games.ru). Хорошо знаком с лором "Древних свитков" (играю с 2004 года).

     

    Короче говоря, очень интересно перекладывать тексты с английского на русский, сохраняя по возможности стилистику и смысл. С модами раньше не работал, поэтому опыт работы в спецпрограммах нулевой. Но это, полагаю, не беда.

    • Нравится 2
    Blau

    Опубликовано

    Доброго времени суток. Уже довольно давно делала моды на морровинд, но для себя. В основном это были дома, поскольку мне нравится заниматься интерьерами, (по образованию дизайнер) в принципе есть несколько почти готовых плагинов, но столкнулась с проблемой, что не могу их как положено достать (заархивировать) :sleep: . Думаю, мои навыки могли бы в чём-нибудь пригодиться.

    • Нравится 1
    Cool_Wolf

    Опубликовано

    Всем отписался, проверяйте лички)
    Arteia

    Опубликовано

    Здравствуйте! Хотела бы попробоваться в журналистские ряды, есть  некоторый опыт, английский intermediate... Переводом модов тоже немного занимаюсь, по базе видно :laugh:

    • Нравится 2
    ВкусняшкаГрам

    Опубликовано

    Я заинтересован в вакансии Журналиста. Грамотности хватает, знание английского имеется) Большой занятости нет, способен уделять время, особенно для tesall. Давно знаком с сайтом, а помогать ему - бесценно)

    • Нравится 1
    Lord RZ

    Опубликовано

    Написал кандидатам на журналиста в личку. Ищите письма.

    Dennio

    Опубликовано

    пару раз в неделю хм - это сотрудничество оплачивается или на добровольной основе ? 

    Lord RZ

    Опубликовано

    Не оплачивается. Тут все работают ради своего удовольствия. Ну или портфолио.

    • Нравится 1



    Гость
    Закрыто для дальнейших комментариев

×
×
  • Создать...