Перейти к содержанию

Mudda

Пользователь
  • Постов

    80
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    2

Записи блога, опубликованные Mudda

  1. Mudda

    Собственные похождения
    Недалеко от места моего жительства есть райончик с небольшими малоквартирными домами, расположенный рядом с лиственничной рощей и выходящий на луга и ячменные поля. Красивые места, чистый воздух.

    Ходил туда сегодня. Пока шел, остановился посмотреть на зверей приезжего цирка:


    Удалось толком рассмотреть лишь эту красавицу-леопарда. Она ни секунды не сидела на месте, постоянно двигалась, даже немного покаталась на спине, из чего я понял, что в клетке ей все же не слишком плохо.

    День, кстати, выдался очень приятным, солнечным и нежарким. Вот и поля с лугами:

    Оказалось, что сейчас как раз убирают ячмень. Понаблюдал за работой комбайнов. На небо и облака можно было смотреть бесконечно.
    Когда шел назад, повстречал на тропе стаю воробьев. Их было не меньше сотни. Удивительное зрелище. Никогда еще не видел, чтобы эти маленькие проказники собирались вместе в таком количестве. Наблюдать за ними было сплошным удовольствием.

    А вот, кстати, и роща, перед которой выстроен небольшой храм:

    В итоге нагулял 9 км, был очень доволен и... голоден :)
  2. Mudda

    Рассказы
    - А вы, мой друг, не дурак вкусно поесть. - Довольно сощурившись и выпятив набитое брюхо, сказал Врандил. - Отличное качество, к тому же весьма полезное в жизни.

    - Вижу вы в этом знаете толк! - Хохотнув, ответил я.

    - А как же! О, я многое знаю о том, как скрасить жизнь. Скука и аскетизм для меня смертельны, знаете ли.

    - И часто ли вам приходится стоять на пороге смерти? - Не удержался от сарказма я.

    - Моя жизнь вообще переполнена опасностями, я то и дело ускользаю из лап смерти... и из прочих неприятных лап. - Совершенно серьезно и слегка понизив тон, заявил мой собеседник. - Вот скажем, с три дюжины дней назад я остановился в этом отвратительном трактире, в этом вонючем котелке с крысой. Вам ведь знакомо заведение "Крыса в котелке"? Оно находится в Альд'Руне. - На лице моего собеседника появилось брезгливое выражение.

    - Да, я бывал там пару раз. К тому же это совсем недалеко от Гильдии магов, членом которой я являюсь. Но мы, маги, порой настолько увлечены своими исследованиями, что нам совершенно некогда заниматься кулинарией. Кстати говоря, "Крыса в котелке" очень милое название, у владельца явно все в порядке с чувством юмора. И хотя, конечно же, речь идет вовсе не о тех крысах, что ползают в подвалах и поедают припасы, я был очень рад, что в котелке, который стоит у них на кухне, все же не готовят крыс. - Едва успел я закончить фразу, как Врандил, вдруг выпрямившись на стуле, воскликнул:

    - Что?! И вы туда же? - Он пару мгновений удивленно смотрел на меня широко раскрытыми глазами, а потом расслабившись и снова откинувшись на спинку стула, заявил:

    - Наискучнейший трактир с наискучнейшими посетителями. И при чем тут крыса? Я полвечера изучал их скучное, жалкое меню, выискивая пресловутую крысу, а потом оставшуюся половину пытался заказать ее у хозяйки трактира. "У нас подают лишь легкие закуски к выпивке!" - противным голосом с ужасной гримасой на лице изобразил хозяйку трактира Врандил.

    - Я отправился в свою комнату совершенно голодным и совершенно раздавленным. И в ту ночь не смог уснуть ни на мгновенье. - Он отхлебнул глоток флина, который заказал, следуя моему примеру, как и в случае с ужином. К слову сказать, этот напиток не так уж и плох на мой вкус. Мне нравилось то, что он, в отличие от большинства прочих напитков, не оставлял неприятной тяжести в голове, а наоборот бодрил и придавал сил, хоть и стоил немало.

    - Но-о! - Тут мой собеседник широко улыбнулся и продолжил. - У меня наутро родилась отличная идея! Я решил отловить крысу пожирнее и исправить досадную несправедливость. Весь день я бродил по Альд'руну, выспрашивал у горожан, не завелось ли у кого в подвале парочки добрых крыс, но найти не смог ничегошеньки. Даже стражники, эти жуткие проныры, и то лишь мотали головой. Наконец, на рынке, возле лавки Тираса Садуса, совершенно случайно, мне попалась на глаза дохлая крыса, от которой уже порядком смердело. Дохлая крыса - это куда лучше, чем совсем ничего! К тому же я уже придумал, как избавиться от ужасного запаха и, возможно, вкуса тухлятины. Буквально за пару дней до этих событий я повстречал группу паломников, направляющихся в Гнисис, и провел с ними некоторое время. Когда один из паломников начал разделывать мертвого скального наездника, напавшего на нас, я заявил ему, что не стану есть эту мерзкую гадость. Но он лишь рассмеялся и сказал, что знает как превратить жуткое мясо наездника в настоящий деликатес! Я был крайне заинтригован. Сложив мясо в котелок над костром, этот паломник положил также туда и горсть какой-то травы. Разумеется, я выпросил у него небольшую веточку, чтобы потом отыскать и запастись такой полезной вещью.

    Эти скальные наездники точь-в-точь как крысы - жуткие, мерзкие и отвратительные, только еще имеют пару уродливых крыльев и не такие мохнатые.Так что все оставшееся до вечера время я искал нужную траву. О, если б вы знали, как я проголодался. Но чувство близкого триумфа придавало мне сил. Я нашел нужную траву. Она была абсолютно такой же, как та, что дал мне паломник. Правда листья у нее были чуть поменьше, а цветки - лиловые, а не голубые, но мне этот цвет понравился даже больше, так что все было в порядке. Абсолютно довольный собой я оправился в "Крысу в котелке", готовясь предложить хозяйке свой кулинарный талант. Но она бесстыдно отмахнулась от меня и, как все прочие посетители, продолжила пялиться на какого-то типа, который держал в руках небольшую блестящую статуэтку, наверняка золотую, и, смеясь, о чем-то рассказывал.

    Тогда я просто пошел на кухню, водрузил самый большой котел на огонь, налил в него немного воды, аккуратно опустил туда крысу и посыпал сверху чудесной травой. Как же я был удивлен, когда через некотрое время из котла повалил густой сизый дым, а кухня наполнилась столь тошнотворным запахом, что мне пришлось ее покинуть. Моментально рядом со мной оказалась хозяйка трактира и еще несколько посетителей с ужасно неприветливыми лицами. Видели бы вы, как жутко сверкали их глаза. Все они что-то злобно шипели, а потом принялись нещадно лупить меня кулаками, а хозяйка так вообще схватила огромную поварежку со стены! Мне пришлось принять кое-какие меры, чтобы вырваться из этого поганого местечка, признаться, я едва остался цел. Позже в Кальдере у одного приезжего из Альд'руна я узнал, что в городе случилось какое-то странное происшествие, из-за которого "Крыса в котелке" была закрыта несколько дней, а во всем гильдейском квартале стоял жуткий смрад. Боюсь ближайшие полгода мне в Альд'руне появляться не стоит...

    - Так вот, что там на самом деле тогда случилось! - Еле сдерживая смех, произнес я. А потом, не удержался и заржал в голос и продолжал смеяться добрую четверть часа. По лицу же Врандила было видно, что он не совсем понимает, почему я так громко и долго смеюсь, но очень доволен охватившему меня веселью.

    В тот вечер я отправился на покой в невероятно хорошем настроении и еще не раз смеялся прежде, чем заснуть, вспоминая историю, рассказанную Врандилом. Я настоял на том, чтобы он и на следующий день составил мне кампанию за ужином.
  3. Mudda
    Ровно на закате я сидел на уже обжитом месте в самом дальнем углу трапезного зала таверны "Восемь тарелок". К слову сказать это лучшее место в Балморе, где можно вкусно поесть.

    Тягу к вкусной еде я приобрел в родительском доме, равно как и строгое следование четкому режиму питания. К приему пищи и всем связанным с ним вопросам у нас в семье относились куда трепетнее, чем к вопросам религии и почитания богов. Именно поэтому я решил, что хотя бы раз в день должен питаться в таверне. И именно поэтому я связал себя заклятием возврата с "Восемью тарелками".

    Дульнея Ралаал, милая данмерка средних лет, сразу же поняла меня, как только я объяснил ей, чего хочу, посещая ее заведение. И вот теперь передо мной на столе стояло жаркое из гончей с печеным бататом и травами. Как я уже говорил, готовили в "Восьми тарелках" весьма недурно, однако, несмотря на это, мало кто из посетителей проявлял благородный гастрономический интерес к заказываемой еде. А посему я частенько наблюдал как завистливо поблескивают глаза и как энергично работают ноздри у тех, мимо кого проносили мой заказ.

    Не успел я толком приступить к поглощению божественно пахнущего жаркого, как понял, что мое священнодействие потревожили не слишком-то изящным образом. Сдержанно откашлявшись, ко мне обратился уже довольно пожилой босмер с изрядно поседевшими волосами, морщинистым желтушным лицом, усталыми, но цепкими глазами и, наверное, недельной щетиной. Он был, пожалуй, чересчур коренаст для представителя своей расы и одет в невзрачную дорожную одежду, порядком потрепанную и запыленную, из чего я сделал вывод, что он много путешествует и держит дальний путь.

    - Кхе-кхе, простите, что прерываю вас в такой момент, но я просто не мог удержаться, запах от вашей тарелки просто вскружил мне голову, я уже больше дюжины дней не ел нормальной пиши в нормальной обстановке. Вы не будете против, если я подсяду к вам за стол, я уже попросил хозяйку, чтобы она принесла мне то же самое блюдо, что и у вас.

    - Вообще-то я сейчас не в том настроении, чтобы разделять чью-то кампанию. - Холодно ответил я.

    - О, я вас прекрасно понимаю, кому как не мне и понимать такие вещи. - Он посмотрел на меня со столь многозначительным видом, что я в душе возрадовался наличию в мире столь понимающих персон, а также и тому, что моя трапеза продолжится без неприятностей. Однако, незнакомец и не подумал оставлять меня в покое, а продолжил, сказав:

    - Уверяю вас, мое общество не будет для вас утомительным, я прекрасный собеседник, к тому же много повидал в жизни и о многом могу рассказать. Вот даже сейчас я нахожусь в долгом и захватывающем путешествии, о чем с радостью поделюсь с вами, если пожелаете. Признаться, его слова меня смутили, поскольку я разрывался между потребностью совершить трапезу, как то предписывает режим и желанием узнать у этого странного мера о чем-нибудь интересном, ведь именно ради интересных историй, наблюдений и открытий я и решил отправиться в Морровинд. Поразмыслив буквально несколько мгновений, я решил, что этот странник может знать то, что мне очень пригодится, и, возможно, сама судьба свела нас вместе.

    - Антуа де Ля Митюш, к вашим услугам! - Я встал и церемонно поклонился. - Прошу вас, располагайтесь с удобством. - Сказал я, изящным жестом указывая на место за моим столом. - Однако вам придется подыскать себе стул, я приказал, чтобы лишние убрали.

    - Боги, я же забыл представиться! - Незнакомец звонко хлопнул себя по лбу, скривив при этом лицо. - Врандил Кликийский! Знаменитый путешественник и ученый! Рад знакомству! - Не без пафоса отчеканил он, видимо полагая себя весьма известной личностью, чье имя должно было мне о многом сказать. Признаться такое яркое представление выглядело несколько непоследовательным на фоне прежней его рассеянности, но я решил, что виной всему долгая изматывающая дорога.

    - И не волнуйтесь насчет стула, я мигом решу эту проблему! - Он лукаво улыбнулся мне и энергично зашагал к своему столу, за которым сидел прежде.

    Так состоялось мое знакомство с этим удивительным господином, Врандилом Кликийским, о чем я успел не раз пожалеть, но ничуть не жалею теперь, описывая свою историю в настоящей книге.
  4. Mudda

    Рассказы
    - Зовите меня просто Врандил. - Жизнерадостно сказал мой новый знакомый и со смутившей меня живостью и даже легким остервенением начал жадно поглощать содержимое своей тарелки. - Да, похоже бедняга и вправду соскучился по хорошей кухне. - Думал я, чинно управляясь со своей трапезой и потихоньку изучая внешность и повадки Врандила.

    Босмер удивительно быстро прикончил свой ужин, но оставил на тарелке небольшой кусочек мяса и один румяный клубень запеченного батата. Глядя на него и его тарелку, я таки не удержался от разочарованного выражения на своем лице, приправленного, однако, изрядной долей снисхождения. Но он, кажется, даже и не заметил этого и энергично замахал рукой, привлекая внимание хозяйки. Дульнея Ралаал не замедлила подойти, с благожелательным видом справляясь о том, что же угодно благородным господам.

    - Еще семь порций того же самого! - Торжественно провозгласил Врандил, указывая вилкой на почти пустую тарелку перед собой.

    Я увидел, как благожелательность на лице хозяйки "Восьми тарелок" сменяется испуганной растерянностью.

    - Господин желает, чтобы ему подали все сразу? - Неуверенно спросила Дульнея, робко глядя на расхорохорившегося Врандила.

    - Ну конечно же! И побыстрее, пока на моей тарелке остается еще хоть что-то! - Все с тем же тоном заявил мой новый знакомый.

    При этом он начал возить ножом по тарелке, как бы очерчивая место, на котором еще оставалась еда. Противный скрежет пробрал до костей не только меня и госпожу Ралаал, но и парочку других посетителей, чьи столики располагались поблизости к нашему.

    - Но... Вы уверены, что вам по силам такое количество снеди, господин? - И едва хояйка успела вымолвить эти слова, как босмер громко и восторженно сказал:

    - Врандил, зовите меня Врандил! - И не делая пауз, быстро спросил у Дульнеи, добавив в голос елейных интоннаций:

    - Дорогая моя, как называется ваша таверна?

    - Восемь тарелок... - недоуменно пробормотала данмерка, но спустя пару мгновений, кажется стала понимать, к чему был этот вопрос.

    Еще я догадывался, почему она не поспешила сразу же выполнить нетривиальный заказ эксцентричного посетителя. Последний месяц по вечерам в таверне стало больше клиентов, и виной тому мое гастрономическое пристрастие. В одно из моих первых посещений "Восьми тарелок" я обратился к госпоже Ралаал с просьбой и предложением готовить для меня каждый вечер особые блюда, по особым рецептам и за особую плату, разумеется. Дульнея сперва сомневалась, но, когда я передал ей аккуратную стопку рецептов и заявил, что готов сделать предоплату за три вечера вперед, она тут же согласилась, сказав, что для нее это будет огромная честь, и ее повар со всем справится. После этого о необыкновенном меню каким-то образом прознали некоторые горожане и сперва робко, но потом увереннее стали захаживать по вечерам, чтобы полакомиться восхитительными деликатесами. И что самое важное, - Дульнея всегда оставляла немалую часть вечерних блюд по моим рецептам для себя самой, видимо дамочка была недурна сладко поесть. Об этом мне тайком рассказал ее повар, когда я давал ему рекомендации по приготовлению очередного блюда.

    Как только хозяйка удалилась, чтобы выполнить странный заказ, я пристально посмотрел на моего нового знакомого. Он просто лучился от счастья, при этом в его глазах было столько хитрости и лукавства, что я невольно заулыбался. И куда только подевалась его недавняя усталось и измотанность?

    В ответ на мой заинтересованный взгляд Врандил довольно ответил:

    - Это блюдо... просто великолепно! В жизни не ел ничего вкуснее! - После чего стал слегка настукивать по столу ножом и вилкой какую-то мелодию, то и дело нетерпеливо оглядываясь на дверь из которой должен был прибыть его вожделенный заказ.

    Признаться, я получил море удовольствия от того, что увидел в тот вечер за ужином, наблюдая за своим новым знакомым. Когда же с трапезой было покончено, настало время для интересной беседы. По крайней мере, я очень рассчитывал на то, что она будет таковой.
×
×
  • Создать...