- Только не это! Вы повторяете это в сотый раз, наста... Господин Булкоед. - Закатывая глаза, поправилась Галдир-Талмера.
- И тем не менее, тем не менее. Неистовый Дар Ветер...
- Промотался и желает подзашибить деньгу на обратный путь домой привычным для себя образом. - Маро ухмыльнулся и расправил плечи. - Ваш чертов город высасывает монету из честного норда, как уличная девка соки...
- Я понял, понял, ты уже вошёл в роль. Хорошо. Господин Литл и Аграмар. Что они делают, а?
- Они ищут недавнего друга господина Литла, мистера Булкоеда, который, судя по всему, заплутал в городе.
- И-и-и?
- И беседуют о тонкостях ор-раторского искусства, Р-ренди.
- Всё верно. Ну, а что скажете вы, Никодий?
Хорошо выспавшийся "Никодий" потянулся и кивнул:
- В свою очередь, мы с Талмерой будем искать господина Литла, друга мистера Булкоеда, который, судя по всему... Тоже мог заплутать в городе, ох уж этот господин Литл! А по пути обсудим, как бы развеселить гостя этим вечером. Может, на какое-нибудь представление в таверне... Или в местном театре.
- Именно так, славный парень, жалко, что разминулись, ох и любит же он покушать! Сразу видно, приличный человек!
Маленькими группками подпольщики покидали здание конклава, выдерживая почти двадцатиминутные перерывы и расходились в разные стороны. Господин Булкоед с компанией выходил последним.
Троица топтала камни старого города, когда Потай совершенно внезапно обратился к Кассию:
- Ах, друг мой, а как же вы познакомились с госпожой Дралор? Не в обиду, но, кхм... Вы довольно... Разные люди. Неужели любовь с первого взгляда? - Он пытливо уставился на своих спутников, слегка щурясь от яркого утреннего солнца. Галдир растерянно моргнула и немедленно покраснела. Кассий сначала покраснел, потом поправил парик, потом глубоко задумался, и лишь потом нашёлся, что ответить:
- Разные профессии и даже расы - не преграда для общения, Ренди. Всё-таки мы не снобы какие-нибудь, чтобы ограничивать круг знакомств... Ну, и ещё в тот вечер я был очень пьян, а Талмера не за работой. У нас нашлись некоторые общие темы для разговора, и больше я ничего не скажу, вот.
- Да, изрядно сказано, изрядно. - Потай одобрительно покивал головой и выпятил нижнюю губу. Убедившись, что на них никто в данный момент не смотрит, он продолжил, снизив голос. - Хорошая реакция и правильные интонации. Ну, а вы, госпожа Дралор? Что скажете?
- Эээ, да, я не сразу... не сразу распознала в эээ... в господине Никодие родственную душу, да. - Галдир выглядела сбитой с толку.
- Ну, нет. Нет, никуда не годится. - Булкоед насупился.
- Заминки в неправильных местах, обращение по фамилии да еще и с титулованием слишком официальное. И вообще, ты же танцовщица! Карамболина! Бойкая девица, которая за словом в карман не лезет. Поверь мне, хоть ты и зла на Бернадетт, личину она тебе подобрала очень подходящую, постарайся... меньше наигрывать.
- Ну-у, я бы не ограничивал характер человека на основе его профессии, - рассмеялся "Никодий" и вытер выступивший на лбу пот: - Кроме того, Талмера только начинает, разве нет? Ей ещё только входить в эту роль, так сказать... Э... Как и всем людям в таком юном возрасте.
Время обеда стремительно приближалось, полдень вступал в свои права. Троица авантюристов, до сего момента с виду бесцельно бродившая по городу, направила свои стопы в сторону таверны "Две Сестры", где в обеденное время собирался простой люд, поскольку цены тут были скромными, а еда не самой паршивой. В зале было уже полно людей, все они разговаривали, смеялись, жевали и чавкали. И все же, и все же...
- И все же, нам нужно быть осторожнее. - негромко заметил Булкоед на ухо Никодию, он обстучал свои сапоги около входа и, пожевав губами, двинулся в зал. Найти свободный столик было непросто, но Потай поднаторел в этом искусстве, потому, таки добился своего. А народ всё прибывал. "Две Сестры" были довольно популярным местом среди городской бедноты. Булкоед навалился на столешницу. - Есть у меня одна идея... Вздорная, должно быть, но, как я и обещал, это точно будет не скучно. Нам ведь нужно прикрытие, так? Мы же не стремимся устраивать тут... Публичные выступления? Это удел господина Литла.
- И что же вы предлагаете, Ренди?
- Вы, госпожа Дралор, станете нашим прикрытием!
- Я?!
- На что вы намекаете? - от своих догадок Кассий покраснел, как помидор, и даже закрыл лицо руками. Правда, через секунду он уже "вылез на поверхность", улыбающийся и с нормальный цветом кожи, прямо как в тот вечер в замке Коррола, правда, голос его дрожал то ли от смеха, то ли от страха:
- Может, мне заказать что-нибудь холодное? Здесь как-то душно.
- Я намекаю на то, что нашей таинственной Талмере пора проявить себя в полной мере. - Волшебник улыбнулся, сверкнув золотым зубом. - В полной мере. И место самое подходящее. Вы ведь, госпожа Дралор, знаете старую скинградскую песенку "Танцовщица"? Ну, на Скинграде поздней ночью не смолкает гул, там бессонное веселье до утра, трам-трам-пам. - Немелодично напел он и уставился на босмерку.
- Знаю, конечно же, но к чему вы... О, нет! Нет, нет, нет! Нет! - Глаза чародейки расширились от ужаса, и она отчаянно замотала головой. - Нет!
- И еще как да! Это лучшее прикрытие, какое только можно выдумать.
- Я не стану, я... я не смогу, я...
- Сможешь! Я слышал, как ты пела тогда на марше. У тебя прекрасный голос и ярко выраженный артистический талант, который ты своей напускной свирепостью нещадно губишь. Это, между прочим, вредно для твоих способностей, знаешь ли.
- Но тут же столько людей... О, боги... Я не стану!
- И именно потому станешь. Мы не можем просто встать и начать разглагольствовать на... на нужную тему. Нужно что-то яркое, что отвлечет их внимание от нас, да так, чтобы не вопрос - "А что там вообще творилось?", отвечали - "Да я и не помню ничего кроме прелестной девчонки лихо отплясывающей на столе!"
- На столе?! Я...
- Сцены тут нет, как видишь. Ну-ну, не о чём спорить. Не волнуйся, я договорюсь, что бы музыканты подыграли тебе. Эту мелодию они точно знают. Всё, и слышать больше ничего не желаю. Это будет феерично! - С этими словами он поднялся, не слушая возражений и двинулся к стойке.
- Скажу сразу - не нравится мне эта идея... Н-но в чём Булкоед прав, так в том, что в каб-баке ханжами быть не нужно, особенно в наших условиях, - "Силон" то попеременно краснел, то бледнел, казалось, он оказался совсем не в своей тарелке, или танцевать у всех на виду предстояло не босмерке, а ему... У него на лице даже целую секунду была написана какая-то решимость, как будто он действительно хотел станцевать вместо неё, но потом имперец закрыл глаза, вспомнив, что его весьма способностей едва ли хватит на всех людей в комнате.
- Я не смогу... - Выдохнула Галдир сиплым шёпотом, полными ужаса глазами смотря на Кассия. Лицо ее даже немного посерело, что у босмеров могло сойти за крайнюю степень бледности. - Если он так прав, то и выступал бы сам...
Кассий потрепал её по плечу:
- Не такая роль. Одни рождаются королями, другие свинопасами. Радуйтесь, что вы родились не танцовщицей! - Имперец грустно улыбнулся: - Хотя, боюсь, я немного завидую писарю Никодию...
- Почему же? - Неожиданно заинтересовалась босмерка.
- Ну... Его жизнь куда спокойнее моей, - в общем-то, не соврал Атрий: - В этом я даже ему завидую: он обычный человек, с обычной жизнью, и вряд ли бы он оказался в нашей с вами ситуации...
- Ммм, никогда не смотрела на это с такой стороны. - Задумалась чародейка, на мгновение даже забыв о предстоящем выступлении. - Выходит, - она усмехнулась - мне даже повезло, что удалось пожить чужой жизнью.
- Мы все приобрели массу опыта от того, что здесь произошло, я полагаю, - Кассий нервно улыбнулся и вытер рукавом щёку: - И это выступление тоже вам что-то принесёт, должно быть. Считайте это испытанием на прочность.
Галдир кивнула и неуверенно улыбнулась.
- Ах-ха-ха! Все готово! Ну, господин Никодий, мне удалось договориться! - Громко заявил вернувшийся Потай, хлопнув Кассия по плечу. Он шумно уселся на жалобно скрипнувший стул, шумно засопел носом. В глазах его сверкали искорки озорства. - Представляете, бармен так обрадовался, что даже предложил госпоже Дралор солидный гонорар. У них тут, видите ли, туговато с развлечениями в последнее время, а народ как-то мрачновато настроен, так что за наше предложение ухватились. Даже музыкальное сопровождение организуют сейчас. Как удачно я вас встретил! Поездка определенно удалась!
- Гм! Ну, гонорар так гонорар... Удачи вам, Талмера! Ой, то есть, сломайте ногу, - нервно улыбнулся Кассий, стараясь не смотреть на Галдир - чем-то её положение напоминало ему его...
- Вот-вот, гонорар будет очень кстати, эхе-хе, то есть да, сломайте там ногу, мутсэра Дралор! - Блеснул морроувиндской эрудицией Булкоед, что было довольно глупо с его стороны, ведь он там никогда не бывал.
- Я сломаю её вам. Ренди. - Яростным шёпотом парировала Галдир и благодарно, хоть и немного нервно, улыбнулась Кассию, приятно всё-таки чувствовать чью-то поддержку.
Входная дверь хлопнула, пропуская крупного мужчину-редгарда в ярком аутентичном костюме и с трубой. Бармен прокашлялся и шумно объявил, что сейчас перед почтенной публикой выступит знаменитая танцовщица с номером!
Почтенная публика оживилась и зашумела, люди освобождали место в центре зала, убирая стулья и сдвигая столы. Из тёмных углов послышалась было ругань всяческих подозрительных личностей, не сразу понявших, что происходит, но после того, как и объяснили, почему все сдвигаются к краям комнаты, оттуда же послышался мерзковатый гогот и стук кружек. Среди этих людей не один смотрел в сторону троицы, и двое из них даже показались Кассию старыми знакомыми по Имперской тюрьме, отчего он постарался спрятать голову за спиной Булкоеда. Одобрительные и заинтересованные взгляды заскользили по трём подпольщикам. Потай, казалось, был на седьмом небе, хотя он и не был главным аттракционом на сегодня, но свою лепту определенно внёс. Он улыбался, кивал, пожимал протянутые руки и светился совершенно искренней радостью. Нёс какую-то ахинею насчет удачной поездки, счастливой встречи и чудесного сыра. Но все же большая часть внимания досталась Галдир, которая залилась было краской. Но в следующее мгновение ее лицо разгладилось.
- Ха! - Воскликнула она и мгновенно оказалась на ногах. В глазах ее горел огонь, на лице проступила уверенная улыбка. Босмерка на мгновение склонилась к столику и негромко сказала. - Смотрите, господин Булкоед. Смотрите и восхищайтесь! Силон... и ты тоже.
Последнее предложение было произнесено таким мягким и томным голосом, что кто-то в ближних рядах даже присвистнул. Чародейка тряхнула головой и, окруженная почти материальным восхищением и интересом, заструилась к импровизированной сцене. Люди расступались перед ней, уже начиная аплодировать.
Одним движением, словно пламя само, она взлетела на сдвинутые столы и оглядела собравшихся. Взгляд на музыкантов, которые ответили полными энтузиазма кивками. На мгновение все замерли, и зал погрузился в тишину. Галдир... Нет, Талмера, оглядела аудиторию и вскинула руку.
И грянула музыка!
Пред часовней поздней ночью не смолкает гул,
Там беспечное веселье до утра.
В час, когда перед рассветом весь Скинград уснул,
В кабачках в разгаре танцы и игра.
Что ни день там - шумный карнавал.
Что ни ночь - сверкает бал.
Там порой за пять минут поэты песни создают,
Чтоб целый год потом Скинград их распевал! Хе-ей!!
Чтоб целый год потом Скинград их распева-ал!
У Галдир и правда был прекрасный голос, яркий и чистый, люди внимали ей с восторгом, отбивая ритм ладонями и башмаками. Казалось, музыка захватила всех. Потай с явным удовольствием любовался своей ученицей. Без своей обычной колючести, но с энергией, яростью и решительностью, она преобразилась, словно сбросила колючую шкурку под восхищенными взглядами, явив миру свою неудержимую огненную сущность. Столы скрипели и грохотали под её ногами, пол дрожал от общего топота в такт. Вся таверна буквально ходила ходуном под впечатлением от жгучего выступления босмерки. Громко смеялся и темноволосый имперец в сине-зеленом платье за одним из ближайших столиков, периодически опрокидывая кружку и бросая довольные взгляды на Булкоеда и его соратников.
- Какое зрелище,только посмотрите.... Вы поверите, если я скажу, что всего неделю назад принял её за мальчишку? - Тихо произнёс Ренди, слегка наклонившись к своему спутнику.
Кассий потёр вспотевшую от всей свистопляски шею и кивнул, неловко улыбнувшись:
- Знаете... У всех есть своя харизма, просто не все умеют её вовремя показать.
- Да, да, я тоже так думаю. И почему бы тогда не помочь по дружбе её проявить? - Все так же негромко, дабы в общем гвалте никто не мог их услышать, отвечал волшебник. - Ей это нужно даже больше, чем кажется. Определённые... школы требуют артистизма, даже некоторого позёрства, если угодно. Харизмы, своеобразной душевной решительности и напора.
- Любой иллюзионист знает: если ты не можешь навязать другим своё видение мира, у тебя даже блика не выйдет. Иллюзии это как ложь, и никакая ложь не выйдет без веры в свои слова, - уже куда увереннее улыбнулся Кассий, правда, тут же умолк и уткнулся в откуда-то взявшуюся у него на столе пустую кружку: про его, правда, весьма сомнительный талант к иллюзиям он хотел говорить как можно меньше, особенно учитывая то, что развивал он его в местах не столь отдаленных.
- Иллюзии наиболее показательный пример, можно сказать, хрестоматийный. - Продолжал разглагольствовать Потай, готовый вести разговоры на тему Высокого искусства даже шёпотом и в условиях тотальной конспирации. - Однако, любые манипуляции, основанные больше на личной Воле, нежели на точном следовании формулировкам и инструкциям, к примеру, работа со стихиями и чистыми силами, дадутся вам гораздо легче, если помимо эффективности вы будете помнить и о внешних эффектах, позволите себе немного фиглярства, я бы сказал.
Карамболина! Карамболетта!
Звезда веселья и весны!
Карамболина! Карамболетта!
В тебя певцы Скинграда влюблены!
В нарядных блёстках ты на подмостках
Кружишь под звуки кастаньет!
Карамболина! Карамболетта!
Такой красавицы нигде на свете нет!
- Мне казалось, маги Разрушения старались палить изо всех сил, - слегка оживился имперец.
- Палить, безусловно, важно, но не менее важно, как именно это делать. Стихии живые, хотя и не так, как мы с вами, они... В чём-то подобны зрительному залу, непосредственно в представление не вмешиваются, но пристально наблюдают. Им, можно сказать, по нраву доброе представление.
- Боюсь, я не смогу понять такой метафизики - Разрушение не моя школа, - вымученно улыбнулся имперец, правда не понимая, о чём начал вести речь "Булкоед": - И, мне кажется, нам следует вернуться к нашему плану... Песня Талмеры кончается.
- Это нужно почувствовать, умом это сложно осознать... Впрочем, я что-то увлёкся, вы правы. - Волшебник поднялся. - Я пойду к стойке, закажу нам пива и чего-нибудь откушать, а заодно побеседую. А вы пока покрутитесь в зале, послушайте, поговорите... Ну, вы знаете, что делать.
С этими словами Булкоед принялся пробиваться через толпу к стойке бара. Галдир окружали люди, тянули к ней руки, а она любезно улыбалась и кивала.
В помещении были и относительно богатые люди. Какой-то мальчонка из явно не бедной семьи подбежал к лесной эльфийке, немного смущенно протягивая девушке чистый лист бумаги и дорогое отцовское перо, зачарованное "вечными" чернилами.
- На-напишите своё имя, госпожа! Вы поразили меня... - получив подпись, покрасневший ребёнок побежал к отцу, который торопился уходить. Опьянённая овациями и ритмами танца Галдир приняла из рук мальчика бумагу и перо и размашисто, во весь лист написала - "От Талмеры Дралор своему любимому поклоннику!". Она легко спустилась со стола и под несмолкающие аплодисменты и одобрительные вопли нежно поцеловала паренька в щёку.
Стоило только Кассию встать и начать выискивать удачную жертву в толпе, как настигли уже его самого: сзади в него врезались уже знакомый ему торговец перьями с рынка, весь в чёрном, и какая-то полная дама с проседью в волосах, явно пребывавшая в каком-то неестественном возбуждении от происходящего вокруг действа. "Силон", которого от этого толчка вжало в мускулистого, по всей видимости, носильщика, смущенно пролепетал, почувствовав, как давят со всех сторон люди:
- Простите... Извините... Лиандру Септиму слава!..
- Септимам слава! - улыбнулся маленький имперец, и тут уже его, по всей видимости, жена обратила внимания на "Никодия":
- Дорогой, это тот, о котором ты говорил вчера?
- Да, Марибель... Кстати, как ваше имя, молодой человек?
- Силон Никодий, очень приятно, - неловко протянул руку для рукопожатия "Никодий". Тем временем "носильщик" незаметно для супружеской четы повернул голову к "Силону", и Кассий узнал его: этот имперец очень пристально за ним наблюдал с края комнаты ещё с начала выступления "Талмеры", ни разу не посмотрев на танец. Острый взгляд громилы пронизал Атрия как будто насквозь и чем-то напоминал взгляд Томадаса Бенсорса, и Кассий даже удивился, что такой человек делает в этом месте... А тем временем странный мужчина прошипел начавшему обильно потеть "писарю" в ухо:
- Кассий Атрий, и у меня для тебя письмо. Бери и уходи отсюда, пока руки-ноги целы.
А тем временем торгаш улыбнулся:
- А! Очень приятно, Силон. Меня зовут Водуниус Лаццо, а это моя жена, Мирабель Лаццо, урожденная Гоцилиус...
Кассий, побледнев, почувствовал, как сильная рука разжимает ему ладонь, кладёт в неё какую-то бумажку и вновь сжимает пальцы на руке... А тем временем Водуниус, улыбаясь, продолжал:
- Признаюсь, моё поведение сейчас сложно назвать траурным... Но, кажется, это выступление - о, это ярчайшая из звёзд в темноте нынешнего века!
- Мне кажется, эта эльфийка сделала больше для спасения нашего города, чем этот... Этот Лиандр, - сжала пухлые губы и насупилась, от этого став очень похожей на недовольную свинью, Мирабель. Кассий нервно засмеялся и краем глаза заметил, что носильщик ушёл ещё глубже в толпу, и, лишь тогда поняв, что стоит с письмом в руке посреди толпы, спрятал бумажку в карман штанов:
- Кстати, о Лиандре! Вы не слышали, будто бы он... Расист?
- Что? - нахмурился Водуниус, а Кассий продолжал лопотать дальше, всё более и более разогревая в своей груди желчь по отношению к эльфу, которого даже в лицо не видел:
- Да, представляете? Я слышал, он со своего прихода в город каждому хаджиту в замке в лицо плевал!
- Должно быть, это босмерское... Это нормально... - почесал затылок Водуниус, но Кассий затараторил:
- О, да что вы говорите! Будущий император, и ущемляет целый народ, целый вид? Нет, извольте, камердинер из замка мне говорил, что якобы у нашего графа аллергия на котов, но...
- Кстати, я тоже что-то такое слышала, - возбуждённо замахала ручками Мирабель: - Будто бы он при них чихает так, что падает на пол!
- Но я думаю, что это только часть игры! Знаете, я, как писарь...
Кассий прищурил глаза и заговорщическим шёпотом выдал:
- Я недавно переписывал новый манифест. Так вот: Лиандр Септим изгоняет всех хаджитов из Скинграда! И запрещает им находиться в городе! И всё для того, чтобы он мог гулять по своим владениям, не беспокоясь о своём здоровье!
- Как же так? Септим, и... - захлопал глазами Водуниус, и со стороны к разговору примостился какой-то хитрой внешности орк, от которого прямо таки разило дешёвым пойлом:
- То-то он из замка лишний раз не выходит - боится лицо потерять перед народом!
Со стороны вылез какой-то белобрысый имперец, видимо, пытавшийся пару минут назад перепить орсимера и безнадёжно проигравший, судя по тому, как его лицо принимало самые разные выражения по мере того, как он говорил:
- Полукровка он и есть полукровка - никакого величия, только о себе и думает... А вдруг у кого-то к-хаджит др-руг?
- Да что вы такое говорите?! Это всё ложь, ничего такого Лиандр не делал! - возмущенно замахал руками, расталкивая соседей по толпе, какой-то подросток с едва пробивавшимися усами, но Мирабель с видом знатока приподняла губу:
- А как вы докажете? Всё ведёт к этому! И где вы видели котов в Скинграде в последнее время?
Все умолкли, а потом, неожиданно даже для Кассия, крайне пьяный имперец охнул и сложил руки в жалком подобии молитвенного жеста:
- Мать моя Мара! Неужто граф их всех угрохал?
Сбоку послышалось:
- Я слышал от тётушки в замке, что у них будто бы новое мясо завезли, но чтобы так...
- То-то я думал, что всё слишком хорошо, чтобы быть правдой!
- Стойте, а как же так случилось, что никто этого не заметил?
- А как же старые кошатницы? Может, у них спросим, куда кошки делись?
- Эй, что вы там говорите, я ничего не слышу!
В собрание втиснулся старый имперец, по всей видимости, заслуженный житель города:
- Но это же бред, господа! С чего это граф стал бы убивать всех котов города? Более того, за один день...
- Ну так чем же его новая стража занимается? Преступников в городе нет... Небось котов ловили всю ночь, пока все спали.
- У меня брат в страже, и про ночную службу он мне ничего не говорил...
Пьяный имперец дёрнул головой:
- Ну так в строжайшей секр-ретности! Дело государственной, мать его, важ-хности!
- Однако, правду говорит наш крайне пьяный друг, - кивнул головой Кассий и поспешил дальше к "Талмере"... И, может быть, перехватить того "носильщика". А тем временем заслуженный житель и Мирабель вошли в жуткую перепалку...
- Потрясающий успех! Поздравляю! Я... Я просто в восторге, госпожа Дралор, просто в восторге! - Булкоед профессионально растолкал толпу, ловко пробился к Галдир и заключил ученицу в широкие объятья. - Какое выступление, Девять меня порази, просто божественно!
- Ах, Ренди, вы преувеличиваете! - Жеманно отозвалась босмерка, ловко выскользая из объятий. Глаза ее лукаво сверкали, кожа лоснилась, а дыхание было горячим и терпким. У волшебника перехватило дыхание. - Вы слишком добры ко мне. Ах-ха-ха! - Она рассмеялась.
- Право же... Я... Ох, простите мою дерзость, но... - Потаю стоило немалых трудов взять себя в руки, близость и горячее дыхание пьянило сильнее лучших вин Сурилли. Сколько у него уже не было женщины? Мысль стремительно проскользнула в тонущем разуме - "Соберись, болван!"
- Вам нехорошо, Ренди? - С нотками наигранного беспокойства осведомилась Талмера, игриво прикасаясь к руке волшебника. До сих пор ей нечасто удавалось сводить с ума мужчин, разве что заклинанием Малого Помешательства, но это не то, совсем не то. Все еще вздыхая и охая, Потай склонился к ее уху и внезапно собранным голосом произнёс. - Мне нужна еще одна песня, дорогая моя.
- Что?! - Отстранилась девушка, изумлённая переменой.
- Ах, я молю о том, чтобы еще раз услышать ваш божественный голос, несравненная Талмера! Мы все молим! - Булкоед уже широко улыбался, оглянувшись на толпу зрителей, которые тут же зашумели - Молим, молим! Еще одну!
- Вот как? - Притворно возмутилась босмерка и даже надула губки. Первые ряды засмеялись и зааплодировали, так это походило на театральную постановку. - Но, что же мне спеть, любезные мои?
Имперец в первом ряду, чуть повысив голос, внес свое предложение.
- А спойте-ка нам Шимми, мадмуазель Талмера!
Потай резко обернулся и уставился на говорящего. Это был один из разведчиков Легиона, с которыми он вчера имел удовольствие беседовать.
"Шимми ему, видишь ли. Ишь, ухмыляется" - Подумал волшебник, но вслух произнёс. - Да! Отличный выбор, сэра! Просим! Просим!
- Про-сим, про-сим - Зашумели люди, смеясь и аплодируя.
- Хм, но ведь Шимми не поют, а танцуют. И к тому же вдвоём! - С театральной озадаченностью вновь надула губки Галдир. Она даже картинно приложила пальчик ко лбу, словно не зная, что же ей делать. И вдруг она хитро улыбнулась - Ну, раз уж вы об этом заговорили, то и полезайте на мой стол! - И она громко топнула ножкой, зрители рассмеялись и зашумели, подбадривая имперца. - Давай, давай, парень! Доносчику первый кнут! Ха-ха, взялся, так давай, того самого!
Оркестр грохнул вступление, кто-то в толпе тоже принялся топать и выделывать кренделя ногами. Кто-то даже начал подпевать, правда, весьма неумело. Некоторые посетители от недостатка места сбежали на свежий воздух, где было отлично слышно музыку, и заплясали там. Даже маленький Водуниус отвлёкся от разгоревшегося в "задних рядах" политического спора и, схватив свою крупную жену за талию, начал её "водить" в каком-то подобии танца, что, правда, выглядело весьма нелепо.
Мужчина в последний раз отхлебнул из кружки, откинулся на спинку стула и, оттолкнувшись обеими ногами, проехал на нем пару ярдов, после чего встал и уверенными шагами направился к босмерке. Публика загудела в предвкушении действа. Имперец едва заметно прочистил горло и, когда оркестр закончил вступление, затянул на удивление недурным голосом.
Если вы хотите быть
Современной,
Вам придётся изучить
Непременно
Танцы те, что нам принёс
Четвертый век,
Хоть похож в них
На бэйнкина человек.
Один прыжок и вот он уже стоит на столе. Послышались удивлённые вздохи в передних рядах, а из задних послышались хлопки и топот в такт музыке.
Босмерка оглядела имперца, покачивая головой, и, придерживая юбки, двинулась к нему спиной вперед, выбрасывая ноги в стороны.
В этих танцах так везёт
Кавалеру,
Акатош или Лорхан
Он к примеру,
Ну, а даме - всё равно,
Она готова танцевать,
Если он галантно
Сможет ей сказа-ать...
Она внезапно повернулась к нему и протянула руки ладонями вверх, ожидая продолжения. Зрители продолжали топать в такт музыке так сильно, что столы слегка подрагивали. Агент же в ответ лихо уставил руки в боки и, широко переступая и выставляя поочередно ноги на пятку, запел:
Ах, госпожа,
Станцуем шимми,
Чтобы не считали
Нас такими,
Дико старомодными,
Смешными все подряд.
Талмера любезно улыбнулась и неожиданно подпрыгнула, ударив каблуками в столешницу. И, выдав несколько махов ногами от колена, запела в ответ:
Шимми - это самый
Модный танец,
К нам его завёз
Коловианец
А придумал шимми
Лорд Даэдра, говорят!
Потай с едва уловимой ноткой обиды посмотрел на имперца, сам он никогда бы не смог так лихо выписывать кренделя ногами. Да и стол под ним бы точно проломился. Вот оркскую "громовую-плясовую" - это пожалуйста. Волшебник вздохнул, бросив еще один завистливый взгляд на танцующий и стал пробираться к стойке сквозь бушующую толпу. В конце концов, он просил еще одну песню, ему её обеспечили. Даже с поддержкой Имперского Легиона! Волшебник навалился на стойку и заказ себе пива.
- Ух! У вас тут так каждый день? - Весело осведомился он у бармена и припал к кружке.
- Если бы каждый, то мы бы уже два этажа достроили. - Нескладно пошутил тот. - Вон как люди разошлись, всё метут, только давай. Корзину черствых лепешек уже скупили, если так и дальше пойдёт, придётся за выпивкой на рынок посылать.
- Да, вот уж во истину, пир во время Чумы. - Хмыкнул Потай, поглядывая на бармена. - Веселятся, словно последние дни живут, хотя...
- Хотя что?
- Ну, люди поговаривают, что ну... Легион вроде как сюда войска стягивает.
- Что?!
- Так странники говорят. Да и попутчик мне рассказывал, что от Легион по Золотой дороге марширует, а куда, никто вроде и не знает. А потом еще бродяга-паломник сказывал, что от Анвила под дороге множество солдат встретил, маршируют и маршируют, конца и края нет.
- Но у нас-то им что делать?!
- Откуда мне знать? За что купил, за то и продаю, мил-человек. Неспокойно сейчас, сам знаешь, вот солдатики и шастают, порядок поддерживают.
- Ну и новости... Да врут, поди.
- Может и врут, кто их, каликов перехожих, знает? Половина из них Шегоратом поцелованные, но уж больно много людей про то болтает, вряд ли всем паломники в уши надули.
Мужчина присвистнул и провернулся вокруг себя на одной ноге, но, почувствовав опасность загреметь вниз, ловко перепрыгнул на соседний стул, после чего вернулся обратно и, соединив руки перед собой, принялся двигаться из стороны в сторону, почти неприлично высоко выбрасывая нижние конечности и заряжая во весь голос:
Правильно про это
Нам сказали:
Шимми раньше
Дикари плясали,
А теперь танцует
В каждом зале весь Скинград.
- Иногда мне кажется, что он воспринимает выражение "спрятаться у всех на виду" слишком буквально.- задумчиво проговорил опиравшийся на стену снаружи стражник, с любопытством наблюдая за происходящим в таверне.
- Как будто бывает иначе. Шут он на то и Шут.- ответил сидевший на спальнике рядом редгард-нищий.
- Надеюсь, хоть табельное в этот раз не забыл. А то ведь опять всего разукрасят.
- Вроде бы, в рукава спрятал. Главное, чтобы руками особо не размахивал. А то уложит кого ненароком.
- Типун тебе на язык, Псих.
- Да я же шучу. А где Пророк?
- А кто б его знал . Может здесь, за нами наблюдает, может внутри, а может... кто-то идет. - стражник резко повернулся лицом к улице и отошел от стены. Нищий же встал на колени и заголосил: "Всего одну монетку для старого ветерана войн!"
Вошедший человек в грязно-жёлтом плаще уверенно прошёл почти через весь зал, поближе к Талмере. С раннего утра полуэльф проверял различные слухи, которые не стоили и гроша, Хорлим несколько устало сел на одно из освободившихся мест.
"В замке занимаются какой-то ерундой - боятся чего-то. Оно и неудивительно, ведь теперь я знаю правду..." - думал он.
Обеденное время, а полукровке уже начала надоедать эта работа. Чуть более дня назад он занимался более интересными делами: стоял у трона «пока Их Величество изволят пить спросить» - зло подумал он, ибо тогда Хорлим фанатично верил в "Императора". Правда быть придворным слугой занятие непыльное и необременительное. Но новый управитель изменил это, поручив ему и двум дюжинам таких же человек заниматься неистовым поиском всего подозрительного. Зато благодаря новой профессии "агента", он смог узнать то, что скрывали управитель и помощники.
Вдруг полуэльф засмотрелся на босмерку, всё таки он был не железный. На минуту он отвлёкся от самого себя и когда принялся пламенно хлопать и свистеть, то на поясе стала заметна связка ключей от различных дверей замка, куда разрешалось входить слугам.
Оставив трактирщика обдумывать новости, Маджесто, прихватив кружки, оглядел зал. Народ шумно веселился, пил и трепался. Никодий, казалось, был занят по самое "не балуйся!", поддерживая беседу, но взгляд волшебника остановился на одном из посетителей. Желтый плащ, хотя и грязный, но явно не самый дешевый и увесистая связка ключей привлекли внимание Потая. Хмыкнув, он решился и двинулся через толпу, подняв кружки над головой и расталкивая животом людей.
- У вас свободно? - Не дожидаясь ответа, волшебник бесцеремонно уселся на свободное место и выставил между собой и собеседником все шесть кружек с элем, словно баррикаду. И, хотя в его обращении содержался вопрос, он явно не собирался уходить, даже если место было бы занято. Подобное поведение характерно для трактирных громил или волшебников, которые подчас ведут себя еще развязнее. - Ух, насилу донёс! И чем я думал, заказывая столько пива? Не поможете осилить ношу? - С этими словами Потай подвинул новому знакомому одну из кружек. Его манера хотя и раздражала, но, в целом, вязалась с воцарившейся атмосферой праздника. Волшебник кивнул на импровизированную сцену - Во дают, а?
Между тем, пара танцоров снова грянула дуэтом:
Шимми, что поделать-
Это модно,
Ну а если модно
То свободно -
Делай, что угодно,
Как угодно - никого не удивишь!
Плясуны взяли за руки, закрутились и снова оказались на разных концах импровизированной сцены.
Поначалу злобно смотря на ранее неизвестную личность, которая так бесцеремонно подвинула в его сторону вожделенную выпивку, полуэльф осклабился после последней фразы Потая. Почти не глядя, раздавив носком сапога мелкое насекомое, "агент" крайне эмоционально выпалил:
- И то верно! Давно такого зрелища не видал! Но что это я? Почему бы не выпить?! - Хорлим нагло отпил из ближней кружки большой глоток. - Вы тут проездом или...?
Имперец небрежным движением отбросил съехавшую на лоб пряд волос и, чуть игриво приподняв одну бровь, вкрадчиво продолжил, принимаясь обрисовывать в воздухе руками женский силуэт.
Если дама, что скрывать,
Угловата,
Да и ножки, так сказать,
Кривоваты,
Ей об этом, право,
Нечего грустить -
В новом танце
Так и надо, может быть!
- Проездом, проездом. - Закивал Потай, мысленно отмечая, что его собеседник как-то излишне взвинчен. В несколько могучих глотков он ополовинил свою кружку, удовлетворённо выдохнул и потёр шею. - Решил вот выбраться из дому, а то ведь сидишь, как мышь в чулане, а жизнь, того-самого, утекает. - "Пивовар" скорбно взмахнул рукой и вздохнул. - Но, похоже, времечко я неудачное выбрал для путешествий. Событиев, кругом, событиев! Мятежники, легионеры, самозванцы и герои так и ходят кругом косяками! Ну, с другой стороны, будет чего порассказать соседям, когда вернусь, хах.
Талмера с наигранной яростью охнула, сверкнула глазами и с непередаваемой желчью в голосе пропела, притопывая ножкой:
У партнёра колесом
Тоже ноги,
Зацепляет он притом
Все пороги,
Ну, а даме всё равно,
Она готова танцевать,
Если вы галантно
Сможете сказать...
Разглядев дно кружки, Хорлим нахмурился, что, впрочем быстро прошло. Вновь мазнув глазами по фигурке танцующей эльфийки, полуэльф сказал:
- Плохое время, ненадёжное. Убийство графа, вампиры, новый граф... Говорите, время выбрали неудачное. А кто-то нынче может нехило заработать звонких золотых. - осушил до дна вторую кружку.
Шут ухватил босмерку за плечи и придвинулся лицом к лицу. Он глубоко вздохнул и вновь принялся за припев, делая шаг то впереед, то назад, что заставляло Галдир спешно убирать ноги.
Ах, госпожа,
Станцуем шимми,
Чтобы не считали
Нас такими,
Дико старомодными,
Смешными все подряд!
Между Булкоедом и Хорлимом неожиданно появился Силон и с искренним любопытством на лице спросил у, как даже слепой Атрий мог заметить, резко выбивавшегося из общей обстановки Хорлима:
- Можно скромному писарю поинтересоваться, о чём это вы говорите?
Несмотря на опьянение, полуэльф уже отпил половину немаленькой кружки, которая была третьей по счёту. Взгляд помутнел, а рука дрогнула, но Хорлим стремительно опустил "чашу греха" на стол с громким стуком, не пролив и капли, чему втайне порадовался.
- О, писарь! Я кой-чего знаю... про царя-графа нашего... Только, цыц, никому ни слова... хотя мне уже плевать на этот абсурд! - негромко, с икотой пополам, воскликнул Хорлим, крайне довольный окружением и выпивкой.
- Что, что вы слышали? - Ренди и Силон переглянулись, и Никодий, едва сдерживая смех и слегка скосив взгляд на пустые кружки, тихо спросил:
- Неужели... Неужели он действительно убил всех кошек в Скинграде? Или вы о чём-то другом?
- Да, люди Скинграда и впрям верят в такие... глупости. Нет, что вы?! Видите ли... граф, конечно, справлялся... и всё такое, но я подслушал... если коротко, то он не Сэптим... А я ведь действительно поверил и верно служил ему, как лакей. - полуэльф смахнул невидимую "крокодилью" слезу.
- Не Септим? - Силон бросил взгляд на с хитрым видом уткнувшегося в свою кружку Ренди: - То есть, его власть... Незаконная, в принципе? И как вы с этим живёте-то?
Молодого и захмелевшего полуэльфа прорвало:
- Легко живём... Впрочем, какая... разница, кто он? Поймите... мне самому надоел этот... эм, фарс. Граф смылся, испарился. Нужна справедливость... кое-какие помощники графа всё ещё правят от его имени... ик. Они не хотят отдавать власть, так нежданно навалившуюся всем весом... Они были обычными, пусть и уважаемыми, людьми... Хек, извините. - закончив икотой, Хорлим допил кружку, кое-как разлепляя глаза.
Никодим склонился к пьянице и прошептал достаточно громким шёпотом, чтобы, вроде бы, и шёпотом, но и чтобы окружающие могли легко подслушать этот разговор:
- Однако истинная власть скоро придёт, друг мой... Но только между нами: на подступах к городу я видел несколько военных лагерей Легиона, знаете, с частоколами и палатками, всё как на настоящей войне! И это только несколько дней назад.
- Целиком и полностью подтверждаю, тоже там был, - кивнул Булкоед, и Силон нахмурился и посмотрел Хорлиму прямо в глаза:
- Передайте помощникам графа, что если они не расстанутся с бесчестно нажитым, или хотя бы не передадут город в руки Легиона, то здесь начнётся настоящая резня, и никто же не хочет, чтобы впустую погибли люди, верно?
Полуэльф с каждым услышанным словом трезвел - страх и адреналин выветрили алкоголь, а с ним веселье и словоохотливость. Пошатываясь, Хорлим направился прочь пьяной походкой и, хлопнув дверьми, бодро побежал в тёмный переулок, окольными путями, к восточным воротам.
- Ну, наше дело тут сделано, - развёл руками Кассий и пожал Ренди руку:
- Я, пожалуй, вернусь назад, в наше прибежище, и заберу свою одежду. Надеюсь, что вы запомните меня после этого как не просто друга, но и честного человека, на которого можно положиться, и приятно иметь дело... А я, боюсь, опаздываю на важную встречу, о да, о да.
После этого имперец, не дожидаясь ответа слегка ошарашенного таким резким побегом своего товарища Потая, исчез в толпе, а потом вышел из таверны.
А странный мужчина, передавший ему записку, как будто сквозь землю провалился...
- Фух! Какая безумная вещь эти государственные перевороты. Ковать волю людей, подобно железу, и сгинать их в ту форму, какую ты хочешь... Тяжёлая работа, тяжелее работы колдуна-кузнеца! Ух-х.
Кассий, встав в подворотне, стянул с себя парик и вытер вспотевшее, покрасневшее лицо и пробормотал:
- Как наставляла меня моя учительница? Ах да. Десять вдохов, десять выдохов...
Имперец сделал глубокий вдох, а потом - глубокий выдох, и ещё раз, и так десять раз, и постепенно его красное и дёргающееся лицо с нервной, но от этого не менее мерзкой улыбочкой выровнялось, и руки перестали дрожать. Потом "Голденберд" ухмыльнулся и посмотрел на тёмные башни замка:
- Ну, думаю, дальше господин Маджесто справится без меня... Даже странно, как господин Бенсорс мог что-то не поделить с этим замечательным человеком! Боюсь, что эта их вражда ничем хорошим не кончится... Хотя, конечно, почему я не мог бы просто работать на Потая и забыть про Бенсорса? С ним гораздо веселее и, по всей видимости, безопаснее... Ах да, весточка!
Атрий достал развернул маленькую бумажку, переданную ему незнакомцем в таверне, и, прищурившись, с трудом прочёл:
- "Имперский город, Портовый район, "Грязная рыба-убийца", спроси Беккета, чем раньше, тем лучше". Видимо, это место новой встречи, раз уж я пропустил предыдущую?
Имперец ухмыльнулся и, аккуратно свернув бумажку, положил её на место:
- Я думаю, он будет даже рад, что я задержался: теперь Маджесто просто убежден, что Родерик Голденберд - всего лишь простой актёр, может, чуть-чуть аферист... Ха! Все мы в душе актёры и аферисты: играем свои роли, носим свои маски и обманываем самих се-е-бя-я-я-я-я-а-а-а-мфф!..
Две фигуры в плащах убедились, что кляп сидит плотно, и крепко связали руки и ноги поваленного на землю имперца, а потом, запихнув его в крупный мешок, потащили прочь...
За городом.
По мере своих навыков, Сид-Шей старался как можно тише скользить по местности графства. Обернувшись, черный ящер мысленно отмерил пройденный путь. Он не был разведчиком, он привык стоять на страже или, иногда, устранять ненужных работодателю личностей. Обычный наёмник, коих много. К слову, аргонианин уже не раз работал на нынешнего управителя, который к тому же щедро платил – Иронт был весьма хитрым имперцем, по крайней мере Сид так думал.
«Ха, закопошились в замке, как крысы…» - мелькнула злорадная мысль и ящер сосредоточился на разведке.
Долго искать не пришлось - данные Хорлима оказались верными, несмотря на то, что полуэльф явно крепко пил. Итак, войска Легиона стояли лагерем и холодок пробежался по чешуе Сид-Шея, который принялся медленно пятится назад. К сожалению для него, имперские разведчики заметили ящера. Аргонианин решил не геройствовать ради хозяина, да и бой против двух хорошо обученных солдат Легиона ему явно не по зубам - Сид мирно развёл руки в стороны.
Пленника с заведенными за спину руками вели через лагерь и он мог в деталях разглядеть весь местный контингент. Вот у костра толклись лесники в черных накидках поверх кольчуги. Чуть подалее ковырялись с пусковым механизмом здоровенного требушета инженеры. По ту сторону стоянки ржали кони и взад-вперед то и дело сновали всадники, к которым, судя по гребням на шлемах, принадлежали и поймавшие его легионеры. Изредка среди прочих проскакивали белые с позолотой офицерские доспехи, звенели мечи тренирующихся солдат, слышны были разговоры и чья-то флейта.
Ящера подвели к палатке, выгодно отличавшейся от остальных качеством материала и наличием дополнительного навеса от дождя. На входе стоял солдат из рядов Элитного легиона.
- Стой! Кого ведете?- бесцеремонно спросил он.
- Поймали снующим около лагеря. Шпион, по-видимому.- невозмутимо ответил один из конвоиров.
- И зачем нужно было тащить его к легату? Будто ему больше нечем заняться! Отведите его к капитану!
Не успел он закончить фразу, как из палатки высунулось лицо безбородого имперца с удивленно поднятыми бровями.
- Что за шум, а драки нет? Драки ведь нет?
- Да вот, сэр. К вам тут шпиона какого-то привели. Похвастаться хотели, наверное.- ответил элитник.
- Ну что же ты так сразу, Дертимор. Совершенно верно, что привели, друзья мои.- последнее было произнесено с такой интонацией, будто легат был готов затрепать легионеров за щеки,- Заводите его.
Аргонианина провели внутрь и усадили на стул. Командир же занял место напротив. Убранство личной палатки офицера было аккуратным, уютным и ничуть не бедным. В углу можно было заметить большой каплевидный щит и полуторный меч, принадлежавшие, по-видимому, самому имперцу.
- Добро пожаловать в мое скромное обиталище. Меня зовут Неций Аскаре. Обычно, я принимаю гостей в более торжественной обстановке, но ведь ситуация у нас не обычная. Все накаляется и накаляется. Вампиры, нежить, разбойкики, мятежники...- легат протянул руку и отхлебнул горячего чая из металической кружки, стоявшей на столе,- Вы, кстати, не принадлежите ни к кому из этих милостивых господ?
- Разве я вампир? Да и на другую нежить я тем более не похож. - ответил Сид-Шей. - Простой наёмник. Я служу тем, кто платит.
Аргонианин замолчал, ожидая реакции командира. Поёрзав на стуле и убрав хвост в сторону, ящер, наконец, сумел принять удобное положение.
- Очаровательно! И кто же, с позволения спросить, платит на этот раз?
- Иронт, управитель графа. - без увёрток произнёс ящер. - Только он теперь мне не заплатит оставшийся кусок айсберга.
- Ах да, графа. Наследника Септима? Что ж тот сразу в Имперский город не пришел? Ах да, он же никакой не Септим!- легат звонко рассмеялся,- Но управитель ведь мудрый человек, зачем он ломает эту комедию? Тем более, что так боится нас, что прислал, собственно, вас.
Рассмеявшись в ответ, Сид-Шей сказал:
- Да они, как узнали про слух о вас, так сразу закопошились, словно рой болотных мошек Чернотопья. Более того, Сэптим приболел - давно на людях не появлялся.
Особой верности хозяевам у ящера никогда не было, да и знал он о пыточных Легиона, что, правда, не помешало ранее намекнуть командиру про свои пустые карманы.
- Не появлялся.- легат вновь откинулся на спинку кресла, глотнул чая и прикрыл глаза,- Готов спорить, его уже и след простыл, а его людьми командует кто-то другой. Кто это может быть, не подскажешь?
- Боевыми силами, отрядом каких-то там "Орлов", командует норд Скар. - сообщил ящер, погладив чешую на ладони. - А управленчекой частью, видно, занимается Иронт, больно много сэптимов наобещал и сам важный стал.
- Норд? Нехорошо. С нордами обычно трудно договориться о капитуляции. Или он не из таких?
- Слушайте, я Скара не сильно знаю, но говорят, что он честный и верит Графу. Раз вы, Легион, здесь, то дела совсем плохи. Если Элдрион не потомок Императора, значит надо раскрыть глаза тому же Скару. - лихорадочно заключил Сид-Шей, стараясь оказывать содействие.
- Сомнительная теория. Впрочем, не думаю, что это его и впрямь убедит... Но ведь совсем другое дело уговоры приправленные демонстрацией военной мощи! Капитан!
- Сэр?- ответил, засунув голову в шатер один из офицеров.
- Опять подслушивали?
- Я... нет... никак нет, сэр!
- Ха-ха! Врать не умеете. Ну да ладно, накормите нашего друга...
- Как накормить, сэр?
- Как-как. Как сами едите! И передайте всем, чтобы готовились выступать к городу. И да, одного из лесников ко мне.
Лесника действительно вызвали и норд, коим он и являлся, предстал перед легатом.
- Вызывали?
- Да. У меня к вам поручение. Пора вернуть наших ребят домой. Вот вам стрела.- Аскаре потянулся куда-то по стол и извлек необычный снаряд, весь покрытый светящимися рунами,- Резко потрете наконечник и выстрелите в воздух как можно выше. Ничего не перепутайте.
- Понял.
Егерь вышел из шатра и направился к границе лагеря. Оказавшись на пустыре, он последовал инструкциям легата. Наконечник, начиная светиться все ярче и ярче летел вверх, пока, наконец, едва едва не достигнув верхней точки оглушительно не разорвался, выпуская огромный сноп красных искр в вечернее небо.
Авор, сидевший все это время на крыше одного из скинградских особняков, увидев условный сигнал, встрепенулся и сложил руки у рта, дабы ретраслировать его уже в форме свиста, подражавшего некой птице. И остальные агенты знали о том, что спектакль окончен и пора откланяться. Оставалось передать это Потаю.
28 число Первого зерна, Ночь. Скинград.
Ночь укутала город в свои бархатные покрывала. Четверо необыкновенно молчаливых путниках в длинных дорожных плащах закоулками пробирались к гостинице. Скрипнула дверь, и все четверо оказались внутри. Как ни странно, но обеденная зала, которая в полдень, благодаря ударному выступлению Галдир и Шута побила все рекорды посещаемости, была почти пуста, лишь несколько запоздалых гостей жались по углам, уткнувшись в свои кружки.
- Ну, мы славно пошалили, господа аспиранты, каждому из вас рецензию подпишу не глядя. - Довольно посулил Потай, который уже сбросил с себя личину Булкоеда и вернул волосам привычный огненно-рыжий оттенок. - Само собой, рецензии сами напишите.
- Само собой, наставник. - Хмыкнула Галдир. С момента своего выступления она стала куда смелее и, как ни странно, мягче. Она почти пропела. - И теперь уносим ноги.
- Тактически отступаем на заранее подготовленные позиции. - Поправил её волшебник, запахивая плащ. Он заметил одного и разведчиков, кажется, того самого, что лихо отплясывал с босмеркой, улыбнулся и решительно направился к нему. - А вот и мы. Полагаю, больше никаких выступлений на сегодня, ха. Наша труппа спешно покидает город, стремясь к новым творческим вершинам. Всё готово?
- Разумеется.- имперец коротко кивнул,- Пойдемте.
Неспешными шагами он направился к двери и почти бесшумно отворил ее. Пахнуло приятным ночным воздухом. Резко повернув направо, агент прибавил скорости. Валявшийся на спальнике "нищий" встрепенулся и, переглянувшись с товарищем, вытащил свернутый плащ и короткий клинок из под своего лежбища. Наскоро облачившись, он пристроился рядом. Еще пара резких поворотов и, выписав не совсем понятный крюк, компания выходит на улицу, ведущую к центральной. Проходя мимо одного из переулков, Шут делает знак рукой и из темноты выныривает человек в кольчуге и при оружии, занимая место чуть позади Галдир. Почти вся команда в сборе. На долю секунды мелькает над улицей широкая тень и, толкнувшись от балкона, на мостовую приземляется темный эльф.
- Теперь прочь отсюда.- скомандовал мер.
Пройти через ворота не составило проблем. Ныне известных артистов выпустили без малейших пререканий, да еще и с наилучшими пожеланиями. Отойдя на почтительное расстояние, заговорщики свернули в поле и направились на северо-запад, где должен был находиться легат со своими войсками.
Когда труппа добралась до расположения, солдаты были уже собраны и развернуты походным строем. Последние палатки и скарб грузили на повозки в хвосте. Авор чуть прищурил глаза.
- Вон он!- резко выдал данмер, указывая в сторону, где виднелась невысокая фигура командира.
Легат был занят рапортовавшим о прибытии старпомом "Орлиного крыла", но, будто спиной почувствовав чье-то присутствие, обернулся к приближавшейся компании. Агенты, чуть наклонив головы и манерно приложив ладони к левой стороне груди, поприветствовали старшего по званию.
- Задание выполнено, легат Аскаре.
Офицер быстро похлопал моряка по плечу и, неопределенно указал рукой в сторону колонны, прося его проконсультироваться с ходившим рядом капитаном по поводу его места в строе.
- Да-да.- имперец сложил ладони вместе и улыбнулся во все тридцать два зуба,- Без происшествий, я надеюсь?
- Все в полном порядке, сэр.
- Очаровательно. Ваши места в середине строя, господин Вемони, это я помню. Можете их занимать.- он щелкнул пальцами и громко крикнул,- Но сперва, конечно же, спросите что-нибудь поесть у наших поваров!- в ответ вдалеке раздалась ругань по поводу уже погруженных припасов, ориентируясь по которой, разведчики и направились за пайком.
- А вот и наши герои!- еще более умиленным тоном продолжил Неций, делая шаг навстречу оставшимся авантюристам,- Позвольте угадать, Потай Маджесто? Ну конечно! Я вас таким и представлял. Крайне наслышан. Только хорошее, разумеется, только хорошее.
Легат ловким движением сорвал перчатку с правой руки и протянул ее вперед. На пальце сверкнуло кольцо с печаткой Имперского легиона.
- Боюсь всю интригу убил господин Вемони, но манеры никто не отменял, знаете ли. Неций Аскаре.
- Только хорошее? - Немного удивился волшебник, поскольку сам о себе частенько слышал разное. Впрочем, он тут же взял себя в руки и широко улыбнулся, пожав протянутую руку сразу обеими. - Вы совершенно правы, это мы, герои сегодняшнего дня! - Потай усмехнулся и, не отпуская руки легата из своих, продолжил. - Я в свою очередь наслышан о вас. Легат Денар сказал, что мы с вами точно сработаемся, и, похоже, был очень, очень прав. А это мои блистательные ассистенты, о которых, я полагаю, вы тоже уже всё знаете, но тем не менее, было бы невежливо обойти их вниманием, поскольку без них у меня бы ничего не получилось. Галдир, звезда нашей труппы, по совместительству наш силовик, вполне возможно, вскоре превзойдёт меня в деле Разрушения. Гастон, мастер перевоплощения и профессиональный вызыватель. И Гуралзоб, целитель наших утлых тел и слабых душ, голос Разума в нашей компании. Прошу, так сказать, любить и жаловать. - Трое магов, по виду жутко довольные похвалой молча поклонились военачальнику. Потай, наконец, выпустил руку легата и потёр ладони. - Полагаю, грядёт заключительный эпизод нашей славной постановки?
- Безусловно, друзья мои, грандиознейший! При любом стечении обстоятельств. Признаться, я даже немного волнуюсь. Как румяная барышня, ей-боги. Денар меня так не называл? Ох уж мне этот веселый старый редгард, все норовит меня подколоть! Хи-хи-хи! Но, возвращаясь к нашей операции, хочу спросить, не удалось ли вам чего раздобыть? Диспозиции и тому подобное... Конечно, столкновения не будет, но мудрость, как гласит старая бретонская поговорка, заключается в подготовленности ко всем неожиданным поворотам.
- Диспозиции? Эээ, видите ли, тут такое дело... - Замялся Маджесто, внезапно осознав, что всеми этими скучными на его взгляд подробностями, занимался Маро. - Ну, они...
- Изложены вот в этом отчете. - Маро появился совершенно из ниоткуда, протянув легату мятую и немного заляпанную чем-то красным бумагу. Разведчик все еще носил личину нордского охотника, а кроме того, был изрядно потрёпан, но вид имел довольный и широко улыбался, чем только усиливал своё сходство с волком. Он бодро отдал честь, как и полагается военному. - Повиновение Империи, легат! Здесь указаны расположения орудий, подходы к ним, количество людей, с учетом стражников, оставшихся наёмников и бойцов Гильдии. Хотя, последние, скорее всего, не станут препятствовать Легиону. Они, ха, решили, что приказы их бывшего работодателя более недействительны, в отличии от его золота, которое поступило авансом. Хотя, нужно сказать, не все из них были довольны таким решением, так что я бы посоветовал понаблюдать за ними.
- Ох! Молодчина, друг! - легат на секунду замолчал, пару раз переведя глаза с одного Маджесто на другого,- Ты, должно быть, Маро, я прав?
- Совершенно верно, Маро Маджесто! - отчеканил разведчик, кинув беглый взгляд на брата. Потай ответил таким же взглядом и кивнул. - Мой брат любит эффектные появления, что уж тут скажешь. Пока мы собирали и сеяли слухи, он следил за отрядами и укреплениями.
- Ха-ха-ха! У вас замечательное семейство! Как-нибудь напрошусь к вам на обед! Давайте посмотрим.- он развернул донесение и проглядел его, выдав при этом странную игру бровями,- Х-хм. Эрбоннус!- выкрикнул он и, пробиваясь между солдатами, к собеседникам уже бежал лейтенант Дин, отправленный сюда из Коррола одновременно с Потаем.
- Доброго вечера, господа! Чем могу помочь, сэр?
- Собери всех офицеров. Придется немного пересмотреть тактику.
- Какие-то проблемы?
- Нет. Просто есть более выгодные позиции, чем мне казалось изначально.
- "Максимально возможные потери минимальны."
- За что ты мне и нравишься, лейтенант. А теперь сделай, что я сказал, пожалуйста.
- Да, сэр!- Дин удалился.
- Ну что же, отличная работа, друзья мои,- лицо легата вновь просияло улыбкой,- Не смею более вас задерживать. Идите поешьте и отдохните. Если хотите посмотреть- милости прошу с нами. Если нет- выделю вам несколько человек для безопасного путешествия до столицы. Решать вам.
29 число Первого зерна, утро, на подступах к Скинграду.
Развертывание отряда от границы видимости до боевых позиций заняло менее десяти минут. В соответствии с данными Маро, обойдя город с севера, войска расположились с южной стороны, которая была защищена хуже других, а часть морской пехоты послали на возвышенность, где некогда стояли врата Обливиона, здесь же сидели на конях легат и его старший центурион, а рядом пристроился Потай. Отсюда простреливалось две трети городской территории. Стрелы с масляными наконечниками были распределены еще вчера, поэтому в считанные минуты перед строем тут и там были зажжены костры. Требушеты расставили на краю леса под присмотром инженеров. Кавалерия была до поры спрятана чуть глубже в чаще. Напряжение нарастало. Переполошенные утренними часовыми стражники уже вовсю бегали по стене. Нецию передали медный рупор.
- Кх-хм. Внимание, люди Скинграда! Говорит командующий Вторым сиродиильским легионом! В вашем городе укрылся отряд мятежников, имеющий прямое отношение к некоему самозванцу Элдриону Септиму! Если он, или тот, кто может говорить за него, присутствуют в городе, пусть покажутся! Мы не желаем проливать лишнюю кровь и хотим провести переговоры! В противном случае мы будем вынуждены применить силу!
"Некуда бежать!"
Иронт, нынешний управитель, выслушал требования, судорожно выдыхая воздух из лёгких. Имперец оглядел своих помощников, не найдя особой поддержки - все они задумчиво молчали, делая вид, что это не их дело. Собравшись с мыслями, Иронт тихо спросил рядом стоящего могучего норда:
- Командир Скарр, как вы оцениваете данную ситуацию?
Северянин не сразу взял слово, примерно с минуту простояв, понуро опустив голову и почесывая густую бороду. В его голове крутились разные неутешительные мысли. Всего за пару недель его отряд успел побывать во множестве переделок, сражаясь под различными стягами, и вот теперь, кажется, когда все сложилось как нельзя более благоприятно, они вновь оказались в отвратительном положении. Несмотря на свою преданность Элдариону лично, а также его идеям, Скарр вовсе не желал погибать, пусть даже с мечом в руках. Оставалась надежда на последний, пусть и не слишком высокий козырь.
- Вас дезинформировали, - таков был его ответ. - В этом городе расположился отряд, направленный Потаем Маджесто, почетным советником графини Коррола, для восстановления порядка в дружественном городе.
Легат отвел рупор ото рта и, рассмеявшись, передал его Маджесто.
- Какая нагло... - Возмутился было волшебник, он даже приоткрыл рот и набрал полную грудь воздуха, чтобы крикнуть погромче, как вдруг его поразила замечательная идея. Прямо в темечко. Надо сказать, что с недосыпа и на голодный желудок это с ним бывало частенько. Потай уже почти завидовал своим спутникам, отправившимся ужинать и спать, потому ответил громогласно, в общем, воздух, набранный заранее даром не пропал. - В таком случае, господин Потай Маджесто, почётный советник графини, специальный волшебник Синода и так далее немедля отзывает свой отряд из города, прямо, дагот возьми, сейчас же! И требует его командира к себе для срочного доклада по всей форме!
Выпалив всё это разом на едином дыхании и во всю мощь голосовых связок, покрасневший волшебник скрестил руки на груди, словно строгий хозяин, отчитывающий непослушного, но любимого пса.
Недолго думая, Скарр отдал приказ:
- Отряд, построиться! - Стоявшие на площади перед главными воротами замка воины немедленно встали в три шеренги. - Исполнять волю господина Маджесто! Покинуть замок!
Под аплодисменты немногочисленных горожан, заинтересованных развитием событий - они еще помнили, кто защитил город от нашествия вампиров - солдаты ополчения проходили по длинному и широкому скинградскому мосту, спускались с холма и через некоторое время выстроились перед ухмылявшимся Потаем. Скарр отдал честь и уставился на мага, ожидая дальнейших распоряжений. Пока что он ничем не выдал своего содействия главному мятежнику последних лет, и было бы очень здорово, если бы так продолжалось и далее.
- Хм... - Озадачился господин Маджесто. Такого поворота событий он никак не ожидал и теперь пребывал в полном замешательстве. Волшебник бросил на легата отчаянный взгляд, потом вопросительно уставился на капитана, потёр подбородок и снова выразительно хмыкнул. Это были люди Элдариона, те самые, к которым он пристал несколько недель назад, те самые, которых он впустил в Корол. Те самые, которых он потом сдал легионерам. Ну, во всяком случае, частично. - Ну... Докладывайте, какие меры были приняты? - Решил выгадать еще несколько секунд на размышление Потай.
Все время, пока отряд Скарра приближался к их позициям, легат непонятно чему продолжал улыбаться, а центурион то и дело боязливо поглядывал на командира, ибо теперь, когда они пришли, перед ними стояла вся орава бойцов, а за спиной были лишь полсотни морпехов.Но Аскаре это мало волновало, будто бы он был уверен, что никакой опасности нет.
Скарр снова вытянулся в струнку и отрапортовал:
- В виду экстренного положения в городе, наш отряд, усиленный бойцами из расположения Элдариона, который близко к сердцу воспринял беды жителей Скинграда, силой взял городские ворота, а затем, не создавая лишнего шума, уничтожил вампиров, которые здесь обосновались. Также с нами прибыл некий Элдарион, выдавший себя за последнего Септима. После взятия города он, будучи прекрасным оратором, уверил граждан, что порядок восстановлен, убедился в этом сам, а затем покинул город в сопровождении слуги. - Он умолк, ожидая реакии легионеров.
Аскаре вновь расплылся в улыбке и захлопал в ладоши.
- Очаровательно, очаровательно!
Иронт решил вмешаться, сделав шаг вперёд и кашлянув, чем привлёк внимание к своей персоне:
- Подтверждаю слова командира Скарра! Я временный управляющий делами графа, которого у нас больше нет *скупая мужская слеза*, и я готов сложить с себя полномочия в любой момент... Но, справедливости ради, вам стоит знать, что великий город Скинград не погряз в анархии, несмотря на все злоключения.
- Во-от как, да... - Вытянул губы трубочкой волшебник. Если сначала он был просто озадачен, то теперь полностью сбит с толку. Впрочем, такая малость, как полное непонимание ситуации никогда не останавливала даже самых скромных из Маджесто. Потай же скромным не был. Он кашлянул, нахмурился и отрывисто кивнул. - Что же, изрядно сказано, капитан! Благодарю за службу, можете разоружаться! - Он хитро посмотрел на Скарра, ожидая его реакции. Разумеется, сама мысль о разоружении выглядела полнейшим абсурдом, но волшебник подумал, что раз уж все тут играют в спектакле "Господин Маджесто и его верные наёмники", то почему и нет? - Само собой, все бумаги о вознаграждении уже готовы. - Продолжал Потай, имея в виду, разумеется, ордера на арест, которые и правда уже давно были готовы. Но если уж играть роль, то играть её как следует. - Вы сделали большое дело, капитан. Огромное! А теперь вам и вашим людям следует отдохнуть и получить всё, что вам причитается по праву! - Закончил свою речь волшебник, не сводя хитрющих зеленых глаз с лица капитана.
"Разоружаться? Ну уж нет!" - подумал северянин, а вслух произнес:
- Весьма любезно с вашей стороны. Но, боюсь, мы не можем сейчас сложить оружие. Приказом советника Олина, наш отряд должен быть немедленно отправлен на восток, - норд подозвал одного из солдат и протянул Потаю письмо.
- Приказ одного советника не имеет законодательной власти.- ответил легат, чуть приподняв одну бровь,- А ваш отряд зарегистрирован на господина Маджесто, так ведь? Значит, решает здесь его слово. Ну, или, в крайнем случае, мое. Ведь графство Скинград находится в моей юрисдикции... А что за дела у вас на востоке?
Верно, верно. - Закивал Маджесто, ободрённый поддержкой целого легата. - С какой дреморы советнику вздумалось распоряжаться моим личным, именным отрядом? Я не позволю ему так вас изматывать, тут уже все готово, постель и ужин. Макароны, кстати.
- Советники Олин и Тараторящий временно исполняют обязанности потентата. Данные нашего секретного задания не должны быть раскрыты.
Легат вновь рассмеялся.
- Вы мне нравитесь, командир Скарр. И потому я скажу вам вот что...- лицо имперца приняло скорбное выражение,- Идите. И когда решите свои "дела на востоке", возьмите отпуск. Осядьте где-нибудь на Золотом берегу. Не рискуйте оказаться между лбов двух баранов.
Он поймал на себе удивленный взгляд центуриона.
- Разворачивайте отряды. У нас тоже есть дела.
Не тратя даром драгоценного времени, Скарр увел свой отряд на северо-восток, в земли графства Чейдинхол, туда, где по слухам находился тот единственный командир, которому северянин готов был подчиниться и ради которого с радостью отдал бы жизнь.