Перейти к содержимому


Фотография

F4Fixes

фиксы исправления fallout4

  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#1 Ссылка на это сообщение bro_nod

bro_nod
  • Талант
  • 205 сообщений
  •    

Отправлено

В данной теме я постараюсь делиться что происходит в разработке данного мода, буду выкладывать промежуточные версии для обзора с описанием изменений. Более стабильные версии выкладываю уже в разделе "Файлы", можно найти по этой ссылке.

На данный момент версия мода 0.81. Она содержит в себе:

1. Ранее публиковал на другом сайте версию F4Fixes 0.8

2. Ранее публиковал исправление русской локализации, но в связи с патчом версией 1.4 от Беседки, которые внесли корректировки в Strings, переделал локализацию под данный патч, с оглядкой что будет стоять и мод, но он также будет работать и без мода, но проблема будет в названиях оружия и брони. Так как я пока не подправлял на универсальность обычную локализацию.

 

Ну да ладно, сейчас делаю новую версию, на данный момент представлю 0.82beta.

Что сделано:

1. Подправлен материал для боевой брони у Стрелков. Дело в том что я внёс версию боевой брони стрелков ранее, но она использовала обычные текстуры брони, что использует версия брони для Братства. Но если вам удавалось видеть экран загрузки с информации о стрелках, то там была модель стрелка в боевой брони с армейской расцветкой. Исправил данное противоречие.

2. Подправлен перк "Военный врач" у Кюри - условие перка "Благодаря отношениям с Кюри вы можете раз в день восстановить 100 ед. здоровья, если его уровень упадёт ниже 10%." В оригинале стоит неверные 1000%, обратно ошиблись где ставить 1, до или после запятой.

3. Подправлено условие срабатывания при взятии журнала "Наука Теслы".

4. Добавлено пропущенные несколько видов боеприпасов в уровневый лист перка Попрошайка для малых контейнеров (столов, шкафов,ящиков), ранее данный лист был поправлен в патче 1.4, при внесении почему-то были пропущены - исправил.

5. В архиве игры найден не используемый предмет - мясо гуля. Учитывая что данный предмет понятно откуда, но возникает некоторый диссонанс. Дело в том что если просто добавить их гулям, то у игрока появиться возможность брать их ну и естественно использовать по прямому  предназначению. Поэтому сделал на подобие с перком Попрошайка, где вещь добавляется при наличии какого-нибудь перка, в данном случае учитываем что гули - бывшие люди и нам в игре предлагают их поесть уже на 2 уровне перка Каннибал. Так что добавил возможность находить у гулей данное мясо (правда очень редко - 10%) на 1 уровне перка Каннибал. На 2 уровне - должно срабатывать на 50% и на 3 уровне 90%. В плане добавить мясо от Мутов и человечину. На данный момент в виде теста мясо гулей должно появиться также и Мутов (их мясо пока не сделал). Также стоит отметить что данная функция может работать некорректно, так как всё связано с pex скриптами. Я вроде справился со скриптом, но дело в том что на данный момент отсутствует Geck для Fallout 4, и при просмотре что дессамблированном в pas  pex скрипта, что в F4Edit, некоторые поля с unknown или line с цифрами - что естественно сложно разобрать что за что влияет. Но при прогоне в игре у гулей мясо проявлялось.

48b59256604et.jpg

6. Добавлено очередное добавления для локализации. Теперь точно в игре "еще" стало "ещё" и по  возможности правиться что попадается на глаза. Расписывать очень нудно, надо много писать :/  Надеюсь на понимание.

Пока всё на данный момент.

Кстати хотелось бы чтобы хоть кто-то объяснил как перевести из psc в pex - не получается никак. прошу прояснить данную проблему.

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  F4FixesBeta.rar   2,79МБ   360 Количество загрузок:

Сообщение отредактировал bro_nod: 09 марта 2016 - 14:02



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 49

#2 Ссылка на это сообщение B0mak

B0mak
  • Новенький
  • 6 сообщений

Отправлено

А можно ли как-то исправить баг с "застреванием" субтитров? Это можно увидеть при самом первом разговоре с Престоном.


  • Norna это нравится

#3 Ссылка на это сообщение werr

werr
  • больной на всю голову

  • 1 733 сообщений
  •    

Отправлено

А можно ли как-то исправить баг с "застреванием" субтитров? Это можно увидеть при самом первом разговоре с Престоном.

по-моему это уже реализовано то ли здесь, то ли здесь



#4 Ссылка на это сообщение B0mak

B0mak
  • Новенький
  • 6 сообщений

Отправлено

по-моему это уже реализовано то ли здесь, то ли здесь

Я тоже так считал, но, к сожалению, эти моды не правят этот баг.



#5 Ссылка на это сообщение bro_nod

bro_nod
  • Талант
  • 205 сообщений
  •    

Отправлено



Я тоже так считал, но, к сожалению, эти моды не правят этот баг.

 



Я тоже так считал, но, к сожалению, эти моды не правят этот баг.

Если честно я не понял что именно за баг такой - застревание субтитров. У меня вроде всё на месте и ни что не встревает - скинь хоть скрин чтобы посмотреть.

У меня при первой встрече так

5c1e69da52b3t.jpg

0.83beta

1. Добавлен тэг в образования имён для лазерного мушкета - был исправлен баг, когда лазерный мушкет с коротким стволом писался через прилагательное женского рода. Если у вас в игре Короткая лазерный мушкет, то название можно исправить в ближайшем оружейном станке переустановкой модификации на оружии.

2. Убраны уровневые листы хлама из туш животных - было очень странным смотреть когда в тушах животных находим всякий хлам, в том числе кофейные кружки и т.д.

3. Очередная порция правок в локализации, как видно перенос прошёл не так гладко, так как многие исправления остались за барьером. Очередная порция добавления буквы ё в слова. Правки: выследил всех кротокрыс - теперь они слепыши, а они ими и являлись - благодарите локализаторов что так было покрыто тайной. Звездные паладины стали высшими - а-ля паладин Кросс из F3. Когти смерти - Смертокогти - что в принципе и должно было и быть в названии. Также многие несоответствия с ранее внесёнными правками.

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  F4FixesBeta.rar   2,79МБ   284 Количество загрузок:

Сообщение отредактировал bro_nod: 11 марта 2016 - 16:06


#6 Ссылка на это сообщение B0mak

B0mak
  • Новенький
  • 6 сообщений

Отправлено

Если честно я не понял что именно за баг такой - застревание субтитров. У меня вроде всё на месте и ни что не встревает - скинь хоть скрин чтобы посмотреть.

У меня при первой встрече так

5c1e69da52b3t.jpg

0.83beta

1. Добавлен тэг в образования имён для лазерного мушкета - был исправлен баг, когда лазерный мушкет с коротким стволом писался через прилагательное женского рода. Если у вас в игре Короткая лазерный мушкет, то название можно исправить в ближайшем оружейном станке переустановкой модификации на оружии.

2. Убраны уровневые листы хлама из туш животных - было очень странным смотреть когда в тушах животных находим всякий хлам, в том числе кофейные кружки и т.д.

3. Очередная порция правок в локализации, как видно перенос прошёл не так гладко, так как многие исправления остались за барьером. Очередная порция добавления буквы ё в слова. Правки: выследил всех кротокрыс - теперь они слепыши, а они ими и являлись - благодарите локализаторов что так было покрыто тайной. Звездные паладины стали высшими - а-ля паладин Кросс из F3. Когти смерти - Смертокогти - что в принципе и должно было и быть в названии. Также многие несоответствия с ранее внесёнными правками.

На данный момент скинуть не могу скрин, но суть в том, когда Престон говорит тому механику, мол, "Давай, расскажи ему", то этот субтитр(?) идёт на все остальные диалоги. Тот механик говорит уже третье предложение, а субтитр всё висит, и так до конца беседы.

Upd. И да, почему "Когти Смерти" стали "Смертокогтями"? Всю жизнь же были Когтями Смерти.


Сообщение отредактировал B0mak: 24 марта 2016 - 12:50


#7 Ссылка на это сообщение bro_nod

bro_nod
  • Талант
  • 205 сообщений
  •    

Отправлено

На данный момент скинуть не могу скрин, но суть в том, когда Престон говорит тому механику, мол, "Давай, расскажи ему", то этот субтитр(?) идёт на все остальные диалоги. Тот механик говорит уже третье предложение, а субтитр всё висит, и так до конца беседы.

Upd. И да, почему "Когти Смерти" стали "Смертокогтями"? Всю жизнь же были Когтями Смерти

На счёт беседы: я проходил недавно там, вроде все диалоги высвечивались, но я и играю с полными диалогами. Возможно если я не ошибаюсь там в моде можно было выставлять количество выводимых символов. У меня только притормаживание есть небольшое, но диалоги обновляются.

 На счёт смертокогтей или как ранее когти смерти. Я считаю первый вариант правильнее так как в английской версии пишется Deathclaw - без разделения. Вообще локализаторы ещё те корифеи - если исходить из того что с когтями, тода к примеру они должны были тех же radscorpion назвать не радскорпионами, хотя в 3 части они вроде были уже рад-скорпион (может ошибаюсь конечно), но назвать тогда облученные скорпионы или тому подобное. В общем я считаю так лучше. Ведь с Чудищем уже без вопроса все, а не как ранее Бегемоты :) 



#8 Ссылка на это сообщение bro_nod

bro_nod
  • Талант
  • 205 сообщений
  •    

Отправлено

Версия 0.93
1. Подправлены стандартные модификации у некоторого холодного оружия. Проблема кроется в том, что при разборе данного оружия и потом при установке стандартного к примеру лезвия ножа, игра требует ресурсов для создания данного лезвия, хотя для большей части оружия принцип разбора модифицированной части происходит по-другому. Снимается модификация к примеру, на тоже лезвие и ставиться бесплатно стандартное лезвие. Убраны компоненты для создания у стандартных модификаций: кувалда, выкидной нож, Потрошитель, клинок революционера, разводной ключ.
2. Подправлен состав материалов для создания мушки с подсветкой для боевой винтовки и боевого дробовика.
3. Добавлено пропущенные ранее получения пустых бутылок из раздела хлама при употреблении напитков с данными бутылками. Подправлено виски и прохладительный напиток.
4. Добавлен при употреблении антирадина получения пакета для внутреннего вливания.
5. Добавлен при употреблении пакета крови получения пустого пакета крови.
6. В сцене с двумя Артами – где вам предлагается выбрать кто из них человек, одному из Артов добавлен свой пакет одежды, который был заготовлен разрабами, но не использовался. Отличие в головном уборе.
7. Для секретарши Валентайна как и выше пунктом был заготовлен свой набор одежды, но использовался один из стандартных для жителей – подправлено.
8. Подправлена дымовая шашка: убран урон при попадании ее на врага, убрана сила удара и радиус поражения от взрыва, выставлена верная модель шашки при использовании её на земле – ранее стояла модель от сигнальной шашки, убраны не соответствующие настройки в прожектле шашки.
9. Добавлены модификации с асбестовым слоем на конечности броней. В оригинале есть только на торс, но вот про конечности забыли.
10. Добавлена модификация для броней с утеплённым подбоем.
11. Добавлена возможность отдельно модифицировать рукоятки для бейсбольных бит, ранее они выбирались только от цвета и выбора не было.
12. Продолжение правок перевода. Активное внедрение буквы "ё".
13. Правка линз фонарей на шлемах брони – дело в том, что в оригинале эффект линз на силовых шлемах и шахтерской каски используется эффект, которых присутствует и на других источниках света. Но при выключении фонаря на шлеме пропадали и эффекты линз и на тех источниках света. Исправлено созданием дублирующих новых эффектов для шлемов.

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  F4Fix.rar   2,89МБ   351 Количество загрузок:


#9 Ссылка на это сообщение B0mak

B0mak
  • Новенький
  • 6 сообщений

Отправлено

На счёт беседы: я проходил недавно там, вроде все диалоги высвечивались, но я и играю с полными диалогами. Возможно если я не ошибаюсь там в моде можно было выставлять количество выводимых символов. У меня только притормаживание есть небольшое, но диалоги обновляются.

 На счёт смертокогтей или как ранее когти смерти. Я считаю первый вариант правильнее так как в английской версии пишется Deathclaw - без разделения. Вообще локализаторы ещё те корифеи - если исходить из того что с когтями, тода к примеру они должны были тех же radscorpion назвать не радскорпионами, хотя в 3 части они вроде были уже рад-скорпион (может ошибаюсь конечно), но назвать тогда облученные скорпионы или тому подобное. В общем я считаю так лучше. Ведь с Чудищем уже без вопроса все, а не как ранее Бегемоты :)

Не знаю даже. Как-то не привычно называть Когтей Смерти -- Смертекогтями (Я уже поменял на оригинал). Я такое название слышал в переводе Фаргуса только. А по поводу Чудищ, то в оригинале они "Super mutant behemoth", если не ошибаюсь. Если уже дословно то: Супер мутант бегемот (???), но как-то не звучит. Бегемот или, на худой конец, Чудище лучше как-то.

В целом хочу сказать спасибо за работу и исправление недочётов, продолжай в том же духе!



#10 Ссылка на это сообщение bro_nod

bro_nod
  • Талант
  • 205 сообщений
  •    

Отправлено

Не знаю даже. Как-то не привычно называть Когтей Смерти -- Смертекогтями (Я уже поменял на оригинал). Я такое название слышал в переводе Фаргуса только. А по поводу Чудищ, то в оригинале они "Super mutant behemoth", если не ошибаюсь. Если уже дословно то: Супер мутант бегемот (???), но как-то не звучит. Бегемот или, на худой конец, Чудище лучше как-то.

С бегемотами намного проще, то что в оригинале в 4 части, то это behemoth и относится в переводе ближе к ним (на англицком )чем к этим (на английском всё становиться понятно), т.е. что мы видели в 3 части Super mutant behemoth, то правильно должно быть Супермутант - чудище или дословно сверхмутированное чудище. Когтями смерти можно назвать их. На англицком пишется слитно сейчас, но раньше видимо писалось раздельно, откуда и пошли когти смерти, а вообще можно почитать это или это для рассуждения


Сообщение отредактировал bro_nod: 28 марта 2016 - 10:37


#11 Ссылка на это сообщение bro_nod

bro_nod
  • Талант
  • 205 сообщений
  •    

Отправлено

Версия 0.94 бета
1. Добавлены 2 отсутствующие модификации мушки для боевой винтовки и для боевого дробовика. Вместо них в оригинале при снятии давали модификацию мушка с подсветкой.
2. Подправлены названия модификаций при разборе оружия в Strings, дело в том, что в оригинале очень много несоответствующих названий модификаций в меню разбора с получаемыми в итоге в инвентарь игрока модификаций. К примеру, можно привести при снятии огромного бака с пропиленом у огнемёта добавлялась модификация огромный бак с горючим. Или укороченный ствол превращался в сверхкороткий и так далее.
3. Подправлены в некоторых модификациях на обоймы неверные keyword, когда в названии модификации указано Большой, в keyword указывают на сверхбольшой.
4. Поправлен перевод в моде относительно Strings.
5. Подчищены дублирующие записи в моде.

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  F4Fix.rar   2,89МБ   271 Количество загрузок:


#12 Ссылка на это сообщение Agasfen

Agasfen
  • Новенький
  • 1 сообщений

Отправлено

Уважаемый автор сделайте пожалуйста патч совместимости с Armor and Weapon Keywords Community Resource (AWKCR) и с Valdacil's Item Sorting RU.



#13 Ссылка на это сообщение bro_nod

bro_nod
  • Талант
  • 205 сообщений
  •    

Отправлено

Подготовленные Strings мода под версию игры 1.5.151. Куча исправлений что было ранее, также добавлен перевод из Strings стабильной версии игры в beta, где перевод некоторых значений и упоминаний о режиме Выживания были в русской версии на английском.

Прикрепленные файлы



#14 Ссылка на это сообщение bro_nod

bro_nod
  • Талант
  • 205 сообщений
  •    

Отправлено

Выкладываю 0.97beta

 

1. В ней подправил Strings - если что не так в тексте то поправлю, сейчас озадачен окончательно и бесповоротно доделать замещение буквы Ё там где она должна быть.

2.Также в архиве лежат 2 esm от DLC, там чуточку подправил как текст, так чуточку мелочёвку, вроде фикса шляпы для роботов.

3.Сам F4Fixes.esp - добавил что внесено из режима Выживания. Также произвёл оптимизацию esp, так как у нас праздник, кто-то занялся неофициальным патчем. Так что то что привносит данный патч и если оно совпадало 100% с исправлением F4Fixes, то я решил не дублировать, а потихоньку убирать клоны исправления из F4Fixes. Также добавил туда чтобы наконец-то у охраны Даймонда генерировалась их не подключенная составная броня. Там был не подключен тяжелый шлем и часть нарукавной брони - т.е. в игре есть полностью броня на всю руку, но в базе игры есть отдельно как на предплечье, так и на ниже плеча отдельно. Также добавил чтобы именные противники должны становиться легендарными - это касается боссов рейдеров. Должно сработать.

4. Также в архиве лежит почти полностью переведенный неофициальный патч (диалоги пока не переводил у напарника Стронга).

5. Добавлен доработанный Consistent Power Armor Overhaul.esp версии мода 1.1

6. добавлен переведенный esp мода Lootable Stoves. Нравятся мне такие моды. :)

 

Если кому-то ещё не понятно как играть в режие Выживания с модами, то действуем по данной инструкции:

шаг 0: Установите моды через свой любимый менеджер модов, например через NMM менеджер, активируйте в NMM моды и отсортируйте, закройте NMM менеджер.
Шаг 1: Идем по пути Диск С\Пользователи\имя учетной записи\Appdata\Local\Fallout4\plugins.txt, мышкой откройте свойства файла plugins.txt, снимите галочку "Только для чтения", сохраните файл.
Шаг 2: Откройте файл plugins.txt блокнотом или другим редактором, например Notepad++
Шаг 3: Добавьте знак * перед каждым плагином (.esp или .esm), кроме Fallout 4.esm и DLC, например:

Fallout4.esm
DLCRobot.esm
DLCworkshop01.esm
*CBBE.esp
*Grasslands - Unhealthy.esp
*Campsite.esp

Шаг 4: Сохраните файл plugins.txt и снова установите галочку "Только для чтения", и сохраните файл.
- Все, не нужно открывать NMM менеджер снова, сразу запускайте игру не через NMM менеджер, а через ярлык игры или через f4se_loader.exe
- Если вы захотите добавить моды, то снова установите их через NMM менеджер, активируйте, отсортируйте, закройте NMM и снова проделайте всю процедуру что описано выше.
- Потребовалось время, чтобы найти этот обходной способ, все просто и легко. Удачи в приключениях!

ВАЖНО!!!
После того как все сделали, не открывайте и не запускайте игру через NMM менеджер, только через игровой ярлык или через f4se_loader.exe

 

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  097.rar   5,94МБ   278 Количество загрузок:


#15 Ссылка на это сообщение Hangman

Hangman
  • Старик Похабыч


  • 16 584 сообщений
  •    

Отправлено

Если кому-то ещё не понятно как играть в режие Выживания с модами, то действуем по данной инструкции

Можно проще. Есть целых два решения: 1 (3-й метод) и 2.

 

P.S. Свежая версия Nexus Mod Manager-а научилась сама ставить "звёздочки" в требуемый файл.



#16 Ссылка на это сообщение bro_nod

bro_nod
  • Талант
  • 205 сообщений
  •    

Отправлено

Очередное промежуточное обновление Strings 0.98a

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  Strings098.rar   2,54МБ   380 Количество загрузок:


#17 Ссылка на это сообщение bro_nod

bro_nod
  • Талант
  • 205 сообщений
  •    

Отправлено

0.98b

Обновление текста Strings

Обновлён перевод для неофициального патча до версии 1.1

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  0.98b.rar   2,8МБ   250 Количество загрузок:


#18 Ссылка на это сообщение bro_nod

bro_nod
  • Талант
  • 205 сообщений
  •    

Отправлено

0.98с

Обновление текста Strings

Обновлён перевод The Pipe Shotgun до версии 2.6.2

 

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  Strings098c.rar   2,55МБ   269 Количество загрузок:


#19 Ссылка на это сообщение bro_nod

bro_nod
  • Талант
  • 205 сообщений
  •    

Отправлено

0.98d

Обновление текста Strings

 

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  Strings098d.rar   2,54МБ   253 Количество загрузок:


#20 Ссылка на это сообщение blackflamei

blackflamei
  • Новенький
  • 6 сообщений

Отправлено

Доброго времени суток! в теме мода был вопрос по поводу вылетов при использовании станции силовой брони на вкладке материалов - есть какие то варианты решения данной проблемы? Также заметил что на выживании ядра, ракеты топливо для огнемета, снаряды для толстяка не имеют веса и нет текстур на дробовиках из pipe shotgun. Игра лицензия, оба длц + мод на консоль и эта сборка, больше стороннего ничего нет.







Темы с аналогичным тегами фиксы, исправления, fallout4

Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых