Список приключенцев:
Альгисиль Эльди
Итаниэль Лориас
Астарот Лориас
Анафема
Анастейша Блэкхолл
Влад Дракула
Эредвар Штормвинд
О'Чар
Баро Гринмур
Фольстер Готмольд
Ребус
Моргулис Драконис
Мойше
Силы света 865/135 Силы Тьмы
Отправлено
Список приключенцев:
Альгисиль Эльди
Итаниэль Лориас
Астарот Лориас
Анафема
Анастейша Блэкхолл
Влад Дракула
Эредвар Штормвинд
О'Чар
Баро Гринмур
Фольстер Готмольд
Ребус
Моргулис Драконис
Мойше
Силы света 865/135 Силы Тьмы
Отправлено
Выйдя из палатки, полной наглых баб, которых он не помнил почему, но не переваривал - брррр, какая ГАДОСТЬ - новоиспеченный Арчибальд пошел гулять, весело разговаривая сам с собой. Ощупав свои карманы, он, что характерно, нашел очки и две золотые монетки в том же кармане, потом кошелек с шекелями, а в сумке - кучку механических деталей и книгу. Хммм.... Орк пялился на свой посох. На детали. На посох... А ведь из этого мог получиться отличный Флюгегехаймен! Что это такое, Моня не помнил. Но видел, что там отчетливо не хватает нескольких деталей.
Интересно, зачем ему два золотых в кармашке. В голове смутно забрезжило, что он был с другом. Но ЭТИ вот не могли быть его друзьями. Поди, правда - наемницы. (Он надеялся, что это не иносказание для интима, ибо тут только повеситься оставалось) Его друг - скромный, добрый и милый. И красивый. Кажется, орк хотел купить им орешков. Да. Орешки. Хм. Его друг - белочка? Нет, не то. но он точно очень, очень хороший, и его зовут как-то так, так как-то.
Вспомнить, как зовут его друга, Моня не смог и приуныл. Кругом кипела жизнь, и орк, прижимая на всякий хорошо спрятанный кошелек, отправился в скобяной ряд и блошиный рынок рядом, надеясь найти недостающие детали для творчества. "Арчибальд... Не может этого быть, если мой папаша существует и жив - а я этого не помню - Мне следует вызвать его на дуэль." - думал орк, что-то бормоча себе под нос и параллельно создавая в свободном от разных запуток уме чертеж гениальной машины.
Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.
Отправлено
— Например потому, что мы, в отличие от вас, умеем играть в карты, — всё так-же лениво ответила демонесса, и, подойдя к Баро, вальяжно притянула дриаду к себе за талию, — А ещё… вам с нами не скучно, если вы понимаете, о чём я… «господин».
Баро, от этого ставшая насыщенно-пунцового цвета, стойко сдержала рвущийся наружу вздох. Это тело определенно было куда чувствительное его родного. Скверная часть: от этого становилось жарко. Не такая уж скверная часть: девушки Баро по-прежнему нравились.
Значит, ещё не всё потеряно!
— Кажется, нас только что уволили, — тихонько рассмеялась дриада, глядя вослед решительно ударяющемуся Мойше-Арчибальду.
Сообщение отредактировал Фели: 07 ноября 2016 - 13:00
Отправлено
— Кажется, нас только что уволили, — тихонько рассмеялась дриада, глядя вослед решительно ударяющемуся Мойше-Арчибальду.
- Мне не привыкать, - пожала плечами Астарот, и, опустив раскрасневшуюся дриаду(ей понравилось чтоль?), меланхолично добавила, - Я вот что думаю. Нам его искать и выручать, или он сам расколдуется к вечеру?
Отправлено
— Я вот что думаю. Нам его искать и выручать, или он сам расколдуется к вечеру?
— Если чары цикличны, в чём я сомневаюсь — то нужно будет расколдовать. В противном случае само пройдет, — авторитетно кивнула дриада, подняв руку и солидно оттопырив указательный палец. Облегченный вздох она тоже сумела подавить: в конце концов, Астарот была замужней женщиной, и Баро чувствовала к ней лишь платоническое восхищение. Ничего большего!
Хм. Вот если бы колода сделала из Мойше девушку... Вот это было бы уже очень, очень грустно и совершенно не смешно.
Отправлено
— Сердце, — мелодично пропела та. — Которого у меня, впрочем, и нет.
- Тогда глаза, - ловко уворачиваясь от ладошки цыганки, наконец отмахнулся от ее волос (вырвав под конец парочку локонов, конечно) птицекобольд. О'Чар ловко облетел Камиллу и, очутившись у ее личика, уже хотел было приступить к мести, однако в тот момент, когда между лицом цыганки и клювом птицы оставался считанный миллиметр, послышался хлопок.
Через мгновение О'Чар очутился в клетке. Золотой.
Это наводило на философские мысли.
Отправлено
- Ну судьба решила, что я сегодня не должен рисковать собой, все равно он довел дело до конца и теперь магия к нему вернется Самое главное теперь можно расслабиться в таверне и написать вкругах о том. какой он был сегодня крутой. Жара, пыль и песок утомила его пора немного отдохнуть в номере.
Отправлено
Вы славно меня повеселили, но очень жаль, что среди вас столько скучных личностей, — да, последнее замечание было адресовано притихшим Штормвинду и Анафеме.
Анафема покачала головой. Девушка все еще не горела желанием играть с судьбой. Особенно после горького опыта О’Чара и Мони. К тому же, наверное, стоит учесть, что она только недавно стала нормальной.
Выскользнув из шатра, Вирайя отыскала взглядом золотую клетку с многоуважаемой герцогиней и выпустила последнюю, а затем нырнула в пеструю толпу в надежде найти потерявшего память орка, но тот, увы, успел затеряться среди снующих туда-сюда и развлекающихся горожан. Это расстроило паладиншу.
Отправлено
Мойше-Арчибальд просматривал лавочки и ряды, запасся хитрым наборчиком инструментов, ловко входившим в торбу, но все еще не мог найти походящих деталей для своего замысла. Он вздохнул и решил пойти отлить на границе лагеря и пустыни. Делая свое мокрое дело у какого-то сарайчика, Мойше вдруг расслышал слабый писк. Едва-едва слышный, почти на грани. Где-то уходило живое существо. Обойдя сарайчик, орк увидел в нем коробку. А в ней - четверых котят. Трое уже отошли, а четвертый, видимо, самый крепкий, цеплялся за жизнь, но чутье шамана, накрепко связанного с силами природы. говорило ему, что это последнее усилие.
Каким-то наитием в своем табула раза, чистом от чего-либо наносного мозгу, Мойше потянулся к зверьку и взял его. Крохотное тельце было ватным. Котенку осталось очень недолго.
- Подожди - пробормотал орк, неся котика в ладони - Подожди, подожди.
Он очень спешил, что-то покупая не глядя, потом вытряхивая сумку, сосредоточенный на биении сердца в крохе у себя на ладони. Он сам не знал, что делал. Какая-то интуиция вела его, воспоминания об обрядах и призывах, ткани магии земли.
Мойше быстро, но аккуратно собирал детали, зачем-то открыв книгу свою наугад и положив на листы котенка. Маленький бочок судорожно поднимался и опускался, когда малыш вбирал воздух. Старался. Орк знал, что зря, и спешил. Флюгегехаймены из головы испарились, но зато он видел новое, иное. Наконец, конструкция была готова и встала перед ним. Шаман воткнул посох в песок, совершенно не обращая внимания на окружающее. Потом еще. Он выстукивал ритм, повторяя непонятные слова, прочитанные в книге, и те, какими в его племени обращались к божеству смерти. Зачем он делал это, Мойше сказать не мог. Просто делал и делал, отбивая ритм сердца - уходящий в одном существе и рождающийся в другом. Книга вдруг стала листаться, странные картины проносились над ней.
Шаман шептал и шептал, бил и бил посохом. Его нагая, пустая память совершенно не работала, но то, что он делал, пряталось глубже. На миг книга вспыхнула магическим огнем, и золу подхватил ветер. Лежащего на ней котика тоже не было видно: он исчез, как будто не появлялся на свет. Механическое создание дрогнуло и произнесло:
- Мяу!
- Нарекаю тебя Шочикецаль! - возгласил шаман. - Живи долго!
Нареченное имя вспыхнуло на бочку кошечки, под искусственной шерсткой, и пропало. Всякая сущность должна быть нареченной. Вслед за тем послышалось жизнеутверждающее мурчание.
Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.
Отправлено
Вокруг было очень темно и его голове было тесно. Судя по очень знакомым ощущениям - у него на голове был мешок.
- Снимите с него мешок, - приказал хрипловатый голос. Итан готовился щуриться от яркого света, вдруг ударившего в глаза, но этого не случилось. На самом деле, абсолютная темнота сменилась чуть менее абсолютной темнотой. Итан огляделся, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте.
Чей-то кулак не дал ему это сделать.
- Итаниэль Лориас. Сколько лет, сколько зим, - прохрипели у него прямо над ухом. прямо перед лицом разведчика предстало лицо в маске.
- Тебя оказалось не так-то просто поймать. Мы не досчитались четверых, когда тебя сюда притащили, - пока неизвестный говорил, Итаниэль огляделся и понял, что кроме него и говорящего в пыльном пустующем помещении стоят еще три человека в черных плащах и масками. Некто же продолжал:
- Помнишь как это было, Лориас? Помнишь, что ты сделал с нами? Как предал нас? Как изуродовал нашу четверку? - человек в маске звучал злобно. - И как бросил нас умирать в пустыне?
- "Озлобленные псы"? Тот артефакт должен был вас прикончить, - Итан хрипло рассмеялся, но очередной удар в лицо его прервал. - Живучими суками вы оказались.
- Ещё одно слово - и твои последние минуты станут последними секундами. Снимем маски - покажем ублюдку, что он с нами сделал.
Это было... отвратительно. Их лица были мало схожи с человеческими. У них был один рот, два глаза, два уха, от и все прочие части лица, но их будто случайным образом раскидало по поверхности лица, создав ужасающие картины. И из каждого отверстия на голове текла кровь.
- Вы обзавелись новыми прическами? - невинно поинтересовался разведчик. За что получил ещё один удар. И ещё один. И ещё один.
- Хватит, - приказал все тот же голос. - Мы должны тебя поблагодарить, Итан. Благодаря тебе из простых разбойников мы стали ночным кошмаром окружных деревенек. Так что мы наградим тебя быстрой смертью.
Итан не успел что-либо сказать - к его виску приставили дуло и нажали на курок. Прогремел выстрел. Наступила тишина. Раздался скрип двери заброшенного салуна, в котором они находились.
- Вы же понимаете, что именно мне придется объяснять жене Томпсона, почему её мужа, официально работающего уборщиком туалетов в Королевском Дворце, нашли мертвым посреди пустыни Хам? - поинтересовался Итан, прислонившись плечом к дверному косяку.
Отправлено
Найти последнего героя, известного как Кактус-в-сапогах, оказалось совсем не просто. Выходец из долины Ку-Клукс не хотел привлекать к себе внимание, в отличие от жизнерадостной цыганки или обозлённого на весь мир Кукольника. И всё же, возвращаясь к преподобному ослику, герои услышали громкий стук сапожных каблуков. Очень ритмичный, завораживающий звук.
В неприметной подворотне, поднимая вокруг себя облачка слежавшейся песчаной пыли, кружился в танце… кактус. Макушкой, которая была украшена пышным розовым цветком, кактус достал бы Итану примерно до плеча. Обут зелёный гражданин был в дорогие кожаные сапоги, которые блестели даже в полумраке. Приподняв одну зелёную руку, а второй удерживая за талию отсутствующую партнёршу, кактус громко мурлыкал мелодию, под которую и вёл свой вальс. Очень, очень филигранный вальс. Впрочем, ни глаз, ни рта у кактуса не обнаружилось, как и иголок. Возможно, звук шёл изнутри растения?
А затем настроение кактуса, видимо, изменилось, и он прямо на ходу принял другую позицию. Для совершенно другого танца.
https://www.youtube.com/watch?v=5N17gwGjNjI
Отправлено
А затем настроение кактуса, видимо, изменилось, и он прямо на ходу принял другую позицию. Для совершенно другого танца.
— Он не выглядит враждебно, — неопределенно пожала плечами Баро, с интересом разглядывая пляшущий кактус и чувствуя какое-то духовное... родство. Отец рассказывал, что Цветущим лучше не вступать с растениями из долины Ку-Клус в какие-либо конфронтации, но давайте взглянем правде в глаза - этот танцор был дьявольски хорош!
К слову, о дьяволах.
Тихий, но невероятно настойчивый стук шкатулки красноречиво намекнул, что коитус с картами у многострадальной Цветущей сегодня ещё не закончился. В этот раз водоворот из красивых, но столь несносных карт двигался как-то иначе: это был не размеренный и изящный танец, а пошатывая и вращение вокруг своей оси пьяного в зюзю гнома! Что именно повлияло на поведение колоды бедствий: недолгий контакт с гораздо более мощной колодой тысячи вещей, аль банальное хорошее настроение, выяснить не удастся никому.
Как было всегда, одна карта отделилась из этого хоровода: незнакомая прежде карта. Вспомнив то, что произошло с О'Чаром и Мойше, Баро со смиренным вздохом вжала голову в плечи. Становиться вороной или терять память ей не хотелось категорически, но это было необходимое зло. Оставалось узнать, что же несла незнакомая карта неудачливой цветущей.
Смех 0. Дурак
Карты с тихим шелестом влетели обратно в свою шкатулку, оставив Баро недоуменно моргать. Не сработало? Или эффект крылся в чем-то ином? Может, это была карта молчания?
— Похоже, эффект этой карты ещё предстоит узнать, — философски вздохнула Баро, прикрыв глаза. — Но подозреваю, хорошего в нём будем мало.
Когда она почувствовала, что её тело само по себе разворачивает на 180 градусов в сторону разглядывающей танцующий кактус Ви, и губы сами по себе растягиваются в плохой усмешке, дриада тут же поняла, что была права.
— ... совсем как в твоей мамке, когда я с ней покувыркалась! — провозгласила Баро не своим голосом опешившей Анафеме с глазами, подозрительно напоминающими размерами небольшие блюдца, запрокинув голову и заразительно расхохотавшись.
Ох Праматерь великая. Это будет хлопотно.
Сообщение отредактировал Фели: 07 ноября 2016 - 16:19
Отправлено
Шаман сел, пошарил в песке, присыпанном золой, сгреб маленький череп с клычками и косточки, что-то бормоча, заплел сухой травой и двумя ленточками в талисман и припутал на посох. Погладил Шику. Убрал в сумку инструменты.
- Идем. Смотри, не потеряйся.
Кошка побежала за ним. Проходя сквозь рынок, Моня купил засахаренные орешки. Ведь его друг был где-то здесь, раз он так отложил деньги, осталось его отыскать. Орк побрел по деревне, совершенно не понимая, куда идет. Но теряться тут было некуда, потому довольно скоро он наткнулся на странное зрелище. В переулке танцевал... кактус??? Арчибальд уставился на эту диковину. А чуть отвлекшись, узрел, что зрителей прибавилось - по ту сторону переулка стояла уже знакомая ему компания, которую цыганка обозвала его слугами.
Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.
Отправлено
Анафема завороженно следила за отточенными движениями Кактуса… А что? Он действительно был чертовски хорош! С этим не поспоришь. Как и с тем, что Ви вовсе не ждала никаких выпадов со стороны Баро. Впрочем, и он(а) вряд ли ждал(а) от Ви чего-то, кроме удивления, а меж тем…
— …совсем как в твоей мамке, когда я с ней покувыркалась! — провозгласила Баро не своим голосом опешившей Анафеме с глазами, подозрительно напоминающими размерами небольшие блюдца, запрокинув голову и заразительно расхохотавшись.
«Так значит, трупы привлекали тебя всегда?» — едва не ляпнула слегка покрасневшая и сильно опешившая девушка, но сдержалась, от своих мыслей покраснев и опешив еще больше.
Что-что? Эта фигня что, заразна и передается воздушно-капельным путем? Или через дурацкие шутки? Да нет, бред какой-то.
Отправлено
— … совсем как в твоей мамке, когда я с ней покувыркалась! — провозгласила Баро не своим голосом опешившей Анафеме с глазами, подозрительно напоминающими размерами небольшие блюдца, запрокинув голову и заразительно расхохотавшись.
— А-а-а! — испуганно вскрикнул кактус и, запутавшись в ногах, зелёным кабачком покатился по сухому песку, пока не врезался в стену какого-то сарая. Впрочем, этому танцору уж точно ничего не мешало, а поэтому зелёный герой резво вскочил на ноги одним гибким, тренированным движением. И тут же снова закричал: — Это не я проткнул ваши бурдюки с водой, меня там вообще не было!
Проткнул? Но ведь на плотной зелёной кожице не было ни одной…
С поистине стальным «дзынь!» из мякоти растения выстрелили десятки длинных острых игл, в мгновение ока превратив кактус в подобие растительного дикобраза. Иглы, каждая из которых была длиной в руку того же Итана, подозрительно блестели.
— Ну вот, — печально вздохнул кактус. — А ведь преподобный Холи говорил, что мне нельзя волноваться. И зачем я только убежал от него…
Герой присел на землю прямо там, где и стоял. Его многочисленные иглы при этом высекли настоящие струйки из песчаной стены сарая, в которую недавно кактус врезался. Похоже, иголки по крепости могли поспорить с закалённой сталью.
Отправлено
Отправлено
- Кто бы говорил. Наверняка в дупло твоей мамки может свободно присунуть каждый первый.
Хватит Баро, молчи, молчи черт тебя поде...
— Доброе дело и в воде не тонет, а под твою мамку та же вода не течет, ибо она жирная как скала! — задорно парировал неестественно бодрый голос, который вроде как и доносился из горла Баро, но ассоциировать себя с которым она категорически не желала.
Какого чёрта!
Отправлено
— Кто бы говорил. Наверняка в дупло твоей мамки может свободно присунуть каждый первый, — внезапно встрял Джошуа, который, похоже, тоже заразился от Баро.
Анафема удивленно посмотрела на Джошуа, тряхнула головой, отгоняя наваждение, и направилась к Кактусу, бормоча себе под нос что-то о массовых помешательствах. Кажется, в таком состоянии она попросту не заметила появления Мони, что плохо.
— Ну вот, — печально вздохнул кактус. — А ведь преподобный Холи говорил, что мне нельзя волноваться. И зачем я только убежал от него…
Отправлено
Когда забавный с виду танцор вдруг превратился в настоящего дикобраза, Арчибальд удивленно почесал репку. Вот тебе на. Что это с ним такое?
- Ты что-нибудь понимаешь, Шика? - но кошка, конечно, промолчала. Разве что ушками подергала.
Тело переводчика - храм для его разума, и существует на пожертвования.
Отправлено
— Ты хочешь вернуться к преподобному Холи?
— Вы… так вы не из того каравана, который воду привёз в город? Ох, слава Томатному Богу! — несмотря на слегка повеселевший голос, кактус поджал ноги к обхватил их руками. Иглы с тихим шипением втягивались обратно. Но надолго ли? — Я… не хочу возвращаться к преподобному! Я хочу стать артистом! Хочу выступать на сцене Холийского театра! Да только кто меня туда возьмёт. Со мной даже танцевать никто не станет — все боятся, что я их уколю.
Кактус понуро опустил украшенную пышным цветком «голову».
Отправлено
Прилетевший О'Чар, неимоверный благодарный Анафеме за спасение, приземлился на "голову" Кактусу, требовательно клекая цветок, намекая, что нужно явно утроить геноцид.
А что? Между прочим - с этого все и началось. Неужели герои забыли эту старую-добрую традицию?
Тем временем птицекобольд махнул крыльями, подзывая остальных членов команды.
Сообщение отредактировал Лакич: 07 ноября 2016 - 16:54
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых