Перейти к содержимому


Фотография
* * * * * 2 Голосов

Заявки на перевод модов

Скайрим моды плагины Skyrim перевод русификация локализация

  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#521 Ссылка на это сообщение Арсинис

Арсинис
  • Знаменитый оратор
  • 7 330 сообщений
  •    

Отправлено

В этой теме можно попросить перевести интересный мод. Никто не гарантирует, что предложенный вами мод будет переведен, но если он понравится какому-то переводчику, то все возможно.

 

К тому же, всегда любопытно и полезно знать какого рода моды интересуют сейчас публику.

 

Также вы можете заказать качественный и быстрый перевод любой крупной модификации за умеренную плату у нашего администратора.




  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 583

#522 Ссылка на это сообщение NuttertoolsThe

NuttertoolsThe
  • Новенький
  • 2 сообщений

Отправлено

Перевёл на русский Weathered Roadsigns 1.51 (Полностью, включая текстуры)
Не знал куда написать, пишу сюда, тему отдельно создавать нет времени, вот ССЫЛКА, пользуйтесь на здоровье, можете залить на сайт в файлы, да куда угодно, на нексусе ещё вышел фикс для мода (weathered roadsigns fixed), наверное стоит с ним объединить. По ссылке версия для SE но думаю что текстуры подойдут и для LE.



#523 Ссылка на это сообщение Arlen Har

Arlen Har
  • Новенький
  • 1 сообщений

Отправлено

Недавно на Nehusе наткнулся на мод к Скайриму "The Brotherhood of Old".

Так как среди любителей TES не мало любителей Темного Братства, думаю, многие бы очень оценили его перевод.

https://www.nexusmod...tab=description


Сообщение отредактировал Arlen Har: 22 января 2019 - 21:51


#524 Ссылка на это сообщение WLDNAS

WLDNAS
  • Новенький
  • 1 сообщений

Отправлено

Всем привет, сможете пожалуйста перевести мод. Магия Мидаса? В интернете полно версий мода. Но начиная с 0,08 их нет в продаже, только при помощи алхимии создавать. Единственный мод версии Вендор (Книги продаются) который я нашел, на английском.

Ссылка на сам мод. Вес папки 5.61мб. в ней версия Вендор (Книги есть у двух торговцев) и Реактор (Собираешь заклинания при помощи алхимии в реакторах)

http://dragonburns.u...yj_mod/2-1-0-30

Могу оставить ссылку на google диск.


Сообщение отредактировал WLDNAS: 19 января 2019 - 14:51


#525 Ссылка на это сообщение Antinazi

Antinazi
  • Новенький
  • 7 сообщений
  •  

Отправлено

Нашёл на просторах Неуксуса порты трёх классных модов Skyrim Legendary Edition  для Special Edition
Immersive Armors SE - https://www.nexusmod...ition/mods/3479
Immersive Weapons SE - https://www.nexusmod...tion/mods/16788
Immersive Creatures SE(для неё есть русский перевод прям на нексусе, но он не полный, а где он есть - он корявый) - https://www.nexusmod...tion/mods/12680
Может ли отличнейший коллектив tesall заняться их переводом?



#526 Ссылка на это сообщение arifon

arifon
  • Новенький
  • 4 сообщений

Отправлено

https://www.nexusmod...rim/mods/61441/
молю , переведите пожалуйста этого шикарного озвученного спутника!



#527 Ссылка на это сообщение Vilgeforce

Vilgeforce
  • Новенький
  • 5 сообщений

Отправлено

Наткнулся тут на интересный хардовый ребаланс, типа Реквы, но в чем то его превосходящий и гораздо более простой в установке. Плюс, судя по отзывам с нексуса, работающий гораздо шустрее и без глюков. Хотелось бы видеть его на русском.

Для LE https://www.nexusmod...yrim/mods/32562

Для SE https://www.nexusmod...ition/mods/2430

И да, финальные версии вышли осенью и обновлений не планируется.


Сообщение отредактировал Vilgeforce: 12 февраля 2019 - 14:08

"Ложь во спасение, дорога в никуда,
Звёзд отражение на зеркале пруда..."

 

"Увенчанные символами власти,
Природы силы подчинив себе,
Волшебники, охваченные страстью,
Опасны и безжалостны вдвойне..."


#528 Ссылка на это сообщение Playererror

Playererror
  • Новенький
  • 1 сообщений

Отправлено

Нашёл интересную магию для Скайрима, надеюсь она и вам понравится. Автор разрешает изменения.

 

 

https://www.nexusmod...96309?tab=files


Сообщение отредактировал Playererror: 23 февраля 2019 - 11:11


#529 Ссылка на это сообщение northstarr

northstarr
  • Новенький
  • 1 сообщений

Отправлено

Очень хотелось бы увидеть obis loot https://www.nexusmod...rim/mods/52067/

#530 Ссылка на это сообщение jewelyn@bk.ru

jewelyn@bk.ru
  • Новенький
  • 10 сообщений
  •    

Отправлено

Приветствую.

Не совсем заявка на перевод, скорее просьба о помощи.

Т.к. возможность поиграть выпадает редко...всего 5-6 часов в неделю, то сомо собой не хотелось бы это время тратить на то, что бы научиться вытаскивать модельки из модов и т.п. Знаю, на форуме хватает умельцев, знающих досконально алгоритм сей процедуры и прошу оных личностей о помощи.

 

Суть:

https://www.nexusmod...escription&BH=0

В этом моде есть буквально 1 комплект одежды, который мне очень понравился = это наряд Авалакха из игры Ведьмак 3. Именно комплект одежды очень красив и хорошо бы смотрелся на маге. Но вот незадача - мод весит 1.5 гб а это неоправданная цена, за владение данным костюмом на мой взгляд.

 

ПС

Будьте любезны распаковать бса архив и вытащить для меня этот комплект одежды, если не трудно.

 

Я понимаю, что возможно автор мода запретил это делать, так что не обижусь, если ссылку мне кинуть в личку  :)



#531 Ссылка на это сообщение Miraak12

Miraak12
  • Новенький
  • 7 сообщений

Отправлено

Давным давно пылится у меня в закладках. Думал, что кто-то возьмет себе на карандаш для перевода, но уже полгода прошло, а на сайте никто даже не писал про этот мод.

https://www.nexusmod...yrim/mods/91735

Глобальная и, что самое главное, эпичная переделка Солитьюда. Превращает его из маленькой деревушки в настоящую столицу. Новые здания, статуи, персонажи и куча всего.



#532 Ссылка на это сообщение Hector988

Hector988
  • Новенький
  • 1 сообщений
  •  

Отправлено

Переведите пожалуйста мод на необычный двуручный огненный меч https://www.nexusmod...yrim/mods/93808



#533 Ссылка на это сообщение T1m0n

T1m0n
  • Следопыт
  • 92 сообщений
  •    

Отправлено

Давным давно пылится у меня в закладках. Думал, что кто-то возьмет себе на карандаш для перевода, но уже полгода прошло, а на сайте никто даже не писал про этот мод.

https://www.nexusmod...yrim/mods/91735

Глобальная и, что самое главное, эпичная переделка Солитьюда. Превращает его из маленькой деревушки в настоящую столицу. Новые здания, статуи, персонажи и куча всего.

http://tesall.ru/fil...goroda-solitud/

 

Хотя мне мод не особо понравился.



#534 Ссылка на это сообщение darkold

darkold
  • Новенький
  • 6 сообщений

Отправлено

кольца дающие эффекты камней https://www.nexusmod...yrim/mods/88354

красная корона дракона  https://www.nexusmod...yrim/mods/89451

Новые амулеты и кольца и крафт брони гильдии воров и тёмного братства. https://www.nexusmod...yrim/mods/61599

Клинок из Sekiro: Shadows Die Twice https://www.nexusmod...yrim/mods/97573

Было бы неплохо, если бы перевели эти моды на русский.



#535 Ссылка на это сообщение Rafkoul

Rafkoul
  • Скиталец
  • 58 сообщений

Отправлено

https://www.nexusmod...yrim/mods/98172



#536 Ссылка на это сообщение Tautochrone

Tautochrone
  • Новенький
  • 3 сообщений

Отправлено

Nether's Follower Framework

 

https://www.nexusmod...tab=description



#537 Ссылка на это сообщение Nikusys6

Nikusys6
  • Новенький
  • 13 сообщений

Отправлено

Новые перки от Еная(автор Ординатора)

https://www.nexusmod...yrim/mods/95938



#538 Ссылка на это сообщение IvaSi

IvaSi
  • Новенький
  • 10 сообщений

Отправлено

Приветствую. Ну а вдруг кто переведет. Заранее спасибо этому благородному человеку.

Dynamic Immersive Seriously Dark Dungeons - SE

https://www.nexusmod...tab=description

Вольный перевод возможностей мода от Яндекса:

Полностью преобразуйте свой опыт исследования подземелий! Исследуйте подземелья Skyrim в реалистичной, захватывающей, полной темноте. Этот мод динамически выключает свет, когда вы входите в подземелье на основе подробных настроек, контролируемых вами. Огни, канделябры, свечи, факелы, огни двемера могут быть снова зажжены, когда вы исследуете темноту.

Ну и небольшой комментарий от меня.

Мод не отключает весь свет в подземельях. Он дает возможность настройки:  в каких локациях, какие НПС и на каком расстоянии от себя и какие источники света будут поддерживать.

Пример: Зачем слепым фалмерам поддерживать в своих подземельях свет кроме как для удобства игрока при изучении этих подземелий.

 

MCM меню для мода Moonlight Tales Special Edition - Werewolf and Werebear Overhaul, Этот мод есть на сайте:

http://tesall.ru/fil...ebear-overhaul/

А это MCM меню для него на нексусе

https://www.nexusmod...tion/mods/17363


Сообщение отредактировал IvaSi: 13 августа 2019 - 23:23


#539 Ссылка на это сообщение Rafkoul

Rafkoul
  • Скиталец
  • 58 сообщений

Отправлено

Интересный мирок,который не выглядит "изподтопоринным",думаю не только я хотел бы в нём побегать с комфортом.)
База> https://www.nexusmod...yrim/mods/52556
Обнова> https://www.nexusmod...yrim/mods/56102
Фигня,но мало ли> https://www.nexusmod...yrim/mods/65515

Посмотрите пожалуйста,вдруг понравится.)



#540 Ссылка на это сообщение White_PbICb

White_PbICb
  • Новенький
  • 1 сообщений

Отправлено

Приветствую! Ребят, переведите пожалуйста, если будет такая возможность мод на 4-х компаньонов (в одном моде).

 

Все 4-го каджиты, полностью озвученные, со своей историей и квестами.

В Рунете действительно мало хороших переведённых модов, не болваночных напарников с озвучкой и историей.

 

Khajiit Will Follow 4.1 (Ma'kara Edition)
SE Версия: https://www.nexusmod...tion/mods/2227/

 

Там же на странице есть ссылка на LE. Но очень хотелось бы увидеть мод именно для SE версии)

Заранее огромное спасибо ребят за ваш труд)



#541 Ссылка на это сообщение Nikusys6

Nikusys6
  • Новенький
  • 13 сообщений

Отправлено

Мастхэв на управление экипировкой через горячие клавиши. https://www.nexusmod...yrim/mods/97177 







Темы с аналогичным тегами Скайрим, моды, плагины, Skyrim, перевод, русификация, локализация

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых