Странно, что есть такая тема по музыке, а нет по литературе... Правила точно те же: делимся впечатлениями по свежепрочитанным и свеженачатым книгам...
А вы??
Отправлено
Как-то так вышло, что читаемая мной литература на кануне Пасхи была по большей степени на тему религии. И да, я в Бога верую.
"Гимн Лейбовицу" Уоллтера Майкла Миллера-младшего
Один из лучших романов на тему постапокалипсиса. Одержимое взаимной ненавистью к друг другу человечество, искушенное и опороченное в грехопадении, попирая святые догматы и добродетели, рвет себя на куски, захлебываясь ложью и всеобщим безумием, чтобы сгинуть в адском пламени ядерного холокоста, обрушив на свои головы Огненный Потом, после которого из миллионов выживут лишь единицы. Обессиленное и окончательно обезумевшее человечество было отброшено в своем развитие на многие столетия назад, в темные невежественные времена. Католическая церковь по крупицам собирает артефакты и реликвии прошлого, додумывая с какой целью до Потопа их использовали, в надежде подарить утраченные знания невежественным людям, которые в самые темные и страшные времена преследовали и линчевали каждого ученого, кои и обрекли, по их мнению, мир на тотальное уничтожение. Из числа тех ученых мужей был и блаженный Лейбовиц, основатель Альбертианского ордена монахов. Но нужны ли знания людям, или человечество обреченно уничтожать себе подобных век за веком?
"Молчание" Сюсаку Эндо
Трагическая история о жестоких гонениях и судах над японскими христианами, несчастными и бедными, прозябающими в ужасающих условиях и нищете. О наивных португальских священниках, отправившихся в недружелюбную и жестокую Японию. О тщеславии и малодушии, и страхе пред пытками, что заставляют попрать святой образ и отречься от веры. И о том, что Он по-прежнему хранит молчание.
Персонажи
Отправлено
Виссон Л. "Русские проблемы в английской речи"
Казалось бы, не так уж сложно переводить с английского на русский или обратно, зная оба языка. Но почемуже при этом нередко возникают трудности, когда вроде бы и понятно о чем идет речь, но русскоязычный и англоязычный друг друга не понимают? Об этом и рассказывает эта книга.
Автор книги, уроженка США, выросшая в русской семье, с детства знающая два языка. Она преподаватель русского языка и литературы в американском университете и синхронный переводчик с русского и французкого на английский в ООН. Это о том, насколько она компетентна в том, о чем рассказывает в книге.
Эта книга о различиях в культуре двух стран - России и США. О различиях, которые в свою очередь не могут не отразится на языке, на том, как люди говорят и понимают друг друга. Как американец воспринимает русского, который пытается говорить с ним по английски. И наоборот. В книге затрагиваются самые разные темы, которым уделяются отдельные главы. При этом автор как указывает на возможные конфликты в понимании тех или иных вещей, так и подсказывает, на примерах, как лучше обойти подобные острые углы. Приводится множество русских идиом и рассказывается почему возникают трудности с их переводом на английский и как эти трудности преодолеть.
На мой взгляд, книга будет особенно интересна тем, кто в повседневности общается с англоговорящими. Она позволит немного по другому взглянуть на то, как они понимают нас и как сделать так, чтобы взаимопонимание стало лучше. Тем же, кто просто изучает английский язык, книга тоже будет интересна, хотя скорее как познавательный материал ибо без практики всё прочитанное довольно быстро забудется.
Ну и конечно, подразумевается, что человек владеет английским хотя бы на среднем уровне. В противном случае книга будет не более чем развлекательным чтивом. Хотя даже в таком виде она будет весьма интересна.
Сообщение отредактировал IgorLutiy: 15 апреля 2018 - 00:01
Мир друзьям - смерть врагам!
Мой новый сайт-блог: https://igorlutiy.pp.ua - как некое подведение итогов моей жизни в интернете
Мой профиль на Самиздате: http://samlib.ru/l/ljutyj_i/
Отправлено
Патрик Несс "Голос монстра"
Вот и завершена эта книга. Прочитана буквально одним залпом. Как бутылка водки с горла. Так и эта книга обжигает изнутри, сжигает вызываемыми эмоциями, своей энергетикой печали и отчаяния. К этому невозможно подобрать слова. Это нужно прочувствовать. Это нужно прожить. Только тогда в полной мере можно ощутить всё, что есть в этом тексте.
На глазах тринадцатилетнего мальчика от болезни умирает его мать. Медленно и безнадежно. И все, что происходит у него в душе, излито словами этой книги. Честно, искренне, страшно и без прикрас. Но главное - честно. Возможно тот, кто не сталкивался с подобным, не сможет в полной мере оценить правду этих переживаний. Всю глубину такой трагедии. Кто терял или теряет своих близких - прочтите эту книгу и возможно вам станет легче.
Это жизнь. Такая какая она есть. И от этого никуда не деться и не скрыться. И рано или поздно всегда придется столкнуться с правдой, даже если очень не хочется.
Мир друзьям - смерть врагам!
Мой новый сайт-блог: https://igorlutiy.pp.ua - как некое подведение итогов моей жизни в интернете
Мой профиль на Самиздате: http://samlib.ru/l/ljutyj_i/
Отправлено
Нил Гейман "Океан в конце дороги"
Это прекрасная сказка. Местами она пытается пугать, но все равно остается прекрасной сказкой.
60-е годы прошлого века, главный герой, 7-ми летний мальчик живет вместе с сестрой и родителями в домике в маленьком поселке. И вот однажды он сталкивается с довольно необычными соседями и окунается в фантастический мир, который находится на границе с нашим.
Необычные приключения, злые чудовища, добрые волшебницы - можно это воспринять так. А можно просто попытаться посмотреть на мир глазами семилетнего ребенка. Эта книга напоминает сон. Когда закрываешь последнюю страницу, будто просыпаешься и не понимаешь - всё это было наяву или тебе просто это приснилось.
Если заглянуть в свое прошлое, в своё детство, наверное тоже можна найти там что-то подобное. Что-то такое, которое было, а может быть и не было. Что-то такое же волшебное. Или по крайней мере то, что тогда казалось волшебным.
Эта книга это тоже возможность заглянуть в детство. Волшебное, когда возможно всё, где есть место чудесам. И где ты не всегда можешь отличить реальность от сказки. Или не хочешь.
Мир друзьям - смерть врагам!
Мой новый сайт-блог: https://igorlutiy.pp.ua - как некое подведение итогов моей жизни в интернете
Мой профиль на Самиздате: http://samlib.ru/l/ljutyj_i/
Отправлено
Уильям Хоуп Ходжсон "Дом в Порубежье"
Странная повесть, которую невозможно хоть как-то охарактеризовать. Двое друзей, решив немного поудить рыбу, обнаруживают старую тетрадь, которая некогда принадлежала владельцу давно развалившемуся дому на окраине огромного провала. Житель этого дома претерпевает невероятнейшие события и ужасы, совершая невообразимое путешествие сквозь время и пространство, за миллионы и миллиарды лет вперед, чтобы воочию узреть гибель нашего солнца и рождение нового; ведет бой с жуткими свиномордыми тварями и исследует немыслимо глубокую каверну под своим домом.
Персонажи
Отправлено
М... На Машину времени по описанию похоже.
Ну тут несколько разные жанры. У Уэллса чистой воды научная фантастика, а у Ходжсона - мистика, или магический реализм, если так можно выразиться, и абстрактная фантасмагория. Взять, скажем, "Ночную землю".
Действие разворачивается в невообразимо далеком будущем, миллионы лет спустя, а если точнее, то сотни миллионов, когда наше дорогое солнце погасло навсегда, а Землю сковала непроглядная страшная тьма. Остатки человечества расположились в Великом Редуте - грандиозном убежище-пирамиде из металла, защищающем их от порождений Тьмы и Зла. Все показано довольно абстрактно, странно и путано, при этом еще и написано на страшно архаичном языке. А на деле, это красивая история о любви.
Персонажи
Отправлено
Спасибо за книгу.Нил Гейман "Океан в конце дороги"
Отправлено
Если вдруг прошел мимо, посмотри его же "Никогде" или "Американские боги".
Ну вообще я ненавижу фэнтези, поэтому "Американские боги" мне вряд ли понравятся. А вот "Задверье" ("Никогде") нашел на украинском, надо будет посмотреть. Хотя если там основной акцент именно на фэнтези, то не понравится.
Мир друзьям - смерть врагам!
Мой новый сайт-блог: https://igorlutiy.pp.ua - как некое подведение итогов моей жизни в интернете
Мой профиль на Самиздате: http://samlib.ru/l/ljutyj_i/
Отправлено
Джо Хилл "Призраки двадцатого века"
Эта книга, это дебютный сборник рассказов сына Стивена Кинга в жанре хоррор. Хотя узнал я об этом уже после прочтения. Но не думаю, что этот факт как-то мог отразится на моих впечатлениях от прочитаного.
Считается, что рассказы писать очень сложно. Хорошие рассказы. Есть много хороших романистов, но не так то просто найти хороших авторов рассказов. Увы, Джо Хилл к таким не относится. Я не большой любитель короткой формы, и данный сборник решил прочитать совершенно случайно, увидев в качестве рекомендации повесть "Добровольное заключение", как раз из этого сборника. Достал книгу и решил, почему бы не прочитать все.
13 рассказов и повесть. И ведь не сказать, что это прям совсем что попало, иначе я бы просто не смог его дочитать. Но вот не хватает какой-то изюминки, нет в этих произведениях того, что как щелчок пальцев привлекает к себе пристальное внимание. Практически все они пресные. Редкие проблески не спасают ситуацию в целом.
Первый рассказ - "Лучшие новые ужасы" не так уж плох, и это вселило надежду, что дальше будет лучше. Но нет. Вторым шел "Призрак 20-го века" - чуть слабее предыдущего, но еще вполне ничего. Зато два следующих - "Хлоп Арт" и "Услышать, как поет саранча" - это просто какой-то бред и ерунда. Ну и дальше с переменным успехом, но в целом весьма грустно. Не знаю, может быть я просто чего-то не понимаю.
Как итог - сказать, что это мусор не поворачивается язык. Все же в большинстве из этих рассказов что-то есть. Но это что-то столь неуловимо, что никак не получается это ухватить. Кажется будто это незавершенные наброски. И если бы добавить туда парочку мазков, могло бы что-то получиться. Но имеем то, что имеем.
Сообщение отредактировал IgorLutiy: 29 апреля 2018 - 01:09
Мир друзьям - смерть врагам!
Мой новый сайт-блог: https://igorlutiy.pp.ua - как некое подведение итогов моей жизни в интернете
Мой профиль на Самиздате: http://samlib.ru/l/ljutyj_i/
Отправлено
Дэн Симмонс "Падение Гипериона"
Паломники, отправившиеся в предыдущем романе цикла к Гробницам Времени на планете Гиперион - священник Ленар Хойт, полковник Федман Кассад, поэт Мартин Силен, ученый Сол Вайнтрауб, детектив Ламия Брон, тамплиер Хет Мастин и консул Гегемонии - достигают цели и ищут повелителя боли - загадочного и мифического Шрайка, чтобы сразиться с ним или обратиться с просьбой. Но он находит каждого из них сам, неожиданно и беспощадно. Тем временем правительство человеческой Гегемонии в ожидании новостей с планеты Гиперион оттягивает момент жесткого разрыва с ИскИнами, обеспечивающими человечеству возможность связи и мгновенного передвижения между планетами: "Может ли рыба объявить войну воде, в которой плавает?".
Персонажи
Отправлено
Отправлено
Пол Каланити "Когда дыхание растворяется в воздухе"
Пол Каланити - талантливый американский врач-нейрохирург индийского происхождения. Его книга - это откровения человека, который находится на краю гибели.
В 36 лет, на пике карьеры, у него обнаружили рак легких. После чего жизнь кардинально изменилась.
Первая половина книги - это история становления врача-нейрохирурга, с размышлениями и подробностями нелегкой профессии. Что есть жизнь, что есть смерть, в чем смысл жизни - это те вопросы, которые всегда интересовали Пола. Они и направили его на тот путь, которым он в итоге пошел - он стал врачом, при том, что хотел быть писателем.
Вторая половина книги - это история двухгодичной борьбы со страшным недугом. С успехами и поражениями. С достижениями и упорством. Но с грустным итогом. Книга не была завершена автором и окончание дописала его жена.
Он немногим меньше месяца не дожил до 38 лет. При этом успел стать выдающимся нейрохирургом, который спас не одну жизнь и писателем, книга которого стала бестселлером. У него была любящая жена и любимая дочь. Многое он успел сделать уже будучи пораженным болезнью.
Эта книга - это исповедь. Исповедь человека, который прожил жизнь. Который думал о жизни и смерти. Который познал и одно и другое. Это взгляд врача на болезнь изнутри, в роли пациента. Это суровый рассказ о том, как обычный человек противостоит неизбежному от лица этого человека.
Очень интересная и сильная книга.
Сообщение отредактировал IgorLutiy: 12 мая 2018 - 00:28
Мир друзьям - смерть врагам!
Мой новый сайт-блог: https://igorlutiy.pp.ua - как некое подведение итогов моей жизни в интернете
Мой профиль на Самиздате: http://samlib.ru/l/ljutyj_i/
Отправлено
А я что-то решил опять по "Властелину колец" пройтись.
Так-то я его уже раза 3-4 читал, но никогда в цифре. Последний раз, наверное, лет 10 назад читал.
Сейчас по-новой и опять. Сначала "Хоббита", на электронной - всего 600 страниц, пролетел за неделю - читаю в дороге.
И вот на прошлой начал "Братство" на 1200 стр. Перед этим, разумеется, пересмотрел в режиссёрской обе трилогии.
Разница, конечно, между книгой и фильмами колоссальная. Не, я не говорю что это плохо или хорошо. Как-ни-как в титрах указано "По мотивам..."
Да и думаю, если бы снимали 100% по книгам, вышел бы фейл. Не тот сейчас народ, чтобы такие растянутые фильмы смотреть.
Ai namir aiune. Ioz ute, ioz viruz, ioz liuted. E Liuz miho, tuyah oz Chamie... neoze riuf yofeo.
Ай намир айюнэ. Йоз ютэ, йоз вируз, йоз лиютэд. Иэ Лиюз михо, тюах оз Чамиэ.... неоз риюф ёфэо.
Отправлено
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых