Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)

Просьба при обращении с такими-то проблемами сообщать список используемых модификаций и версию игры. Это значительно облегчит поиск причины и борьбу со следствием.
 

Последние известные проблемы на сию дату — ЧИТАТЬ ЦЕЛИКОМ, РЕШИТЕЛЬНО, наверняка ваша проблема распространённая и имеет известное решение
1. Происходят такие-то ошибки, чёрный экран, критические баги скриптов — всегда пробуем первым делом отписываться от модов из мастерской / удалять их из игры (иногда даже стоит временно удалить всю папку Override).

2. После долгой игры начинают проматываться диалоги / после боя персонаж застревает на месте — это ванильные баги.
От первого, если уже случилось, помогает только перезапуск игры. Второе устраняется либо включением вертикальной синхронизации (ЕСЛИ у вас монитор 60 герц), либо ограничением для игры максимальной частоты кадров 85 единицами (нужные опции должны быть в драйверных настройках видеокарты). Подобное ограничение FPS повышает общую стабильность игры и может здорово сократить количество случайных вылетов и прочих глюков.
 
3. У меня стоит TSLRCM и USM, и у меня... — TSLRCM НЕ совместим с этой модификацией, никак, совсем. Даже если там такие мечи-красопетки, что вы жить без них не можете. Даже ради вас. Извините.
Также он не совместим с модами, находящимися в этой теме под красной строкой (а те, что под жёлтой, требуют патчей на совместимость).
Дополнительно не забываем, что даже совместимые моды могут вносить изменения в текст, в том числе в состав предметов, возвращая английский язык. При этом записавшиеся в сохранение некоторые имена и названия с описаниями предметов могут остаться на языке оригинала даже если проблемный мод удалить после внесения им изменений в игровой процесс.
 
4. Плохо отображаются шрифты (съезжаются буквы, плохо позиционируются отдельные символы, вообще пустые окна меню без текста) — единичные случаи, но, как показала практика, возникает у тех, кто крепко сидел на разных русификаторах прошлого — связано с побочными файлами, оставшимися в папке игры. Steam-версии касается также — при удалении игры клиент Стима не удаляет все сторонние модифицированные файлы, поэтому перед установкой игры И любой версии TSLRCM с русскоязычными файлами папку нужно вычистить вручную. Также в самом клиенте Steam не стоит брезговать функцией проверки файлов.
 
5. (Aspyr-версия в Steam) Не переведена одна опция в настройках графики + надпись Cloud Save в меню сохранённых игр — глюк мастерской Steam... мы добавили эти файлы в Override к модам, но они не заменяются должным образом, поэтому найдите в Override-папке мода (см. пути установки) файлы custom.txt и gamepad.txt, затем скопируйте с заменой в аналогичную папку основной игры.

6. В прологе иногда может застревать нужная дверь на этапе между выходом на внешнюю часть корабля и спуском обратно, хотя путь должен быть свободен — сохраняемся снаружи перед активацией проводки, только потом спускаемся назад (либо при случае загружаем уже создающееся при спуске назад автосохранение), нужную дверь должно "пробрасывать".

7. Потерялась партия в академии Эйтрис / при заходе на корабль после неё случается чёрный экран / сопартийцы перестали отвечать, если кликнуть на них — ванильный баг, который так и не удалось исправить из-за не поддающихся декомпиляции файлов, связано с использованием возможных хитростей в спаррингах со служанками, которые позволяли вернуть сопартийцев в партию в неположенное время. Лечится загрузкой предыдущего сохранения.

8. В сцене в логове Висквиса на Нар-Шаддаа (где происходит действие между Креей и Ханхарром) игра резко перескакивает на Аттона и игровой процесс залетает в тупик — временно удалите из папки Override файл p_kreia001.utc и перепройдите это место.
 
9. Игра вылетает, когда должна была загрузиться одна из катсцен Дарта Нигилуса (с Тобином или Визас) — временно удалите из папки Override файл n_darthnihilu001.ntc.
 
10. Не удаётся устроить спарринг со Служанкой либо пропадает возможность победить — баг, способный возникнуть из-за поединка с ней в полёте сразу после вылета из академии на Телосе. Слетайте на другую планету, сойдите с корабля и зайдите обратно, опция должна вернуться в диалог, а бои открыться без глюков.

11. При финальном посещении академии Эйтрис начинается дикость (двоится её модель, после победы над служанками нет диалога, и прочее) — удалите файлы a_atrend2.ncs, a_atrend3.ncs, a_kreatris.ncs, a_sisend.ncs и n_darthtraya001.utc, затем загрузитесь до этой части сюжета и переиграйте её.
 
12. На корабле не проигрываются сцена допроса пойманного HK-50 и восстановленные сцены с сопартийцами / застрял на корабле в полёте на Малакор — временно удалите из папки Override файл k_003ebo_enter.ncs.
 
13. Чёрный экран при встрече с магистрами-джедаями в отстроенном анклаве на Дантуине — может возникнуть из-за использования модов, затрагивающих облик Креи (или схожего материала). На время прохождения этой части сюжета удаляем.
 
14. Я нахожусь в полярной Академии, а там пропали все служанки — у вас стоит мод, перезаписавший (либо некорректно модифицировавший через патчер) файл appearance.2da из RCM своей версией, в котором содержатся важные записи для работы восстановленного контента. Данный файл необходимо заменить обратно и перепройти это место с ним, загрузившись с момента перед входом в Академию.

15. Вылетает игра на загрузке сохранения, по загрузочному экрану разлетаются странные "артефакты" — возникало на некоторых более современных относительно выхода игры драйверах Nvidia. В контрольной панели видеодрайверов отключите для игры потоковую оптимизацию, ещё можно вручную снять с папки самой игры атрибут "только для чтения" (вообще полезная процедура со старыми играми).
 
16. (Возникало в давние времена в Steam-версии, могло иметь отношение к драйверам) Проблема с начальными роликами при запуске и/или последующим сбойным курсором при переключениях экранов — открыть папку с роликами (Movies) и там вывести из строя (приписать расширение .bak, например) ролики Legal, leclogo и ObsidianEnt. Когда возникал этот баг, опытным путём выяснялось, что проблема именно в ролике ObdisianEnt — если он проигрывается вместе со всеми, начинались все эти глюки.

Отображение шрифтов в 2/4K-разрешениях и выше при использовании наработок Aspyr-версии
(04.05.2021) (Steam Workshop) Так как сборки TSLRCM и TSLRCM+M4-78EP теперь укомплектованы у нас всеми необходимыми файлами, совершать нижеуказанные манипуляции при загрузке напрямую из мастерской не требуется, НО по-прежнему необходимо зайти в Override-папку загруженного мода на вашей системе и перенести оттуда с заменой файлы d2x и d3x в аналогичную папку (аналогично с теми двумя текстовыми файлами опций) самой игры.
 
Так как для разрешений выше HD Aspyr были изготовлены дополнительные шрифты, которые включаются при соответствующем разрешении, часть шрифтов «старой школы» перестаёт работать и показывает голую кодировку. Чтобы кириллические шрифты работали нормально, перед началом игры необходимо сделать их копии с нужными «позывными».

1. Заходим в Override-папку игры (либо аналогичную папку мода, если установлено через мастерскую Steam), находим там два файла:

dialogfont16x16.tga (либо dialogfont16x16b.tga, они идентичны)
fnt_d16x16b.tga

2. Создаём копию первого и переименовываем её в d2xfont16x16b.tga, создаём копию второго и переименовываем её в d2xfnt_d16x16b.tga.
3. Создаём здесь же ещё по одной копии уже этих «новых» файлов и уже в них «d2x» меняем на «d3x».
4. Если манипуляции совершались именно в мод-папке мастерской Steam, то все файлы с «d2x» и «d3x» нужно перенести оттуда в Override-папку основной папки игры, с заменой старых файлов.

Подобные манипуляции совершаются с Dialogue- и Menu-шрифтами из комплектов независимо от используемого вами размера.

Чувааак, я дошёл до Фабрики дроидов HK, хочу пройти её на расово-верных ультраканонїчных максималках и даже уже уяснил, что фабрика на Телосе и планета дроидов M4-78 — разные вещи (а также что сама планета, колония и верховный Архонт зовутся M4-78), как мне это провернуть и ничего не упустить?
1. Заходим в мастерскую на первом ярусе базы, вызываем дроида с помощью цепочки, потом заходим там же в подсобку и обязательно забираем образец поведенческого ядра у служебного дрона.
2. Правая часть карты — пытаемся отрубить реактор, нам не дадут.
3. Идём в левую часть карты — отрубаем связь с HK-50.
4. Верх карты — ампутируем часть своей программы про вред копиям.
5. Правая часть карты — теперь отключаем реактор.
Не забудьте перед поездкой в пучину фабрики (обратный путь на лифте будет перекрыт) запастись хотя бы ремонтными наборами, стол с инструментами на базе есть, самое время пустить в ход копившиеся расходники. Также поищите на этаже в шкафах сигнатурную броню для HK, она здорово облегчит роль мишени для отрядов HK-50.
6. Добравшись до управления фабрикой, открываем запертые двери и сразу идём в левую часть карты, к системе HK-51 — берём их апгрейды себе (по желанию), затем патчим ядро от себя.

На этом этапе дальнейший ход событий зависит от ваших решений. Можете остановить всё, а можете и заручиться интересными союзниками, которым ещё найдётся место в легендах галактики...

Наиболее заметные проблемы, оставшиеся в M4-78EP 1.5.1
1. Квест с ремонтом троих дроидов не завершается, не удаётся найти последнюю деталь — увы, при разделении локаций в глобальном моде не отладили до конца скрипты, с которыми проводилось размещение контейнеров, включая нужного разбитого дроида с отсутствующей деталью. До глобальной работы над новой версией придётся принять как есть.
 
2. Один из выполненных квестов на планете при переходе между зонами внезапно всплывает в журнале снова, повторно выполнить нельзя — при переходе от global к local-параметрам некоторые вещи побились и в ряде случае кое-что из квестов может продублироваться. Просто оставьте, до глобальной работы над новой версией придётся принять как есть. Тоже самое касается дублирующихся сборных дроидов в мастерской, пока побудет халявный опыт.
 
3. В финале дроидной планеты нападают несколько ситхов-убийц, которые не успевают все умереть, часть из них остаётся "нейтралами", продолжает играть боевая музыка — ничего не поделать, скрипты при переходе версий недопатчены, должна быть возможность поговорить с главным ИИ планеты, потом улететь с планеты и пойти дальше.

 
Путь установки игры по умолчанию в Steam: -диск-:\Steam\steamapps\common\Knights of the Old Republic II.
Путь установки модов игры по умолчанию в мастерской Steam: -диск-:\Steam\steamapps\workshop\content\208580\
Путь установки игры по умолчанию в GOG: -диск-:\GalaxyClient\Games\Star Wars - KotOR2
Изменено пользователем Drazgar
актуализация данных
  • Нравится 7

Я всё ещё не купил Skyrim.

  • 2 месяца спустя...
Опубликовано (изменено)
26.07.2020 06:19:59, Vabulletizer сказал(-а):
Что не так?

А разве дроидные модификации могут называться фортификациями?


"По поду" и английский (неоф. патчей нет)


К слову о багах, говорили ли, что на этом моменте при разговоре с IS-24 нет озвучки?

Star Wars_ Knights of the Old Republic II_ The Sith Lords 26.07.2020 8_24_06.png

Star Wars_ Knights of the Old Republic II_ The Sith Lords 26.07.2020 9_31_56.png

Star Wars_ Knights of the Old Republic II_ The Sith Lords 26.07.2020 9_32_10.png

Star Wars_ Knights of the Old Republic II_ The Sith Lords 26.07.2020 8_49_52.png

Star Wars_ Knights of the Old Republic II_ The Sith Lords 26.07.2020 8_57_11_LI.jpg

Изменено пользователем Smatvey2020
Опубликовано
26.07.2020 06:41:32, Smatvey2020 сказал(-а):

А разве дроидные модификации могут называться фортификациями?

Мы живём в ужасном мире, у вас, полагаю, ещё не раз по жизни будут глаза по пять копеек дальше за двадцатничек, раз это настойчиво случается даже от простейших выражений вроде "справиться о чём-либо". Во-вторых, дроидные модификации у нас в целом в игре, а этот предмет - дроидная СИСТЕМНАЯ фортификация.

не удержался, извините :3

 

26.07.2020 06:46:21, Smatvey2020 сказал(-а):

"Вопреки ПОЖЕЛАНИЯМ Совета"?

Да.

 

У IS-24 озвучка должна быть в порядке, по крайней мере в gog-версии провалов не было (но могут быть фокусы-покусы в Aspyr-версии, чему я уже не удивляюсь), как и с правленой озвучкой для других дроидов, но это нужно выяснять на большем количестве конфигураций.

26.07.2020 06:41:32, Smatvey2020 сказал(-а):

английский (неоф. патчей нет)

Только что специально выковырнул дуэльный файл из последнего установщика планеты дроидов, в нём обе строчки локализованы. Что-то затёрлось другими модами и при их удалении осталось, либо нужный файл не прописался вместо дефолтного в оверрайде изначально.

Я всё ещё не купил Skyrim.

Опубликовано (изменено)
28.07.2020 16:36:21, Drazgar сказал(-а):

Только что специально выковырнул дуэльный файл из последнего установщика планеты дроидов, в нём обе строчки локализованы. Что-то затёрлось другими модами и при их удалении осталось, либо нужный файл не прописался вместо дефолтного в оверрайде изначально.

Сомневаюсь, что genoharadan legacy или extended enclave могли это как-то затронуть, ведь так?

Изменено пользователем Smatvey2020
  • 5 недель спустя...
Опубликовано

Здравствуйте!

 

Во-первых, хочу выразить свое восхищение авторам данной работы. Еще с самого детства, когда я только начинал играть в KotOR II, игра казалась какой-то обрезанной и хотелось увидеть продолжение некоторых сюжетных моментов. Наконец-то в полной мере можно насладиться одной из любимейших игр и все благодаря этой локализации, где переведен на родной язык весь вырезанный контент. Низкий поклон переводчикам, вы большие молодцы!

 

Хочется поделиться некоторыми наблюдениями про разрешения экрана на MacBook Pro 13 (Aspyr версия для macOS) и про опциональные шрифты больших размеров (TSLRM установлен на чистую версию игры из мастерской Steam). Как я понимаю, на макбуках соотношения сторон экрана 16:10, а это отличается от широкоформатных разрешений 16:9. Предполагаю, что из-за этого при некоторых вариантах шрифтов и нестандартных разрешений текст, например, в журнале заданий или в описании навыков не помещается полностью в рамку и "уплывает" за нее, плюс, например, при некоторых комбинациях шрифты размыты. Также, экспериментируя со всеми шрифтами, я понял, что, к сожалению, только стандартный шрифт диалогов и описания позволяет наблюдать в инвентаре число предметов в одной стопке. Единственным рабочим вариантом у меня получились шрифты Dialogue_Desctiption (стандартные) + Menu_Medium + Names_Big (тут наверное любые подойдут) + разрешение 1650x1050. При этом при всем реплики с описанием получаются очень маленькие и их трудно читать, но с другой стороны, если увеличить, то пропадет отображение количество предметов в инвентаре в одной стопке.

 

Соответственно, после всего выше сказанного, возникло несколько вопросов:
1. Я не претендую на какие-то верные выводы, в этом деле дилетант. Может быть я просто что-то делаю не так?
2. Чем отличаются друг от друга следующие файлы: dialogfont16x16.tga и dialogfont16x16b.tga? По сути они одинаковые, если сравнивать шрифты по размеру.

 

Прикрепляю к сообщению скриншоты для наглядности.

1.jpg

2.jpg

3.jpg

4.jpg

5.jpg

6.jpg

Опубликовано

3. Можно ли как-нибудь создать персонажа с именем на кириллице?

В строку получается вводить только английские буквы, смена раскладки не помогает.

Опубликовано

1. Такие баги, как пропадание количественного обозначения под значком предмета, уже давно известны и указаны в прилагаемой инструкции у нас в архиве на сервере. На данном этапе, увы, никак не исправишь, это уже своеобразные болячки движка (шрифты в игре так-то статичные, это у нас тут просто ноу-хау с размерами побольше).

 

А вот эффект размытия, честно говоря, в первый раз вижу, про "уплывание" текста, полагаю, в ту же степь, все шрифты, насколько это возможно, формовались и подгонялись под стандарты HD ("квадратные" разрешения тоже не жаловались особо), один стример уже пробежал с ними всю игру в 4К-разрешении, там тоже было неплохо (но размеры брались стандартные).

Подозреваю, что дело уже в особенностях маков, но сам я проверить никак не могу, у меня только стандартное PC-железо.

 

2. Ничем, файлы полностью идентичны, но применяются игрой для разных секций себя. Поэтому можете брать для переименования любой.

 

3. Очень подозрительно, потому что вводиться должны любые буквы, если шрифты на месте.

ari.jpg

При переключении раскладки именно продолжают вводиться латинские символы, или пишутся каракули?
 

Я всё ещё не купил Skyrim.

Опубликовано
28.08.2020 13:12:42, Drazgar сказал(-а):

 

 

При переключении раскладки именно продолжаются вводиться латинские символы, или пишутся каракули?
 

 

Ни то ни другое. На русской раскладке кириллические буквы совсем не пишутся, ничего не происходит, поле остается пустым при нажатии клавиш. Получается вводить только цифры и некоторые знаки.

7.jpg

8.jpg

Опубликовано

Я подозреваю, что дело может быть даже и не в железе, а в самих Aspyr, потому что это уже не первый грешок за их версией. У остальных ребят при тестировании все буквы отображались нормально, для перестраховки спросил сейчас у троих человек - всё нормально.

Я всё ещё не купил Skyrim.

  • 2 месяца спустя...
Опубликовано

В самые ближайшие дни обновляемся, а потом прокладывается дальнейший курс. 

Хотфикс из шапки темы убран в силу утраты актуальности, диалог среди прочих в комплекте также доработан.

  • Нравится 3

Я всё ещё не купил Skyrim.

Опубликовано
21.11.2020 06:42:36, Drazgar сказал(-а):

В самые ближайшие дни обновляемся, а потом прокладывается дальнейший курс. 

Хотфикс из шапки темы убран в силу утраты актуальности, диалог среди прочих в комплекте также доработан.

В Steam workshop тоже будет обнова?

  • 3 недели спустя...
Опубликовано
Этот вопрос нужно будет поднять с самими DS, либо с кем-то ещё. Я до сих пор персонаж с кнопочным телефоном и на мобильных платформах тем более не играю.

Я всё ещё не купил Skyrim.

Опубликовано

ScreenStick.jpg

 

Вечерком или чуть ближе к завтра, терпение.

А в стим, скорее всего, Хассат будет браться и выкладывать уже синхронно.

  • Нравится 1

Я всё ещё не купил Skyrim.

Опубликовано (изменено)
10.12.2020 10:45:21, Smatvey2020 сказал(-а):

А будет ли в будущем перевод портирован на мобильную версию игры?

Нус, вышла игра, рестор был готов за день до релиза.

Изменено пользователем Vabulletizer
Опубликовано

Совершенно верно, мы это дельце обговорили и перевод приложен к ресторке для мобильных платформ.

 

У них пока наблюдаются общие нестабильности на разных устройствах + отдельная проблема с некоторыми файлами озвучки. Пока не прояснится в этом плане всё более менее - качать не рекомендую, потому что оперативно сделать ничего сейчас не выйдет, надо тестировать. Плюс ко всему, нужно быть готовым к тому, чтобы файлы перекидывать вместо англоязычных из папки с русскоязычными и делать это заранее, потому что у игры ограничение по локалям. Потом всё это будет расписано отдельно.

 

Из настольных версий сейчас обновлён только TSLRCM с версией 1.8.6, пока не обновим ещё и M4 (время, время), заливать здесь на TA и обновлять документацию не будем. Со Стимом, понятное дело, то же самое.

Я всё ещё не купил Skyrim.

Опубликовано (изменено)
19.12.2020 03:13:48, Drazgar сказал(-а):

Совершенно верно, мы это дельце обговорили и перевод приложен к ресторке для мобильных платформ.

 

У них пока наблюдаются общие нестабильности на разных устройствах + отдельная проблема с некоторыми файлами озвучки. Пока не прояснится в этом плане всё более менее - качать не рекомендую, потому что оперативно сделать ничего сейчас не выйдет, надо тестировать. Плюс ко всему, нужно быть готовым к тому, чтобы файлы перекидывать вместо англоязычных из папки с русскоязычными и делать это заранее, потому что у игры ограничение по локалям. Потом всё это будет расписано отдельно.

 

Из настольных версий сейчас обновлён только TSLRCM с версией 1.8.6, пока не обновим ещё и M4 (время, время), заливать здесь на TA и обновлять документацию не будем. Со Стимом, понятное дело, то же самое.

Побегал немного, вроде работает, но похоже  в русской версии что-то со шрифтами

Screenshot_20201219_042712_com.aspyr.swkotorii.jpg

Screenshot_20201219_042717_com.aspyr.swkotorii.jpg

Изменено пользователем Vabulletizer
Опубликовано

Не что-то, а кодировка голая вылезает, как в случае со шрифтами в разрешениях от 2К и выше в Aspyr-версии в стиме. Учитывая, что это всё ещё шуры-муры от Аспиров, можно попробовать провернуть ту же самую манипуляцию в оверрайде на устройстве (расписано в шапке). Тут рассчитываю на вас, потому что, повторюсь, на мобах не играю.

Я всё ещё не купил Skyrim.

Опубликовано

UPDATE: Ну так и есть, в общем-то. Только Аспиры явно придумали какой-то новый файл, потому что экраны загрузки, например, в порядке. Выясняем виновника.

Я всё ещё не купил Skyrim.

Опубликовано
19.12.2020 12:11:09, Drazgar сказал(-а):

UPDATE: Ну так и есть, в общем-то. Только Аспиры явно придумали какой-то новый файл, потому что экраны загрузки, например, в порядке. Выясняем виновника.

Все так, кракозябры встретились только в диалогах и терминалах.

Опубликовано

Ну, значится тут мне вороны вести принесли, что у нас тут шифрованные OBB-архивы во второй части, и пока мы их не расковыряндо - нам виновника шрифтового бунта не найти. Задача. Потому что прочие файлы по аналогии с первой частью мы уже перетряхнули, ничего не помогает.

 

На беглом просеивании архивной начинки в поисках хоть какой-то поисковой зацепки под ногу подвернулся данный замечательный символ - ☻.

Интересно, это им Disney подсказали или сами решили ШУТКАНУТЬ?

  • Нравится 1

Я всё ещё не купил Skyrim.

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...