Паладин Бдынц: А, Фуриоза! Ты быстро к нам добр... Погоди, зачем ты в меня целишься из этого убедительного пистолета???
Фуриоза: Бдынц, я тебе сейчас кой-какие важные комплектующие отстрелю, если ты немедленно не объяснишь мне какого [вырезано цензурой] здесь происходит!
Паладин Бдынц: Э-э-э... Ничего не происходит вроде... Мы тут просто тебя ждём и всё.
Фуриоза: Ты только что стрельбу слышал?
Паладин Бдынц: Да. Это наверное опять гули пытались сюда прорваться. Ни чего особенного, особенно после того, как с "Придвен" сюда подкрепление заслали.
Фуриоза: Это твоё так называемое подкрепление вообще-то в меня стреляло!
Паладин Бдынц: Серьёзно??? Хотя... Я кажется понимаю почему они начали в тебя стрелять.
Фуриоза: Почему???
Паладин Бдынц: Ты в этом наряде похожа на Нымрыднух! По этому в тебя и начали палить из всего чего только можно...
Фуриоза: Нымрыднух??? Это ещё кто!?
Паладин Бдынц: Это как Хундырмын, только нехорошая и Дыр Бубуль её не любит.
Фуриоза: Мде... Вот теперь из-за этого вашего Дыр Бубулья тебе нужно будет новое подкрепление вызывать и закапывать трупы старого подкрепления.
Паладин Бдынц: Когда буду на "Придвен", то надо будет оформить заявку... Кстати о "Придвен", нас с тобой туда как раз вызывают в срочном порядке.
Фуриоза: "Придвен"? Это случаем не тот огромный дирежбандель с которого постоянно слышно
песню про Дыр Бубулья?
Паладин Бдынц: Да. Это лучший пативэн Братства Нержавеющей Стали! А вызывает нас туда лично старейшина Мэксон - здешний наместник самого Дыр Бубулья! И тебе бы неплохо было бы сменить наряд на что-нибудь более приличное, а то мало-ли что...
Фуриоза: У меня сейчас с нарядами небольшой напряг.
Паладин Бдынц: С этим тебе брат-сестра писица Хэйлин помочь может.
Фуриоза: А где она сейчас?
Паладин Бдынц: Она обычно химичит чего-нибудь - всё пытается стать отразимой, но вместо этого постоянно у неё там что-то бахает, так что осторожнее с ней... Жду тебя на крыше в общем.
Фуриоза: Ясно-понятно.
Фуриоза (про себя): Занятная история с этой бронёй вышла... Похоже на подставу-многоходовочку... Но вот чья это была подстава - синтов, котиков или ещё кого? [вставьте слово на своё усмотрение] пойми, ну да ладно, займусь-ка я пока писицей.
Фуриоза: Хэйлин, здравствуйте. Я к вам вот по какому вопросу...
Писица Хэйлин (про себя): Ну вот, опять эта [вставьте слово на своё усмотрение] тут шляется - надо бы её как-то поскорее выгнать отсюда! (вслух) Фуриоза, какой не приятный сюрприз! Вы пришли сказать мне, что больше не будете приставать к Бдынцу?
Фуриоза: Нет. Меня к вам паладин Бдынц послал...
Писица Хэйлин: Чтоб передать что он согласен устроить со мной романтическое свидание?
Фуриоза: Писица, вы опять по уши в своих похабных фантазиях? Нас с Бдынцем вызывают на ваш пативэн и по этому мне нужен какой-нить подходящий для этого наряд. Паладин Бдынц думает, что у вас может найтись что-нить подходящее для этого.
Писица Хэйлин (про себя): Хе-хе, я знаю что ей подойдёт идеально! (вслух) Да, у меня есть просто идеально подходящий для такого случая наряд.
Рекомендуемые комментарии
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти