Перейти к содержанию
  • Dragon Age: Inquisition — Добро пожаловать в Тень


    Тень-2.jpg


    Добро пожаловать в Тень — добрую старую локацию, где нам уже приходилось бывать. По традиции, для затравки BioWare показывают нам только изображения новой локации свой самой ожидаемой игры этого года — Dragon Age: Inquisition. Так что пока, в ожидании более подробной информации, нам остается только представлять, что за твари скрываются в темноте.

    Тень-1.jpg

    • Нравится 11

    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии



    Scarab-Phoenix

    Опубликовано

    29.05.2014 06:55:17, Антоха Кучерявый сказал(-а):

    А ты сам не догадываешься? Тебе говорят "Иди сюда. 
    А ты отвечаешь "Сейчас ?" (Уже бегу) "Сейчас" (Да задолбали вы уже криворукие идиоты) "Сейчас" (Да что вам всем от меня надо) То что в скобках, это смысл фразы. По тому что написано в скобках можешь прикинуть интонации сказанной фразы. Одна фраза, три разных смысла.

    Гм, на всякий случай поясню - я спросил, как изменился бы смысл той конкретной фразы, а не какого-то другого примера.
     
    29.05.2014 06:55:17, Антоха Кучерявый сказал(-а):

    И какой же он?

    См. выше.
     
    29.05.2014 06:55:17, Антоха Кучерявый сказал(-а):

    И вопрос этот она задает Хоуку. типа "Ты сам та как думаешь" В этом и есть весь смысл ее вопроса.

    Не, там скорее типа "разве не понятно, что потому, что я дракон?".
    mimoproxodil

    Опубликовано

    О_о. Оказывается Флемет до сих пор обсуждают, а думал уже не обсуждают... Какой наивный я.

    Мистер Лис

    Опубликовано

    29.05.2014 11:11:07, Scarab-Phoenix сказал(-а):

    Гм, на всякий случай поясню - я спросил, как изменился бы смысл той конкретной фразы, а не какого-то другого примера.

    "Это наверное потому что я и есть дракон" ( :) ) "Это наверное потому что я и есть дракон" ( :spiteful: ) "Это наверное потому что я и есть дракон" ( :-D ) "Это наверное потому что я и есть дракон" ( :haha: ) "Это наверное потому что я и есть дракон" ( :blink: ) 

     

    29.05.2014 11:11:07, Scarab-Phoenix сказал(-а):

    Не, там скорее типа "разве не понятно, что потому, что я дракон?".

    Или "Ответь сам на свой вопрос" Тут может быть много пресловутых "Или". Но смысл ее слов гораздо менее прямолинеен чем некоторые пытаются это изобразить. 

    Scarab-Phoenix

    Опубликовано

    29.05.2014 13:48:51, Антоха Кучерявый сказал(-а):

    "Это наверное потому что я и есть дракон" ( :) ) "Это наверное потому что я и есть дракон" ( :spiteful: ) "Это наверное потому что я и есть дракон" ( :-D ) "Это наверное потому что я и есть дракон" ( :haha: ) "Это наверное потому что я и есть дракон" ( :blink: )

    Ну и как смысл поменялся? Дракон остаётся драконом и смеётся над смертным, который не может сложить два и два.
     
    29.05.2014 13:48:51, Антоха Кучерявый сказал(-а):

    Или "Ответь сам на свой вопрос" Тут может быть много пресловутых "Или". Но смысл ее слов гораздо менее прямолинеен чем некоторые пытаются это изобразить.

    http://tesall.ru/topic/15338-dragon-age-inquisition-dobro-pozhalovat-v-ten/page-2#entry438782
    Мистер Лис

    Опубликовано

    29.05.2014 14:05:50, Scarab-Phoenix сказал(-а):

    Ну и как смысл поменялся? Дракон остаётся драконом и смеётся над смертным, который не может сложить два и два.

    Или она просто насмехается над людишками которые которые слышат звон, да ни знают где он. Под каждым из смайликов сказанная фраза имеет разный смысл. В одном варианте это серьезный вариант, а другом насмешливый. Если кошка гавкает, это еще не значит что она собака. Она оборотень который превращается в дракона и еще много во что. Кто то ведь должен был научить Мори превращаться в медведя, волка, в птицу и т.д.? Хочешь сказать что Мори медведь потому что может в него превращаться? А может она волчица? Или кошка? То же самое относится и к Флемет. 

     

    29.05.2014 14:05:50, Scarab-Phoenix сказал(-а):

    И? Ты же понимаешь что это является таковым только в умах определенных личностей? 

    Scarab-Phoenix

    Опубликовано

    29.05.2014 14:18:30, Антоха Кучерявый сказал(-а):

    Или она просто насмехается над людишками которые которые слышат звон, да ни знают где он. Под каждым из смайликов сказанная фраза имеет разный смысл. В одном варианте это серьезный вариант, а другом насмешливый.

    Нет, это интонация серьёзная или насмешливая, а выводы из этой фразы делаются одни и те же, т. е., смысл фразы не меняется.

    29.05.2014 14:18:30, Антоха Кучерявый сказал(-а):

    И? Ты же понимаешь что это является таковым только в умах определенных личностей?

    http://tesall.ru/topic/15338-dragon-age-inquisition-dobro-pozhalovat-v-ten/page-2#entry438799
    Мистер Лис

    Опубликовано

    29.05.2014 14:31:52, Scarab-Phoenix сказал(-а):

    Нет, это интонация серьёзная или насмешливая, а выводы из этой фразы делаются одни и те же, т. е., смысл фразы не меняется.

    http://tesall.ru/topic/15338-dragon-age-inquisition-dobro-pozhalovat-v-ten/page-2#entry438799

     Тогда Мори у нас получается собака, медведь, птица, рой пчел, паук, волк и при этом одновременно всеми этими существами. http://tesall.ru/topic/15338-dragon-age-inquisition-dobro-pozhalovat-v-ten/page-2#entry438822




    Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

    Регистрация нового пользователя

    Войти

    Уже есть аккаунт? Войти в систему.

    Войти

×
×
  • Создать...