Перейти к содержанию
  • Dragon Age: Inquisition — Добро пожаловать во Внутренние Земли


    Dragon-Age-Inquisition-E3_2014_Screens_WM_29-Copy.jpg


    Студия BioWare, как мне кажется, занимается не сколько изготовлением своей новой игры, обещающей, тем не менее, стать шедевром, сколько тотальным пиаром оной. Впрочем, это может быть исключительно мое мнение. Я даже не буду напоминать, что получается из завышенных ожиданий, особенно если они выходят 27 мая. Ладно, прибережем мои сентенции до более удачного случая. А то как бы меня не казнили многочисленные фанаты, обитающие на сайте. Перейдем к сути. Одной из жемчужин конференции Electronic Arts на выставке E3 2014 ожидаемо стал показ Dragon Age: Inquisition. Нам показали несколько трейлеров, геймплейных нарезок, рассказали кучу всего. Думаете, вы в видели и слышали все? Как бы не так.

    По прошествии определенного времени выяснилось, что широкой игровой общественности показали далеко не все. Кое-что было показано за закрытыми дверями только избранным журналистам. Непонятно, почему мы не попали в их число. Ведь мы очень любим эту игру. Но видео все же попало в наши руки. Это шестнадцатиминутный ролик, в котором показан живой геймплей. Вы представляете, целых 16 минут геймплея, да еще и с комментариями ведущего разработчика Майка Лейдлоу!

    Место действия в ролике — регион Внутренние Земли. Немного фактов. Регион по своим размерам... Примерно как все территории Dragon Age: Origins. Это вам не The Witcher 3 с его 65 кв. км. на один остров, но все равно впечатляет. И вас никто не ограничивает — можете заглянуть в любой уголок этой немаленькой зоны. А еще эти земли полны жизни. То тут, то там промелькнет какая-нибудь животина, над дорогой нависли ветви деревьев, жители занимаются повседневными делами, инквизиторы мочат демонов... Идиллия.

    И дракон! Тут есть дракон! С которым инквизиторы дерутся! Ибо нефиг похищать принцесс... А нет, это из другой песни. Но неважно! Главное — это дракон! Драконы — это хорошо, это эпик баттл! Драконов мало не бывает! Похоже, у нас появился еще один претендент на звание Лучшей Игры Про Истребление Чешуйчатых Тварей!

    Ждать драконов осталось еще довольно долго. Релиз назначен на 9 октября в России. В списке платформ все, что может запускать игры. Кроме мобильников и планшетов. Что значит «Я не оформил предзаказ»? Быстро оформлять вот здесь.

    • Нравится 5

    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии



    Владислав Цепеш

    Опубликовано

    Это более похоже на подобие троллинга, на который все кому угодно повелись, да. Или у местных попросту бомбит от всего прочтённого. Тренируйте самоконтроль, ок?



     

    11.07.2014 16:38:03, derui сказал(-а):

    Дык, я ж только сказала,что игра DA только для людей от 18+. И к слову "Чему игры наших детей учат!" Нечего покупать молокососам с неокрепшей психикой такую игру - и проблема решена. 

     

    И информации про полную русскую локализацию в DAI не нашла,кроме неактуальных петиций. Но, имхо... озвучка русская нужна, как воздух. По крайней мере мне, и таким как я. 

     

    BYcIO5FNpTo.jpg

    derui

    Опубликовано

    11.07.2014 17:57:32, Альраиэн сказал(-а):

    Насчёт английского: в наш век английский является языком международного общения, если человек любит свою Родину - пожалуйста, но не учить его и считать убогим, исключительно из любви к родному языку, по меньшей мере странно. Впрочем не моё дело.

     

    Где я сказала,что английский убогий язык? Да,в общении за границей-пожалуйста, хоть китайский или японский. Только в России должна быть только русская локализация...или никакой. Стим - хорошая штука. Человек хочет игру с иностранной озвучкой-пусть скачивает/покупает/заказывает из другой страны. А люди, которые жаждут родной речи спокойно пойдут в магазин и купят ее/купят в стиме/закажут по инет магазину и будут уверены на 100%, что игра доставит им удовольствие, а не насилие над собой (когда играла в DA 2 совершала ежедневное насилие, слушая не родную речь...По такой же причине не могу пройти ME 2 и 3...Не нравится,не хочу и не буду. Хочу русскую озвучку и все тут ) В DAO переиграла тыщу раз...в DA2 один раз...и больше не тянет. Хотя осталось множество вопросов...но отсутсвие русской локализации останавливает.

     

    11.07.2014 17:57:32, Альраиэн сказал(-а):

     

    А вот призыв убрать игры +18 с полок попахивает Мизулиной. Дети узнают это в любом случае и меня всегда смешили родители, пытающиеся защитить детей от всех мыслимых и немыслимых ужасов, по большей части придуманных ими самими. Фильтры, помогающие отделять гадкое от хорошего, пирожные от экскрементов, а зёрна от плевел закладываются в раннем возрасте и никакая цензура не защитит человека, этих фильтров не имеющего. В лучшем случае такой ботаник попадёт во взрослую жизнь и хрен знает, что с ним случится. Лучше на год раньше чем на час позже.

     

    От всего не защитишь, тем более в России. Но здесь прививается культура. Материалы 18+ могут быть в другом разделе. 18 - в одном разделе.

     

    На собственном примере: моему двоюродному брату 6 лет, он играет Mortal Kombat 2013 или 14 года, вместе со своим братцем,которому 12 лет. Мамка бегает вокруг них и орет, что на них "во что играете?!Да разве это игра?!Да так нельзя, это грех большой, ломать,убивать людей " и все в этом духе...Дети просто ржут над ней. Я и говорю "Сама виновата, что купила эту игру. И виноваты продавцы,что не проинформировали мать детей". Теперь попробуй отбери у малышей игру... да на всю жизнь врагом станешь.

     

     Я считаю, что пусть уж на год позже...понимают взрослую жизнь и ее извращенства. Но каждому свое время, и каждый адаптируется по своему. Когда мои сверстники в начальной школе курили за гаражами...играли, пробывали первую бутылку, я посылала всех, и собирала их же бутылки, дабы купить хлеба. Сейчас учусь в хорошем вузе и имею приличную работу, а мои одноклассники еле сводят концы с концами, прокармливая своих жен и наплодив детишек (которые ничем не виноваты)...

     

    Знаете, все относительно...и обобщать и делить детей на "ботаников" и "обычных" нельзя. А тем паче открыто отдавать игры 18+ детям. Хоть бы проинформировали бы их родителей...Но нет. В упрямую продают эти игры...Не говорю,что DA плохая. Шикарная игра. Но не для детей...  

    • Нравится 1
    Владислав Цепеш

    Опубликовано

    Прошу прощения за тафтологию, однако адекватно подкорректить не удалось, а функции "удалить" не видно вовсе.Это более похоже на подобие троллинга, на который все кому угодно повелись, да. Или у местных попросту бомбит от всего прочтённого. Тренируйте самоконтроль, ок?

    11.07.2014 12:39:16, derui сказал(-а):

    Русская речь всегда приятна и слуху и душе. И если вам противная русская речь - с вами не о чем говорить.

    Пропиареная буржуйская-игра на английском. у меня все иностранные  языки - буржуйские...и ничего хорошего от них нельзя взять.

    Нда...а потом, как объяснить ребенку,почему Ж+Ж плохо? И почему тетя Морриган такая злая...(а может ребенок примет ее как за образец подражания?) И почему это девушек-эльфиек насилуют? (еще бы объяснить 10ти летнему ребенку это слово...и его значение). Могут возникнуть вопросы: " А почему дядя Дункан убил другого дядю на посвещении? Если Дункан убил,то он плохой! "

     

    Тогда придется объяснять ребенку где то, а где другое. Почему М+М плохо, и почему папа живет с мамой, а не с каким-нибудь дядей. Почему Морриган/Лелиана/Алистер/Зевран поступил так,а не иначе? Не дай Боже, если ребенок хочет стать похожим на Зеврана и возьмет с этого игрового персонажа пример и сделает его своим авторитетом. Каждый ребенок выбирает для себя авторитет, и не всегда авторитетом является родитель. Стоит спросить у ребенка, "Кто твой любимый герой?" И ответ "Бетмен/Человек паук", а не "Мой папа" станет первым звоночком, чтобы вправить сознание ребенку.  

     

    PS. Очень жду русскую озвучку. Даже купить готова, и дело не в цене. Являюсь фанатом русской речи и серии игры. И Актеры озвучки в России просто шикарные. Да,их мало. Но без пафоса, как буржуйские, без предыханий, и сдержаны.  

    BYcIO5FNpTo.jpg

    derui

    Опубликовано

    11.07.2014 18:37:51, Владислав ІІІ Цепеш сказал(-а):

    Это более похоже на подобие троллинга, на который все кому угодно повелись, да. Или у местных попросту бомбит от всего прочтённого. Тренируйте самоконтроль, ок?

     

    Это жалкая надежда, что кто-то увидит мое сообщение и выдаст такой законопроект в думу. Сигареты же убрали с полок витрин)

    Владислав Цепеш

    Опубликовано

    11.07.2014 18:41:46, derui сказал(-а):

    Это жалкая надежда, что кто-то увидит мое сообщение и выдаст такой законопроект в думу. Сигареты же убрали с полок витрин)

    Ага, от каблуков выпадает матка и кровь уходит из мозга, аниме плодит педофилов и убийц(которые как раз в думе сидят вместо тюрьмы), у вас случаем  ребятки ниже не собраться по разуму? 
    Milonovlubitdetei.jpg.jpegMizulinaubitdetey.jpg.jpeg
     

    • Нравится 1
    derui

    Опубликовано

    11.07.2014 18:50:23, Владислав ІІІ Цепеш сказал(-а):

    Ага, от каблуков выпадает матка и кровь уходит из мозга, аниме плодит педофилов и убийц(которые как раз в думе сидят вместо тюрьмы), у вас случаем  ребятки ниже не собраться по разуму? 
     

    Убивать детей не собиралась. 

    Каблуки спиливать не собиралась.

    По поводу педофилов и убийц - личный опыт? Видмо да...

    Передавайте привет в Гос Думу из Мин Спорта лично от меня....Вероятно,каждый день там тусуетесь. 

    TSCH

    Опубликовано

    Завязывайте с оффтопом !

    Альраиэн

    Опубликовано

    11.07.2014 18:40:08, derui сказал(-а):

    Где я сказала,что английский убогий язык? Да,в общении за границей-пожалуйста, хоть китайский или японский. Только в России должна быть только русская локализация...или никакой. Стим - хорошая штука. Человек хочет игру с иностранной озвучкой-пусть скачивает/покупает/заказывает из другой страны. А люди, которые жаждут родной речи спокойно пойдут в магазин и купят ее/купят в стиме/закажут по инет магазину и будут уверены на 100%, что игра доставит им удовольствие, а не насилие над собой (когда играла в DA 2 совершала ежедневное насилие, слушая не родную речь...По такой же причине не могу пройти ME 2 и 3...Не нравится,не хочу и не буду. Хочу русскую озвучку и все тут ) В DAO переиграла тыщу раз...в DA2 один раз...и больше не тянет. Хотя осталось множество вопросов...но отсутсвие русской локализации останавливает.

    От всего не защитишь, тем более в России. Но здесь прививается культура. Материалы 18+ могут быть в другом разделе. 18 - в одном разделе.

    На собственном примере: моему двоюродному брату 6 лет, он играет Mortal Kombat 2013 или 14 года, вместе со своим братцем,которому 12 лет. Мамка бегает вокруг них и орет, что на них "во что играете?!Да разве это игра?!Да так нельзя, это грех большой, ломать,убивать людей " и все в этом духе...Дети просто ржут над ней. Я и говорю "Сама виновата, что купила эту игру. И виноваты продавцы,что не проинформировали мать детей". Теперь попробуй отбери у малышей игру... да на всю жизнь врагом станешь.

     Я считаю, что пусть уж на год позже...понимают взрослую жизнь и ее извращенства. Но каждому свое время, и каждый адаптируется по своему. Когда мои сверстники в начальной школе курили за гаражами...играли, пробывали первую бутылку, я посылала всех, и собирала их же бутылки, дабы купить хлеба. Сейчас учусь в хорошем вузе и имею приличную работу, а мои одноклассники еле сводят концы с концами, прокармливая своих жен и наплодив детишек (которые ничем не виноваты)...

    Знаете, все относительно...и обобщать и делить детей на "ботаников" и "обычных" нельзя. А тем паче открыто отдавать игры 18+ детям. Хоть бы проинформировали бы их родителей...Но нет. В упрямую продают эти игры...Не говорю,что DA плохая. Шикарная игра. Но не для детей...  

    Простите пожалуйста, просто меня корёжит от слова: должна. Локализация должна... Никому она ничего не должна, в конце концов на коробке с игрой написан тип локализации - озвучка или сабы. 

    Поверьте, я, зная про все гадости современного мира и узнавший их достаточно рано, не имею пагубной привычки пить водку за гаражами. И любой ребёнок должен лет в 10-11 знать хотя бы в общих чертах знать откуда берутся дети. Иначе это приводит в лучшем случае к тому, что это объяснят сверстники, а в худшем - к беременности в 12 лет. Поэтому все тонкости должны разъяснить родители. И тогда можно не бояться игр "ломающих нежную детскую психику".

    • Нравится 1
    derui

    Опубликовано

    11.07.2014 19:28:02, Альраиэн сказал(-а):

    Простите пожалуйста, просто меня корёжит от слова: должна. Локализация должна... Никому она ничего не должна, в конце концов на коробке с игрой написан тип локализации - озвучка или сабы. 

     

     

    Вот именно,что "должна", раз существуют потенциальные покупатели...На все существует спрос. И желающих купить русскую локализацию так же масса. На нас не должны плевать с высокой колокольни.

    И да...цена в 2-6 к рублей меня не остановит для любимой игры серии...Как и других фанатов игры, жаждущих полную русскую локализацию. В конце концов, не каждый год выходит новая часть любимой серии. И раз в год себя можно порадовать коллекционным изданием...но только с русской локализацией... для русских фанатов DA. А без русской локализации и наплевательским отношением к фанатам только скачать с халявных трекеров и останется.

     

    Это относится не только к русской локализации, но и ко всем другим локализациям, где люди хоть немного уважают себя и свою страну : немецкий язык, французский, японский, итальянский с испанским, арабский. Если народ в этих странах не желает слышать свою родную речь в играх, то мне остается их пожалеть. 

    • Нравится 2
    Мистер Лис

    Опубликовано

    11.07.2014 19:46:47, derui сказал(-а):

    Вот именно,что "должна", раз существуют потенциальные покупатели...На все существует спрос. И желающих купить русскую локализацию так же масса. На нас не должны плевать с высокой колокольни.

    И да...цена в 2-6 к рублей меня не остановит для любимой игры серии...Как и других фанатов игры, жаждущих полную русскую локализацию. В конце концов, не каждый год выходит новая часть любимой серии. И раз в год себя можно порадовать коллекционным изданием...но только с русской локализацией... для русских фанатов DA. А без русской локализации и наплевательским отношением к фанатам только скачать с халявных трекеров и останется.

     

    Это относится не только к русской локализации, но и ко всем другим локализациям, где люди хоть немного уважают себя и свою страну : немецкий язык, французский, японский, итальянский с испанским, арабский. Если народ в этих странах не желает слышать свою родную речь в играх, то мне остается их пожалеть. 

    Простите, но Русские сабы это тоже локализация. Нашему рынку и игрокам меньше нужно было хаять озвучку первого Месыэекта и Драганаги Орилдинс. Тогда бы и было озвечка. Кто же виноват что ЕА теперь лень впаривать огромные деньги на подбор русских актеров для озвучки и платить им за работу когда можно сделать сабы? И понятно о чем игра если читать умеешь и при этом еще и восприятие не коробит от того что в нашей озвучке персонаж одну фразу говорит с такой интонацией, а в оригинале говорит с другой. Оригинал есть оригинал и только в оригинале персонажи такие какими их задумали разрабы. Любая озвучка это вольная аннотация оригинала. Для меня лично наличие локализации на уровне сабов как раз таки плюс потому что в Драгонаге как и в Масыфекте главное это персонажи над которыми во время любой озвучки нещадно издеваются переделывая так как им хочется, а не так как того задумали сценаристы. 

    • Нравится 3
    derui

    Опубликовано

    11.07.2014 20:08:02, Антоха Кучерявый сказал(-а):

     Любая озвучка это вольная аннотация оригинала. Для меня лично наличие локализации на уровне сабов как раз таки плюс потому что в Драгонаге как и в Масыфекте главное это персонажи над которыми во время любой озвучки нещадно издеваются переделывая так как им хочется, а не так как того задумали сценаристы. 

    Адекватные авторы сами смотрят и присутствуют на кастингах, где отбираются русские актеры озвучки. Говорю о Фильмах и мульфильмах...даже мюзиклы тотально контролируют, а до игр почему-то не дошли. И контролируют каждый слог, сказанный актером. Отсутствие таких кастингов в игровой индустрии говорит о нежелании переводить игру на другие языки. И это, имхо, уже дискриминация. А как же Китай? (2 диалекта,следовательно, 2 локализации), Япония? Арабские страны? А что мы видим? Вот вам оригинал, и делайте что хотите. Это вина не русской локализации, а недостаток самого разработчика - Биоваров. Они не должны были чихать на свое детище...А чихнули.  

     

    та же самая Tomb Raider 2013 прекрасно локализована на русском языке. Без звуковых прорех и багов. Что мешает Биоварам проделать такую же работу? Посмотрела ролики DAI...Не увидела ни тесселяции, ни крутой графики...волосы дубовые, одежда живет своей жизнью. Единственное ,зацепили бои. Динамичные, выявляется вся магическая мощь мною любимых волшебников. 

     

    В общем,крутой графики не жду...Готова стерпеть тени "а-ля смотровых псов"

    Будут яркие герои, с тяжелой судьбой и тяжелый моральный выбор - спасибо разработчикам.

    Будет русская локализация - точно куплю, хоть за 5к рублей...Иначе просто скачаю с торрента... 

     

    И к озувчке DAO у меня претензий никаких особо не было. просто схалявили и не вырезали лишние строки во время озвучки. Поленились и на тебе...бета версия просочилась в массы. Что касается интонаций - меня устраивает...в меру сдержанная. Паузы между словами хорошо расстановлены...да и читают лучше чем некоторые радиоведущие. Играла с английской - слишком пафосная...Но это мое имхо.  

    • Нравится 1
    ZEYGEN

    Опубликовано

     

    и при этом еще и восприятие не коробит от того что в нашей озвучке персонаж одну фразу говорит с такой интонацией, а в оригинале говорит с другой.

    И чё? Меня вот тоже не коробит интонации оригинала, ибо я их слыхом не слыхивал, да и не собираюсь 05ab8435d7be66989f841e25e1eb467e.gif

     

    Оригинал есть оригинал и только в оригинале персонажи такие какими их задумали разрабы.

    Задумали для своих, но наши не их, так что всё норм, больше русского колорита не помешает 204f4f79f5222b6a28d9305eadf82729.gif

    Альраиэн

    Опубликовано

    11.07.2014 20:25:59, derui сказал(-а):

    та же самая Tomb Raider 2013 прекрасно локализована на русском языке. Без звуковых прорех и багов. Что мешает Биоварам проделать такую же работу? Посмотрела ролики DAI...Не увидела ни тесселяции, ни крутой графики...волосы дубовые, одежда живет своей жизнью. Единственное ,зацепили бои. Динамичные, выявляется вся магическая мощь мною любимых волшебников. 

    Не стоит сравнивать адвенчуру и РПГ. Диалогов в адвенчурах гораздо меньше. А насчёт дискриминации: процент прибыли от российского рынка не самый большой, учитывая кол-во пиратов. Это может быть не очень выгодно.А Биовар вообще тут ни причём. Это - компания разработчик. Не путайте с издателем.

    • Нравится 1
    Мистер Лис

    Опубликовано

    11.07.2014 20:25:59, derui сказал(-а):

    Адекватные авторы сами смотрят и присутствуют на кастингах, где отбираются русские актеры озвучки. Говорю о Фильмах и мульфильмах...даже мюзиклы тотально контролируют, а до игр почему-то не дошли. И контролируют каждый слог, сказанный актером. Отсутствие таких кастингов в игровой индустрии говорит о нежелании переводить игру на другие языки. И это, имхо, уже дискриминация. А как же Китай? (2 диалекта,следовательно, 2 локализации), Япония? Арабские страны? А что мы видим? Вот вам оригинал, и делайте что хотите. Это вина не русской локализации, а недостаток самого разработчика - Биоваров. Они не должны были чихать на свое детище...А чихнули.  

    При чем здесь это? Контролирует это дело правообладатель. Если Коламбия выпускает какой та фильм в России, то локализацией занимается компания прокатчик. В случае с играми этим делам занимается издатель, но тут дело в том что этот издатель не имеет абсолютно никакой возможности контролировать качество только потому что он не может прислать в Россию сценариста который писал Морриган что бы тот сидел за спиной у Плетневой и говорил ей как и что ей нужно озвучивать потому что у этого сценариста есть куча работы. озвучка всегда делается методом передачи правообладателем текста который потом переводится на Русский и озвучивается. Тут дело не в том контролирует работу ЕА или нет. Тут дело в том что у нас в России к озвучке игр подходят несерьезно, а если подходить серьезно, то это стоит гораздо больше. Игра уровня МЕ 3 имеет текста как 10 фильмов уровня 4 Трансформеров и 50 таких игр как 3 Крайзис. А объем работы очень сильно влияет на качество и затраты. 

    Оригинал это оригинал. И вы играли в игру которая локализована на русский на уровне сабов с китайской локализацией? Не думаю. Так что от куда вам знать что она озвучена на китайский? Может она имеет локализацию того же уровня что и Русская? То есть сабы? Вы кричите о локализации при этом не понимая что вы ее и так имеете. Сабы это тоже лаколизация и сейчас это лучший вариант. А почему я уже объяснил в своем прошлом посте. Сравни хотя бы Морриган от Плетневой и Морриган от Блэк. Это два абсолютно разных персонажа и это самый главный минус какой та другой озвучке кроме оригинала. 


    11.07.2014 20:34:41, ZEYGEN сказал(-а):

    И чё? Меня вот тоже не коробит интонации оригинала, ибо я их слыхом не слыхивал, да и не собираюсь 05ab8435d7be66989f841e25e1eb467e.gif

    Тебя не коробит, а вот меня как и многих других очень даже а когда Морриган начала говорить а ля Йода, то у меня аж кровь из ушей полилась. Руки бы в одно место засунуть кто так над ней надругался. 

     

     

     

    11.07.2014 20:34:41, ZEYGEN сказал(-а):

    Задумали для своих, но наши не их, так что всё норм, больше русского колорита не помешает 204f4f79f5222b6a28d9305eadf82729.gif

    О каком Русском колорите ты говоришь сударь если продукт индустрии развлечений является иностранным творением у которого Россия и Российские потребители не целевая аудитория? 

    • Нравится 2
    derui

    Опубликовано

    11.07.2014 20:39:24, Альраиэн сказал(-а):

    Не стоит сравнивать адвенчуру и РПГ. Диалогов в адвенчурах гораздо меньше. А насчёт дискриминации: процент прибыли от российского рынка не самый большой, учитывая кол-во пиратов. Это может быть не очень выгодно.А Биовар вообще тут ни причём. Это - компания разработчик. Не путайте с издателем.

     

    Почему пиратов много? Да потому,что позволяют относится к себе как к последнему скоту. "Лучше куплю подешевле, или скачаю у человека, укравшего честно заработанные деньги". Все может окупиться...только относятся к фанатам на авоську, мол и так съедят. Я сперва скачаю игру,посмотрю...если понравится покупаю. И перепройду еще по 10 раз. Что касается Tomb raider, то издатели и разработчики действительно любят эту серию игр, пусть она затерта до дыр, но хотят сделать что-нибудь новое. И главное - получилось. Хороший пример другим доенным коровам. 

     

    Разработчиков и издателей не должна волновать выгода. Игра - творчество, и любовь к работе. А выгода ведет только к гибели...Одноименная игрушка про ассасинов..меня хватило только на половину первой части игры и на час второй части. Больше не интересовалась.

    Так же существует гениальный пример не погони за деньгами, а свобода творчества - работы Бенуа Сокаля. Каждая игра-шедевр...хоть и малобюджетные. Но, однако, почти все окупились. 

    TSCH

    Опубликовано

    Когда хотя бы процентов 70 геймеров будут покупать игры , то тогда вам будут что-нибудь должны .

     

    f7926b8720a67d3059e7985a71b76c83.gif

    • Нравится 2
    derui

    Опубликовано

    11.07.2014 20:50:57, Антоха Кучерявый сказал(-а):

    То есть сабы? Вы кричите о локализации при этом не понимая что вы ее и так имеете. Сабы это тоже лаколизация и сейчас это лучший вариант. А почему я уже объяснил в своем прошлом посте. Сравни хотя бы Морриган от Плетневой и Морриган от Блэк. Это два абсолютно разных персонажа и это самый главный минус какой та другой озвучке кроме оригинала. 


     

    Мне эти сабы даром не вперлись...Понимаю английский, конечно, но не как свой русский, но суть болтовни вполне могу уловить. Хочу слышать родной русский в DAI и все тут. Ну...разве я не ясно выразилась?

    А ко мне, как и другим фанатам серии из России относятся как к скоту...чего мне абсолютно не нравится..."Это из области не нравится? Не покупайте."

     

    И озвучка Морриган на русском - мне нравится больше...И белые стихи так же звучат в ее исполнении. 


    11.07.2014 20:55:58, TSCH сказал(-а):

    Когда хотя бы процентов 70 геймеров будут покупать игры , то тогда вам будут что-нибудь должны .

     

     

    Я уже сказала, я лично готова купить за 5-6 к рублей коллекционку с русской и только русской озвучкой. До других геймеров мне дела нет. Но уверена, есть и такие же ярые фанаты, как и я в России. 

     

    И да...под словом "локализация" я имею ввиду Полноценную локализацию (текст+звук). Субтитры я за локализацию не считаю. Это так...халтура. Может и школьник со словарем перевести. А обычно те, кто играет с англ озвучкой не пользуется субтитрами, ибо и так все понимают на слух. 

    • Нравится 1
    Альраиэн

    Опубликовано

    11.07.2014 20:55:07, derui сказал(-а):

    Разработчиков и издателей не должна волновать выгода. Игра - творчество, и любовь к работе. А выгода ведет только к гибели...Одноименная игрушка про ассасинов..меня хватило только на половину первой части игры и на час второй части. Больше не интересовалась.

    Так же существует гениальный пример не погони за деньгами, а свобода творчества - работы Бенуа Сокаля. Каждая игра-шедевр...хоть и малобюджетные. Но, однако, почти все окупились. 

    Извините, но это уже слишком толсто. Ну очень. Любого адекватного человека волнует выгода. ЛЮБОГО! И высокобюджетные проекты делают не только из любви к искусству, потому что надо хотя бы отбить весьма немаленькие деньги, вложенные в них. Инди и Кикстартер проекты окупаются лишь из-за изначально небольших вложений.

    Это уже слишком явный троллинг, так что я спать. Антоха - удачи.

    • Нравится 1
    derui

    Опубликовано

    11.07.2014 21:07:02, Альраиэн сказал(-а):

    Извините, но это уже слишком толсто. Ну очень. Любого адекватного человека волнует выгода. ЛЮБОГО! И высокобюджетные проекты делают не только из любви к искусству, потому что надо хотя бы отбить весьма немаленькие деньги, вложенные в них. 

    Ваша правда. Но ни в одном игровом проекте выгода не должна играть первой роли. - вот тогда это успех. И уважение. Успех и уважение - это уже хорошая выгода в денежном плане. Примеров уйма...Та ж самая FF1 Сделана была с любовью, напоследок... ибо компания обанкротилась. Сейчас - серия доенная корова. И сейчас тот же издатель курирует Tomb Raider. Выгода? Фигу, это любовь к работе и к фанатам в первую очередь, во вторую выгода.

    Тот же TES -коммерческий проект "и так купят, это заслуга прошлых игр серии".

    DA - так же попахивает коммерческим шаблоном...с таким отношением к фанатам. 

    ME - история Шепарда окончена на трагическом и печальнейшем моменте. Нет,делают 4ю часть...надо ж денег срубить. 

    Вот наверное и все RPG, которые стоят внимания. 

     

    А с таким отношением к себе я не куплю ничего у них...Либо качество и полный учет интересов языковых меньшинств, либо буду скачивать со своим безлимитным инетом хоть все торренты. Иначе никак....Мое личное ИМХО, которое даром никому не вперлось. Считаю, что спор о локализации (озвучки) бесполезен. Англофилов все равно больше. Ладно, хоть гомосексуальные отношения внедрили в игру...за это большое спасибо. Хоть здесь учли интересы меньшинства.  

    Альраиэн

    Опубликовано

    11.07.2014 21:18:40, derui сказал(-а):

    Ваша правда. Но ни в одном игровом проекте выгода не должна играть первой роли. - вот тогда это успех. И уважение. Успех и уважение - это уже хорошая выгода в денежном плане. Примеров уйма...Та ж самая FF1 Сделана была с любовью, напоследок... ибо компания обанкротилась. Сейчас - серия доенная корова. И сейчас тот же издатель курирует Tomb Raider. Выгода? Фигу, это любовь к работе и к фанатам в первую очередь, во вторую выгода.
    Тот же TES -коммерческий проект "и так купят, это заслуга прошлых игр серии".
    DA - так же попахивает коммерческим шаблоном...с таким отношением к фанатам. 
    ME - история Шепарда окончена на трагическом и печальнейшем моменте. Нет,делают 4ю часть...надо ж денег срубить. 
    Вот наверное и все RPG, которые стоят внимания. 
     
    А с таким отношением к себе я не куплю ничего у них...Либо качество и полный учет интересов языковых меньшинств, либо буду скачивать со своим безлимитным инетом хоть все торренты. Иначе никак....Мое личное ИМХО, которое даром никому не вперлось.

    Всё же это форум - место, где нужно высказывать своё мнение вперлось оно кому то или нет. И скажу вам честно, полно пиратов, скачивающих игры, которые действительно достойны покупки. Таков наш менталитет. И пока он не изменится - не будет и локализации. То бишь - никогда.
    По поводу РПГ:ещё Ведьмак есть. С русской озвучкой. Наслаждайтесь

    Мистер Лис

    Опубликовано

    11.07.2014 21:03:35, derui сказал(-а):

    И озвучка Морриган на русском - мне нравится больше...И белые стихи так же звучат в ее исполнении. 

    Тут не важно нравится тебе или нет. Это отсебятина. В оригинале персонаж не таким задумывался. В оригинале это девочка подросток с довольно циничным взглядом на мир а в Русском варианте ее превратили в бабу ягу и даже не взяли в расчет что это девочка подросток со всеми вытекающими.  

    • Нравится 1
    ZEYGEN

    Опубликовано

    О каком Русском колорите ты говоришь сударь если продукт индустрии развлечений является иностранным творением

    Продукт может и иностранный, но раз пришёл к нам в гости, пускай хотя бы для приличия наденет шапку ушанку  русскую озвучку 41d8c87d2a2b0ee4ecee3cfe138b4c83.gif

     

     а когда Морриган начала говорить а ля Йода

    master-joda_38390362_orig_.jpg.jpeg

     

    И очень даже хорошо получилось кстати c00effc1d07cf563dbfa568cce413f60.gif

     

    Когда хотя бы процентов 70 геймеров будут покупать игры

    Судя по количеству стим наркоманов скупающий просто кучи фигни на распродажах,, часть которой им даже и не нужна, там всё окей 67e7be5823dfbe862103ec8caf5baa00.gif

     

    Сабы это тоже лаколизация

    Один ботинок тоже обувь, но пара ботинок явно лучше 44bfafd7d22ad40d8c9fca12f569fbdc.gif

     

    Тут не важно нравится тебе или нет. Это отсебятина. В оригинале персонаж не таким задумывался. В оригинале это девочка подросток с довольно циничным взглядом на мир а в Русском варианте ее превратили в бабу ягу и даже не взяли в расчет что это девочка подросток со всеми вытекающими.

    Так задумывался, девочка подросток утю тю тю.... это всё для пиндосов, а для наших сделали настоящуя русскуя бабу....так что всё правильно подкорректировали 77e9f17aa57eab5ebdc75e888f581463.gif

    • Нравится 1
    Мистер Лис

    Опубликовано

    11.07.2014 21:18:40, derui сказал(-а):

    ME - история Шепарда окончена на трагическом и печальнейшем моменте. Нет,делают 4ю часть...надо ж денег срубить. 

    Деньги тут не играют большой роли. МЕ за время истории Шепа стала одной из самых богатых вселенных в игровой индустрии и речь не о финансах, а о продуманности, истории и событиях. Бросать такую вселенную было бы в высшей степени глупо когда ее есть куда развивать. Высасывание денег было бы если бы разрабы и издатель продолжили мучить Шепа и его команду. Однако разрабы убили его что бы открыть для себя новые пути развития этой замечательной вселенной. 


    11.07.2014 21:50:19, ZEYGEN сказал(-а):

    Продукт может и иностранный, но раз пришёл к нам в гости, пускай хотя бы для приличия наденет шапку ушанку  русскую озвучку 41d8c87d2a2b0ee4ecee3cfe138b4c83.gif

    Ты еще скажи что раз игра выходит в России, то пускай еще в пати будет русский персонаж или хотя бы с русским именем, предметы русской одежды и у торговцем можно было купить или скрафтить бутылку водки. Вот это был бы колорит) ну а че? Игра же в России выходит. так пусть будут добры сделать вещи присущее нашей стране. 

     

    11.07.2014 21:50:19, ZEYGEN сказал(-а):

    И очень даже хорошо получилось кстати c00effc1d07cf563dbfa568cce413f60.gif

    Получился полный бред потому что это не соответствует тому что задумали сценаристы. Это все ровно что в книге Ромео и Джельетта главные герои умирают а у нас в театре бы когда ставили этот спектакль то они оба остаются в живых только потому что режиссеру так захотелось. 

    TSCH

    Опубликовано

    Зейг  ,ты ж на дачу собирался ? 

    ZEYGEN

    Опубликовано

     

    Ты еще скажи что раз игра выходит в России, то пускай еще в пати будет русский персонаж 

     Да там уже есть один такой персонаж... aca70e182c78859a596889f77db43fdd.gif

     

    Получился полный бред потому что это не соответствует тому что задумали сценаристы.

    А ты то откуда знаешь как они  реально задумали? Ха может у них самих получилось не совсем то что они задумывали изначально...а потом, такие....а ну и ладно так сойдёт 2d98e0807a94a4e7327a7581ea90d314.gif

     

    Это все ровно что в книге Ромео и Джельетта главные герои умирают а у нас в театре бы когда ставили этот спектакль то они оба остаются в живых только потому что режиссеру так захотелось.

    А что? очень даже хорошая идея, заменить глупую концовку, хорошей 4d1c56a56273b3270361e823e8e46de6.gif

     

    Зейг  ,ты ж на дачу собирался ?

    tumblr_mcimbqQhSg1qewytoo1_500.gif




    Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

    Регистрация нового пользователя

    Войти

    Уже есть аккаунт? Войти в систему.

    Войти

×
×
  • Создать...