Перейти к содержанию
  • Enderal — Выход на русском языке будет летом


    Команда переводчиков немецкого проекта Enderal после длительного затишья объявила о выходе русской версии. Глобальная модификация Enderal будет доступна летом 2017 года. У команды определена точная дата, но она будет объявлена позднее, когда будет уверенность, что релиз русификации состоится вовремя.

    med_gallery_927_52_161476.jpg


    RJ, руководитель команды, заявил, что ради ускорения процесса локализации взял отпуск на работе на 3 с лишним недели. Этого времени должно хватить, чтобы завершить перевод в установленные сроки.

    Bethplanet планирует также перевести дополнение для EnderalEnderal: Forgotten Stories (Забытые истории). Когда аддон будет переведен неизвестно, но пока что вы можете посмотреть тизер-трейлер с русскими субтитрами.


    Enderal — это глобальная модификация для Skyrim, вышедшая в 2016 году. Сюжет проекта не имеет отношения к TES, а разворачивается в собственной вселенной. Разработчиками выступила немецкая студия SureAI, выпустившая в 2010 году глобальную модификацию "Nehrim — На краю судьбы" для TES IV: Oblivion.
    • Нравится 28

    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии



    ленник

    Опубликовано

    Кто бы сомневался))
    Hangman

    Опубликовано

    12.05.2017 14:30:24, ленник сказал(-а):

    Кто бы сомневался))

    В чём? :crazy:

    • Нравится 2
    ленник

    Опубликовано

    Что летом выйдет))
    Hangman

    Опубликовано

    12.05.2017 14:32:56, ленник сказал(-а):
    Что летом выйдет))

    На Беспланет бывали сомневающиеся не только в летнем выходе, но и в выходе вообще. Традиционные для подобного рода процессов неадекватные ждуны, в общем.

    • Нравится 1
    Pindosorub

    Опубликовано

    Хочется поздравить коллектив переводчиков, они закончат перевод на половине срока разработки самого Enderal.

    Но всё может изменится, например лето 18го или зима 19го. Все же занятые люди, кредиты, женщины, партнёры, дети...

    • Нравится 2
    Angelll4U

    Опубликовано

    Про версию для Special Edition ничего не слышно? Речь не о переводе, а о самом моде. Спасибо! 

    ferretcha

    Опубликовано

    Enderal - большой глобальный мод работающий на стимовском Скае , и для него не нужны ни Легендарка ни Специал Едитион . Текста для перевода очень много и перевод - ВЕЛИКОЕ дело ( тем более он и сложный ! ) . Мод разрабатывался 5 лет , дополнение - 1 год  для обычного Ская ...

    • Нравится 5
    Lopata93

    Опубликовано

    Юху. Я бы даже купил себе хороший микрофон, чтобы принимать участие в озвучке, но кому нужны доморощенные актёры дубляжа  :mosking:

    Hangman

    Опубликовано

    12.05.2017 18:32:11, Lopata93 сказал(-а):
    но кому нужны доморощенные актёры дубляжа

    Верно, они не нужны, ведь есть "Mechanics VoiceOver"

    http://youtu.be/JeCUo9S3yXc

    mosking.gif

    • Нравится 5
    Lopata93

    Опубликовано

    12.05.2017 18:39:13, Hangman сказал(-а):

    Верно, они не нужны, ведь есть "Mechanics VoiceOver"

    http://youtu.be/JeCUo9S3yXc

    mosking.gif

     

    > Рискнёшь ли ты жизнью ради своего мужчины, даже если твой мужчина ссыт?

    Надо подумать  :ermm:

    • Нравится 6
    Solwing DS

    Опубликовано

    12.05.2017 20:04:40, Lopata93 сказал(-а):

    Рискнёшь ли ты жизнью ради своего мужчины, даже если твой мужчина ссыт?

    -> "синт"
    Но базара ноль - смешно
    Kipas

    Опубликовано

    12.05.2017 14:37:36, Hangman сказал(-а):
    Традиционные для подобного рода процессов неадекватные ждуны, в общем.

    Доброе Утро. Скажите если мнение людей не совпадает с вашем они сразу становиться "неадекватными ждунами"?)  Я наблюдал за форумом и видел как люди вполне здраво и адекватно указывали на то как их кормят завтраками. Я понимаю что это труд и я его уважаю. Но если все время говорить что выйдет в этом месяце потом что в другом, потом еще раз в другом, потом еще и еще, а когда им говорят что сколько можно нас кормить этими завтраками им отвечают довольно грубо мол: Иди вон если что то не нравиться... Получим по факту вполне понятную реакцию. Сразу бы написали выйдет как будет готово тема закрыта для обсуждения и откроется по факту выхода, ждите новостей. Я согласен есть и не адекватные но называть всех недовольных продвижением работы над переводом неадекватными это ужа тоже не совсем здраво, ведь их никто не заставлял этим занимать делаете для людей, добровольно так зачем оскорблять или грубить всем кто думает иначе чем вы. В какой то момент почитав ответы людям о продвижение работы я просто перестал заходить ибо стало не приятно все что там пишут с обеих сторон, а если что то спросить могут и нагрубить. Я не претендую на истину в последней инстанции это сугубо мое личное мнение и кого то упрекнуть или обидеть я не хотел.

    • Нравится 4
    Hangman

    Опубликовано

    13.05.2017 06:50:18, Kipas сказал(-а):
    Скажите если мнение людей не совпадает с вашем они сразу становиться "неадекватными ждунами"?)

    Нет. Неадекватный ждун - это такой типаж, который: имеет наглость требовать чтобы ему запилили что-либо (в данном случае перевод) прямо сейчас или за неадекватно короткий срок (один такой дебил предлагал тупо перевести весь текст машинным переводом, вычитать его одним глазом, вставить в игру без проверки и зарелизить как есть); пишет в темах выдуманные сроки, вангует о невыходе проекта и вообще ведёт себя так, как если бы с него взяли деньги и клятвенно пообещали выход проекта в точно определённый срок; делая какие-либо предложения, использует логику типичную для инопланетян или пришельцев из другого измерения; не внеся какого-либо личного вклада, не вникая в суть проблем и количество людей занятых проектом, всячески требует от людей занятых в проекте всё бросить, забить на любые проблемы в IRL, и только и делать, что пилить перевод; предлагает организовать альтернативный проект и сам для этого ничего не делает, ожидая что кто-то сделает это за него.

    13.05.2017 06:50:18, Kipas сказал(-а):
    Я наблюдал за форумом и видел как люди вполне здраво и адекватно указывали на то как их кормят завтраками.

    Эти, так называемые люди, почему-то решили, что ПРИМЕРНАЯ дата релиза является ТОЧНОЙ датой, и все те, кто занят в проекте им чего-то лично должны и обязаны.

    13.05.2017 06:50:18, Kipas сказал(-а):
    Но если все время говорить что выйдет в этом месяце потом что в другом, потом еще раз в другом, потом еще и еще,

    Это наглое враньё, потому как не было такого, чтобы сроки выхода перевода регулярно оглашались и постоянно нарушались, тем более, что точных сроков названо не было.

    13.05.2017 06:50:18, Kipas сказал(-а):
    а когда им говорят что сколько можно нас кормить этими завтраками им отвечают довольно грубо мол: Иди вон если что то не нравиться...

    И правильно делают. Требуешь чего-либо без наличия каких-либо оснований - иди это требовать в другое место или сделай сам.

    13.05.2017 06:50:18, Kipas сказал(-а):
    Сразу бы написали выйдет как будет готово тема закрыта для обсуждения и откроется по факту выхода, ждите новостей.

    Увы, на Беспланет нет ни одного человека, который мог бы абсолютно точно предсказывать будущее.

    13.05.2017 06:50:18, Kipas сказал(-а):
    Я согласен есть и не адекватные но называть всех недовольных продвижением работы над переводом неадекватными это ужа тоже не совсем здраво, ведь их никто не заставлял этим занимать делаете для людей, добровольно так зачем оскорблять или грубить всем кто думает иначе чем вы

    Адекватные люди интересовались, получали нормальный ответ и продолжали спокойно ждать дальше, а вот неадекватные ждуны как раз регулярно гадили на форуме своими мозговыми испражнениями. И это к тому, что кто-то думает иначе, не имеет ни малейшего отношения.

    13.05.2017 06:50:18, Kipas сказал(-а):
    В какой то момент почитав ответы людям о продвижение работы я просто перестал заходить ибо стало не приятно все что там пишут с обеих сторон, а если что то спросить могут и нагрубить.

    Это неверный вывод. Спросить можно очень по разному, поскольку каков вопрос - таков и ответ, что собственно и видно по форуму.

    • Нравится 6
    Kipas

    Опубликовано

    13.05.2017 07:23:36, Hangman сказал(-а):

    Нет. Неадекватный ждун - это такой типаж, который: имеет наглость требовать чтобы ему запилили что-либо (в данном случае перевод) прямо сейчас или за неадекватно короткий срок (один такой дебил предлагал тупо перевести весь текст машинным переводом, вычитать его одним глазом, вставить в игру без проверки и зарелизить как есть); пишет в темах выдуманные сроки, вангует о невыходе проекта и вообще ведёт себя так, как если бы с него взяли деньги и клятвенно пообещали выход проекта в точно определённый срок; делая какие-либо предложения, использует логику типичную для инопланетян или пришельцев из другого измерения; не внеся какого-либо личного вклада, не вникая в суть проблем и количество людей занятых проектом, всячески требует от людей занятых в проекте всё бросить, забить на любые проблемы в IRL, и только и делать, что пилить перевод; предлагает организовать альтернативный проект и сам для этого ничего не делает, ожидая что кто-то сделает это за него.

    Эти, так называемые люди, почему-то решили, что ПРИМЕРНАЯ дата релиза является ТОЧНОЙ датой, и все те, кто занят в проекте им чего-то лично должны и обязаны.

    Это наглое враньё, потому как не было такого, чтобы сроки выхода перевода регулярно оглашались и постоянно нарушались, тем более, что точных сроков названо не было.

    И правильно делают. Требуешь чего-либо без наличия каких-либо оснований - иди это требовать в другое место или сделай сам.

    Увы, на Беспланет нет ни одного человека, который мог бы абсолютно точно предсказывать будущее.

    Адекватные люди интересовались, получали нормальный ответ и продолжали спокойно ждать дальше, а вот неадекватные ждуны как раз регулярно гадили на форуме своими мозговыми испражнениями. И это к тому, что кто-то думает иначе, не имеет ни малейшего отношения.

    Это неверный вывод. Спросить можно очень по разному, поскольку каков вопрос - таков и ответ, что собственно и видно по форуму.

    Я рад что у вас есть на все ответы. :haha:  Просто посмотрев во что это все превратилось я не хочу посещать их сайт да и не заставляет никто. Подожду когда выложат здесь или на другом ресурсе и спокойно скачаю. Заранее спасибо за работу команде переводчиков пусть и столь долгую. Надеюсь и они учтут свои ошибки.

    • Нравится 1
    Hangman

    Опубликовано

    13.05.2017 07:35:05, Kipas сказал(-а):
    Я рад что у вас есть на все ответы.

    А как им не быть, если аналогичная картина постоянно повторяется и в других местах, где пилят или переводят нечто относительно хайповое. pardon.gif

    • Нравится 1
    Kipas

    Опубликовано

    13.05.2017 07:38:05, Hangman сказал(-а):

    А как им не быть, если аналогичная картина постоянно повторяется и в других местах, где пилят или переводят нечто относительно хайповое. pardon.gif

     Ну вам виднее я не бываю в таких местах. Я простой пользователь который наблюдает за этим всем сейчас и мне это не то что бы не понятно но все же кажется очень странным поведение людей что с одной что с другой стороны ибо это заведомо тупиковая ситуация. 

    • Нравится 1
    Hangman

    Опубликовано

    13.05.2017 07:44:55, Kipas сказал(-а):
    но все же кажется очень странным поведение людей что с одной что с другой стороны ибо это заведомо тупиковая ситуация. 

    Её можно было не создавать, но увы, администрация Беспланет решила, что перевод/выход перевода для чего-то нужно обсуждать публично, хотя я сразу предупреждал о том, что начнёт происходить. В итоге, спустя слишком много времени, тему таки заблочили.

    • Нравится 1
    Kipas

    Опубликовано

    13.05.2017 07:49:41, Hangman сказал(-а):
    Её можно было не создавать, но увы, администрация Беспланет решила, что перевод/выход перевода для чего-то нужно обсуждать публично, хотя я сразу предупреждал о том, что начнёт происходить. В итоге, спустя слишком много времени, тему таки заблочили

    Да но по факту имеем то что имеем)

    Alchemiss

    Опубликовано

    13.05.2017 07:55:25, Kipas сказал(-а):
    Да но по факту имеем то что имеем

    Да. По факту - команда переводит огромный мод, кропотливо выверяя и исправляя косяки английской версии совершенно бесплатно и в свое личное свободное время, а имеем массу комментариев сторонних наблюдателей.

    Kipas

    Опубликовано

    13.05.2017 09:34:34, Alchemiss сказал(-а):
    Да. По факту - команда переводит огромный мод, кропотливо выверяя и исправляя косяки английской версии совершенно бесплатно и в свое личное свободное время, а имеем массу комментариев сторонних наблюдателей.

    Не надо вырывать мои слова с контекста, а если уж и решили это сделать то прочтите внимательно выше написанное и к чему я это написал в самом конце.

    Arager

    Опубликовано

    Большое спасибо переводчикам за то, что они делают такую гигантскую работу!

    • Нравится 1
    रोमानीय

    Опубликовано

    О! В такое даже можно будет поиграть. Правда я уже забыл сюжет Nehrim. Но вот город всё еще помню. 

    • Нравится 1
    Angelll4U

    Опубликовано

    12.05.2017 17:52:11, ferretcha сказал(-а):

    Enderal - большой глобальный мод работающий на стимовском Скае , и для него не нужны ни Легендарка ни Специал Едитион . Текста для перевода очень много и перевод - ВЕЛИКОЕ дело ( тем более он и сложный ! ) . Мод разрабатывался 5 лет , дополнение - 1 год  для обычного Ская ...

    Я неправильно поставил вопрос... когда переведут на 64 бита + графические улучшения, которыми обладает SE? Только после выхода SKSE SE? Не надо писать про ENB, очень вас прошу. 
    Спрашиваю не просто так. Ранее видел сообщения, что выпустят обновлённую версию Эндерела, а вот примерную дату не увидел.

    ferretcha

    Опубликовано

    обновлённую версию Эндерала ... --- Sureai обновляет версии Эндерала постоянно , и ожидается новое ДОПОЛНЕНИЕ ... Когда переведут на русский язык - будет новый установщик . Игра САМА содержит SKSE и ENB . Что же надо ? ---  нужно чтобы всё отображалось , квесты шли хорошо

    Hangman

    Опубликовано

    14.05.2017 12:04:10, Angelll4U сказал(-а):
    Только после выхода SKSE SE?

    Там именно в него дело и упёрлось.




    Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

    Регистрация нового пользователя

    Войти

    Уже есть аккаунт? Войти в систему.

    Войти

×
×
  • Создать...