Перейти к содержанию

Perfect Stranger

Наши игры
  • Постов

    34 694
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    7

Весь контент Perfect Stranger

  1. Как свидетеля/подозреваемого ее задержать это никак не мешает :)
  2. Луана на что кидала? Ладно, попробуем тогда ее задержать, чтоб не умотала. А потом Борн ее допросит.
  3. А теперь мне пора уезжать в Бостон. Осталось только уладить одно дело.   - Не так быстро, мисс Джернон. Вы слишком тесно связаны с жертвами. Одной из них был ваш брат, теперь вы тут как тут. И говорите, что занимались и предыдущими жертвами, - так же спокойно произнесла Лиа, положив руку на загривок Адама, и тот едва уловимо дернулся, как будто по нему прошел электрический разряд. - Боюсь, нам придется попросить вас проехать в участок для допроса. Меня удивляет, что наши коллеги до сих пор этого не сделали. В качестве утешения могу сказать, что у нас отличный сой-кофе, - она улыбнулась, но улыбка была холодной - лишь дернулся уголок губ.
  4. Сила нужна. А Луана разве не с Брэди?
  5. Сайрус, Борн, помогайте!
  6. У кого нибудь есть Сила? Или нужен Борн с контролем разума.
  7. Кто-нибудь со мной будет Клару допрашивать? Или все ломанулись в кабинет?)
  8. Ну у меня фейл, кто-то еще киньте на допрос Клары, что ли :)
  9. Во блин. А у меня из этого только Сила, и то единичка :) ну брошу, а вдруг   Не, нифига.
  10. Нагрудный бейдж на лабораторном халате женщины гласил: "Клара Джернон, криминалист".   Лиа приподняла бровь, увидев бейдж, и обернулась на Эндрю и остальных. Пес шел рядом с ней, и пока никак себя не проявлял, но при виде трупа слегка прижал уши к голове, словно нервничая. Если бы механический спутник умел нервничать и чуять угрозу, то наверняка это сделал бы. - Клара Джернон? Это не вашего брата убили недавно таким же выстрелом в голову? - спросила Чума спокойным голосом, словно спрашивала о погоде, но в слегка прищуренных грязно-голубых глазах отразилось подозрение.
  11. Я не вижу, сколько там собак и какое у них хп?
  12. - Лия ты так ничего не узнала  из медицинских записей, что связывает  нашего пьющего и спортсмена ведь у него из всех здоровое сердце  и образ жизни он  вел здоровый, почему его решили убить какая в этом справедливость*   - Не знаю, но многие спортсмены используют средства, которые могут посадить сердце, - пожала плечами Лиа. - Может, он был из тех, кто увлекается стимуляторами. В любом случае, нам, похоже, придется ехать в Бостон. Я могу этим заняться, пока вы выясняете детали дела здесь в Портленде, - она снова обратилась к Сайрусу. - Можно попытаться связаться с родственниками погибших и допросить их. Займетесь этим?
  13. Кто нибудь верит в такие совпадения?   - Я не верю. Но поговорить с сестрой надо, вдруг у нее есть собственная версия случившегося. Удалось выяснить, где она живет? - спросила Лиа, не отключаясь и глядя на Эндрю. Одна версия безумнее другой. Лучше пока не скакать впереди паровоза и найти больше данных, тем более, что никакой другой информации не было. Ни имен, ни лиц, ни названий, только имя сестры погибшего.
  14. Ему сделали операцию, но он не перестал пить. Что если мы имеем дело с преступником, у которого очень извращенные понятия о справедливости? Что если он подумал, что эта печень могла достаться другому человеку, который по его мнению, заслуживал жизни куда больше чем чем наш убитый?   - И старушка с катарактой тоже была сама виновата в том, что заболела? - скептически осведомилась Лиа, хотя версия Эндрю также могла быть правдоподобной. Однако в то, что за ними охотится психопат с обостренным чувством справедливости, Лиа верила меньше, чем в холодный расчет корпораций, пытающихся скрыть какой-то след, который может их скомпрометировать. А нанять убийцу для них - раз плюнуть. И разве не то же самое делала фрау Эрика с ними? Разве она не отвалила им сто тысяч нюаней просто за то, чтобы избавиться от проблем? Поджав губы, Чума покачала головой.
  15. Просто удача/неудача, без критов.
  16. - Что-что там Эндрю говорит? У кого там родственник умер? У нашего "клиента"?   - Да. У него, похоже, было неплохое наследство. Но это не объясняет другие смерти. Я думаю, это просто совпадение, - пожала плечами Лиа и включила громкую связь. - Эндрю, были и похожие убийства, у всех были проблемы с органами, которые впоследствии вырезали. Я думаю, они все были трансплантированы. У тебя есть какие-нибудь зацепки? Вы там с Ноэлем в архивах шарились. Версию с наследством можем оставить, но я в нее не верю. Сайрус? - обратилась она к детективу. - Ты можешь пробить, не были ли украдены запасы "Звезды" в последнее время?
  17. Йора собирается променять Леона на Лию?)
  18. - Привет, красавица, - ответил на звонок Сайрус, - что-нибудь нашли важное? Мы да. Я допросил одного свидетеля - бармена, пристрастно. Он клянется, что у нашего "жмурика" был рак печени, но спустя какое-то время он снова вернулся и начал пить. Судя по всему ему пересадили заветный орган.   Вот оно. Ее догадка оказалась верна, и Лиа ухватилась за эту ниточку со всем упрямством, которое позволило ей стать лучшим медиком и имплантологом в "Звезде". Она облизнула пересохшие губы и быстро проговорила: - Так и есть. Были и другие, похожие. Легкое, глаза, сердце... похоже, им всем сделали пересадку органов, а потом убили выстрелом в голову и удалили. Ты, кажется, говорил, что убили из нашего табельного оружия? Могло оно как-то попасть в чужие руки, или это кто-то из наших сотрудников? - она выдохнула, сделав паузу, а затем спросила: - Что-нибудь еще нашли? Кто-то осмотрел место преступления?
  19. Нормально относится. А что?)
×
×
  • Создать...