Перейти к содержанию

Фели

Клуб TESALL
  • Постов

    8 501
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    3

Весь контент Фели

  1. Мастерпост Показатели броска по убыванию: 9, 9, 8, 8, 6, 5, 3, 1, 1, 1 Обезврежены ловушки: 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 1 Номер текущего броска: 2 Текущий статус ловушек: Бросок кубика: 2d10
  2. Тебе вообще грех жаловаться - благодаря моим квестам у тебя появился сексуальный умный учитель магии. А вот у Лео после моего квеста брат персонаж умер. Минутка скверного юмора от Фели!
  3. Лес - Нашел две осколочных и одну простую. Мэйрис, наклонившаяся над коварно спрятанной под листвой осколочной ловушкой, не смогла сдержать испуганный вскрик, когда Жар приблизился сзади. Как он так неслышно подошел? Заметив, куда был направлен взгляд девушки, мужчина слегка приподнял бровь. - Да у тебя глаз-алмаз. С первого взгляда и не различишь... Однако это уже осколочная. Лучше для начала попробуй свои силы на обычных. Ей показалось, или в голосе старика мелькнуло беспокойство? Правила обезвреживания ловушек: Всего было найдено: 10 ловушек. Для обезвреживания ловушки необходимо выкинуть значение кубика, превышающее определенный порог. Каждая последующая ловушка становится сложнее предыдущей. Пример: первая ловушка обезвреживается в любом случае (порог - 1). Вторая - требует как минимум двойки. Третья - уже три. За обезвреженную ловушку можно принять число с высшим, но не низшим показателем. Количество попыток не ограничено - однако большое число попыток может спровоцировать неприятные последствия. В первый раз бросается кубик 10d10. Просчет осуществляется следующим способом: Первым учитывается самый высокий показатель. Т.е. если при обезвреживании трех ловушек (сложность: 10, 7, и 2) показатели кубика равнялись 10, 4, 3. Просчет ведется с наивысшего числа - следовательно, в этом случае были обезврежены ловушки со сложностью 10 и 2. Каждая обезвреженная ловушка отнимает один дайс. Если в данный момент не обезврежено 4 ловушки - бросается кубик 4d10. Номер текущего броска: 1 Текущий статус ловушек:
  4. Впервые в моем квесте кому-то ТАК везет.  :crazy:
  5. Мэйрис находит 5 капканов из 7! Следующий бросок: 2d10.
  6. Мэйрис находит 4 капкана из 7! Следующий бросок: 3d10.
  7. Ну... бывает. Зато Кальвин был... впечатлен.   :sweat:
  8. Лес   Из дома она вышла практически сразу за Жаром.   Тот не ожидал, что девушка выйдет так скоро - мужчина только-только сворачивал пальцами самокрутку. Приметив выбежавшую из двери "бракоьнерку" мужчина со вздохом положил свернутую желтоватую бумагу в нагрудный карман, вместе со спичечным коробком. - Хорошо. Я не прошу обезвредить абсолютно все ловушки - кто бы это не сделал, в упертости ему отказать нельзя, чуть ли не по всей площади раскидал. Прочесываем местность и смотрим под ноги. Если что обнаружишь - сначала проверь, есть ли в механизме металлические осколки. Осторожнее с листьями - их нужно убирать с капкана аккуратно, дабы не активировав ненароком... Ай, чего я бубню. У тебя самой капкан в сумке - разбираешься наверно лучше моего. Он ссутулился, и пошел прочь от дома. Карие глаза бегали по земле в поисках сверкающих в сумерках зубьев капканов.     Правило поиска капканов: Возможно осуществить три броска кубика на поиск капканов. Всего капканов установлено 7, базовая формула - 7d10. Каждый найденный капкан уменьшает формулу на дайс. Пример: В первом броске (7d10) было найдено 3 капкана. Следовательно, следующий бросок будет равен 7-3=4, (4d10). Так будет до тех пор, пока не закончатся попытки... или не будут найдены все капканы. Когда поиск капканов будет завершен, будет переход к этапу обезвреживания.
  9. Да ничего. Личный квест на то и личный, что просто создан для персонажа... в каком-то роде. Просто я тут бухчу в тряпочку.  :good:
  10. *печально* А намек осмотреть помещение оказался не услышанным. Уныние/печаль/зафейленные из-за мелочи квестовые цепочки...
  11. Дом Жара    - Пять, наверное... Вы хотите, что бы я их обезвредила? Я справлюсь!    Жар долго смотрел в глаза Мэйрис - так долго, что девушка потихоньку начала опасаться, что сморозила что-то не то. Наконец он грузно поднялся со стула, приблизился к печке и закрыл заслонку. - Поднимайся - лишь бросил он, мутным взглядом смотря в огонь за заслонкой, - Уже вечереет - если и делать это, то до того как стемнеет. Ковырять механизмы в темноте плохое дело. Я не хочу ложиться спать, видя перед глазами твое лицо, превратившееся в... Я подожду снаружи, если хочешь привести в порядок одежду. Он не закончил - лишь, резко отвернувшись, подхватил с пола брошенную при входе куртку и вышел из помещения, оставив Мэйс в одиночестве.   Развилка
  12. *представляет потный лесбийский слэш на берегу озера, и не знает - толь закатить глаза и пускать фонтанчики крови из носа, толь разбить этот же нос фейспалмом. потом вспоминает, что наверняка будет читать Лео, и зачеркивает неугодные слова*
  13. Дом Жара   - Надо их убрать, эти ловушки! Это же жестоко, так охотиться неправильно.   Взгляд Жара был похож на ушат холодной воды, которой опрокинули на девушку. Почти таким же взглядом он удостоил ее, когда только-только измерил голову бечевкой. - Нехило тебя по голове стукнули. Ты вообще слышала, что я сказал? Эти ловушки слишком сложны. Подобраться и обезвредить камнем или палкой рискованно - осколкам плевать на палку или камень, но не плевать на ошивающуюся поблизости податливую плоть, тыкающую ловушки этой самой палкой. Он устало прикрыл глаза, запрокинув голову и уставившись в потолок. - По десятибалльной шкале... как ты оцениваешь свои навыки обращения с ловушками, браконьерка? - неожиданно спросил он, по прежнему глядя в потолок. Кажется, или его голос... дрогнул?
  14. Мммм... неа. Лакич - мимо на пару сотен лиг.
  15. Где-то   - Мэйрис. Я не ставила, правда не ставила! Это кто-то другой, я видела... Несколько штук в лесу. А потом что-то зарычало, я упала и дальше не помню. Надо найти того, кто капканы ставил, если это запрещено...   - Что-то зарычало?.. Не удивлен. Ты валялась в паре сантиметров от осколочной - полагаю, тебя... предупредили? Этот лес особенный, девочка. Не стоит удивляться, что Жоффрей держится за него обеими руками. Что до ловушек... Ты хоть эти капканы видела, браконьерка? - мрачно поинтересовался незнакомец, приподняв бровь. Впрочем, в голосе не было издевки или враждебности - скорее недоверие, - Механизмы крайне сложные. Есть и простые капканы, но некоторые из них - осколочные ловушки. Сунешься не туда, нажмешь не то - и в следующую секунду все твое лицо превратится в кровавую кашу. Я видел, что случилось с лисой, сунувшейся в ловушку - на фоне такого даже маркиз выглядит радужной перспективой. Только истинный мастер справится. Ладно, полагаю, мне и самому надо представиться. Я - Жар. Истинный мастер?
  16. Где-то   - Я с отрядом была. "Северные волки". Мы наемники...  Я... мне двадцать три.   - Тебе двадцать три года и ты - в наемничей банде? О времена... О нравы! - пробормотал охотник, рассеянно глядя, как Мэйрис выпила лечебное зелье, - Вот уж действительно - не знаю, как живут у вас в Андерфелсе, и знать даже не хочу. Хильда неспроста оттуда убежала, воистину. Так что насчет твоих капканов... как там тебя?   Мэйрис - травма исцелена.
  17. Я вообще понятия не имела, что ты шиппишь Алейру и... эм... ум...  *мозг Фели сломан*
  18. Где-то   - Хм? Когда в себя придешь, полагаю, - беспечно бросил мужчина, поняв по своему слово "когда" и взяв в руки лежащую на столе бечевку. Он сложил ее четыре раза, и похоже, увиденное его не порадовало - ибо он поморщился, отшвырнул испачканную кровью Мэйс (похоже, затылок был в более плачевном состоянии, чем последняя рассчитывала) бечевку обратно на стол, - Голову тебе встряхнуло нехило. Не знаю, по какой Создателю ведомой причине ты отказалась от зелья, но как знаешь. Может, в той дыре, в которой ты выросла, положено превозмогать. Он прикрыл рот ладонью и зевнул до хруста в челюсти. Орлесианец - даже живя в глуши прикрывает рот во время зевка. - Объясни-ка лучше, какого архидемона ты таскаешь с собой капканы и механические запчасти, горе-браконьер, - забавным голосом проговорил он в середине зевка, - Тебе лет вообще сколько?
  19. Где-то   - Т-та галла была больна. Я н-не знала, я из Андерф-фелса. Я больше не буду, обещаю!   - У тебя и помимо брони в сумке рулон кожи галлы. Либо я что-то не знаю о галлах, и они бывают размером с дракона, либо ты врешь, - фыркнул он. Но жалкий вид Ренн, похоже, самую малость смягчил сердце этого угрюмого человека. - Ты вообще внятно говорить умеешь? - с выражением вселенской усталости поинтересовался он, глядя на девушку в упор, - Будешь так лепетать, не говоря ни слова по делу - маркиз тебя вздернет чисто потому что устанет выслушивать. Он, помнится, отрубил нескольким слугам руки за то, что те хлеб воровали. Обреченно вздохнув, мужчина отцепил сумку Мэйс от пояса, швырнув ее перед нею. - У тебя там еще уйма образцов кожи и древесной коры, к слову, - угрюмо буркнул он, садясь на стул и уменьшив огонь лампы, - Ради твоего же блага надеюсь, что маркиз не придумал новый закон, карающий частичную вырубку смертной казнью. Отпустить тебя я в любом случае не могу, так что можешь дышать медленнее. Учитывая, что в сумке - никто не поверит, что это не ты расставила капканы. Я, собственно, и сам не особо верю, - без обиняков объявил он.
  20. *наставляет на всхлипывающую и трясущуюся Мэйрис слепящий свет лампы* ГДЕ ВЗЯЛА КАПКАНЫ?! В ЛЕСУ МОЕМ ОХОТИТЬСЯ ВЗДУМАЛА, А?! К ЧЕРТУ КАПКАНЫ, ОТКУДА КОЖА ГАЛЛЫ?! ГОВОРИ, ПОКА Я НЕ ВЫБИЛ ИЗ ТЕБЯ ЭТИ СВЕДЕНИЯ! ГДЕ ДЕТОНАТОР?! ГДЕ ОН?! ТЫ НЕ МОГЛА ОТДАТЬ ЕГО ЧЕЛОВЕКУ ИЗ ТОЛПЫ! Вы рассмотрели краткий обзор эмоций Фели от проведения личного квеста Мэйрис. Благодарю за внимание.
  21. *еще упоротее* А какое упоротое? И что в этом упоротом "где-то" было упорото?
×
×
  • Создать...