Лео Пард.
Надолго его не хватило. В смысле, помолчать. Как только подал голос первый из притихших беглецов...
- Так.. где тут.. душ? - немного заплетающимся от сухости языком спросил Гессе у Лео. Прикрыл глаза и потряс головой, не очень-то успешно отгоняя страшную сонливость и стараясь обуздать слабость в немного трясущихся ногах.
- Так это мы сейчас узнаем, - охотник тут же вскочил и за пять секунд обследовал всё помещение. - Здесь. И надеюсь, не только холодный. А то я вчера так вымок в холодной воде, что и врагу не пожелаю. Эй, не падай!
Он подскочил к пошатнувшемуся Фернанду и взял его под локоть.
- Сюда... Парни, не думайте, что Лео Пард - бездушная скотина, я вам весьма сочувствую. Пожалуй, даже понимаю, что вы испытываете. Несколько лет назад, - принялся вещать Лео, провожая Ферна к санузлу, - Я загремел в ужасную историю. ...Я получил тогда открытый перелом обеих ног. ...Кажется, я так не орал даже когда на свет родился. Пока не понял, что это ни хрена не помогает. Надо не орать, а действовать.
Вот именно поэтому, Лео Пард сейчас не сидит в своей вонючей плесневой каморке и не бьётся головой о стену, поочерёдно пробуя на вкус всю химию, что там находится...
Ну, приятель, вот мы и дошли. Дальше ты сам или помочь? Не, что ты, я серьёзно! Понял.
- Думал, у вас тут по испепелению взглядом вон тот спец, - он указал на Джона, валяющегося на полу, - Парнишка с редким именем. Эй, ты там не в отключке? А то могу подать воды. Тут есть и не из крана.