Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 878
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Эвлар   В момент, когда противник случайно раскрылся, эльф оказался не готов нанести хороший удар и пропустил атаку. Собственно, и атаку Хейна.   Так. Хейн бьёт 8, у Эва защита - 2. Минус 6. Эв бьёт 1, у Хейна защита 1. не зря раскрылся - проветрился)))   4 раунд   Эвлар:ХП25-6=19 Хейн: ХП 28-0=28
  2. Эвлар   Выдавал атаку за атакой, не особенно стараясь скрывать свои таланты. Однако этот бывший инвалид явно очень хорошо восстановился.    (Так: Хейн бьёт 6, у Эва защита - 7. Не пробил. Эв бьёт 3, у Хейна защита 9. Тоже не пробил. раунд по нолям.)   3 раунд   Эвлар:ХП25 Хейн: ХП 28
  3. Эвлар   Почувствовал, что теряет силы. Пробить защиту Хейна было непросто.   2 раунд   Эвлар:ХП30-3-2=25 Хейн: ХП 30-1-1=28   Тут Хейн бьёт 10, у Эва защита - 8. Минус 2. Эв бьёт 6, у Хейна защита 5. Минус 1.
  4. Эвлар, честно говоря, столь мощной атаки не ожидал. Но на его лице это никак не отразилось. Блеснули верные мечи...   1 раунд   Эвлар:ХП30-3 Хейн: ХП 30-1   Себе поясняю: Хейн бьёт 8, у Эва защита - 5. Минус 3. Эв бьёт 7, у Хейна защита 6. ему минус 1.
  5. Эвлар привык не выказывать особого удивления и, на этот раз, выдержал свою мраморную маску спокойствия. Мечи в руках условных противников окутались зелёной дымкой. И это был не яд. Это значило, что таверна оградила их от настоящих ран. Однако у каждого было привычное для него оружие.   МП: Начинается тренировочный поединок с уклонами и блоками, для чего нам требуется дополнительный кубик. Бросаем два кубика на 10, где первый - урон противнику, второй - защита. [dice="2d10"] Битва считается по раундам, сравниваются броски пары. Побеждает тот кто, за равное количество ходов, первым выбьет все 30 ХП.
  6. Эвлар   - Не стану спорить о богах. Быть может, в вашем мире так и есть. Или ты в это веришь всей душой. Которой собираешься пожертвовать. Однажды я тоже едва не пожертвовал своей... Это была бы цена за победу над архидемоном. Но к счастью мне не пришлось её уплатить. Ты говоришь о справедливости и о защите своего народа, ты герой, прошедший испытания уже в юном возрасте. Думаю, ты достоин того, чтобы я помог тебе. Надо заметить, эльф говорил с не меньшей уверенностью в своей правоте. Но потом уж сказал попроще: - А после нашей сложной тренировки, я хочу ужин. Только не пирожные и кофе, а настоящий ужин с мясом и вкусными закусками.
  7. Эвлар   - Но разве недостойно просветить того, кто был ввергнут врагами в заблуждение? И что за трон? Не знаю я ваших богов и королей. Просто скажи мне, что ты борешься за правду и за справедливость. Что встанешь против зла, а за добро вступишься чем угодно. Мне будет этого достаточно. Эльфу, конечно, было не вполне очевидно, что зачастую все стороны конфликта считают себя добром. 
  8. Эвлар   но зачем им знать мои слабые и сильные стороны   - Верно рассуждаешь. Но ты выглядишь таким строгим. Кто ты, Хейнрикс? Какую миссию несёшь сейчас, став взрослым и излечившись? Я помогу тебе, но я должен быть уверен, что делаю это во благо, а не для разрушения твоего мира, например. Эвлар не знал, злой теперь Хейн или добрый, чему он служит, и не хотел заранее обнадёживать его.
  9. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Я-то здесь постоянно. Уйти не могу, работаю в таверне, вас привечаю. Никого я сегодня не вызывал, сами пришли, сами и решайте, зачем. А язык, Хейн, тут без разницы. Говори на любом, тебе будет казаться, что все на твоём разговаривают. Всё поймёшь.
  10. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Эй, Хейн! Я тут сегодня - человек. А это эльфы. Эвлар из моего мира, как я и говорил. А эти двое - из другого. Арда, кажется. Наирван кивнул ему и Неро продолжал: - Попал ты сегодня, видать, в эльфийский день, ха-ха! В тот раз тебе действительно помог Фион, а Киерану стало дурно от твоего вида. Но зато он спасал тебя гораздо раньше. Ещё когда ты был слеп в первый раз. И его сводный брат тут был, тоже маг. И я зуб даю, что они тебя тогда славно подлечили. А в прошлый раз Фион сначала вылечил тебя, а потом сам тебе навешал. Тренировались они. И Зевран чуть позже приходил, тоже подрались для порядка.     Эвлар   - Так. Ясно. Я тут пропустил пару твоих визитов. А сегодня меня кто вызвал? Тоже чтобы подраться?
  11. Эвлар   Не стал особенно настаивать на своей версии. Он был уверен, что младенцу веселее с бродягами, но в конце концов, какое его дело? Изобразить безразличие не составляло труда, ведь выражение лица Эвлара мало менялось от эмоций. Но когда вошёл Хейн, его брови вздёрнулись, будто бы от удивления. - Хейнрикс! Вот это перемены. К тому же и во времени. Ты стал куда взрослее и гораздо лучше выглядишь, чем в тот раз, когда я тут был вместе со своими сыновьями и они помогали тебе. Эллеан и Киеран, помнишь?
  12. Наирван   - Ничего себе, простое! Эвлар, слышишь, он мне предлагает отдать моей знакомой на воспитание дочку Линдира. Ну, помнишь моего молодого князя, который сейчас король? У него младший брат Линдир. Всё такой же шалопай. Сколотил группу музыкантов, нашёл себе подружку, они родили дочь. Олловейн думает, что не следует таскать ребёнка за собой в походах.   Эвлар   - Почему? - Эвлар перевёл взгляд с Наирвана на Олловейна, - Долийцы испокон веков кочуют по лесам. И, разумеется, растят детей в походе. Олловейн, я считаю, было бы жестоко оторвать девочку от матери и отдать чужой тёте.
  13. Наирван   - Ай, Олловейн! Сейчас зима. Где я найду малышку? Вся музыкальная братва Линдира и его подружки ушла к тёплому морю и им там хорошо. Вот когда вернутся... Хотя, погоди. Отчего бы мне сейчас не прийти к Аэрлин? Ну, вроде, я замёрз, устал, нуждаюсь в помощи. Она ведь любит помогать тем, кто нуждается? Точно. А если пустит, то потихоньку подведу к идее немного повоспитывать ребёнка. Впрочем, там может и король перехватить племянницу. Его-то дочь уж подросла, а он очень любит маленьких.   Эвлар   - Андаран Атишан, - поздоровался вошедший в таверну эльф из мира Тедаса. Выглядел он воинственно и гордо, однако вёл себя вполне дружелюбно. Он узнал гостей таверны. - Наирван, приятно знать, что ты здесь не навеки. А ты... кажется, Олловейн в перерождении, да? Хотелось быть уверенным, что душа не исчезнет насовсем. 
  14. Наирван   - Это я так перевёл. Но некоторые слова звучали примерно так. А если не слова, то их значение. И вообще шуму было много, и я оттуда вылетел, как пробка из бутылки. Вряд ли Аэрлин ждёт меня в ближайшие пять лет.
  15. Наирван   - Она после твоего предложения воспитывать дочь Линдира, на меня стала кричать. Своих мол своих детей нет, а чужих всё время воспитываю, а ты тут приходишь раз в пять лет пожрать и поспать, и теперь ещё одного ребёнка мне хочешь сосватать? А не пошёл бы ты нафиг?   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Это как же надо гордую эльфийку довести, чтобы она тебе такое сказала? Да ещё громко! - Неро не упустил возможности посмеяться.
  16. Дети. Все.  
  17. Наирван   - Да, признаюсь, я пропускал многие годы твоей жизни. Мне следовало быть мудрее и понимать, что первая неприязнь твоя была вызвана только детской ревностью, которая усиливалась пережитым горем. Возможно, мальчик подсознательно боялся, что я отниму у него и любимую тётушку - единственную кто остался близок ему. А может быть, уже тогда кто-нибудь рассказал тебе о моём уходе из армии. Не зря же ты однажды выдал, что с трусами и дерертирами не разговариваешь. Бывало, мы десятилетиями не встречались. А сошлись близко только в старости, на том, что вместе защищали князя, на том, что ты пожертвовал собой ради будущего своих собратьев. И что доверил только мне пойти с тобой, потому что теперь мне доверял и понимал, что только я способен вынести и принять заранее такую тяжесть, как жертва друга. Ты убил того дракона и тем спас многих после себя. Возможно, спас всё королевство Ласгален.  Весной я снова принесу тебе цветы мэллорна, а ты мне принеси свои, как дерево цвести начнёт. Только помни, их обрывать нельзя. Надо подставить трань или платок и петь для дерева. Тогда цветы сами нападают в него.
  18. Наирван   - Да ты вообще юный, - улыбнулся старик, - Так странно, что я помню тебя таким ещё в прошлой ипостаси. Но здесь ты добрый и отзывчивый, а тогда был суровым. Не любил меня и даже иногда старался выставить из дома своей тётушки. Представляешь, как хорошо мы могли общаться ещё тогда? Впрочем, теперь какая разница? Приятно знать, что ты живёшь где-то там, по-прежнему вступаешься за справедливость. Я даже перестал грустить, навещая твой мэллорн. Слушай, а вы с воспитанником посадили дерево, которое я тогда приносил росточком? Оно прижилось или пропало?
  19. Варенье
  20. Наирван   - Ну, так ты и прожил много веков. Просто чувствуешь отголосок прошедшей судьбы. Значит, так бывает. А я ведь и не знал... Приятная мелодия. Вот и Линдир что-то такое же поёт, только повеселее.  Музыка и ароматы кофе... Слушай, наверное, мне надо было не врываться к леди Аэрлин со своими тупыми предложениями счастья, а просто пригласить её на кофе с музыкой.
  21. Наирван   - Кстати, Линдир и его новые друзья прекрасно исполняют. Я бы послушал вновь, так за душу берёт. В тот раз, к слову, они забрали свою ляльку и умчались куда-то к морю. Я даже не успел толком леди Аэрлин объяснить, что хотел бы пристроить к ней на воспитание очередное дитя, как она на меня таких собак спустила! Ох, Олловейн, я и не знал, на что способна твоя тётушка! Н-да... Ну, давай свою балладу. Или другую какую-нибудь попросим. Галло Неро, как попросить, чтобы заиграла музыка? И кофе нам что-то запаздывает.     Галло Неро. Хозяин таверны.   - Потому что вода только закипает. Иду уже за вашим кофе. А музыку в таверне надо просто захотеть. Тоже мне, парочка на свидании, музыку им подавай, - проворчал он для порядка. Но кофе, конечно, вскоре появился на столе. А к нему бутерброды и булочки с кремом.  
×
×
  • Создать...