Галло Неро. Хозяин таверны.
Тео и Лео как-то отошли на задний план, а потом потихоньку смылись. Следы застолья были убраны, и в тот же миг вошёл эффектный, зрелых лет, мужчина.
- Салют, я тебя помню, генерал. Испечь тебе плюшек со взбитыми сливками?
Сэр Мюллих
- Ты меня с кем-то путаешь, тавернщик. Подай чаю с мелиссой, а со сливками лучше сделай грибную запеканку. Сейчас сюда придёт леди из Авлии, она прекрасно разбирается в грибах. Так что, пожалуй, не халтурь. И - вот.
Мужчина положил на стол монету крупного достоинства и уселся, выбрав место, удобное для обзора входа и обоих окон.