Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 883
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Галло Неро. Хозяин таверны.   - У нас с братьями тёрок не было, да я мешал. Честно говоря, не знаю даже, сколько там у меня ещё братьев было, двоих застал, потом в море ушёл. Везёт же вам, у вас нормальные семьи были. Дети, небось, пиратами не станут.   Олисава   - Но твой отчим, вроде рад Был узнать, что ты - пират? Я б, конечно, не пустила В жизнь такую наугад.   И, конечно, Кирион Воспитаньем наделён. И детишек воспитает - Не бродяг и не ворон.   В настоящих семьях есть Связь родства, добро и честь. А когда такого нету... Получаем то, что есть.   Неро, конечно, не стал на Лису обижаться. Она ведь правду говорила.
  2. Длинные Усы Сальвадора П И К
  3. Олисава   - Ой, эльфячьи малыши! Так уж слишком хороши! Ну, почти что как лисята... В общем, рада от души.   И у нас картинки есть. Сколько их - не перечесть. По альбомам и по стенам, Коридор увешан весь.   Хорошо рисует дед. Два мазка, глядишь - портрет. И Малашенька рисует, Как засядет замольберт...   Олисава снова принялась хвастить успехами детишек. Правда, при ней ни одного портрета не оказалось. Но уж Кирион наверняка запомнил двух её старших сыновей, рыжих, как огонь, Максимку и Трофимку, что вечно соревновались меж собой, а Олисава всё мечтала, чтобы они прекратили это делать. Олисава спросила Кириона, не соперничают ли его дети-близнецы.
  4. Олисава   Вы живёте тыщу лет. А у нас на это нет Лишних двух аль трёх веков. Не растим мы слабаков.   Но как хочется порой За детишек встать горой, Защитить от пустяка... Жаль ведь рОдного сынка.
  5. Олисава согласилась, что дети Кириона ещё слишком молоды для суровой реальности, но в целом понимала, что в суровом мире им придётся когда-то обходиться без нежной опеки отца. Всё равно следовало не слишком приукрашивать действительность. А сказок в мире детства и так хватает, если их мало, то дети сами что-нибудь придумают. Олисава рассказала о лисьих скачках, о фигурных танцах, борьбе на лапах, соревнованиях и других играх, которые лисы-оборотни устриивали в разное время года. Они тоже бегали всей семьёй и даже младшая Сашенька не отставала от разномастной лисьей компании.  Олисаве было интересно, какие игры и тренировки используют эльфы крови для натаскивания своих детишек.
  6. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Я-то был очень самостоятельным. Мне было тринадцать с половиной лет, когда отчим продал меня в матросы. Два года на болтающейся в море щепке... - пират продемонстрировал кулак с татуировкой "Saоna", - А потом - жизнь пирата. Карьера бесшабашного... да ладно, что я вру. Всегда умел порядок навести. Во всём Ривейне не нашлось боцмана лучше Галло Неро. Однажды из-за меня трое капитанов подрались. А мне тогда ещё и тридцати не стукнуло, и хвост был... - Неро почесал плешивый затылок под своей пиратской банданой. Хвоста у него уж давненько не было.     Олисава   Всем дано расти и зреть, Все хотят скорей взрослеть. Но, как правило, не знают, Что почём... едрёна медь.   Чтобы после не тужить, Жизнь ребятам покажи. Без прикрас, без лишних денег. После будет легче жить.   А то наша к ним любовь Тянет сердце вновь и вновь Помогать, когда не нужно, Защитить родную кровь.   Как ни горько осознать, Надо деток отпускать. А то смолоду привыкнут - Не научатся летать.
  7. Ewlar

    Чат

    Не-не, уже задел надо допиливать. А то и сам потом будешь чувствовать неправильность ментального бытия.
  8. Поймай Резвую Жабу   С П В
  9. Ewlar

    Города

    Олонец
  10. Грифон  
  11. Олисаве   очень хотелось ещё поболтать, выяснить, что за девица пленила и склеила разбитое сердце Кириона. Уж не Эльхана ли? Эльхана, ясно, только он не отвечает на вопросы, всё увиливает. Олисава решила, что постепенно всё вызнает. Но тут булочка с маслом и сливками пленила её саму. Напившись кофе со сливками, девушка-лиса не стала больше приставать с расспросами. Она сама стала рассказывать о детях. Но больше уж не жаловалась на их самоуправство, а наоборот, хвастала, какие они смелые-умелые.
  12. Галло Неро. Хозяин таверны.   Щёлкнул пальцами. Над прибирающими таверну призраками проплыл поднос. Невидимые обитатели таверны так старались. Но на стол его поставил сам Неро. Он уважал своих гостей, когда те уважали его и "Перевал призраков". - Кому сливки к кофе, а кому и кофе к сливкам. Олисава облизнулась, позабыв, что она сейчас человек, а не лисица. И, конечно, выбрала сливки.  
  13. Олисава   Ладно, в ставке не зевай, А от леди не скрывай. Пусть узнает, как она Сильно для тебя важна.   Кирион, ведь я сама От супруга без ума. Так что знаю, как оно... Если грустно - не смешно.   Но зато когда ответ Ждать не надо сорок лет, Когда знаешь, что любИм, Легче будет вам двоим.     Галло Неро. Хозяин таверны.   - Даже жаль, что вечеринка в этом году накрылась медным тазом от варенья. так бы Лиса там выступила хорошо, объясняя, как надо любить, ха-ха! Ну, ты главное мне не объясняй. А Кириону можно, он добрый. Чего, кофе-то вам теперь можно нести?
  14. Олисава   Задумалась. Даже в Лису опять превратилась, чтобы побегать кругами по залу и на бегу что-то там порешать. Потом вернулась, снова села за стол рыжеволосой девицей, изрекла:   Вот беда! Коль две страны Стали по две стороны, навести непросто мост, Будь он хоть до самых звёзд.   И тебя, конечно, тут Все предателем сочтут... Но скажу, пока жива, Что любовь всегда права.   Пусть сама я не берусь Оправдать такой союз, Но, коль все огни пройдёт, Сам себя превознесёт.   Вам бы надо сделать так, Чтоб союзник, а не враг Встал на каждом рубеже. Вместе будете уже.     Галло Неро. Хозяин таверны.   - Лиса, ты не берись по-человечьи рассуждать. Как он сделает, чтобы страны заключили перемирие? Тут никакой лисьей уловки не хватит.
  15. Олисава   - Как? К чему, зачем скрывать? Хорошо любви желать. Хорошо познать любовь, Что согреет сердце вновь.   И тебе, брат, самому Прятать чувства ни к чему. Ты сияешь, как пятак, Так красивей, лучше так.   Если же твои друзья Говорят, что так нельзя, Значит, им не повезло. Что ж, неверие - не зло.   Олисава искренне не понимала, зачем Кириону скрывать своё счастье. Ведь кто как не он заслушил любви - такой прекрасной и взаимной! Олисава была очень рада за своего друга и не могла одобрить поведение других его товарищей, которые могли осудить за прекрасные чувства.
  16. Питомцы
  17. Олисава   Хихикнула, что Кирион такой серьёзный, сказала, что мол подумала, ему будет приятнее с человеком разговаривать за столом, а не с животным. Потом всё-таки принялась расспрашивать.   Ой, совсем заговорил, Перевёл и замудрил. Про детей как не сказать? тут всегда зацепишь мать.   Про себя-то ты молчишь, Прозреваю, что хитришь. А сидишь ты молодцом, Так уж стал хорош лицом.   Глазки весело горят, Да о счастье говорят. Чай влюбился, Кирион? Чай взаправду, а не сон?
  18. Лиса-Олисава     Дети сыты, здоровЫ, Да бесстрашны, словно львы. Всюду лезут на рожон, Каждый славой заражён.   А особенно Максим, Не отстанет и Трофим. Всё боится уступить. Хоть их заново родить Да местами поменять Никогда не сможет мать.   А твои-то как, дружны? Они добрые, должны... Сам-то лучше расскажи, С чего снова любишь жить?     Галло Неро. Хозяин таверны.   - Вы сначала поешьте, а потом болтайте. да я тоже послушаю, - сказал Неро, ставя им поднос с едой. Лиса, чтобы не смущать Кириона звериным обликом за едой, приняла человеческий.
  19. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Садись вон там, где уже помыто, - буркнул Неро, - Смотрю, ты сам цветёшь и пахнешь, тебе и праздника не надо. Давай хоть кофе тебе сделаю. Ага, уже не только тебе!   Лиса-Олисава   Прошмыгнула лисицей, помахала хвостом тавернщику, юркнула мимо привидений, машущих тряпками и метёлками, да уселась напротив Кириона.   Неро, Кирион, привет!  Кофе - это не обед. Чтобы было много сил, Ты мне мяса принеси.   Нет, сырого не люблю, С Кирионом разделю Всякое такое Вкусное жаркое.   Положи там овощей И других крутых вещей. И немного перца. Жару даст для сердца.   Затем к собеседнику повернулась:   Что за вид, красавец мой? Ты как будто весь другой... Не грустишь, не озадачен. Обновлённый, молодой.
  20. Эллеан согласился. Затем он трогательно попрощался с Реислигосом и ушёл, крепко держа зайца подмышкой. Он скоро проснётся в отцовском поместье и обнаружит своего длинноухого питомца рядом. Недоумевая, как тот пробрался меж собак и Воронов, и как вообще отыскал его комнату в незнакомом ему доме. Впрочем, загадка разрешится быстро: отчим Эллеана Эвлар, прогуливаясь поутру в рощице за оградой, легко узнал этого зайца по зелёной спинке и узору магической вязи на ней. Подманил зверька и принёс в комнату Эллеана.   *   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Что за дела нынче суровые и скучные? То никого в таверне нет, то праздники зачем-то отменяют. Так ведь, со скуки, и прибираться научишься. Он кликнул призраков и баньши, и те затеяли генеральную уборку зала. Наг Счастливчик, естественно, путался под ногами, а попугай командовал с люстры: "Крррепи концы! Ведррро за боррт! Шевелись, крррабы варррёные!"
  21. Когда надеваешь перчатки, вечно попадается не та. Почему?
    1. Показать предыдущие комментарии  23 ещё
    2. Hikаru

      Hikаru

      Купила теплые носки, при электрическом свете выглядят одинаково, а при дневном оказалось, что одни черные, а другие темно-синие. Так и пришла в поликлинику в разноцветных))
    3. Ewlar

      Ewlar

      Эй, не боись, врач и не такое повидал!))
    4. AlexNerevarin
  22. Три тёщи.
  23. Эллеан   - Как по мне - это тело ничуть не хуже драконьего. Ты - красавчик. Только летать пока не можешь, как и Ариадне. Так что, прилетишь ко мне в замок потом, когда я отремонтирую его и наведу там пристойный вид?
×
×
  • Создать...