Перейти к содержанию

Osidius the Emphatic

Пользователь
  • Постов

    4 245
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент Osidius the Emphatic

  1. Эдмар Блэквуд сидел на бочонке и наблюдал за развернувшейся у него практически на глазах сценой во дворе крепости. Робкий муж, который к удивлению, должно быть, себя самого, поразил великана, вел беседу с девой, при взгляд на которую можно было бы легко вспомнить слова Алисанны Старк про коня, волосы на ветру и стрелы, выпускаемые в закатное солнце, если бы Блэквуд их, конечно, когда-нибудь слышал. О чем они там говорили, он не прислушивался - они стояли слишком далеко, да и ему это было не интересно, ибо по виду обоих он был уверен, что все уже знал наперед.    Леди Болтон Эдмар еще не заметил, вестимо, как и она его. Несколько лордов, обсуждавших что-то в еще одной стороне - сторон благодаря разрушенным помещениям с севера тут было хоть отбавляй - привлекли его внимание, но не настолько, чтобы ему захотелось подняться и присоединиться к беседе.
  2. - Этот сырой воздух, наверное, не слишком-то способствует выздоровлению. Не стоило ли отправиться дальше со всеми? - Но тогда разве мы бы сейчас разговаривали? И потом это не самая ровная часть пути, тряска в кибитке, пожалуй, только окончательно бы прикончила меня. Поэтому сделай милость, освободи меня от необходимости отвечать на твое беспокойство. Лучше расскажи мне о моем сыне.    Лоннел Сноу откинулся в стоявшем у стены жестком кресле, и лишь черный плащ, укрывающий его спину, спас его от того, чтобы почувствовать ее холод.   - Рикард..., - начал он задумчиво. Какую правду Берон хотел узнать? Что его сына сторонились другие рекруты, потому что в его жилах текла древняя кровь королей Севера? Что его успехи в тренировках заставляли их не трогать его, а не зауважать, ведь все они знали, что его обучал мастер над оружием в Винтерфелле? Он был грамотнее и умнее, и способнее большинства из них, и они знали это, и он сам знал это. - Рикард неплохо справляется, - сказал Лоннел. - Скоро его примут в разведчики Ночного Дозора. Такие, как он, на Стене на вес золота, - Лоннел взглянул на своего брата исподлобья. Похоже, ответ его удовлетворил, хоть радости и гордости не было заметно в его лице. Впрочем, какая радость может быть от того, что твой сын сражается с одичалыми и сгинет где-нибудь в Зачарованном лесу? Да и какая может быть гордость, когда в конечном счете попал он туда, едва не обратив гнев десницы Эйриса против своей семьи?    Бастард Брандона Старка отправился на конюшню проведать свою лошадку. Слуги должны были позаботиться о ней, но она выглядела куда скромнее, чем лошади каких-нибудь Рисвеллов, а к слугам сам Лоннел не привык и потому им не доверял. Если он и правда намеревается уехать в ближайшие несколько часов, ему нужно быть уверенным, что она сыта и хорошо отдохнула.   
  3. По-моему, самая скучная компания в этой игре - моя  :laugh: От некоторых персонажей мои нпс просто не отлипают хД
  4. Тогда переголосуй в шапке :3 Но вообще предупреждение носило общий информационный характер )
  5. Все товарищи, которые принимали участие в ролеплейной части, но не собирались идти в логичку - уехали вперед, и их участие в игре (до поры публикации эпилогов) можно считать завершенным  :rolleyes:
  6. "Милорд, я сожалею, что не предпринял вылазку силами своего дома и напрасно подверг других опасности", - собственные слова до сих пор эхом отдавались у лорда Блэквуда в голове. На деле же Эдмар не сожалел. Решение поехать с ним они принимали самостоятельно, вправе ли он отказать решившему помочь сыну Хранителя Юга? Даже если по факту тот только станет путаться под ногами. Впрочем, от всего мероприятия, хвала Старым Богам, был толк, Велариона они нашли и нашли живым. Точнее он нашел их сам: после обнаружения возможных следов отряд разделился, и стоило одной группе углубиться в лес, как лорд Люцерис выскочил на тех, кто остался в стороне от дороги, так неожиданно, что лорд Форрестер едва не снес ему среброволосую голову. Он рассказал, что по пути назад на него напали, и одна группа действительно вскоре нашла нападавших, которые устроили привал неподалеку, а другая - едва не переломала себе ноги, в темноте споткнувшись о сваленные с дороги трупы убитых сопровождающих хозяина Высокого Прилива. Рейн был прав: "прятали следы" эти люди никудышно, а Веларион позже рассказал, что когда очнулся, то слышал, как они планировали потребовать за него награду - очевидно, приняв юношу за члена королевской семьи из-за характерной внешности. Собственно, мечтания о несметных богатствах, которые им заплатит Железный трон, отвлекли их настолько, что они не уследили за пришедшим в себя пленником, тогда как отправившись за ним в погоню, наткнулись аккурат на лорда Амбера и отправившихся с ним людей. Кем были эти "романтики с большой дороги", так и осталось загадкой. Когда отряд вышел на опустевшую поляну, где те расположились на привал, то единственной "говорящей" вещью, что нашел там сир Амелл, был черный доспех брата Ночного Дозора. Но он был только один, и было неясно, были ли эти разбойники дезертирами со Стены - что объяснило бы их способности к ведению боя - или же они сняли его с дозорного-вербовщика, ставшего очередной жертвой их клинков. Так или иначе все было позади, и вчера Ров Кейлин встретил их своими уцелевшими башнями, показавшись давно заброшенным. Сегодня же процессия разделилась: Хранителю Севера нездоровилось, и он отправил часть едущей в Рейвентри делегации вперед, собираясь вскоре, почувствовав себя лучше, нагнать их. Сам он, оставшиеся с ним лорды и их слуги, а также охранявшие их люди, среди которых теперь преобладали люди Старков, разместились в трех уцелевших башнях крепости - Привратной, Пьяной и Детской.
  7. Разве дозорные теряют свое имя? Они отрекаются от семьи - да, но имена не теряют, иначе Джиор Мормонт был бы известен нам как Джиор Сноу :3 дорожный отыгрыш крутой, я прямо прониклась атмосферой беседы в пути *__*
  8. Нет, это я уже дома, и чтобы заново открыть эту тему, мне пришлось обновлять тупящую страницу без малого 22 минуты. Поэтому я УЖАСНО извиняюсь перед всеми, кто поверил мне и поддержал игру, а теперь подвис, но, прошу, давайте прервемся. Если ростелеком починит то, что у них там сломалось, раньше завтрашнего утра, то я продолжу сегодня. Если нет, то я попросту завершу небольшой подсюжет утром и сделаю перевод времени, чтобы завтра начать логчасть.
  9. Ферст, у меня страницы грузятся по пять минут - это главная причина вообще всего хД Кстати, если есть другие варианты, никогда не подключайтесь к ростелекому. Ну вот просто нет, послушайте человека, который подключился Х__х Ну и да, по большей степени квест носит развлекательный характер, он не придумывался и не продумывался заранее, я просто подумала, что могла бы дать ещё одну возможность для какой-то активности. Мотивация же у Эдмара такая же, как у Мики - утром уже будет поздно.
  10. Это неловкое чувство, когда ты почувствовал себя точно как сценаристы сериала. Нет, с таким интернетом вести что-либо нереально. Да и сюжет не самый удачный, поэтому прошу тех, кто ещё не, определиться, куда едете, и я, пожалуй, сокращу цепочку планируемых событий.
  11. Нет, сносить ничего не надо) все хорошо :3 вообще я постараюсь ивент не затягивать ^^
  12. Все в свое время :D Ждём пост Вольта, если ожидание затянется, отпишу за него :3
  13. Писать мастер-посты с телефона это адЪ >< У всех, кто в лагере, тоже будет своя атмосфера, но чуть позже.
  14. (при участии Nomides) - ... И поэтому я прошу тебя взять эту ситуацию под свой контроль, - когда поисковый отряд покинул лагерь, Хранитель Севера направился в свой шатер. Известие Блэквуда заставило его прервать весьма важный разговор, и когда он смог вернуться к нему, то его собеседник по-прежнему сидел на своем месте и ждал его, как его и просили. Обсуждать им осталось немного, но тем скорее это произошло. - Признаться, я удивлен, что ты отреагировал на известие о пропаже лорда Велариона так хладнокровно, - помолчав какое-то время, чтобы мысленно убедиться, что все необходимое было рассказано, снова заговорил Берон. - Я просто уверен, что с мальцом все в порядке, заплутал, должно быть, и всего-то, - мужчина и до этого сидел, сложив руки на груди, а теперь, когда наклонил голову, изобразив на лице характерное для себя выражение, вид у него стал еще более равнодушный. - К тому же ты видел, сколько верных сынов Севера и не только ринулось ему на подмогу. Я испугался, что меня затопчут, - Берон поднял голову, посмотрев на собеседника с недоверием. Тот пожал плечами. - Да и мое место - подле тебя, милорд. Твоя жизнь мне гораздо ценней и дороже всех морских коней вместе взятых. - Хьюго, так говорить не стоит, - попытался прервать его лорд Старк, но тот лишь покачал головой. - Не стоит - если ты говоришь с кошками, у которых лапы мягкие, а внутри все равно острые когти припрятаны, я же говорю это тебе, а тебе, я всегда считал, я могу говорить что угодно, - усмешка лорда Сервина прозвучала хрипловато. - В конце концов, когда я женился на Вивьен, ты еще не умел пустить лошадь в галоп, чтобы через две секунды с нее не свалиться. - Так уж и не умел? - будто нахмурился Берон, но шутка остывала быстро, будто нагретый на костре котелок, выставленный на холоде. - Мои люди проследят за лосенком и его мамашей, с ними все будет в порядке, будь уверен, - Хьюго поднялся. - Но и ты мне обещай, что к разговору о Клеосе и Алисанне мы еще вернемся, - с напускной серьезностью сказал лорд Сервин, заставив Берона улыбнуться и кивнуть. Обязательно. *** ♫ Возможный саундтрек Отряд благополучно достиг перекрестка, как ни стараясь, но так и не обнаружив при этом никаких следов лорда Велариона. По всему выходило, что лорд Люцерис попросту не достиг этой точки своего пути, и вывод этот был крайне паршивым. Но хотя бы солдаты перестали нести чушь и занялись делом. Пришлось свернуть и ехать от лагеря все дальше - по дороге к Белой гавани. Лорды и леди Мормонт были скупы на беседы, и оно и понятно: каждый боялся пропустить хоть что-нибудь, что помогло бы им восстановить случившиеся события. Они отъезжали все дальше и в конце концов, луна успела скрыться за облаками, а дорогу с обеих сторон стал обрамлять негустой лес, помимо прочего тоже усугбляя видимость. Но даже это не нервировало лорда Блэквуда больше, чем полное отсутствие каких-либо зацепок. Веларион и его люди словно провалились сквозь землю. И когда он уже был готов поднять руку, чтобы остановить отряд и выразить свои сомнения, лорд Рейн [1d5="5"] вдруг, повысив голос, потребовал остальных остановиться сам.
  15. Местность вокруг - что-то типа Владимирской области, только холмистая. Конкретно до перекрестка, к которому мы типа скачем - вокруг дороги поля, но когда повернем, там уже и небольшой лесок сыщется. Погода - этакое холодное лето в Центральной России, когда солнце нежаркое, ветер прохладный и температура +18 это типа тепло. Снега, естессно, нигде нет. Пишу пост, стараюсь, как могу ><
  16. Окей, записала. Пока можно немного попребывать в состоянии дороги - у меня из интернетов остался только мобильный, буду подтормаживать ><
  17. Лорд Берон не ошибся: отряду, чтобы собраться, часа вполне хватило. Однако за это время темнота успела окружить лагерь еще сильнее, и Эдмара пока еще грела мысль о том, что часть пути им надлежит проделать по ровной и открытой дороге. Им следовало вернуться назад, к перекрестку, где несколько часов назад Веларионы расстались с остальной процессией, а затем повторить предполагаемый путь братьев в надежде отыскать хоть какие-нибудь следы, которые подсказали бы им, что стало причиной исчезновения лорда Люцериса. - А вы не думали, что парень просто сбежал? - услышал Блэквуд от одного из своих, когда поисковый отряд тронулся в путь, но не стал ни оборачиваться, ни как-либо комментировать их разговор. Хозяин Высокого Прилива взял с собой лишь несколько воинов, остальные либо сопровождали его брата, либо продолжили путь со всеми. Это могло вызвать вопросы, но он был весьма уверен в себе и своих людях. Что ж... Оставалось дивиться человеколюбию, которое проявил лорд Алестер, отправившись с искателями в эту поездку. Впрочем, может, попросту не хотел отпускать одного младшего брата? И телохранитель Болтонов тоже был здесь... Эдмар раздраженно тронул поводья. Ближе к перекрестку местность действительно была открытой настолько, что, поднявшись на холм, его можно было увидеть прямо с той части тракта, по которой сейчас ехали они - все-таки не самой близкой.
  18. С Вериной и Номидесом мы этот вопрос уже обсуждали ) Кусе и Крекерзу напишу лс на всякий тогда.    Окей, тогда Редвина тоже берем )
  19. Помимо Эдмара Блэквуда на поиски едут:    Алестер Тирелл Эртур Тирелл Дейл Редвин Ламина Мормонт Лионель Баратеон Эдвин Рейн Тристан Форрестер Эйдан Амелл, телохранитель Амелии Болтон   Никого не забыла?    Кстати, на тему логчасти все прологосовали? Ориентируюсь тогда на 13-14 человек.
  20. Сумерки спустились на лагерь. День уступал место ночи неохотно, но та была упряма, и, как и полагается заведенным природой порядком, добилась своего. - Милорд, - отблески пламени отражались в глазах Эдмара. Пламя в сгущающейся темноте выглядело все ярче и ярче. Леди Болтон ушла, казалось, давно, а он так и продолжал сидеть здесь, и слуга без труда отыскал его - в отличие от лорда Велариона. Получив отчет, что последнего так и не нашли, и - более того - никто из дозорных не видел, чтобы он присоединялся к кавалькаде ни до, ни после стоянки, Эдмар, поднявшись и направившись в сторону лорда Амбера, вдруг подумал о том, что во всякой шутке, быть может, имеется доля правды,и слова, брошенные им в разговоре час назад, могут стать для него пророческими. *** - Милорд, мы можем взять лучших из моих людей и..., - донеслось от одного из костров, где собрался импровизированный совет из четырех человек - Берона, Эдмара, Арно и Мики. - Лучшие из ваших людей пусть останутся охранять лагерь, лорд Карстарк, - прервал его Хранитель Севера. - Я возьму несколько воинов и отправлюсь на поиски лорда Люцериса сам. - При всем моем уважении, лорд Старк, - вмешался Блэквуд, - но вам также стоит остаться. Я не могу допустить, чтобы мероприятие, обязанное своим успехом, во многом именно благодаря вам, оказалось под угрозой срыва, если, не дайте Боги, с вами что-то случится во время этой вылазки. Я прошу вас позволить мне возглавить поиски. Я возьму с собой своих людей, они успели отдохнуть и не измотаны. - Но вы и ваши люди не знаете этих мест, - заговорил лорд Амбер. - И, может статься, это слишком дорого вам обойдется: ведь поиски придется вести в потемках. Вам нужны те, кто с этим поможет - северяне. - Я вовсе не отвергаю помощь, - отозвался Эдмар. - Если кто-то вызовется присоединиться к этой миссии, я буду только рад. Но лорд Карстарк уже занят вопросом охраны лагеря, а, к примеру, лорд Тирелл... - Лорд Тирелл смог бы лучше помочь вам, если бы поиски велись в Медовой роще, - тон лорда Берона подчеркивал, что времени мало, и на пустые обсуждения тратить его невозможно. - Собирайте свой отряд, Эдмар, и встретимся на восточной стороне лагеря через час. Я сумею найти вам достойных проводников.
  21. Какая компенсация, шта? Человек захотел отыграть эпизод вместе со мной, и мы его отыграли, собрали в один пост, и результат он выложил. Вы сами все так делаете, ага :3    Лорд Селтигар не участвует в логичке, но на совет едет. Кто вам сказал, что логчасть будет происходить во время совета?
  22. Завтра с утра будет перевод времени и постараюсь начать ивент, он продлится, скорее всего, целый день, а вот во вторник будет ещё перевод времени и логчасть.
  23. Эдмар мог бы остановить её. Сказать, что сожалеет, что не хотел оскорбить её чувства, что был слишком резок. Но какой в том был смысл? Леди не хочет быть предметом размена между отцом и полезным для союза лордом, Эдмар, быть может, сочувствует ей, но так уж повелось, и о страданиях она мало что знает. Фамильную любовь к свежеванию врагов Севера лорд Блэквуд за источник подобных знаний не считал. Ты можешь упиваться чужой болью, можешь приказать провести пытки врага самыми изощренными способами. Но стоит тебе потерять то, что ничем больше на свете нельзя заменить, ты быстро поймёшь, что охотнее лишился бы иной части тела. И чем острее на пробу оказывались высказывания леди Болтон, тем сильнее Эдмар был уверен, что ей, упивающейся, должно быть, своим горем, вызванным нежеланной помолвкой, не доводилось подобное испытать. К счастью. Или, может быть, к сожалению?
  24. Риддлер, где Веларион в итоге? Он в лагере, либо его можно отправиться искать?
  25. - Я не знаю, в какие игры ты играешь, Лиренна, - произнес лорд Берон, и тон его был пронизывающе холодным, как ветер, дующий на тех, кто осмелился подняться на одну из башен Винтерфелла. - Но прошу тебя одуматься, пока не поздно. Если ты совершишь то, о чем говоришь сейчас, я не смогу защитить тебя, - ее сверкнувший взгляд не укрылся от него. *** - Меня не слишком-то спрашивали, моя леди, - пожал плечами Эдмар. - Да и мне было, в общем-то, наплевать. У вас одни обстоятельства, у меня - другие, но вот две паршивые овцы обручены, женаты, и общество счастливо, и приличия двух семей соблюдены. Если вы волнуетесь о том, что в будущем я буду докучать вам, как сейчас, то можете оставить беспокойство, - он отпил из кубка, снова подав знак чашнице. Все-таки как же она нерасторопна. - Вы еще успеете соскучиться по мне, - добавил он с каким-то похожим на мстительное чувством. - Уверен, вы правы. О, а вот и мой верный Дерек, - слуга Блэквуда подошел, принеся с собой отрицательный ответ лорда Амбера. - Что же, опроси еще Форрестеров и Карстарков, и прикажи хорошенько прочесать лагерь. Если за это время Веларион не сыщется, снарядим кого-нибудь на поиски, - слуга кивнул и ушел, в то время как сам Эдмар повернулся к Амелии. - Возможно, поеду я и сгину в ваших северных болотах - на радость моей даме. Чего только не сделаешь ради любви...
×
×
  • Создать...