Перейти к содержанию

Osidius the Emphatic

Пользователь
  • Постов

    4 245
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент Osidius the Emphatic

  1. Если кто-то подвис с моими нпс - взаимодействие можно сворачивать пока что, поскольку Хаккет пока аут :/
  2. Сорри, я просто не успеваю за вами, ещё и с телефона ^^'
  3. - Всего на один? Оно и к лучшему, ведь я не уверен, что вынесу больше - возраст, - улыбаясь, ответил леди Хорнвуд старший брат. - Я рад узнать, что ты мне доверяешь и что Хорнвуды помогут нам, несмотря на горечь твоей утраты, - Берон понизил тон, и улыбка скрылась с его лица: лорд-супруг Лиренны погиб всего несколько месяцев назад.
  4. - Нет, но, честно говоря, надеюсь, что будет сын, - Виллам смутился подобно Артосу, который сейчас наоборот обрел уверенность, закружив невесту в танце. - Я рад, что они влюблены, - сказал он, наблюдая за парой и отвечая Арно. - Ведь договорные браки порой крепятся на одном лишь чувстве долга, - он сделал глоток из кубка. - Леди Рисвелл , - повернулся он к сидевшей рядом молодой женщине. - Вы не видели чашницу? - К сожалению, нет, лорд Старк, - отозвалась она. Виллам извинился и вышел из-за стола, оставив Арно. Могло показаться, что его волнует работа служанки, но на самом деле ему нужно было подняться наверх.
  5. - Вы правы, миледи, не представиться было ужасной бестактностью с моей стороны, но я надеюсь, вы простите мне эту ошибку, - ответил Амелии ее кавалер, завершая танец. Тем временем мелодия достигла кульминации, и настало время менять партнёров. - Лорд Эдмар Блэквуд к вашим услугам, - проговорил он прежде, чем проводить ее обратно. Лорд Берон в это же время, когда супруга что-то прошептала ему, направился к леди Хорнвуд. - Лиренна, - услышала она знакомый улыбающийся голос, который с годами стал ниже. - Не откажи в удовольствии? - он пригласил ее танцевать.
  6. - Лишать чести - в принципе занятие не из стоящих, - ответил ей лорд, облаченный в черно-красный камзол, ведя её за руку к центру свободного пространства весьма и весьма умело. Вряд ли леди Болтон была на балах в Красном замке, но, судя по уверенности в движениях, её спутник из них, что называется, "не вылезал". Заняв позицию и поклонившись леди перед началом, он повел её в танце, и вскоре и другие гости последовали их примеру. Лорд Берон пригласил на танец свою супругу, а Артос, наконец, подошёл к Лисаре. - Вы неплохо танцуете, леди Амелия, - должно быть, следовало сказать "прекрасно". - Вероятно, на следующий танец я должен буду уступить вас лорду Форрестеру.
  7. Не поминайте маркитанток всуе. Если они там опять появились, кому-то не понравится, что за этим последует. Глупо было бы предполагать, что приглашение на танец приведёт к вражде. Это танец, а не сеновал. Конечно, если во время него лорд девушке руку под платье засунет, то, наверное, да, но если лорд все-таки адекватный, то как иначе дворянам обоего пола знакомиться и общаться-то, если не на балах и приемах?
  8. Нет, не положено, разумеется. Более того, мне вообще сложно представить, чтобы какая-нибудь леди соблазнилась, а не испугалась такой картины: великан в полном доспехе, позади которого слуги держат секиру и меч (а ещё один слуга, вероятно, держит "гигантскую" соколицу), сидит, развалившись, и всем без исключения прекрасным девам шлет приглашения своим взглядом. Даже при желании (допустим, нашлась бы женщина, которая без ума от типажа внешности) я не могу представить, чтобы все это не отпугнуло её так или иначе. А точнее как обосновать первый шаг с её стороны кроме как "просто потому что".
  9. За столом   - Прости, я не думал, что эта тема все еще..., - поспешил извиниться Виллам, заметив выражение Арно при упоминании покойной жены. Но хвала Старым Богам, Карстарк сам сменил тему, сделав центром беседы самого Старка. - А ты разве не слышал? - удивился он, пока взгляд Артоса, адресованный Арно, преисполнялся восхищением крайней степени. - Сколько же мы не виделись! Лианна скоро должна родить. Собственно, потому ее здесь и нет сегодня, она отдыхает в комнатах наверху. Мейстер и матушка говорят, на таком сроке прием стал бы для нее лишней нагрузкой.     Вне зала   Слуга протянул свиток Оливеру, как только они остались одни. Формулировка написанного была коротка и ясна, и... весьма любопытна. А уж что делать с этой информацией, можно придумать и чуть погодя.   За столом   - Милорды, прошу меня извинить, - темноволосый собеседник Тирелла и Амбера поднялся, услышав звуки музыки. Он легко отыскал взглядом рыжеволосую дочь лорда Болтона, и вскоре рядом с собой она увидела предложенную им руку и услышала его голос. - Миледи, - почтительно обратился он к ней. - Сочту за честь пригласить вас на танец. 
  10. ♫ Возможный саундтрек   Время текло спокойно и неторопливо в этот вечер. Музыканты в какой-то момент появились на балконе и, поначалу сыграв несколько неторопливых лирических песен, чтобы не мешать ужину и беседам, теперь перешли уже на более веселый и быстрый тон. В одной из частей зала слуги сдвинули мебель, образовав таким образом свободное пространство для танцев, если господам будет угодно танцевать. Однако, несмотря на весь трепет юных дев, увидевших приготовления, до поры до времени там было пусто. Было ли дело в том, что первым пригласить даму никто не решался, или мужчины слишком погрузились в разговоры, или ужин был слишком прекрасен, чтобы от него оторваться? Да разве это имело значение?        Тем временем к Оливеру Болтону подошел слуга, наклонился и прошептал, что только что прилетел ворон из Дредфорта, но обсуждать содержимое послания стоит не здесь. Амелия, сидевшая рядом, все это прекрасно слышала. 
  11. На крепостной стене   Грубое полотно, действительно наощупь напоминающее необычно плотную мешковину, кольнуло освобожденные от перчатки пальцы лорда Тирелла.   - Держите себя в руках, милорд, - незнакомка одернула плащ, сделав шаг в сторону. - Если на вашем юге вам все дозволительно, то здесь - иные порядки, - кажется, сюда шел часовой, и девица, первой заметившая это, вывернулась, чтобы миновать лорда Тирелла, невольно заградившего ей собой путь к отступлению, и скрылась за поворотом. Часовой с факелом миновал Алестера, сопроводив это кивком и уважительным "милорд".   За столом   - Да, это верно, но это уже немало, - не унимался Артос. - Потому что, судя по всему, Дома Западных земель...  - Успокойся, Артос, - перебил его старший брат. - Всему свое время - и делу, и отдыху. Тебе еще надоест говорить о битвах. Ну а как Рикард? - продолжил расспрашивать он Арно о делах семейных. - Тяжело ему, должно быть, без матери?     
  12. В данном случае леди - побывала замужем и является главой Дома, поэтому ноуп :3
  13. На крепостной стене   - Ваша забота такая трогательная, - резкий северный выговор наверняка резал сыну Хранителя Юга слух. - Я думала, вы - всего лишь совершенно безобидный эгоист, - сделав неожиданно ловкое движение, незнакомка перекинула ноги через выступ. Под верхней тканью сверкнула не то голубая, не то серебристая материя платья. Тем временем она очень быстро нашарила где-то в темноте свою обувь, затем, не глядя ни вниз, ни на лорда, просовывая в нее ноги, сказала:   - Этот плащ очень плотный, потрогайте материал.     За столом   Но вместо Артоса первым с Арно заговорил Виллам:   - Ну рассказывай, как дела у вас там на востоке. Мать еще не допекала тебя разговорами о поисках невесты? - он улыбнулся, кивнув на леди Лорру, сидящую во главе стола рядом с лордом Бероном. - Хотя что это я, не буду удивлен, если леди Лара подобно нашей матушке, не переставая, строит планы и ведет разговоры о предстоящей церемонии.  - Да кому это может быть интересно, Виллам! - почти раздраженно вмешался Артос. - Видишь? - улыбка старшего брата стала еще шире. - Его уже допекли, - Артос сделал вид, что не слышал этой реплики, продолжая. - Ваш Дом уже знает, какие силы направит на подавление мятежа Грейджоев?    За столом   Ответ лорда Амбера на тост был удовлетворительным, заминка, когда брюнет задал вопрос Тиреллу, забавной. Впрочем, наверняка он просто давал возможность южанину-собеседнику высказаться. Впрочем, считали ли Старки всех, кто жил южнее Рва Кейлин, южанами? Если когда и была возможность задать этот вопрос и получить на него честный ответ, так это сейчас.    Незнакомый собеседник лорда Амбера и лорда Тирелла на вид не был южных кровей. Кожа его была более бледной, чем у большинства северян. Неяркие голубые глаза, на фоне обрамляющих лицо недлинных черных волос, выглядели еще светлее.        - Должно быть, вы правы, лорд Эртур, и, как говорят, "не выносить сор из избы" - настоящее искусство. В этом я мог убедиться в последние годы на примере одной семьи. А вы, лорд Амбер? Вы придерживаетесь того же мнения? - переадресовал вопрос собеседник Мике.
  14. Да, это опечатка, я исправила ^^' Твой персонаж фигурирует только в одном пассаже, просто когда держишь в голове сразу несколько упоминаний и пишешь пост среди ночи, уже крышечка того-этого  :crazy:
  15. Так, нет, я все-таки спать х__х
  16. - Да вообще-то совести нет скорее у лордов Хайгардена, - неожиданно получил Алестер в ответ. Приблизившись, он бы заметил, что нахалка сидит на самой стене и болтает в воздухе босыми ногами. - Вы всегда так таращите глаза, милорд? - фигура подняла голову, повернувшись к нему вполоборота.
  17. В ответ черноволосый наблюдатель поднял кубок. - За Амберов, - объяснил он свой жест. - Пусть слава Дома приумножается добрыми деяниями, а не злыми слухами, - с этим словами он опустошил его содержимое. Вино имело неожиданно пряный вкус. Скажите, лорд Тирелл, - обратился он к другому участнику беседы, хотя сам в разговоре и не участвовал и вовсе, похоже, произнёс первые слова с начала вечера, - часто ли вы доставляли вашему лорду-отцу неудобство?
  18. Пройдись лорд Тирелл совсем немного дальше, он бы обнаружил довольно укромное место среди укреплений, куда не падал свет факелов и мимо которого (по крайней мере, напрямую) не пролегал путь стражи. В углублении, выходящем на внутреннюю территорию замка, сидела фигура, укутанная в плащ из мешковины по самый нос. Вряд ли Алестеру было дело до какой-то уклонявшейся от обязанностей служанки, вот только прежде, чем он успел об этом подумать, он кое-что услышал. - Милорд, а у вас на камзоле не хватает двух пуговиц.
  19. Сердце Лисары норовило выпрыгнуть из груди, когда она вошла в Большой чертог. Сделала она это в сопровождении Берены, Алисанны, их младших братьев, септы и неотступно следовавшими за ними служанками, поэтому не знала, как ей быть: душа норовила поднять голову, высматривая Артоса, тогда как приличия диктовали иное. К счастью, в какой-то момент, пока их провожали к их местам, задуманное ей удалось, ведь они прошли совсем рядом со старшими сыновьями лорда Берона, и Лисара сумела встретиться взглядом со своим нареченным, однако, несмотря на то, что, казалось, только этого она и желала со времени приезда, она тут же потупила взор, щеки ее залились румянцем, и это не осталось незамеченным Береной, отпустившей на этот счет меткую шутку, заставившую Лисару покраснеть еще больше, а септу Вилью - неодобрительно нахмуриться. Чтобы как-то погасить свое смущение, Лисара обратила взгляд в сторону одного из столов. Леди Талла из Дома Кордвайнеров сидела рядом с отцом, тот, похоже, не отпускал ее от себя ни на шаг. Лисара подумала, что она вовсе не была похожа на тех леди из Простора, какими их описывали в разговорах и рассказах, но тут южанка подняла голову, заметив, что Лисара рассматривает ее, и леди Карстарк поспешно отвернулась, заговорив с Родриком о том, не хотел бы он иметь своего собственного лютоволка.    Артос, светловолосый как его мать, проводил взглядом Лисару. Казалось, со времени их последней встречи прошло столько времени, а она за этот срок стала для него лишь еще прекраснее и желаннее. Впрочем, романтичные мысли быстро оказались отодвинуты на второй план, и сам Артос вряд ли отдавал себе отчет, что не попадись ему Лисара, он бы вряд ли сейчас вспомнил о предстоящей женитьбе. Они с Вилламом должны были объехать близлежащие земли с поручением отца и только что вернулись, выполнив его, и Артосу не только не терпелось обсудить все пережитое с будущим шурином, но и узнать его планы по участию в грядущем противостоянии, ведь Кархолд благодаря тому, что находился на востоке, совсем не пострадал от набегов железнорожденных.    Если уж кого леди Лорра была рада видеть из присутствующих здесь, то это Лиренну. Покойная леди Алис была весьма строгой матерью, и отчасти потому еще во времена девичества они подружились. В отличие от холодной и безразличной ко всему (казалось, даже к своему мужу) Мириам Мандерли леди Ройс стала для юной леди Старк кем-то вроде старшей подруги. По крайней мере приятные отношения между ними сохранялись на протяжении всего этого времени, и Лорра часто писала Лиренне письма в Хорнвуд, рассказывая о семье. Вспомнив как раз о семейных делах, она подозвала служанку. Нужно было проведать Лианну, поскольку жена старшего сына уже не могла спуститься в зал.   В это же время некий молодой мужчина наблюдал за гостями, сидевшими с ними за одним или соседними столами. Так вышло, что его расположение было на редкость удачным, и он с одинаковыми успехом мог видеть и заносчивого наследника Тиреллов, столь демонстративно покинувшего чертог, будто какая-то чванная девица, лорда из Кастамере, холоднее которого здесь был разве что северный ветер, портивший гостям дневные прогулки, и шумного лорда Штормовых земель, от которого словно исходило сияние, и лорда Староместа, которого, если судить по виду, можно было опасаться, но в конце концов взгляд его остановился на таком же черноволосом, как и он сам, лорде Амбере. Черты их могли бы показаться похожими, но вряд ли молчаливого гостя лорда Берона интересовало именно это. Взгляд его был открытым, но потому и не слишком приятным. 
  20. Драж, не спорь. Я писала выше на эту тему. По поводу поболтать: я все пытаюсь написать пост хД
  21. Драж, убери соколицу, мы не на охоте и не в птичнике.
  22. Нет сомнений, я некорректно выразилась.    Народ, если хочется взаимодействия с мастерскими НПС (семьей Старк, например, или еще кем-то), указывайте это с помощью зеленой пометки, плиз. Я очень набегами, но отвечать буду.
  23. Лорд Берон не без удовлетворения смотрел из окна башни на реющие на совсем не летнем ветру многочисленные знамена. Даже Веларионы и Селтигары вопреки тому, что основные силы их по приказу короны остались в Узком море, решились предложить помощь! Это внушало воодушевление. Что бы ни говорили маловеры, скоординоровав свои силы, они смогут ввергнуть поклонников Утонувшего Бога обратно в морскую пучину. Конечно, такого человека, как Дагон Грейджой, нельзя было недооценивать. Он был настоящим лидером своих диких подданных и правил ими железной рукой. Хранителю Севера предстояла задача посложнее. Своим потенциальным союзникам он не был владыкой, но, поразмыслив, он пришел к мысли, что оно и к лучшему. Хранители смогут объединить усилия и защитить, наконец, свои земли, разбив и прогнав врага. Но все это будет хоть и в ближайшем, но все же в будущем. Сегодня, когда все они прибыли в замок, их ждет пир в Большом чертоге, призванный продемонстрировать гостеприимство Севера и закрепить старые и новые союзы. Кроме того, в Винтерфелл вернулась его младшая сестра Лиренна, а Артос наверняка будет рад услышать вести о своей невесте от Арно. Леди Ройс, видя как радостно приветствуют друг друга северные Дома, почувствовала себя более чужой здесь, чем за все последние годы. Несмотря на то, что она уже давно была замужем за Бероном, она так и не смогла до конца стать "северянкой", но о своих чувствах не позволила узнать никому. Аррены прислали Борреллов, но ее собственный брат так и не присоединится к совету. В сущности Долина почти официально устранилась от участия в этой войне. И сейчас, глядя на всех этих людей, Лорре вдруг стало страшно. Кто из них переживет грядущие события? Тревога за всех них и за свою семью охватила ее, но тут ее позвали, и она ухватилась за повод, чтобы отвлечь себя от подобных мыслей. Приготовления были завершены. Когда двери в Большой чертог распахнулись, впуская постепенно подтягивающихся гостей, в ноздри им ударил аппетитный аромат приготовленных блюд. Слуги рассаживали лордов и леди, те, кто не увиделся раньше, оживленно приветствовали друг друга сейчас, кто-то рассматривал украшения, висевшие в зале, кто-то пытался как следует разглядеть трон Королей Севера, стоявший у самой дальней стены. Были здесь и старшие сыновья лорда Берона, тогда как его дочери и младшие дети появились отдельно в сопровождении матери, септы и служанок. Когда наконец все заняли свои места Хранитель Севера приветствовал своих гостей, призвав в конце по-северному короткой и конкретной речи, отдыхать и насладиться дарами Севера под кровом его и его семьи.
  24. Минут через 30 будет перевод времени. Имейте ввиду, что вечерний пир состоится в Большом чертоге (самом что ни на есть главном зале), который, вероятно, всю вторую половину дня готовили к этому мероприятию, и он был недоступен для гостей.
  25. Лорд ждать не любил и вообще ему надо было наплодить продолжения рода с благородными леди.    - Лорд Селтигар за авторством Дража о себе 
×
×
  • Создать...