Перейти к содержанию

Junay

Пользователь
  • Постов

    26 909
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    28

Весь контент Junay

  1. Минратос - Дворец Верховного Жреца    Жара в Минратосе была другая. Не такая, как в Антиве. Сухая, пыльная, дерущая горло и заставляющая кашлять. Если бы Тано мог свободно мыслить, он бы явно вспомнил, что еще год назад наслаждался теплым влажным летом Антивы, и был свободным человеком. И явно бы задал себе вопрос - как же случилось так, что он потерял все? Как и почему он стал соучастником убийства невинного человека? Что случилось чудовищного в его жизни, что толкнуло его на этот путь? Но... Укутанный толстым коконом безразличия разум не мог заняться самоанализом. А мысли парня вертелись исключительно вокруг его хозяйки и скорого прибавления семейства Авгур.    Тано, как всегда, отправился по мелким поручениям госпожи на базар, одев на такой случай униформу (все таки отказ от нее вызвал бы серьезные подозрения). Но нынче базар гудел, как растревоженный улей, все говорили о предстоящем турнире, горожане делали ставки. Денег у раба не было, претендентов он не знал, поэтому турнир не  особо его впечатлил.  Возле доски объявлений так же толпился народ. Заглянув туда, парень увидел  громкое название "Танцы с драконами".  "Надо же! Неужели взаправду танцуют с драконами? Вот госпоже будет интересно узнать об этом. Она  явно драконов любит. Не плохо бы ей сообщить, пусть пошлет людей - все равно они без дела скучают. " - решил про себя Тано.   Вернувшись во дворец, он пересказал госпоже последние слухи с рынка. а так же - пересказал объявление о танцующих драконах: - Не заинтересует ли вас это? Там мелочь требуется - 50 золотых. Зато посмотрим, как драконы танцуют...  - подъитожил свой рассказ парень. Он вопросительно взглянул на Присциллу:  - Будут какие-то еще приказы, госпожа? 
  2. Шен возьми Присей за раба "Танцы с драконами" - 50 з Вдруг фортанет. там же фракция - Торговая Гильдия? Или кто?
  3. А чего Нерон полез в Сопротивление? Он-то чем не доволен? Тем, что не альтус?  А Виго - хитромордый. Решил жениться на мамаше Сокола, и подмять под себя Сопротивление, сделав его своими слугами.Умно. ничего не скажешь
  4. Интерлюдия   Следующие три месяца прошли для Тано безо всяких знаковых событий. К сожалению, госпожа Присцилла так и не отказалась от своей безумной идеи ввязаться в так называемое Сопротивление. Видимо, Старый Паук слишком сильно заморочил ей голову, и Тано пришлось, кроме своей обычной работы, выполнять ее поручения в этом самом Сопротивлении. Он несколько раз относил какие-то свертки и письма, пряча их на окраине трущоб в тайники среди камней, что было, по его мнению – просто пустой тратой времени. Но приказы госпожи – закон и он молча подчинялся. Он не придавал своим похождениям  никакого значения и они быстро стирались с его памяти. С его памяти вообще быстро стиралось все, что не касалось хозяев и их текущих приказов.  Тано особо ни на чем не мог сосредоточиться, и все, что не касалось госпожи Присциллы, выбрасывалось его сознанием в мусорку.   Кроме снов. После посещения галереи Белефора, он часто видел сны о антиванском художнике, и хоть на утро не помнил их, чувство вины преследовало его целый день. Только один сон он запомнил – возможно потому, что он был весьма странный и непонятный.   … Он находился в странном  помещении, похожем на альков антиванского салона. Но если подобные  салоны были полны жизни, красок и веселье, то это место было заброшенным, бесцветным и серым. Старые, выцвевшие шторы, облупившиеся стены, погасшие канделябры, пыль, паутина  и запустение. Изящные кушетки теперь являли собой жалкое зрелище, их покрывал слой пыли. Все серое, словно краски, вместе с жизнью, ушли из этого места навсегда. Единственными яркими пятнами в этой серости были люди. В глубоком кресле сидел его покойные отец, недвижимый, словно статуя, с закрытыми глазами. На  кушетке примостилась маленькая рыжая гномка, очень похожая на его сестру Джосалин, в противоположном кресле Тано  с удивлением увидел себя – не такого, каким он стал, а такого, каким он был до… приговора.  В последнем кресле сидел Лоренцо Прато, первый помощник отца. Почему он здесь? Посреди  алькова, за мольбертом, стоял мужчина лет  тридцати, с волосами, тронутыми сединой и рисовал  на холсте темно-красной… краской? Или кровью? - Что здесь происходит? – Тано услышал собственный голос. Глухой, словно, через слой ваты. Слова выговаривались медленно и тягуче. - Это – Художник. Который из Антивы. Он рисует. – засмеялась гномка, и Тано снова услышал такой знакомый перезвон колокольчиков. – А ты рисуешь? - Н-нет… - пробормотал Тано. - Он мертв.– проговорил его двойник. – А ты тоже мертв? - Да, он скорее мертв, чем жив! – снова засмеялась гномка и стала кружиться по алькову. - Здесь все мертвы. – глухо отозвался его отец. – Но ты можешь задать вопрос. - Он не помнит вопрос. – тягуче отозвался Лоренцо. - Тогда он не получит ответ. – так же медленно ответил отец. - Возможно, он просто не хочет знать ответ? – предположила гномка. – Он мертв, ему не нужны ответы. Фигуры застыли. Они больше не подавали признаков жизни. И только алая краска (или кровь) капала с картины мертвого художника.   А в остальном, у него была обычная жизнь  раба: выполнять приказы хозяйки, а в свободное время – отдыхать. Омут снова затянулся над его сознанием, и ожившие было от недавних событий, эмоции, опять покрылись коконом безмятежности. Слуги окончательно убедились в том, что раб – «блаженный» и уже не удивлялись его странностям.
  5. Дворец Верховного Жреца   - А вообще, сказки это все. Скавены, агенты, превращающиеся в котов, и рабыни, которым нравится, когда их... - она смутилась и опустила взгляд, принимаясь мять в руках подол платья. - Жаль, что в реальности так не бывает. Но для того и нужны книги, чтобы от реальности можно было бы сбежать... не так ли?   - Почему же. И в реальности иногда бывают великие приключения. Не хуже, чем у агента Фыра.  В проповедях ведь рассказывают о героях, которые спасли Тедас от Ужасного Волка и вернули Древнего Бога? Это  правда. Представляете, какие приключения были у этих героев?  Наверное, о них написаны десятки книг. Только не таких фривольных, хм... - добавил он, подумав. - кто знает, быть может и в нашей жизни будут увлекательные приключения? Например, можно разведать куда ведет... - Тано понизил голос. - ... потайной ход. 
  6. Дворец Верховного Жреца, сад   - Как такое вообще кто-то может писать?! - возмущенно выдохнула госпожа, а затем, повернувшись к рабу и увидев его растерянное лицо, вдруг засмеялась.   - Простите, госпожа. Эта книга... Явно не для благородных дамских ушей. - смущенно сказал парень. - А автор либо  был большим поклонником "Ночи тевинтерского магистра", либо это он и есть. Чувствуется... рука мастера.  Что ж, похоже, эта  не в меру фривольная книга все таки развеселила госпожу. Хоть какая-то радость для нее. Она в последнее время весгда так печальна...
  7. Дворец Верховного Жреца, сад   - Прошу, попей немного и продолжай. Таких историй я еще не слышала. Подумать только - скавены! Я думала, они бывают только в сказках для детей, - хихикнула девушка.   - Благодарю, госпожа. - склонил голову парень. Наверное, такого патриарха, как Виго, хватил бы кондратий от мысли о том, что раб смеет пить вино, но к счастью, госпожа Присцилла  была Авгур, а не Виго. Промочив горло, Тано продолжил увлекательное чтение. правда, он понятия не знал, что такое скавены, но догадывался, что это такие крысы. 
  8. Дворец Верховного Жреца - Говорят, эта новая книга будоражит умы всех молодых читателей Минратоса, а автора никто в лицо не видел, - поведала она о слухах, ходящих среди других дочерей знатных домов столицы. - Мне интересно, что такого их настолько впечатлило. Жаль, что книги из Орлея больше не издают, - вздохнула девушка, поправив выбившийся из прически волнистый локон. - Кхм, кхм... - закашлялся Тано. Мыслерыбина из омута памяти вынырнула и лениво булькнула: перед его глазами появилась гостинная, и его сестра, с визгом гоняющаяся за ним... В то время, как он читал популярную (в узких кругах), но уже ставшую классикой, "1000 и 1 ночь Тевинтерского маагистра". В итоге, Джосалин швырнула в него пуфиком... И почему Тано в голову пришло это воспоминание? так не кстати... Парень открыл книгу и начал чтение.
  9. Дворец Верховного Жреца   Помню, конечно. Но ты не волнуйся, Тано. То, о чем мы тут говорим в саду, тут же и останется, а какой вред может быть от пустых мечтаний?   Тано еле слышно печально вздохнул.  Госпожа Присцилла была несчастна - он это чувствовал. Ее ошейник был такой же не снимаемый, как и у него, разница лишь в том, что он - невидим. А ее статус рабыни не был записан в реестре. Только вот суть от всего этого не менялась - и благородная альтус на деле оказывалась такой же пленницей и рабыней своего положения, как и он. Смешно. Не смотря на такую колоссальную разницу в социальном положении, судьбы у них были похожи. Только в отличие от него, преступления против Империи госпожа Присцилла не совершала.    - Кстати, - она вдруг вспомнила что-то. - Та книга, что я купила... она еще у тебя?   - Да, госпожа. Желаете, что бы я почитал вам? - спросил раб. доставая книгу.
  10. Дворец Верховного Жреца   - Ты совсем не знаешь альтусов, - тихо произнесла она, но как будто обращаясь вовсе не к рабу, а куда-то в пустоту.   - Возможно. Вы, госпожа, конечно же лучше их знаете. Но я со своей стороны не плохо знаю убийц. - раб усмехнулся с некоторой горечью. - В любом случае, вы теперь в одной лодке с этими людьми и волей-неволей придется со всеми иметь дело. И с альтусами, вроде Виго (что б ему и дно и покрышка - добавил парень мысленно.) - и с профессионалами, вроде господина Эхо.  Я же со своей стороны постараюсь вас оградить от неприятностей и все таки облагородить тот потайной ход - помните?
  11. Дворец Верховного Жреца   А разве ты не об этом говорил, когда сказал, что был бы рад за меня, будь на месте Эхо - благородный господин Вальс? - невинно поинтересовалась Присцилла, откинувшись на резную спинку скамьи.   - Будь на месте Эхо благородный мессир Вальс - я был бы уверен в вашей безопасности. - просто сказал Тано. - Я был бы уверен, что он не ударит вам в спину - честь и гордость ему это не позволит. У профессионального убийцы из трущоб, таких ограничений нет. И к нему спиной поворачиваться чревато. Между бровями парня пролегла едва заметная складка. Ах, так вот в каом контексте было ее "нравится"? То есть, она думает о убийце из трущоб, как о том, кто "нравится"? Разикаль всемогущая, этого только не хватало для полного счастья! "Черный лис", ну да. Воплощение детских мечтаний... Как же она все таки юна и наивна... И в то же время, за ней глаз да глаз нужен. А то наставит рогов мессиру Крауфорду с каким-то трущобником - вот позор для Дома будет!   - Впрочем, забудь.   - Уже забыл, госпожа. - склонил он голову. 
  12. Дворец Верховного Жреца   - А тебе, Тано, нравится господин Вальс? Быть может, вас стоит познакомить поближе? - хихикнула она, сдернув с лозы виноградинку и, тщательно очистив ее от пыли, забросила ее в рот.   - Нравится? - не понял раб. Его сбили с толку слова госпожи Присциллы. Альтусы и рабы - были вещи несопоставимые. Они  находились  не просто в разных плоскостях - они находились в разных мирах. "Нравиться" - такого понятия в отношении альтусов  не было.  Это были сверх-люди, к которым следовало выказывать величайшее почтение (ну кроме еретика-Виго, по которому плакала смертная казнь). Божества не могут "нравиться" смертным. Не тот уровень. - Он - благородный альтус. - ответил, наконец, Тано. 
  13. Дворец Верховного Жреца   Но я больше имела в виду, можно ли доверять им ровно настолько, чтобы не боятся идти с ними в бой против нашего общего врага. Чтобы не оглядываться каждый раз, ожидая удара в спину. Мне кажется, в этом плане они довольно... надежные.   - Опять же, простите за дерзость, но вам вообще в боях участия принимать не стоит. Вы - благородная госпожа, а не грязный наемник, или бандит. Для участия в боях есть надежные люди. Можете посылать на такие вылазки меня или Цербера. - сказал парень, шагая рядом с лошадью. - В спину в бою ударить не должны, хотя... Иногда, это очень изящный способ убийства - яко бы погиб в бою от рук врага. - раб внезапно запнулся, словно что-то вспомнил, взгляд его стал туманным и пустым. Но он тут же снова спохватился.    - А что ты думаешь насчет этого вербовщика, как там его прозвище? - она притворилась, будто забыла. - Эхо? Он достаточно храбр, когда наступил час битвы, подставился под удары вместо нас, но не потерял оптимизм. Мне кажется, это довольно редкое качество   - Я был бы рад за вас, госпожа, если бы на месте Эхо был достойный альтус. Хотя бы тот же Вальс - благородный и изысканный. - покосился Тано на девушку. - Но Эхо - профессиональный убийца, и пусть вас не одурачит его веселость и оптимизм. Он профессионал - с большой буквы. Такие люди лишены моральных ограничений, и если ему понадобится убить кого-то из наших... новых товарищей, он, не моргнув глазом, сделает это.  "Даже если это будете вы". - с горечью подумал раб. Мысль о том, что Присцилла может пострадать в этой паутине Старого Паука, делала ему больно.
  14. Базарный квартал - Дворец Верховного Жреца   - Тано, ты общался с нашими новыми соратниками больше, чем я. Что-нибудь интересное можешь о них сказать? - спросила она, больше для того, чтобы разбавить унылое молчание. Но нельзя было сказать, что ей не было интересно услышать мнение со стороны. - Можно ли им доверять?   Тано от последней фразы едва не удавился воздухом. Доверять? Она сказала - доверять? Неужели госпожа Присцилла настолько наивна? Да, наивна - подсказало что-то ему. Удивительно, но выросшая в среде альтусов, эта девушка ничего не знала о интригах и человеческом коварстве.  "Ничего, вот она возмужает, и превратится в такого же бездушного циника, как Виго. В мире альтусов по другому не бывает.  Там нет места наивности, романтичности и доброте. Впрочем, им нигде нет места". - подсказало что-то Тано.   - Кхм, простите мою дерзость, но я выскажусь откровенно, госпожа. - тиха сказал парень. - Доверие в такой... организации и таким людям - первый и иногда роковой, шаг к гибели. Альтусы, еще раз простите - но они вас попросту используют в своих грязных целях. А трущобники, если не настолько коварны, то далеко не так безобидны. У каждого из них етсь своя цель, которую они преследуют. Кто-то видит шанс возвыситься, кто-то заработать деньжат или нагреть руки. Но к счастью, ни у кого нет фанатизма в глазах и никто из них, похоже, лично не заинтересован в ...смещении Богини, что бы там не пел этот ... Сокол? Или как его. Соблюдать с этими людьми стоит крайнюю осторожность, и  принимать максимальные меры безопасности. Иначе стоит оступиться и... закончить, как я.  - Тано покосился на девушку. 
  15. Базарный квартал   Ох, если бы я могла, я бы сняла с тебя этот ошейник, - с сожалением проговорила госпожа. - Но если тебя кто-то увидит без него, быть беде. Поэтому пока обойдемся шарфом. К тому же, он идет тебе, - улыбнулась она, протянув руку, словно бы желая погладить раба по щеке, но тут же отдернув ее и отвернувшись.   Тано мысленно пожал плечами - с ошейником не стоило возиться. Он ему не мешал, а скрыть его можно плащем или шарфом (правда, выбрать не такой броский, как этот). Раб проследовал за хозяйкой в книжную лавку. Признаться, читать он и в прошлой жизни не любил, а в нынншей и вовсе перестал - во первых, у раба  книг не имелось, и свободного времени было очень мало, а во вторых - он не мог сосредоточиться на сюжете книги, или запомнить его. Благодаря обработке, все его интересы и остатки эмоций сконцентрировались исключительно на службе хозяевам, и собственных желаний у него просто не было.    - Почитаешь мне сегодня? - попросила она.   - Конечно, госпожа. Надеюсь, книга вам понравится.  - он покосился на продавца. Явно впарил госпоже Присцилле третьесортную книженцию за огромную цену. Рецептіыу него антиванские есть, ну-ну.
  16. Базарный квартал   Ну что же ты, Тано? Я подумала, что тебя обрадует возможность получить настоящую одежду вместо тех мешков, в которых ты ходишь. И еще вот, - она достала из сумки тонкий шелковый шарф темно-бордового цвета, который купила по дороге в бордель, и протянула парню. - Надевай его, чтобы прятать ошейник.   Тано недоуменно покосился на госпожу. Не поймешь этих благородных альтусов. А чем плоха его обычная одежда? Она совсем не похожа на "мешки", ни видом, ни ощущениями, удобная. Разве что цвет маркий - в белом не очень-то и поработаешь. Но претензий к одежде Дома Авгур у него никогда не было.  - Благодарю, госпожа, я рад обновке. - склонил голову Тано, не совсем понимая смысл в лишних тратах. Ну да ладно, желание хозяев - закон. - Но боюсь, этот шарф может стать такой же приметой, как и ошейник. Однако, на первое время сгодится, пока  не примелькается.   Он повязал шарф на шею. Правда, проблема была не столько в ошейнике, как в общем поведении парня. И опытный взгляд рабовладельцев-альтусов тут же признал бы в нем раба. А вот простой люд был не настолько наблюдателен.
  17. Базарная площадь - Кузница драконья кость   - После того, что случилось на дороге, - тихо заметила Присцилла, направляя лошадь спокойным шагом к ближайшей лавке. - Я не хочу оставлять тебя без защиты. Я - маг и могу защитить себя силами, которые тебе неведомы, но тебе требуется лучшая защита, чем кусок ткани.   - Как пожелаете, госпожа. - снова ответил Тано. Он не совсем понимал, зачем его защищать - жизнь раба (даже государственного) обычно не слишком ценилась. А вот у господина Крауфорда могли возникнуть вопросы, почему внезапно раб стал одеваться в броню.  Где броня, там и оружие. А разве можно рабу касаться оружия? Нет, конечно. "Все это очень скверно пахнет." - уныло подумал парень. Если господину Крауфорду донесут, что его раб покидает дворец в броне, то  неприятностей не оберешься.  Оставалось только надеяться, что господин Крауфорд ничего не узнает. С другой стороны, если господин Крауфорд узнает о Сопротивлении, то быстро его прихлопнит, и Старого Паука казнят. Во всем плохом есть что-то хорошее.
  18. Жилой квартал - Базарный квартал   - Я... - раб на какой-то миг запнулся. Само собой, лгать госпоже было невозможно, поэтому пришлось признаться. - Я встречался с  некоторыми из... кхм... вашей организации в трущобах. У них было что-то вроде вечеринки для... простолюдинов, на которую я случайно попал.  Странно, что ее посетил так же мессир... - он снова запнулся, вспоминая, как звали белокурого красивого господина. - ... Мессир Вальс. Но я быстро покинул  эту вечеринку - по понятным причинам, мне там не место.    - Знаешь, давай заглянем к портному. Подберем тебе одежду, которая бы не выдавала слугу или раба, а ты мог бы прикинуться наемником или телохранителем. Как считаешь?   -Как скажете, госпожа. Но зачем тратиться - та одежда, в которой я посещал трущобы, неприметна и не имеет никаких знаков, указывающих на мое положение или Дом, которому я служу. - заметил парень.
  19. Бордель - город   Парень погрузился в размышления так сильно, что едва не пропустил показавшуюся госпожу. Благо, краем глаза, он уловил движение Цербера, и тут же бросился к леди Присцилле.  Судя по всему, Старый Паук  все больше заматывал ее в свой кокон.  Неужели юная альтус не понимает, что этот иссохший упырь просто использует ее в своих целях? Впрочем, раб, само собой, не осмеливался заявлять подобное госпоже: ему и так повезло, что он избежал наказания за "старого пердуна".  Проявлять такую дерзость, как обсуждение действий высшестоящих - только вредить себе.  Тано вместе с Цербером  пошел вслед за хозяйкой. О приключении в борделе он уже забыл - его память не держала ничего, кроме событий связанных со службой хозяевам.
  20. Антиванская сакура давно  сгнила, а больше таких деревьев нет
  21. Красного лириума уже вроде , нет)
  22. Бордель мадам Баттерфляй   Отсутствия (достаточно долгого) Тано никто не заметил - возможно, потому, что на него не обращали внимания. Обернувшись, он бросил благодарный взгляд на багровую портьеру, откуда высунулась белая ручка и помахала на прощанье. Надо же, даже в таком, казалось бы, специфическом заведении, можно было найти приятных собеседников. И хорошо провести время. Парень прислонился к колонне, задумчиво смотря на потолок. Если бы сейчас его кто-то видел, то решил, что это - возлюбленный, мечтающий о своей даме сердца. Однако, Тано думал о другом. Разговоры с Мари (как звали девицу), да и сама обстановка борделя, напомнила ему о антиванских салонах. Снова тупая ностальгия по родине всколыхнулась в его сердце.  Быть может, он зря не захотел написать письмо, как предлагал сеньор Ястреб? Нет, нет. Последствия этого поступка могли быть чудовищными - для всех. А парень  не хотел, что бы его сестра закончила так же, как он сам.
  23. Виго - конспиратор уровня бог.
  24. Да какая разница как их назвать, лол?  Трагедия из-за того что перса бедняком назвали? Цирк
  25. Да дело не в классах. А в т ом, что альтусы, хотят использовать вас, нижестоящих, в своих целях. А какого вы там класса - не важно. Для альтусов - расходный материал
×
×
  • Создать...