Перейти к содержанию

Lord RZ

Администратор
  • Постов

    21 174
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    80

Весь контент Lord RZ

  1. Александр "Коллекционер" Зайдлер   Но часто брак - это лишь договор. Мужчина получает даму и её приданное. А что же получает дама? Статус жены? Этого мало, полагаю. - У нас было столько детей, что ни до каких глупостей нам дела не было.  -  Цимисхи попытался вспомнить, сколько у него тогда выжило детей - семь или восемь, но запутался. -  Вряд ли моя жена успевала задуматься о каком-то там статусе и прочей ерунде. Это все от праздности. Сейчас родят одного ребенка - и хватит, и сидят думают, как бы им еще извернуться со своей любовью, со скуки плешь друг другу претензиями выедают... У Лорда ни братьев, ни сестер. Ни ему не хорошо, ни даже мне - смотреть на то, как угасает мой род, а я столько хранил его как мог. Благо технологии позволяют сделать все это и без его участия. Но это все равно невесело. Надеюсь, он не будет расстраиваться. Вампир налил Дэрин вина и подал ей бокал.   - А я всего лишь девушка не слишком опытная в подобных делах - Значит, Дэрин, вы не только красавица, но и умница? Нечастое сочетание в женщине. Это редкое качество. - Зандер продолжал не очень навязчиво, но заметно любоваться магичкой. - Ум всегда придает красоте шарма. Вы учились самостоятельно, или получали образование системно?
  2. Александр "Коллекционер" Зайдлер   Зандер отпил из своего бокала. - Подать вам еще вина, Дэрин? Плотное шерстяное платье и вы... это несовместимо. Ну разве что на очень далеком севере, ради здоровья. Вы прелестно выглядите, а носить балахоны - это всегда успеется. Скажите, ваши обязанности - это довольно непросто, так ведь?   Вампир сидел на высоком стуле вполоборота, небрежно облокотившись на стойку. Вся его фигура демонстрировала, как хорошо быть богатым и шить костюмы на заказ, дабы они идеально сидели при любой позе. Мужчина даже не пытался выдавить из себя светскую улыбку - это ему не шло и он знал об этом. Опущенные глаза леди его не обманывали. И он был доволен ее вниманием.
  3. Александр "Коллекционер" Зайдлер   - Бездну - не надо - И я - о том же.   -  В Антиве знатные девушки и дамы обязаны везде появляться с компаньонкой и в вуали.  Александр - Как мое имя замечательно звучит в вашем исполнении. - Вампир выбросил окурок в камин. Тот как всегда исчез, едва попав в огонь. - А вуаль в вашем случае просто преступление. Скрывать такую красоту непозволительно... хотя, конечно, могут найтись желающие ее умыкнуть.   Зандер вернулся к стойке, поближе к Дэрин, откровенно любуясь женщиной. Она действительно невольно напоминала ему о местах, где он родился. Обо всех этих набожных, но распутных южных аристократах, с пьянящей кровью, кипящей в венах, страстных, мрачных, склонных к трагедиям и мести. Зандер играючи демонстрировал лощеные светские манеры - жесты, позы, пустые комплименты, и намеки с полувзглядами под всей этой мишурой... Он любил эти игры, они разнообразили жизнь.
  4. Александр "Коллекционер" Зайдлер   - Ты меня хорошо понимаешь, влюблённый сеньор - Лучше, чем ты думаешь...- цимисхи выдохнул ароматный дым и поглядел на кончик сигары. - Я знавал эти прекрасные человеческие времена... Но ты - ты не поймешь меня. Вряд ли тебе знакома черная бездна в пустом и мертвом теле, воющий зверь, тоска, которая ищет своего, а не найдя, грызет твою измученную и зажившуюся душу, потрепанную, как старая бумага... Нет. Не надо тебе меня понимать, влюбленный сеньор. Вел... тот понимает. Он умеет молчать со мной. Поэтому я ищу его компании до сих пор, а не забыл на третий день, как обычно. Если это любовь - то я влюбленный, да... Зандер хлебнул коньяка.   - Кстати, о влюбленных сеньорах - продолжил он, слегка оживившись. - На моей второй родине, Италии, еще пару-тройку сотен лет назад была странная мода. Замужняя дама должна была показываться на людях в сопровождении постоянного спутника. Этакого друга семьи, и с ведома супруга. Мода была такая среди дворянства Венеции, Генуи, Ниццы, Флоренции и Рима. Говорят, даже в брачных контрактах дамы, выходя замуж, оговаривали себе позволение иметь друга, который нередко становился любовником Этот обычай крепко укоренился. Мужья обычно терпели или даже благожелательно относились к нему. Я какое-то время по вечерам и ночам гулял с одной такой красоткой: кафе, театры, приемы... Прошу прощения, просто леди Дэрин напомнила мне ту даму, такая же прелестная... а тут про сеньоров.
  5. Александр "Коллекционер" Зайдлер   Мне ведь предстоит отдавать долг любимому за то, на что я его совратил накануне, хи-хи. - Ах, эти милые долги... я тоже жду конца месяца, чтобы забрать свой должок... - цимисхи хищно оскалился в злорадной улыбке. - Мм-м-м... и уж я-то не буду щадить ничьих костей. Он добавил себе в бокал коньяка и ушел к камину курить.
  6. Александр "Коллекционер" Зайдлер   Жаль, что нет Рихарда. Он бы поправил мои косточки - Рихард в данный момент издевается над своими. Весь в меня. И я могу сделать то же самое, что делал он для вас, если будет такая необходимость - вампир посмотрел в сторону чародейки. - Но думаю, леди сделает это менее больно.   Зандер приложился к своему бокалу, потом прикусил кусочек лимона и сделал еще один глоток.
  7. Александр "Коллекционер" Зайдлер   Дэрин имеет к Воронам претензии, Зевран, вместо того, чтобы оттягиваться в тёплой койке, режет девок по ночам. Лицо цимисхи ничего не выражало. - Развлекаетесь, значит. Ясно.   - Дэрин  Лианна  Аэрни  Чародейка  Магического круга в Риалто - Очень приятно. - Вампир слегка поклонился, безразлично- деликатно оглядев магичку. Затем повернулся к стойке, намереваясь заняться своим коньяком.
  8. Александр "Коллекционер" Зайдлер   вы предок Рихарда - Совершенно верно. - Зандер присел на стул у стойки. - Меня зовут Александр. А вы...?
  9. Александр "Коллекционер" Зайдлер   - Чем это вы тут занимаетесь? - цимисхи явился в любимом черном костюме из плотного черного атласа и выглядел, как манекен: причесанный, надушенный манекен. - Добрый вечер. Зандер направился к стойке.
  10. Lord RZ

    В ночи

    А мне - Секретные материалы. Видит человек бедняжку, спешит ей помочь, подходит поближе и тут она поворачивается и на него смотрит... И он сам ничего еще не понимает, а инстинкты уже вздрогнули. Красота. Deadly innocence.
  11. Lord RZ

    В ночи

    Последний скриншот завораживает - вроде просто красивая девушка, а глаза необычные делают все таким слегка нечеловеческим. Хороший эффект.
  12. Александр "Коллекционер" Зайдлер   ...в таверне было очень тихо. Свечи едва теплились, так что темнота сгустилась вокруг, и только пламя камина бросало теплые отблески на пару вампиров. Уютно обнявшись, те сидели молча -  два одиночества из глубины времен, сошедшиеся в странный союз.   Х
  13. Александр "Коллекционер" Зайдлер   Оставлю их тут. - Оставь, конечно. - Цимисхи утащил Вела на кресла к камину. Бутылка коньяка и пара бокалов стояли на столике. - Мы еще потанцуем с ними... Несмотря на то, что мне очень не нравится видеть твои руки порезанными, я буду помнить. что это игра... Какой я становлюсь сентиментальный рядом с тобой, а?    Он, слегка улыбаясь, взял руку испанца в свою и коснулся запястья губами, потом потерся о тыльную сторону кисти щекой.
  14. Александр "Коллекционер" Зайдлер   Боль поразила запястье испанца, шпага  вылетела из рук. - Мне остается лишь сдаться на милость победителя. - Милость... слово не из словаря Изверга, Вел... - он подошел к испанцу, властным жестом распустил его волосы, зарылся рукой в тяжелые пряди на затылке, секунду смотрел на его губы, потом впился в них поцелуем, грубым и неистовым. Оторвавшись от невольного соперника, Зандер прошептал: - Давай выпьем... и подлечись, я не хочу причинять тебе боли своими умениями... ее и так достаточно на сегодня. Спасибо тебе, ты был прекрасен... Надо будет как-нибудь повторить. Он осторожно выпустил тореадора и отправился наливать коньяк.
  15. Александр "Коллекционер" Зайдлер   - Noch einmal, wieder und wieder, ein hinter anderem... - в бессветных глазах таилось торжество. - Как я люблю, когда ты такой...   Одним жестом немец завершил дуэль.   Z  9 W -1
  16. Александр "Коллекционер" Зайдлер   - Да, дорогой, да, я напросился... - цимисхи откровенно кайфовал от происходящего. Оба соперника уже слегка устали... но лишь слегка.   Z 14 W 4
  17. Александр "Коллекционер" Зайдлер   - Нет, нет, не сдавайся так быстро, я люблю, когда ты противишься... И мне кажется, мне тоже не мешает иногда огрести... От тебя это так приятно, Вел.   Z 17 W 5
  18. Александр "Коллекционер" Зайдлер   Зандер задумался о чем-то более приятном и ему немедленно влетело.   - О, да, Вел, да.  - он чуть прищурился. - Давай. И сам слегка добавил другу острых ощущений.   Z 17 W 8
  19. Александр "Коллекционер" Зайдлер   - Давай, Вел, возьми себя в свои прекрасные руки, которые я так люблю целовать... Мы же играем, расслабься...   Веласкес увернулся.   - Это танец стали  мой друг, бой равных, наоборот я рад встретить достойного соперника, во всех смыслах. Испанец улыбнулся. - Я предпочел бы другой танец... Как же я не люблю ждать...
  20. Александр "Коллекционер" Зайдлер   - О, Вел... - Зандер показался смущенным. - Я искуплю свою вину... Стушевавшись ненадолго, он не смог достать тореадора   Z 20 W 10
  21. Александр "Коллекционер" Зайдлер   - Мне не придется лечить тебя, Вел? О, не так я хотел бы касаться тебя... но это всего лишь игра.   Z 20 W 10
  22. Александр "Коллекционер" Зайдлер   - Ты царапаешься, как кот... но такой же гибкий. О, Толедо... Место, о котором я мечтаю... - тон цимисхи был слегка ироничен - над собой конечно же. Мечтательность явно добавила ему ловкости.   Z 21 W 15
  23. Александр "Коллекционер" Зайдлер   - А твои глаза надо запретить законом, Вел, они слишком прекрасны.... И отвлекают меня на каждом шагу...   Это не помешало цимисхи пробить защиту испанца.   Z 22 W 20
  24. Александр "Коллекционер" Зайдлер   - Хорошее оружие и практически равный соперник... Знаешь, Вел, это кое-что мне напоминает... - Черные бездонные глаза лукаво блеснули на невозмутимом каменном лице.   Z 22 W 22
  25. Александр "Коллекционер" Зайдлер   - Кажется, я слегка разогрелся... вот только пойдет ли мне это на пользу? - Зандер свободно двигался, наслаждаясь происходящим.   Z 22 W 22
×
×
  • Создать...