-
Постов
12 267 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
17
Тип контента
Профили
Новости
Статьи
Мемы
Видео
Форумы
Блоги
Загрузки
Галерея
Весь контент Ettra
-
Мне кажется Болли куда вероятнее. Лиара похоже слишком занята окучиванием Басилио, что бы строить коварные планы по убийству Рубайло. Да и вообще она производит впечатление легкомысленной девушки. Хотя может это все маска. А, ну и из того, как Болли встретила Каю, прозвище "Хозяюшка" ей очень подходит. Плюс она знает все сплетни в городе, как говорила Анна.
-
Таверна - Пошли, мы как раз говорили с монахом о том, что нам нужно уходить. Как можно скорее. В деревне назревает бунт, и мы - первые подозреваемые, - сказал он, подходя к дверям. - И, Мэйрис... - он помолчал, глядя куда-то в пространство, а затем словно встряхнулся, сбросив странный морок. - Спасибо. Мэйс удовлетворенно оценила как ее работа сидит на потрошители. Все было идеально по размеру - Мне это было только в радость, Хекс. Бунт? - Улыбка на лице девушки сменилась беспокойством. - Это все из за той луны, да? Все напуганы, это чувствуется. Рико узнал про бунт? - Мэйрис вспомнила обеспокоенное лицо священника, когда едва не столкнулась с ним, выходя из таверны.
-
Грейвен - Вещь дорогая. И, хм... ты сделала ее очень... хорошо. Девушка ошарашенно и удивленно посмотрела на монеты в своих руках, а потом на потрошителя. Он предлагает деньги? За подарок? Ей был приятно делать и дарить броню, о деньгах, что потратила, она подумала в последнюю очердь. - Это бесплатно, Хекс. Я просто захотела ее сделать и сделала, ничего не нужно. И не возражай. Пожалуйста. - Мэйрис вернула потрошителю монеты и опять улыбнулась. - Надеюсь она будет хорошо сидеть, я же не меряла, когда делала. -2 золотые
-
Кузня - Таверна После долгой и утомительной работы, Мэйс наконец осталась довольна полученной броней. Гибкая и прочная кожа не будет сковывать движения потрошителя, а металлические пластины уберегут от удара, который мог бы убить. Ничего лучше она пока что не делала, даже ее собственный доспех из галлы уступал в аккуратности. Потрошитель все еще был в таверне, когда девушка вернулась из кузни. А вот Рико ушел, но, пожалуй, это было к лучшему. Не хотелось отвлекать Хекса от важного разговора из за какого то подарка. - Ну вот, я вернулась, - с улыбкой сказала Мэйрис подойдя к столику. Чуть смутившись она протянула Хексу броню. - Держи, это тебе. Я сделала. Ты хотел броню и после того боя... Так что вот.
-
Гарпунщика может? Они комбу с сеткой и вращением делать будут. А если одного убить, то уже не так страшно.
-
Спасибо) Если не поленюсь, то до конца недели сделаю :) Ага, я все помню. Пока мужчин не трогала. Девушек куда проще рисовать.
-
А я тем временем сделала Каю и решила начать красить
-
У меня теперь 7 простых изделий, можно поправить? fixd
-
Может волка отослать назад? Собаки же именно его почуяли вроде как. Хотя тоже опасно, вдруг нашумит?
-
Кузня Рукав куртки наконец прочно встал на место. Теперь швы не поползут. Но дальше работа опять не заладилась. На нагрудной пластине девушка обнаружила вмятину. Незначительную, почти незаметную, но факт ее наличия почти привел девушку, обычно спокойную и даже пугливую, в ярость. Она слишком трепетно относилась к своим способностям и неудачи заставляли Мэйрис злиться на себя и на весь мир сразу. Все должно быть идеально. Тем более в этот раз. Допустить хоть малейший изъян в подарке она просто не могла. + средняя веридиевая броня
-
Кузня Девушка рассерженно распорола швы. Все не так. Не достаточно плотно легли стежки, рукав оторвется от одного неосторожного движения. Кусая губы от усердия, девушка принялась шить по новой. Неудача
-
Кузня Сегодня везло почти невероятно. Хмурый кузнец достал из за прилавка веридиевые слитки и уставился на девушку, ожидая ее решение. Думать Мэйс не стала - сунула в руку кузнеца золотые монеты и потащила слитки к печи. Решение сделать не арбалет, а кое что иное пришло сразу. Она вспомнила последний бой с карликом и не сомневалась в выборе ни секунду. Еще раз смотреть, как Хекс падает на землю, сраженный ударом меча, она не сможет. А оружие у нее и так отличное, любовно украшенное резьбой, и просто так его менять было жаль. Оставив купленные слитки на сохранение кузнецу, она молнией метнулась в трактир за шкурами, на столько увлеченная идеей, что забыла даже глянуть на потрошителя и Рико. Назад она возвращалась чуть менее резво - медвежьи шкуры не так уж легки. В кузне девушка трудилась в поте лица, стараясь сделать работу как можно более аккуратной, а главное прочный. Доспех из веридия и плотной медвежьей кожи сможет надежно защитить потрошителя. +2 веридия - 2.4 золота -2 кожи медведя, -2 веридия + Средний доспех из веридия и кожи медведя (+1 к броску) Неудача
-
куплю, сделаю!
-
Лес - Кузня В этот раз в битве с елкой девушке удалось одержать безоговорочною победу. И девушка бодро шагала назад, в деревню, таща в руках подходящие по размеру бруски. Этого было мало, потому она сообразила заскочить в кузницу. Может быть у мастера припасено несколько хороших слитков? В продаже: веридий (4)!
-
Таверна - Лес - А, ты об этом... Пока был наемником, пришлось побывать в целой куче трактиров. И некоторые менестрельские стишки так и лезут в голову. Странно, что здесь нет местного деревенского барда. - Мне мама в детстве пела. Но у меня нет такого голоса, как у нее, что бы хорошо повторить. - Девушка вздохнула и уставилась в окно. Улицы темные и хмурые, но до вечера оставалось как минимум пол дня. И до этого времени делать совершенно нечего. Сидеть и киснуть от бесконечного ожидания ночи. - Пойду я погуляю, не против? Схожу к лесу... Не бойся я не далеко! - Выпалила Мэйс, уже предугадывая недовольство потрошителя. - Ничего не случится, обещаю. Мэйрис быстро, что бы потрошитель не успел остановить, закинула сумку на плечо и вышла из трактира на мрачную улицу и направилась к лесу. Если получится раздобыть хороший брусок дерева, то можно будет сделать новый арбалет, когда будет для этого время. Мэйрис получает: ель (2)! Дерево
-
Таверна Мэйрис прикрыла глаза и улыбнулась, когда потрошитель запел. Тихо, почти себе под нос, но достаточно, что бы девушка сидящая рядом слышала. Его голос сейчас казался куда мягче обычного. Глубокий, умиротворяющий. Мэйс даже забыла о своих капканах на эти минуты. - Ты оказывается хорошо поешь. - Она улыбнулась, еще раз проверила механизм капканов и повесила их на поясной ремень. Удобнее, чем каждый раз доставать из сумки.
-
Спасибо.
-
Есть. После болтов, во 2-й строке инвентаря. Еще в Нордботтене покупала.
-
Можно мне добавить 2 капкана? Под постом забыла дописать. А. и убрать из инвентаря 2 капкана и посох. Спасибо.
-
Грейвен - Трактир - Идем, вернемся в трактир. Дождемся там остальных, заодно согреешься. Нечего стоять на ветру. Мэйс вздрогнула от неожиданности, когда рука потрошителя легла на плечо. Странно приятная тяжесть, успокаивающая. Это было больше, чем любые слова. Знание, что есть человек, на которого можно положиться и которому она полностью могла доверять. Мэйрис на мгновение положила свою ладонь поверх руки потрошителя и легонько сжала. В знак благодарности. По дороге к трактиру она молчала, хоть и была уже не такая угрюмая, как тучи над головой. Нечего было говорить, все и так понятно. Оставалось только ждать ночи и, пожалуй, молиться. В трактире был только паренек-маг, на которого девушка кинула лишь мимолетный взгляд. Он, видно, устал, раз заснул прямо за столом, не допив свой чай. Мэйс сделала такой же заказ и присела за столик в углу, отставив горячую чашку в сторону. Пока напиток остывал, она вывалила на стол половину содержимого не маленькой сумки и попыталась в куче бесполезных сейчас инструментов отыскать капканы. Она сковала еще в кузне, но пару деталей нужно было проверить. Что ж, сейчас самое время для этого. Капканы на Зверя. - Пригодится... - она показала Хексу ловушку и задумчиво отпила чай. - 5 серебра (чай) + 2 ловушки
-
Большой Зал - Грейвен - Они собираются убить Зверя, - тихо сказал потрошитель, сунув руки в карманы куртки и глядя в свинцовое небо. - Времени больше нет. Мы должны выступить сегодня. Соберем всех вечером и, как стемнеет, пойдем к магистру... И если веришь в богов, принцесса, то лучше начинай молиться. Прямо сейчас. Мэйс это понимала. После того, что случилось ночью деревня обезумела. Не только староста с бешеными глазами, кидающийся предметами, но и все остальные. Напряженность витала в воздухе, страх отпечатком отражался на лицах жителей деревушки. Они опасливо озирались, ожидая, что вот-вот произойдет нечто жуткое. Обычная трудовая, как это бывает в деревне, атмосфера исчезла с восходом Красной луны. Даже детей небыло видно на улице, матери прятали своих чад дома, надеясь тем самым оградить от опасности. - Они даже не знают, где искать. Он же в том лесу, где я была, да? - Мэйрис опустила голову вниз, без интереса глядя под ноги. Ее голос был приглушенный, подавленный. - Мы справимся?
-
Большой Зал - А нас теперь может спасти лишь чудо... Я добуду голову Зверя, даже если мне придется ради этого сгинуть... - Прошептал он едва слышно, но Мэйрис все же услышала. Мэйрис дернула Хекса за край куртки и, когда он обернулся, кивнула на выход, показывая, что хочет уйти. Этот староста выглядел как безумец. Настоящий безумец, способный на все. И девушка испугалась. Того, что он может разглядеть Зверя в Хексарионе. Его зубы, краснота в глазах, когда он злится, - все это уже повод считать его не совсем человеком. А не таких как большинство обычно убивают. - Пошли, пожалуйста, Хекс. - Она дернула его за куртку еще раз. Оставалось надеяться, что он послушает. И главное, что не станет отвечать, обнажая ряд острых как иглы зубов. Для верности, убедившись, что староста не смотрит, она прикрыла рот рукой и помотала головой, глядя на потрошителя.
-
Большой Зал -Думаешь, эти бандиты тебя бы пощадили? Нет, принцесса, они бы скормили тебя своему блоховозу. По кусочкам. Пойдем, поговорим с этим старостой. Девушку передернуло, едва она представила ситуацию, описанную Хексом. Воображение у нее было живое, потому картинка получилась яркой и реалистичной. Наверняка она сейчас побелела как полотно. - Может не надо Рубайло?... - Мэйрис мотнула головой, пытаясь отогнать сцену, в которой на нее бросался пес. Лучше подумать о Рубайло, который пусть и имеет странные пристрастия, но вроде бы оказался человеком хорошим.
-
Дом Рубайло - Большой зал Происходящее Мэйрис совсем не нравилось. Наемники, которых послал то ли староста, то ли священник. Было приятнее думать, что в этом замешан Рубало, а теперь выходит чуть ли не все горожане по уши в грязных делах. Но Хекс прав, если платят, то и разобраться можно. Пока головы не отрубают и из арбалетов не стреляют. Хотя нехорошее предчувствие, что если продолжить заниматься этим делом, то можно повстречать кого-то похуже недавних головорезов, беспокоило. - Почему ты хочешь найти тех, кто послал разбойников? Нам за это заплатят деньги? Ты говорил, что нужны деньги, просто так не стоит вмешиваться во весь этот.... бардак, - заинтересованно спросила девушка, стараясь не отставать от широко шагающего потрошителя.
-
Дом Рубайло Мэйс невольно залюбовалась арбалетом, выглядывая из за плеча Хекса. Тот факт, что оружие было направлено в ее сторону девушку ни чуть не волновал. Огромный арбалет идеально подходил не маленькому Рубайло, придавая ему по истине угрожающий вид. Для Мэйрис это оружие было бы непосильным, что бы натянуть такую тетиву нужны не ее, пусть и сильные, но женские руки, а мускулатура настоящего атлета. Она задумалась можно ли сделать нечто подобное в уменьшенном варианте, как раз под ее сложение. Оторвавшись от созерцания арбалета, она сообразила выйти из за спины потрошителя. Стрелять Рубайло явно не собирался.