Перейти к содержанию

ProfessorSeverus

Клуб TESALL
  • Постов

    5 712
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    5

Весь контент ProfessorSeverus

  1. Я уже интересовался)) Оба - католики... Ага, почти! Дорожный паек)))
  2. Больным вкусняшки с утра в постельку:     ДОброго здравия всем=)))
  3. Ресторан.   Отто посмотрел на Анжелику, которая казалось увлечена была завтраком, потом посмотрел на Этьена. - Довольно странное устройства корабля, Вам не кажется, мадемуазель Анжелика? - Отто откинулся на спинку стула, - Мы  с вами живем в лучших каютах, на верхних палубах, а спускаемся поесть черти куда на нижние палубы. Организаторы этого, так скажем, тура видимо хотели создать обстановку полного равноправия среди пассажиров за исключением спальных мест... Отто покрутил за ножку рюмку с ликером. который взял на десерт, и посмотрел на испанца. - Этьен, может вам что-нибудь заказать? Угостить? По лицу немца трудно было понять насколько искренне его предложения. - И, позвольте поинтересоваться, Вы отправились в Бразилию за легким заработком? Или вас гонит что-то другое из родных мест? На откровенный ответ не рассчитываю, конечно.
  4. Ресторан.   Я отчасти завидую вам, мсье Вебер, - она приложила все усилия, чтобы голос звучал буднично, - вам не нужно забывать... многое. Хотя, по-своему люди вашей организации видят слишком много страдани, делая свой вклад в войну...   - Возможно, мадемуазель Анжелика, возможно, - тихо произнес Отто, - Когда видишь страдания других, свои уходят на второй план... Он опустил голову в тарелку и сосредоточено поковырялся в беконе. - Эта война никого не обошла... - тихо сказал он и поднял глаза на Анжелику, - Но сейчас настало время жить, жить во что бы-то ни стало. Память она навсегда останется с нами, но отчаянием не вернуть тех, кого не стало с нами... Надо жить... Жить... Отто это сказал даже больше для себя, чем для Анжелики или для Этьена. Боль потери тоже жила в его сердце, заставляя часто не спать по ночам...
  5. Не, я это помню, что он работает в счет проезда. Но постороннего человека на кухню же не допустят, наверное. Хотя, в данном случае он и не совсем посторонний получается, бармен. Но это я так, извини, чисто рассуждения) Да я сам сейчас, наверное, пойду(( Может, на работе завтра спокойней будет, удастся выйти на форум)
  6. Ресторан.   Вы, кстати, не похожи на человека служившего. Чем вы занимаетесь, мсье Вебер?   - Я - член совета Комитета Красного Креста. По образованию я - дипломат, поэтому на мне и лежит миссия по координации действий национальных обществ...   - Доброе  утро   мадемуазель Анджелика   и герр  Отто.   Отто прервался, поднял голову. - Доброго утра, Этьен... Если мадемаузель Анжелика не будет против, то вы можете присесть с нами, оставив свой поднос. Вебер улыбнулся и посмотрел на Анжелику.
  7. Ресторан.   - Нет, не совсем не знаток, - улыбнулся Отто, - Просто вспомнилось, это Гейне. Его любила моя мама и она читала  мне стихи на ночь. И так бывает, что иногда они вспоминаются. Отто сделал заказ подошедшему официанту и продолжил: - Наверное, это славно, когда с девушкой разговариваешь стихами и главное, чтобы они шли от сердца, и неважно чьи это стихи свои или известного поэта. Отто тихо засмеялся. - Вам не показалось, мадемуазель Анжелика, что идя сюда нам попалось новое лицо? Я как-то не замечал того мужчину с тростью раньше...
  8. Палуба " Исследователь" -> Ресторан - Пойдемте?.. Отто чуть улыбнулся, легким движением руки предложил Анжелике взять его под руку и они направились в ресторан. Сначала Отто шел молча, думая о том, что как бы было хорошо идти так не по палубам этого все-таки странного судна, а по какой-нибудь аллее. Шуршать упавшей листвой под ногами и просто молчать. Молчать.. А потом... Вдруг вспомнились стихи... и как-то так получилось, что Отто под неспешный ритм их шага шел и тихо читал : - Auf Flügeln des Gesanges, Herzliebchen, trag ich dich fort, Fort zu den Fluren des Ganges, Dort weiss ich den schönsten Ort. Dort liegt ein rotblühender Garten Im stillen Mondenschein; Die Lotosblumen erwarten Ihr trautes Schwesterlein. Die Veilchen kichern und kosen Und schaun nach den Sternen empor; Heimlich erzählen die Rosen Sich duftende Märchen ins Ohr. Es hüpfen herbei und lauschen Die frommen, klugen Gazell'n; Und in der Ferne rauschen Des heiligen Stromes Well'n. Dort wollen wir niedersinken Unter den Palmenbaum, Und Liebe und Ruhe trinken, Und träumen seligen Traum.* *
  9. А его на кухню допускают?
  10. Палуба "Исследователь"   Ветер играл с волосами, норовя бросить их в лицо. - Рассвет на море обладает какой-то особой притягательностью... Рассвет всегда приносит радость, а посреди бескрайней морской равнины он еще чудесней. Хотя многие недолюбливают водную стихию. Мсье Вебер, как вы переносите плавание?   У Отто возникло желание поправить слегка растрепанные ветром волосы француженки, но он посчитал это неуместным при их шапочном знакомстве. - Да, хотелось бы чтобы рассвет, действительно, приносил радость, а не чувствовать себя как приговоренный к казни, который не желает, чтобы солнце всходило. Но здесь, это, действительно, чудесно! И вы, знаете, мадемуазель Анжелика, я так боялся этого путешествия, как котенок над тазиком с водой, а сейчас я нахожу в этом очень и очень много привлекательного. Отто посмотрел на девушку. - Вам, наверное, надо одеться, чтобы не простыть. Не стоит поддерживать светскую беседу во вред себе, особенно не имея при этом никакого интереса, - Вебер улыбнулся, - Но если вы намерены отправиться на завтрак в ресторан, то я не против, с Вашего позволения, Вас проводить, не напрашиваясь за Ваш столик.
  11. Палуба "Исследователь"   Боковым зрением заметив какое-то движение, Отто повернул голову, повернулся и выпрямился. - Мадемуазель Анжелика? Прошу прощения, не заметил из-за яркого солнца, доброго утра, - Отто чуть кивнул головой и грустно улыбнулся.
  12. Что-то мне общепитовская столовая представилась вдруг=)
  13. А я прочитал, что она в легком платьице при +19 выскочила и забыл, когда писать начал пока тут то одно, то другое((
  14. Каюта 601 - палуба "Исследователь" (прогулочная)   Пробуждение было тяжелым. Отто так и прижимал фотографию в рамке к груди, и казалось, что в этой же рамке билось и его сердце. Посидев еще какое-то время на кровати, Отто бережно убрал фотографию опять в саквояж, выпил немного коньяка, привел себя в порядок и вышел на прогулочную палубу. Британский морской офицер и... Эммануэль. "Наверное, ждут Анжелику,  - подумал Отто, но уходить было как-то уже не удобно и он прошел к другой стороны ограждения и закурил, ни на кого не глядя.
  15. Ура! Я дома! Вторник почти прошел...
  16. Потому что там не одна Варвара была, а еще плюс две-три-четыре))) Чую, что Ося за него отыгрывает уже!
  17. Что-то хоккеистов прибавилось))) И у всех там скрытое оружие, наверное)) Иван! Привет!)))       И это не так!   А под деревом сидят Варвары* А в магазине водки не дают Со мной коньяк, а на плече гитара Вы не скучайте, я уже иду!   *Варвары - это имя во мн.числе))
  18. Пришел Дохтур и вылечил от паранойи)))
  19. Лайон, я уже боюсь за тебя!))) ДОброго всем!
  20. Падре Карл Вульф!
  21. Библиотека -> Палуба Исследователь -> Каюта 601   Отто отошел и присел в сторонке, держа бокал в руке. Он смотрел то на одного, то на другого из присутствующих здесь. Потом встал и просто молча тихо вышел. Эммануэль в коридоре уже не было. Отто поднялся к себе на палубу,облокотился об ограждения и закурил, в голове звучала фраза: C'est parce qu'il est mort. Est-ce une raison valable, que pensez-vous? C'est parce qu'il est mort. Est-ce une raison valable, que pensez-vous? C'est parce qu'il est mort. Est-ce une raison valable, que pensez-vous? Отто выбросил сигарету, прошел в свою каюту, сел на кровать и достал из саквояжа небольшую фотографию в рамке. С фото смотрела улыбчивая светловолосая женщина, обнимающая двух  таких же светловолосых девушек лет восемнадцати и пятнадцати и мальчика лет шести... Отто прижал фотографию к груди и откинулся назад. C'est parce qu'il est mort. Est-ce une raison valable, que pensez-vous? Что он мог бы сказать этой девушке, если бы остановился? Каждый сам наедине со своим горем и сердца закрыты друг от друга...
  22. Тебе еще раньше говорили, что ты не один тут швейцарец)) Вместе с тобой их тут три!))
  23. Бибилиотека (Сигарная)   Отто разлил напитки по бокалам. Взял бокал себе, и широким жестом пригласил мужчин. Он взял еще один бокал с вишневым бренди, прошел к сидящему за столом Леону и молча поставил бокал перед ним... После этого вернулся к госпоже Майер и мисс Джен. - Да будет радость! - произнес он, салютуя женщинам бокалом.
  24. Библиотека(Сигарная)   Мадам, это время у нас такое, вот и разговоры сами собой получаются подобающими. Ну, думаю это пройдет сразу же после первого карнавала в Рио.   - Скоро до карнавала и тут дойдет, - махнул рукой Отто, - У моряков же есть какой-то ритуал, когда кто-то первый раз пересекает экватор.. Почему бы и не провести его. Вон, святого отца Посейдоном нарядим...
  25. О, мадам Тереза, как это мило с вашей стороны! Благодарю вас, и непременно загляну, прямо завтра же после завтрака, - произнесла Джен, приканчивая коктейль, который больше был поход на бренди, и протягивая Отто пустой бокал за второй порцией.   Отто налил Джен еще. - Мисс Джен, может чуть побольше вермута? - спросил он, - А то я в данной ситуации только по запаху ориентируюсь. Госпожа Тереза, а где же ваша Мими? Так славная песик, я забыл она - су.. су.. су... супом не питается? Девочка или мальчик?
×
×
  • Создать...