Перейти к содержанию

Дом Забот

Клуб TESALL
  • Постов

    1 210
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    9

Весь контент Дом Забот

  1. Люминар (Люмьер) Высокий Хротгар, где-то возле вершины. - Таки, мой юный рогатый друг, кроме славы мы ещё сможем неплохо заработать, - убеждал щёгольски одетый подвыпивший бретонец не менее пьяного норда в железном рогатом шлеме, - надо только установить эту бутылку мёда "Чёрный Вереск" на вершине. Шоб ты знал как Мавен это оценит, она-таки будет совсем рада, шо даже готова будет заплатить. Довакин без денег это - ой-вей, девушки на него не смотрят, девушки смотрят на того кто имеет много септимов. Норд что-то невнятно мычал и кивал, соглашаясь. Судя по количеству пустых бутылок, валявшихся рядом, он был не просто пьян, а мертвецки пьян. Можно было только удивляться, что он ещё как-то держится на ногах. - Таки настоящий герой должен быть ловким как обезьяна. - Я - обезьяна! - ударил себя кулаком в грудь норд и, сняв меховые тапки, полез штурмовать вершину. - Таки, мой рогатый друг, ты, кажется, потерял обувь, - попытался остановить его Люмьер. - Обезьяны тапки не носят, пон`л, да? - бросил через плечо пьяный довакин, уже приготовившийся штурмовать вершину. Меховые тапки норда, бретонец подобрал и сунул в карман: - Таки зачем хорошей вещи пропадать, когда её можно продать. А какая же сделка, которую не обмыли. Ой, я вам так скажу, что это плохая сделка. Люмьер с бутылкой мёда в руках смотрел как нордский герой лезет по отвесной стене. В какой-то момент очередной камень, за который ухватился собутыльник Люмьера не выдержал веса огромной мускулистой туши и довакин полетел в пропасть, успев только крикнуть на прощание: - Фус-Ро-Да-а-а-а-а..... - Еще одну душу отправили в Туманную Рощу. - меланхолично заметил сам себе Люм, ставя в записной книжке очередной крестик. Драконий крик сдвинул огромный пласт снега, и снежная лавина, помчалась вниз, набирая скорость, по пути обрушив снежный карниз, нависший над головой дреморы. - Нет, ну вы посмотрите на этого урода. Вместо того. чтобы спокойно помереть, он-таки умудрился сделать мне гадость напоследок, - возмущался Люминар, при помощи огненного заклинания пытаясь выбраться из снежного кокона. Люмьер растопил снег и выбрался наружу. -Э-э-э... Это совсем не похоже на Высокий Хротгар, - огляделся по сторонам бретонец, - Таки и я здесь уже не один. Разрешите представиться, я - Люмьер, странствующий бретонский торговец. По совместительству немножко балуюсь магией, - он раскланялся.
  2. Кардонемил   Бедная лошадь, - Когда маленькому Кардонемилу рассказали про эту лошадь, он долго плакал, но мудрая Масари-даро погладила его по голове и сказала: "Каджит не должен плакать, каджит должен быть умным".   А почему данмерки были голые? Что, в храме было жарко? - Эта история Разум-дара. Если я буду рассказывать вместо него, будет совсем неправильно.   Тогда хорошо. Гай опять за тебя, - Я думал ты за мир, а ты за тех, кто воюет. Вон какой ты кровожадный, оказывается, - разочарованно протянул мер, - прямо чистый босмер. Каджиты - мирный народ.   День выдался очень трудный, и Кардонемил, взяв у Неро ключ, пошёл отдыхать в свою комнату.
  3. Кардонемил   Ой-ой, не зря наш котик на тебя шипел, дяденька Кардиомагнил... или как там правильно тебя звать.   - Если сложно запомнить можешь звать меня как в своё время баандарцы - Карджо.   Ты, брат, придержи пару шуток из этой истории для следующей вечеринки,   - У нас и без этой истории шуток хватает. Разум-дар однажды привязал к гуару колокольчики и заставил два десятка голых данмерок полдня бегать за ним по всему храму Альмалексии. Работа у нас такая, - пожал плечами Глаз Королевы.   а кому как не альтмерам взвалить на себя это тяжкое бремя   - Не переусердствуй, керувал. Каджит, который много взвалил на лошадь, весь оставшийся путь тащил товар на собственной спине, - попытался охладить пыл юного альтмера Кардонемил.
  4. Кардонемил   А это потому, что мой котик на тебя зашипел. Он что-то подозревает,   - Это он просто своей колбасой делиться не хочет, - улыбнулся Кардонемил, - уж ты-то должен бы знать.   А расскажи, я обожаю всякие истории, которые молодым нельзя слушать,   Оглянувшись на окружающих, мер чуть мотнул головой и, наклонившись к самому уху пирата, в красках шёпотом поведал ему такую извращённую и пикантную историю, оценить весь комизм которой мог только самый искушённый ценитель групповых оргий с излишествами, имеющий очень богатое воображение. В этой истории было очень многое - пол, густо намазанный жиром тролля, ковёр, завязанный узлом, огромные рифлёные пивные рога, которые вряд ли кто-нибудь мог додуматься использовать подобным образом и даже волчий хвост, выкрашенный в зелёный цвет. - А потом пришлось засунуть её в ванну с горячей водой, а Разум-дар два часа бегал вокруг и обмахивал её веером и бросал в воду розовые лепестки, чтобы она, наконец, пришла в чувство, - закончил обычным голосом мер.
  5. Кардонемил   Многие данмеры  готовы отстаивать рабовладельческий строй, не думаю что аргониане  этому больно рады.   - Одного недовольства мало. Если топлива не будет, костёр погаснет, это любой баандарский котёнок знает, - подмигнул Кардонемил, - И должен своевременно позаботиться о дровишках. Нам ли быть глупее мелких котят.
  6. Кардонемил   Но вот то, что не видишь ни двери, ни окон, знак редкий и подозрительный.   - Это хорошо, значит, луны нам улыбнулись и можно придумать что-нибудь необычное, подходящее случаю, только сначала надо перекусить как следует, - альтмер уже пришёл в себя и к нему понемногу начал возвращаться оптимизм, - Наша мастер-караванщица Масари-даро всегда говорила: "Голодный каджит в болоте лежит, а сытый каджит по дороге бежит".   Да и все же  Наследие мне противно, - Ты, керувал, про Тайное Наследие меньше говори, да больше слушай, - посоветовал Кардонемил, принимаясь за еду - Кот, который громко кричит, мышку не поймает.   Что-то я не заметил, чтобы Кардонемил хорошо относился к катжитам - Не пойму с чего ты это взял, для меня многие каджиты даже роднее альтмеров, - удивился мер, - Вот данмеров, тех очень не люблю, слишком они заносчивы там где не следует. А если ты про Разум-дара, так у нас с ним давняя дружба,  Мы с ним как-то решили подшутить над одной данмеркой - Нарью Вириан из Мораг Тонг, взяли несколько бутылок вина из старых королевских запасов, Обвязали вокруг каждой по чулку... Гм.. Я тебе потом расскажу, при удобном случае. Ты-то уже бывалый, а пареньку, - он кивнул на Фела, - ещё слишком рано про такое слушать. Так-то Раз парень неплохой, но всё равно из оседлых. Баандарцы их считают младшими недотёпистыми братьями. Ему однажды два норда чуть хвост не побрили. Весёлая вышла история, но без него об этом рассказывать не стоит.   Нет, я лучше всего посижу в тылу, - Оно и правильно, - одобрил мер рассуждения Фела, - Я тебе, парень, сейчас открою важную государственную тайну, - Кардонемил чуть понизил голос и заговорщическим тоном продолжил, - У Доминиона в Сиродиле нет магов, которые оружие и доспехи из воздуха делают. Всё снаряжение делается в тылу, - и продолжил уже обычным голосом, - На Ауридоне, в Валенвуде, на Саммерсете. Так что работа мастерового не менее почётна и важна для победы, чем солдатская служба.   Увидев Гая, Кардонемил поздоровался: - Да осветят луны твой путь, друг.   Мер взял перо и бумагу, написал на ней небольшое послание на Та'агра и, свернув её несколько раз, отдал Фелу. - Когда встретишь Разум-дара, передай ему эту записку, - он сжал воротник юного мага в кулаке и прошептал ему на ухо, - Сболтнёшь чего лишнего, керувал, или записка попадёт не в те руки... Он отпустил воротник Фела, улыбнулся парню и стряхнул с его одежды несуществующие пылинки и подмигнул: - От этого сейчас зависит судьба Доминиона. Возможно даже больше чем ты думаешь.   Вернувшись за стол, он взял свой меч и начал приводить его в порядок: - А пока можем и просто о жизни поговорить.
  7. Кардонемил   Ты говоришь того катджита, который всячески впутывает почтенных альттмеров  в свои рискованные планы   Несмотря на боль эльф рассмеялся: - Вижу, керувал уже успел с ним познакомиться. Если он тоже здесь, значит всё плохо и он не успел спастись, - боль понемногу отступала и альтмер переходил с языковых форм Та'агра, принятых у каджитов, на общетамриэльский язык, -  Ничего, вдвоём мы как-нибудь отсюда выцарапаемся и вас вытащим. Что сказал этот блохастый комок шерсти перед уходом?    Только заведя с ним компанию мы дважды с братом сидели в тюрьме - У нас в Тайной Канцелярии, У Глаз Королевы без этого не обходится, наверняка он уже успел тебя записать в нашу службу, - кивнул Герой Доминиона, - но если ты желаешь сделать карьеру героя и не влезать во всяческие тайны и интриги, отправляйся в Сиродил, армии Доминиона нужны бравые отважные парни. А если хочешь денег, но боишься рисковать своей шкурой, отправляйся в Алинор, там неплохо платят ремесленникам, у них отличный квартал, а в "Золотом Грифоне" недурная кухня и достаточно просторная комната для холостого парня вроде тебя, куда ты сможешь приводить подружку, - Кардонемил подмигнул юному магу, - наверняка, без подружек не обходишься. Если ты не знаешь ремесла, тебя запросто научат ему где-нибудь вроде Вулхельского Дозора, а в самом Алиноре возле квартала ремесленников ошивается парень в одежде клоунских цветов, он может научить тебя ювелирному мастерству.   Мер перешёл на деловой тон. - Ладно, давай разбираться. Ты знаешь где мы и как отсюда выбираться? Место какое-то странное - похоже на таверну, но я не вижу ни окон, ни дверей. Интересно, как сюда попадают люди? Или это что-то вроде Хладной Гавани, где нет ни выхода, ни входа? И ещё, давайте знакомиться, лучше просто имена без титулов, если придётся драться, тут не до церемоний, я - Кардонемил. 
  8. Кардонемил   Альтмер с трудом сел на полу и, стараясь унять боль, обхватил голову руками. - Тёмные луны, кажется этот эльф в очередной раз умер. Такое ни с чем не перепутаешь.   Он попытался собраться с мыслями и представится окружающим: - Этого эльфа зовут Кардонемил. Сейчас он соберётся с силами и будем отсюда выбираться. Парни, никто из вас не видел Разум-дара, этого ленивого опустошителя королевских винных погребов? Ну, каджит, с красной одёжной щеткой вместо причёски на голове, одетый также как этот эльф?
  9. Кардонемил В таверне возникла полупрозрачная проекция мужчины-альтмера в обгоревшем и залитом кровью кожаном плаще, лежащего ничком. Он с трудом приподнялся на локте и крикнул: -Раз! Беги, Раз! Давай, урод хвостатый! Жемчужина, Раз, найди её! Собрав все силы, он поднялся на одно колено, затем пошатываясь встал, опираясь на меч как на палку. Достав из кармана флакон с зельем, альтмер выпил его и стоял, ожидая пока оно подействует. -Бей, Раз! Сильнее! А теперь беги! Беги, придурок! - мер глубоко вздохнул, выдернул меч из земли и, приняв боевую стойку, негромко напомнил себе старую истину, - Фусозай Вар Дар. Отбиваясь от невидимых врагов, он весело закричал в пространство: - Раз! За Айренн я с тебя лично спрошу! Некоторое время эльф ещё сражался, потом, нелепо дёрнувшись, упал на пол. - Трусы без когтей, мор ка'джай траджир джер, - были его последние слова перед тем, как потерять сознание. Проекция в таверне начала сгущаться, пока не превратилась в тело лежащего без сознания альтмера.
  10. Меллора   Дремора как обычно появилась из ниоткуда в тёмном углу, одетая в длинную дейдрическую робу, она, скрестив руки на груди, смотрела на всё происходящее. Немного постояв, она подошла к барной стойке и положила ключ от комнаты: - Я уверена, что больше он мне не понадобится. Теперь всё получится.   Затем подошла к Фелу и, погладив его по щеке, сказала: - Надеюсь, эта дуэль была для тебя уроком. Я рада что ты жив, ты такой... , - Мэл задумалась, подыскивая нужное слово, - ...забавный.   И Мэл исчезла.   Реальный мир   Где-то возле Скинграда...   Двести лет назад на этом холме были врата Обливиона, ведущие в Мёртвые Земли, а сейчас остались лишь руины, поросшие сочной зелёной травой. На одном из больших каменных обломков, болтая босыми ногами, сидела маленькая грязная девочка-данмерка в лохмотьях и грелась на ярком солнышке. Горящие огенно-золотые зрачки выдавали в ней бессмертное создание Обливиона. С лёгкой, чуть насмешливой полуулыбкой она следила за хорошо одетой имперской девочкой её же возраста, бежавшей к руинам. - Отлично, девочка. Я знала что ты от меня никуда не денешься, - тихо прошептала Меллора, - Нас ждёт большое будущее. Дремора провела рукой по глазам, и зрачки стали угольно-чёрными, как у всех смертных людей и меров, населяющих Нирн. Маленькая данмери спрыгнула с камня и весело побежала навстречу своей новой подружке.   Х
  11. Михалыч   Реальный мир - Ургул гро-Багор! - ещё раз громко повторил клерк-имперец Варон Хосидиас, заглянув в список. Михалыч, дремавший в тени небольшой скалы, встал на ноги, тряхнул головой, прогоняя остатки сна, и, взяв мешок с аргонианскими каменными табличками, подошёл к клерку чтобы отчитаться о выполненном задании и получить свою честно заработанную награду.   Х
  12. Михалыч   Нет, про таких дикарей не слышал. Долго тренировались   - С рождения, у нас в Орсиниуме слабые долго не живут, - пожал плечами Михалыч, - Как же так, вроде уже сколько  живёшь а про орков ещё не слыхал даже?   Старый орк удивлённо посмотрел на фею: - А ты что ещё за чудо такое, светлячок что ли или никсада какая?
  13. Михалыч   О... но это же... так давно.. Я хоть и не коренной житель Нирна, но краем уха слышал.   -  Это точно, - кивнул старый орк и начал что-то прикидывать в уме, - Я тогда молодой совсем был, только в армию пошёл служить... Лет сорок уже прошло или около того, как мы Дуркораха окоротили. Говорят Эмерик сам лично его зарубил. Врать не буду, не видел.   С чего бы это? Я себя прекрасно чувствую. - Чегой-то ты бледнеешь как на меня посмотришь, сказок поди в детстве про орсиниумских дикарей от мамки наслушался? 
  14. Михалыч   Это бренди? Я бы выпил. - Тебе, парень, сейчас бы водички со льдом и ко лбу холодное чего-нибудь приложить, не ровен час в обморок упадёшь, - заботливо посоветовал Михалыч бретонцу  французу.   Может и оптимист, но Мартина жаль, - Мартин, Марин... Не слыхал, но имя бретонское, - орсимер наморщил лоб, пытаясь вспомнить, - Брат его что-ли, - кивнул на Севу орк, - За Ковенант поди воевал? Так сразу и не вспомню, там много душ полегло...
  15. Михалыч   Периодически что-то происходит, мягко говоря, не то.   - Что-то периодически, - засмеялся старый орк, - Ну, ты, дружище, оптимист!.. Как Драконьи Огни погасли, так, почитай, спокойной жизни-то и не стало.
  16. Михалыч   Но там же вся литература по лабораториям и прочим местам распихана, да и не так уж много ее, то ли зачитали, то ли всегда у желающих на руках.   - Вот и наведём там порядок когда время придёт, - Орк сжал кулак, показывая какой порядок нужно навести, - А пока других важных дел полно. Может эта библиотека к тому дню уже вместе с Коллегией в Хладную Гавань, фьють, а мы тут уже рога неродившегося эшатера отпиливаем.
  17. Михалыч   Вряд ли имеющийся в Университете фонд можно назвать полноценной библиотекой,   - Ничего, на то и нерадивые студенты, - подмигнул эльфу Михалыч, - Меня, слышь, пока по Тамриэлю мотало, так я себе хорошую библиотеку собрал. Книги даже в Имперском городе сохранились, а уж на что там..., - не закончив фразу он махнул рукой, - Вот и у них будет возможность пополнить библиотеку. Только это ещё не скоро будет.
  18. Михалыч   А ты, Михалыч, чего загрустил? Воспоминания что ли накатили?   - А? Чего-то я размечтался и прикемарил чутка, устал наверное, - орк тряхнул головой, отгоняя остатки сна, - думаю, вот закончится всё, Имперский город снова отстроят. Пожалуй, осяду я там, куплю себе лавку чтобы торговать оружием и доспехами. И назову её как-нибудь вроде "Бей и круши". Название-то, уух какое! - Михалыч потряс в воздухе сжатым кулачищем, - В самый раз для искателей приключений!.. А совсем надоест, подамся библиотекарем куда-нибудь вроде Университета Волшебства или Коллегии Винтерхолда. Если кто из студентов книгу попортит, я ему таких атронахов накручу, будет по всей провинции бегать, пока целый шкаф новыми книгами не заполнит. А в свободное время буду заниматься наукой - переводить с айледского или двемерского. Народов этих давно нет, а книги-то да манускрипты остались, только прочитать их не могут, а там может что-то полезное написано.
  19. Михалыч   - И тебе сто лет не хворать, дружище, - отозвался орк, - Пиво будешь?    Он оторвался от кружки подошёл к Риану и вручил ему мешочек, полный таких же вяленых мясных пластиков: - Держи, вяленый бентамский гуар по-некромски, самая мировая штука к пиву, - он поднял большой палец вверх, оценивая качество закуски.   Затем вернулся к своему пиву и продолжил блаженствовать, опустошая кружку с этим божественным напитком.
  20. Михалыч   Михалыч взял тёмно-красный пластик вяленого мяса, усыпанный специями, откусил кусок и, задумчиво жуя, продолжил: - Так они что ещё придумали. Набрали кучу местной фауны, привязали к ним сундучки с лотерейными билетиками и отпустили. Теперь целая толпа охотников за сокровищами денно и нощно скачет по Меркмейру и изничтожает всю живность. А потом проверяющий, слышь, приедет, а они тут как тут - мы, мол, стараемся работаем, от живности избавились, теперь и стоить можно будет начинать... А когда ещё дело до строительства дойдёт, эти животины опять расплодиться успеют, и, почитай, всё опять по новой, - старый мастеровой сокрушённо махнул рукой.   -Я-то как про это узнал, - продолжал Михалыч, дирижируя зажатым в руке пластиком мяса, - У нас, слышь, на Фестиваль Новой Жизни, ну это когда в таверне тут праздник сыра был, всем желающим подарки раздавали, ну, и мастеровым тоже заказы благотворительные в подарок давали. Цена такому заказу - один ваучер всего. Да ты поди и слова такого не слышал - "ваучер", говорят его хлаальские торгаши выдумали, чего-то оно по ихнему, по-данмерскому значит.   Орк постучал по барной стойке узловатым пальцем. - Я один такой заказ выполнил, огромные железные клетки надо было, мне за это дали листок поздравительный с картинкой, а там написано, что ваша, дескать, работа поможет сиротам в приютах Орсиниума, мол, нет у них ни мебели ни посуды, спасибо, дорогой мастер. Я тогда ещё подумал, что за сироты такие, которых в клетках держать надо, а дальше только нормальные заказы делал, а такие в печку сразу отправлял. А тут еду по Лилмоту, гляжу, как есть моя клетка с благотворительности. Свою-то работу я всегда узнаю. Тут я и скумекал всё. Эти хитрованы, видать, зимой готовиться начали, приплатили кому, чтобы их заказы вместе с благотворительными выдавали, а потом наловили животин, сундучки привязали и отпустили. Вот ведь народ какой, ты скажи..., - орк возмущённо покачал головой и подвинул свою пустую кружку к Неро, - Плесни-ка мне ещё пивка, дружище, а то болтаю нынче много, аж в горле пересохло.   Михалыч наконец выговорился и, получив желаемое, начал мелкими глотками опустошать кружку, зажмурив глаза от удовольствия.
  21. Михалыч   Получив желаемое, старый орк сдул пышную шапку пены и жадно припал к пиву. Когда  сосуд с живительной влагой опустел наполовину, орк замедлился, теперь он уже не утолял жажду, а наслаждался холодным вкусным напитком. Наконец, поставив опустевшую кружку на барную стойку, Михалыч довольно крякнул, стёр с усов остатки пены и выдал свой одобрительный вердикт: - Хорошо. Прямо настоящая амброзия псиджиков. Галло Неро, вот теперь здравствуй.   Затем, сел недалеко от пирата и начал делиться с ним новостями, не особо рассчитывая на то, что это будет интересно трактирщику или кому-то ещё. Он пребывал в том блаженно-добродушном состоянии, когда хочется просто поговорить. - В Чернотопье сейчас такое творится. Видать имперцы всерьёз решили отстраивать Лилмот или ждут проверку оттуда, - он показал пальцем вверх, - до этого была полная тишина, редкий наёмник за наградой придёт, вот у них на складе и накопилось этого дела. Наград, значит, которые им в запакованных коробках привозят. Коробки-то так специально закрывают, чтобы хитрованы не могли ничего вынуть и втихаря продать не по назначению. Наёмники-то это дело знают и раскрытые коробки не берут... А теперь им надо как-то оправдаться перед проверяющим, почему, мол, дела так плохо идут, они и стали выдавать двойную награду. Народу налетело.., - старый орк покачал головой и хлопнул по стойке ладонью, - а то ещё наёмнички-то вот какую штуку удумали - нападут большой толпой на чудовище, каждый по кусочку себе откромсает, а потом бегут показывать. И каждый по две коробки в одни руки. Некоторые даже друзей-приятелей приводят... Я-то особо не усердствую, пару коробок получил и домой - работы невпроворот. У меня закалочный сплав весь вышел, а без него хороший доспех или оружие сделать даже не думай... Проще всего сплав этот за ремесленную работу получить, вот и приходится мотаться - с коня, да за наковальню, от наковальни за меч, так вот и живём... Но кладовщик ихний, лилмотский, значит, говорит что скоро запас закончится и снова будут по одной коробке в одни руки давать, вот тогда и передохнуть можно будет...
  22. Михалыч Дверь раскрылась и в таверну ворвалась странная смесь запахов - застоявшейся болотной воды, тошнотворно-сладостно гниющей плоти, дыма далёких костров и каких-то экзотических ароматов, приятных и не очень. Стал слышен целый каскад звуков - писк, рычание, топот копыт, чьи-то крики, звон металла о металл, глухие удары, скрип и треск падающих деревьев. Через несколько мгновений дверь снова закрылась и всё стихло. На пороге стоял Михалыч в кожаной броне без рукавов, забрызганной грязью и кровью. Сапоги были измазаны болотной тиной, из-за спины виднелась рукоять огромного редгардского (кривого :) ) меча. Тело орка и короткий ежик седоватых волос блестели от пота словно намасленные, а по вискам стекали крупные капли. Теперь, когда руки не были скрыты под одеждой, можно было оценить огромные бугры мышц, размером чуть ли не с голову человека, которые перекатывались под кожей, покрытой старыми шрамами. Михалыч, тяжело дыша, подошёл к стойке и произнёс только: "Пива. Холодненького.", показав руками такую кружку, которая не уступала по размеру седельной сумке.
  23. Меллора Нет, я от них не прячусь, я в них головой ныряю. Снова и снова. А что? Завидуешь? Сама ничего не чувствуешь, вот вообще? - Хорохоришься, пытаясь спрятаться, только на этот раз за словами? Не выйдет, - дремора снисходительно улыбнулась, - мы ощущаем боль не так остро как вы, смертные, а страх неведом нам совсем. - Вот тебе мои подарки, подруга, выбирай любой на свой вкус. Даже если не возьмёшь ничего, всё равно хоть один с тобой останется, - Меллора засмеялась и, развернувшись, и с видом собственного превосходства медленно ушла в свою комнату. На столе перед Дарьей остался тёмно-кровавый рубин, мерцающий в свете огней таверны, будто где-то внутри него была глубоко спрятана жизнь. Драгоценный камень притягивал взгляд и, казалось, сам смотрел на девушку, похожий на голову змеи, черным кольцом свернувшейся вокруг хрустально искрящейся бутылки алкоголя.
  24. Меллора   Мэл нежно обхватила ладонь Дарьи своими и стала жадно вглядываться ей в глаза. Огненно-золотые зрачки дреморы пульсировали, излучая яркий свет, затем она разочарованно отпустила руку девушки и отвела взгляд.   - Боль, страх и разочарование - задумчиво произнесла Меллора, покачав головой,- надеешься от них спрятаться?
  25. Меллора   Дремора протянула к собеседнице раскрытую ладонь:   - Дай руку и посмотри мне в глаза.
×
×
  • Создать...