Ворота в Водные Сады распахнулись в тот самый момент, как вдалеке показались, развеваясь на горячем дорнийском ветру, стяги цвета морской волны. Стоящие на стенах служивые люди уже успели заметить большой галеон с изображенным на флаге серебряным морским конем, медленно плывущий на предельном для такого большого судна расстоянии от берега, будто сопровождающий прибывающих в замок. Несложно было догадаться, что именно на этом корабле знатные гости и приплыли в Солнечное Копье, откуда было рукой подать и до Водных Садов. Вытянувшиеся по струнке стражники замерли в ожидании прибытия делегации.
Колонна всадников со знаменами, в полной боевой аммуниции, въехала в главные ворота и, не сбавляя скорости, последовала к главному дворцу резиденции, вздымая на ходу клубы пыли. Объехав полукругом брызгающий чистой и прохладной водой фонтан и оказавшись около высоких главных дверей, колонна остановилась.
- Лорд Приливов Рейлор Веларион, от имени Его Высочества принца Марона, рад приветствовать вас и всю вашу свиту в Водных Садах. - к Рейлору обратился мужчина, хотя и не высшего сословия, однако в дорогих дорнийских одеждах, явно прислуживающий принцу Мартеллу.
Веларион слез с коня и подошел с дорнийцу. Выглядел Рейлор совсем не по местным образам и традициям, как во внешности, так и по тому, что было на нем одето. Высокий и широкоплечий, с длинными серебристыми волосами и фиалковыми глазами - теми чертами, которые выдавали в нем валирийскую кровь. Он словно только что сошел с корабля после далекого плавания (что по правде, так и было) и готов был сию же минуту исполнить волю своего короля. На нем был длинный плащ, на груди поверх остальной одежды виднелась серебристая кольчуга, а на плечах лежал тяжелый мех животного, никогда не водившегося в таких южных краях, как Дорн. Тем не менее, он не выглядел усталым ни от жары, ни от жажды. Короткий путь от Солнечного Копья, куда он совсем недавно приплыл на своем корабле, не отнял у него даже капли сил и бодрости.
- Мне нужно срочно увидеть принца Марона. У меня к нему послание от короля, это не терпит отлагательств, - обратился он к высокопоставленному слуге.
- Отведите меня к нему немедленно. И да, озаботьтесь насчет пребывания моей семьи и свиты, - лорд Приливов был настолько напорист, что слуга на мгновение опешил.