Перейти к содержанию

Торк

Клуб TESALL
  • Постов

    2 874
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    67

Весь контент Торк

  1. - Что? - нахмурился Векстер, зажимая нос, когда в него ударил запах гниющего трупа козы. - Это... это что за мусор? Я ведь говорил вам прямым текстом - живая коза нужна мне, живая! И ни о какой некромантии, - чуть понизив голос и оглядевшись, словно боясь даже произносить такое слово на публике, заявил Векстер. - Я не знаю. Ну да ладно, демон с ней, с козой. Если уж так вышло, что коза сдохла, может, у вас есть какой другой ценный предмет из логова поганой преступницы? Мы можем пересмотреть наш договор и я бы заплатил за что-нибудь важное и ценное, - предложил он, отодвинувшись от мешка с дохлой скотиной.   - Вы предлагали доставить вам живую козу, верно. Я в ответ предложил компенсировать нам время - если коза сдохла или не может говорить. Вы отказались. И тогда я предложил вам новые условия на которые вы согласились, они звучали так:   - В таком случае уточним наш договор, Векстер. Мы обязуемся доставить вам козу по кличке Мишка, принадлежащую той самой фермерше из деревни Звенящие Холмы,  а вы после этого обеспечите нас своей поддержкой, связями и скидками. Я все верно изложил?   - Все верно. А если коза не заговорит - придумаю что-нибудь. Главное доставьте ее, - мстительно улыбнувшись, ответил Векстер   - Я выполнил наш договор. Заметьте, я не требую от вас "придумать что нибудь", - процитировал торговца альтус, - я предлагаю вам выплатить компенсацию тем, кто тратил время на невыполнимом задании и подумать, что бы вам могло заменить говорящую козу, которой на самом деле не было. Деревня уже наказана - второго такого чуда у них не появится. Отдавать вам ценности добытые там - так себе предложение. Лично у меня их нет: все что я забрал оттуда, лежит на прилавке. Попробуйте подумать, что бы вы могли попросить у нас, чтобы нам не пришлось вынуждать вас выполнять неравноправный договор, который вы по запальчивости заключили.
  2. Магазин   - О, а вот и вы! Ну что, как успехи? Удалось стащить Мишку? - спросил он, потирая руки в ожидании быстрой наживы. В конце концов, даже если коза окажется совершенно обычной, он все равно подложил хорошую свинью старосте, лишив его источника дохода от глупых туристов. Возможно, он даже попробует продать козу обратно в деревню, уже, ясное дело, по куда более высокой цене.   - Удалось. - согласился Лавиний и махнул Луцию, который разместил зловонный куль на прилавке. - К нашему приезду коза была мертва уже несколько месяцев и говорила при помощи некромантки, которая управляла ею. К счастью, в нашем конечном договоре не обсуждалось состояние козы, поэтому вот, - Лавиний развернул скатерть, - коза по кличке Мишка от той самой фермерши из деревни Звенящие Холмы. Подлинная и настоящая.   - В общем то, устроить трюк с подселением духа в козу и последующими разговорами может любой сильный маг. Но вы упрямо отправляли нас в логово некромантки. В этом был какой-то умысел? Или вам сгодится любое другое говорящее животное, а не конкретная коза Мишка?
  3. Еще раз - я не хочу ООСить перса. Он заключил договор в расчете не то что коза давно сдохла, или не может говорить. - Векстер сперва отмел попытку компромисса, а потом повелся. Все. Я не собираюсь его обманывать  - я честно ему расскажу, что эта коза была дохлой уже давно и работала на некромантии.  Договор соблюден, коза предоставлена, фокус раскрыт. Где здесь обман?
  4. Мне плевать, что нужно было Векстеру. Он оборзел настолько, что решил гонять альтусов на невыполнимое задание и отказался компенсировать расходы, хотя ему честно предлагали. Я не буду прогибать персонажа под очередного святого бомжа.  Векстер заключил договор - пусть изволит платить по нему. Или пусть предложит компенсацию, учитывая все нюансы -я отнесусь к этому с пониманием. Но делать вид, что мол я вас поимел глупые альтусы - ну ок. Поступим с ним как полагается. Уговорите отдать Дражжа книгу и всучите ее помимо козы - я ничего против не имею. Возьмите с торгаша второе задание - то же самое. Лавиний намерен выполнить взятое и пока вы не сказали ничего ,что бы стоило учесть и не выполнять.
  5. Потому что договаривался я и труп привезу ему тоже я. И награду потребую за труп с него же. И если ваши персы перед этим всучат ему живую козу - он может заподозрить неладное.    Лавиний заключил с Векстером договор и собирается его выполнить. 
  6. Если вы отвергаете вариант подселения в козы духа, чтобы она говорила - то других вариантов нет.   Лавиний сдаст труп, выслушает ответ Векстера, а дальше что хотите делайте- хоть у Дража фолиант отбирайте, хоть Векстеру пятки чешите.     Был вариант - купить у Делии другую козу по имени Мишка и доставить Векстеру - но не срослось.
  7. Деревня   - Да ладно, ну хоть на мясо, - пошутил Рэй, но тут же осекся. Похоже, молодой альтус достаточно серьезно относился к договоренностям и закону. - Ладно, все, умолкаю. Но если в ответ на твой отчет алчный барыга затребует что-то еще, то я помогу.   - Брось, Рей, если он решит нарушить договор, я и пальцем его не трону. Есть стража, есть допрос под магией крови. Дознаватель с точностью восстановит формулировку договора и согласится, что речь не шла ни о жизни козы, ни о ее способности говорить. Векстер отказался компенсировать мое потраченное время, в случае если коза окажется мертва - его алчность всему виной. Но это не повод его убивать. Пусть пойдет на уступки, сделает подарки всем, кто был вынужден лезть в логово некроманта, и я не буду настаивать на выполнении невыгодного для него договора. Но если он опять попробует вести себя как царь прилавка - его надо будет проучить.
  8. Деревня Звенящие Холмы   Некоторые бросали любопытные взгляды на толпу чужаков, выбравшихся из сарая Делии, однако вопросов никто не задавал. То ли понимали, что перед ними городские знатные, и лучше к ним не лезть, то ли подозревали Делию в чем-то темном, но так или иначе, проблем местные пастухи и фермеры не доставляли. Вир краем глаза заметил, что в стаде, которое мальчишка-пастух гнал на выпас, есть коза, как две капли воды похожая на Мишку. Идею Реджа все еще можно было воплотить в жизнь, вот только - как?..   - Сразу вам говорю - даже если украдете, то либо делайте козу говорящей и нарекайте Мишкой, либо я труп доставлю, как и обязался. - Предупредил спутников Лавиний. - Я не собираюсь обманывать торговца и нарушать уговор.
  9. Предлагай, мы вылезли и в карете.
  10. Деревня Звенящие Холмы   Присцилла не стала слушать ответ, а значит и не собиралась его выслушивать. Мнение девчонки которая не понимала что-такое мародерство и путала соблюдение договора с низостью Лавиния все равно волновало, но не настолько, чтобы отступать от договоренностей. Махнув рукой Луцию, альтус полюбовался, как телохранитель завернул омерзительно воняющий труп в скатерть и держа узел на вытянутых руках принялся с трудом подниматься по лестнице. - Козу я доставлю Векстеру, - сказал Лавиний, - а дальше пусть поступает сообразно своей совести. Если Авгур собирается компенсировать бедненькому-несчастному торгашу его провал - пусть компенсирует.   Лавиний вслед за Луцием выбрался из склепа и отправился в свою карету. Дождь смывал запахи и оставалось надеяться, что узел Рея не побьется, и вонь от козы не будет омрачать им путешествие. Альтус был готов ехать в город и огляделся - не надо ли кого-то четвертого пустить в карету.
  11. Сарай   - Насколько я помню, Векстер говорил, что примет козу только живой, - напомнила ему Авгур. - А она явно мертва. Даже слегка попахивает. Муха села на глаз козы, будто подтверждая эти слова, и принялась деловито тереть лапки.   Векстер хотел живую козу, но я на это не соглашался. - Поправил Присциллу Лавиний. - Договор прозвучал следующим образом:   - В таком случае уточним наш договор, Векстер. Мы обязуемся доставить вам козу по кличке Мишка, принадлежащую той самой фермерше из деревни Звенящие Холмы,  а вы после этого обеспечите нас своей поддержкой, связями и скидками. Я все верно изложил?   - Все верно. А если коза не заговорит - придумаю что-нибудь. Главное доставьте ее, - мстительно улыбнувшись, ответил Векстер   - В моей версии ни слова не прозвучало про жизнь козы и он с ней согласился. Договор был заключен при свидетелях. 
  12. Сарай   - Я не думаю, что господин Векстер желал нас подставить, или что он знал о Делии, - ответила Авгур. - А это место, наверное, лучше всего сжечь. Обносить его после убийства хозяйки - обычное мародерство, которым занимаются бандиты с большой дороги, - она поморщила нос и отвернулась. Конечно же, был шанс, что Векстер специально направил их к Делии, но почему-то магесса в этом сомневалась. Скорее всего, он и понятия не имел о подноготной деревенской фермерши, ведь она сама сказала, что свидетели ей не нужны. Скорее всего, он лишь хотел получить редкий артефакт и насолить старосте, который выгнал его из деревни, поэтому делать скоропалительных выводов о моральном облике торговца Присцилла не спешила.   - Мародерство, Присцилла, это когда обираешь трупы, которых убил кто-то другой. Это мерзкое воинское преступление. Некромантку же убили мы - все что у нее было, наш законный - Лавиний подчеркнул голосом это слово, - трофей. А сжигать ценное имущество - редкостная глупость. Оно ни в чем не виновато и способно приносить людям пользу.   Лавиний оглядел остатки лаборатории и трупы.   - Если торговец откажется от своих слов, это будет его вина. Но труп я все равно ему привезу, согласно договору. Если никто не желает подселить в козу виспа и научить его частушкам.
  13. Деревня   - А может, просто скажем ему правду? - предложила она, сложив руки на груди. - И я уверена, он заинтересуется этой книгой. Все же редкий артефакт, даже лучше одержимой козы. Участвовать в обмане несчастного торговца Авгур явно не собиралась, и эта идея изначально казалась ей крайне порочной. А еще ей было жаль мальчишку. Она старалась не смотреть в сторону, где лежало его бренное тело.   - Где мы его обманывали? Я обязался доставить козу Мишку - вот коза Мишка. Я честно расскажу ему, почему она говорила и почему больше не будет. Этот негодяй послал нас на убой к опасному некроманту, но я же не требую от него покаяния? И уж тем более, отдавать ему книгу которую Игнитус взял с боя - редкая дикость. - Лавиний действительно не мог понять, почему он должен проявить снисхождение к алчному торгашу который подставил весь их отряд, отказался оплатить выезд если окажется, что коза не говорит и не умеет составлять договора надлежащим образом. - Если этот подлец откажется сотрудничать - будем иметь это в виду.  - На мертвого мальчишку Лавиний смотрел без содрогания - бедняга умер, когда упал и сломал шею.    - Рейлиан, осмотрись здесь. Ты же собирался открыть свое дело - бери все, что понадобится. Карета вывезет. - Напомнил Лавиний Рею о необходимости сбора трофеев. Оставлять ценные реагенты и оборудование было бы странным.
  14. Деревня   - Ну что, ведем козу Векстеру? - подал голос Рейлиан. Он выглядел каким-то потерянным и виноватым. И неприятно морщился, словно от душевной боли. - Если надо, можно спрятать ее в карете, но если господа захотят поехать с комфортом и под крышей, то я могу ее позже привести в город, окольными путями.   - Коза дохлая. Дух в ней все еще есть или нам придется подселять нового? - Попытался разобраться Лавиний. - Я хочу ехать с комфортом и под крышей, а коза прекрасно разместится завернутая в тряпки в заднем ящике. Мы обещали привезти козу Мишку - вот коза Мишка. Про ее состояние не было речь, можно даже дохлую сдавать.
  15. Подземная лаборатория   - А потом... я хотела прекратить, - призналась крестьянка. - Хотела даже завалить лабораторию или сжечь ее. Но мой сын, мой маленький Керо... он упал с крыши, когда в очередной раз пытался пролезть в сарай через дырку. Упал и сломал себе шею. Мальчишка всхлипнул и посмотрел на Вира будто извиняясь. Сунул палец в нос и погрузился в себя. Аттей вспомнил, что под дождем он не дрожал, хотя на мальчишке была лишь тоненькая рубашка, а башмаков и вовсе не было. - Теперь вы понимаете, почему должны умереть? Если об этом узнает хоть кто-то, хоть одна живая душа, нас всех уничтожат. Всех, включая моего мальчика. - Мама, - прошептал Керо. - Они не хотели зла. - Я знаю, знаю. Но я должна защищать тебя, - сказала крестьянка и взяла нож. - И для этого мне придется убить их.   - А так вы планировали жить вечно? И никто в деревне не задал бы вопрос, почему твой сын не растет? Сдавайся и мы решим что с вами делать с учетом ваших интересов сохранить семью. Или нападай, и мы будем защищаться. Людям с подобными изъянами логики нельзя доверять магию. - Высказался Лавиний.
  16. Деревня Звенящие Холмы   - И чем же обязана такому визиту? - спросила женщина. - Кажется, замок на двери должен был сообщить, что я не желаю видеть незваных гостей, тем более в моей лаборатории.   - Добрый день, мадам. - Вежливо поздоровался альтус. - Сочувствую вам, но вы же понимаете, что для некоторых людей замки выглядят как вызов, а остальные следуют за ними из за общих целей. Мы проделали долгий путь, и не могли вернуться увидев замок. Поэтому были бы вам признательны за снисходительность к нашему вторжению и сотрудничество.
  17. Сарай   - Договорились, - серьезно кивнул Рэй и хитро прищурился на Лавиния. - Тогда вот тебе первый дельный совет: когда впереди поджидает явно нечто сомнительное или неизвестное, посылай первым меня, ладно?   - Ловушку разрядили, так что давай. - Согласился Лавиний. - Если там опасность - ори, если сокровища - тихонько собирай, пока никто не опередил.
  18. Сарай   - Прости за самоуправство, но я отдал твой плащ леди Сове. Не стоило ей под таким ливнем мокнуть. - Юноша смущенно умолк, надеясь, что это будет расценено альтусом как проявление галантности, а не стремление распоряжаться чужим имуществом.   - Если бы я лучше подумал - мы могли бы взять еще плащей из кареты. - Посетовал Лавиний. - Тебе стоило подумать за меня и напомнить мне об этом. Но сейчас бежать уже поздно, просто не стесняйся высказывать дельные мысли на будущее.   - Полезли вниз, чего толкаться. - Предложил Лавиний. - И лезть надо всем вместе, это безопаснее, чем болтаться по отдельности.
  19. Сарай   - Там что-то... - Присцилла нахмурилась, пытаясь подобрать слово. - Какая-то магия внизу. Я чувствую. А вы? - она посмотрела на своих спутников. - Это может быть опасно.   - Какая-то магия. - Согласился Лавиний. Ничего определенного ему почувствовать не удалось. - Вероятно вызывают демонов и приносят в жертву детей и путников.   магия
  20. Сарай   Козы не было. Внутри толпились сопротивленцы как бы намекая всем желающим, что пора запереть за ними дверь и поджечь сарай.   Наблюдательность -1
  21. Деревня - Сарай   Лавиний поглядел на Рея, недоумевающего прыти желающих шастать под дождем, поглядел на небо, которое затянули тучи, и вздохнув подошел к карете стоящей под навесом. Извлек из кареты три непромокаемых плаща с капюшонами, и облачившись в один передал два других Рею и Луцию.   - Идем проверим, что там происходит, а то они опять начнут драться посохом и убивать пленных. - Нехотя произнес альтус. И группа отправилась по натоптанным следам прямиком к сараю.   - Может быть поищем хозяйку, и не будем взламывать эту дверь? - Задал он вопрос тем, кто толпился у сарая.   - Я попробую залезть, - решительно сказала она.   - О, звать хозяев поздно. - Прокомментировал альтус акробатические изыски Присциллы. - Ты прав, Рей, безумие заразно.
  22. Трактир   - Говорят вы тут недавно поругались с столичным торговцем, слухи аж до нас дошли. - Попробовал Лавиний разговорить трактирщика. - Однако никакого ответа не добился, мужик был неразговорчив и груб.       Манипуляция Провал
  23. Штаб. Вечер   — Да. И я понимаю, что другого выхода не было, — она пригладила растрёпанные волосы, — но знаешь, сильно лучше как-то не становится. Я могла бы сконцентрироваться на хорошем. На спасённых жизнях, — тихо прошептала Эл, — но когда перед твоими глазами встают лица неизлечимых, становится слишком тяжело. Это... Пройдёт. У меня бывали моменты, гораздо худшее, — добавила она, ободряя скорее себя саму, чем Вальса.   - Другой выход есть всегда. - Убежденно произнес альтус. - Я не хочу, чтобы ты виноватила себя и укоряла за содеянное - вы сделали главное. Но сейчас, когда ты немного успокоилась, давай подумаем над вашими решениями. Безумец заверяет вас, что часть больных неизлечима - и вы ему полностью верите, почему? Потому что он безумный алхимик и так сказал, серьезно? Ладно Эхо, ему чем проще решение, тем лучше, но остальные то могли поместить больных в карантин и проверить на них методы лечения и описать развитие болезни: если уж они и вправду обречены, хуже им бы не было. Тем более, что для всех вновь зараженных существует лекарство, и можно работать не опасаясь распространения эпидемии. - Лавиний перевел дух и пояснил свою осведомленность. - У меня жена клиниками занимается, могли бы в ее больницу прямо в трущобах их отвезти. Тогда страна получила бы описание болезни и рецепт лечения. Завтра мы можем погибнуть, диверсию повторят, и она будет успешна.   - И второй момент. Теперь все жители трущоб знают, что неизлечимых будут убивать. Больные теперь не пойдут в лечебницу, а будут прятаться так, чтобы их не нашли и продолжат распространять заразу. Иногда простые решения - не оптимальны.
×
×
  • Создать...