Перейти к содержимому


Фотография

Fallout 4 — О собаке и озвучке


  • Авторизуйтесь для ответа в теме

#21 Ссылка на это сообщение Энди-с-Лицом

Энди-с-Лицом
  • Починка примусов, недорого

  • 12 954 сообщений
  •    

Отправлено

Изображение


Пока миллионы фанатов ожидают релиза Fallout 4, обещающего стать едва ли не главным событием осени, Bethesda Game Studios не устаёт травить души геймеров малозначительными, но, несомненно, приятными фактами об игре. Благо, размеры нового Fallout позволяют хоть каждый день раскрывать новые подробности, по-прежнему скрывая самое интересное. На этот раз разговор пойдёт о верном друге главного героя или героини, а также о голосах тех же главных героя или героини.

На днях Bethesda утвердила актёров озвучки, которые подарят голоса протагонисту игры. Если вы будете играть за мужчину, то из ваших динамиков будет звучать голос Брайана Дилэни, а женский голос сыграет Кортни Тэйлор. Впервые эти сведения всплыли на известном портале IMDB и были подтверждены в Твиттере главного дизайнера и сценариста игры. Кортни Тэйлор известна прежде всего тем, что подарила свой голос Джек из серии Mass Effect, а также засветилась в озвучке Knights of the Old Republic и Fallout: New Vegas. Её коллега не столь известен, но его голос мы услышим в разрабатываемой Halo 5: Guardians.

Неизвестно, кто озвучит самого умильного персонажа игры, верного спутника главного героя, немецкую овчарку, которая засветилась в трейлере. Однако, точно известно, что собака вас никогда не покинет, поскольку разработчики сделали её бессмертной. Об этом заявил глава Bethesda Тодд Говард. Собаку можно будет обучать различным командам, она сможет приносить различные вещи и помогать игроку в бою.

Ну и напоследок. Помните, мы писали о фанате, который в качестве платы за копию игры прислал в офис Bethesda свою коллекцию крышек весом пять килограммов? Так вот, студия сочла плату вполне достойной. В день релиза, 10 ноября, находчивому коллекционеру будет выслана копия игры, а коллекция вернётся в виде внутриигровой валюты. К сожалению, представители студии заявили, что случай единичный, и дальше отпускать игру за крышки они не будут.

forVernalNYCplayers.pngMostHot_fromElli.pngpre_1478976171__001.pngFOXbestIII_Master.pngprofessorschild.png
«Что наша жизнь? Игра!» (С) Ария Германна, «Пиковая Дама»

Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь! (С) Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен, «Тот самый Мюнхгаузен»



  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 106

#22 Ссылка на это сообщение Юми

Юми
  • Возьму вамасу на воспитание
  • 9 808 сообщений
  •    

Отправлено

 
Шона Бина бы на озвучку главного героя!

Ну и сколько тот герой проживет?)))

ZigguratShadow.png

осторожно, под катом риск залипнуть!

 

 

 


#23 Ссылка на это сообщение Sabiern

Sabiern

  • 18 159 сообщений
  •    

Отправлено

А вообще, меня всегда устраивала локализация в Fallout 3 и в Oblivion и в Skyrim.

Ага , одна фраза "Да прибудет с тобой фаллос" чего стоит .
o55h5.gifiqrsg.gifckwkA.gif
ewxs8.gif
Tm2z1.gif

#24 Ссылка на это сообщение Andral

Andral
  • Знаменитый оратор
  • 5 122 сообщений
  •    

Отправлено

new%20%2811%29.gifТеряюсь в догадках, с кем ты говоришь.

С тобой, нерусь) Ведь для тебя русский язык не родной, а "тарабарщина".


Изображение

#25 Ссылка на это сообщение lurker1987

lurker1987
  • Авантюрист
  • 132 сообщений
  •  

Отправлено

я изза кривоты озвучки в обле на ориджинале проходил, а скайрим уже в локализации. если планочку качества поднимут или сохранят на том же уровне, то можно и в локализованную игру пошпилить. 



#26 Ссылка на это сообщение Мистер Лис

Мистер Лис
  • Вибрирующий Сказочный Лис
  • 27 096 сообщений
  •    

Отправлено

"К сожалению, представители студии заявили, что случай единичный, и дальше отпускать игру за крышки они не будут." 

 

Ну так и правильно. Чтобы накопить столько крышек придется выложить гораздо большую денежку чем за игру) Да и крышки пока еще не сместили доллар. 


kML06T2.png
9472.gif

Мои наградки





#27 Ссылка на это сообщение Sabiern

Sabiern

  • 18 159 сообщений
  •    

Отправлено

С тобой, нерусь) Ведь для тебя русский язык не родной, а "тарабарщина".

Да нет , он прав. Хермеуса так и вовсе испоганили . В оригинале он просто шикарен. Хотя меня всегда раздражало , что оригинальная озвучка какая-то тихая + ,в силу не знания языка, не всегда до сути диалога враждебных NPC доходишь , т.к. разговор уже идёт , а ты слишком далёко для появления субтитров .
o55h5.gifiqrsg.gifckwkA.gif
ewxs8.gif
Tm2z1.gif

#28 Ссылка на это сообщение Andral

Andral
  • Знаменитый оратор
  • 5 122 сообщений
  •    

Отправлено

Да нет , он прав. Хермеуса так и вовсе испоганили . В оригинале он просто шикарен. Хотя меня всегда раздражало , что оригинальная озвучка какая-то тихая + ,в силу не знания языка, не всегда до сути диалога враждебных NPC доходишь , т.к. разговор уже идёт , а ты слишком далёко для появления субтитров .

Хермеус - не такой важный персонаж. У драконов озвучка же годная. Ну да, не все идеально, но на родном языке все равно приятнее играть. А то после игр с английской озвучкой потом снится что сам на английском болтаешь.


Изображение

#29 Ссылка на это сообщение Sabiern

Sabiern

  • 18 159 сообщений
  •    

Отправлено

Хермеус - не такой важный персонаж.

Ну как неважный. Весь Dragonborn с ним болтаем .
o55h5.gifiqrsg.gifckwkA.gif
ewxs8.gif
Tm2z1.gif

#30 Ссылка на это сообщение Scarab-Phoenix

Scarab-Phoenix
  • сиродил, сирожу и буду сиродить
  • 4 124 сообщений
  •    

Отправлено

С тобой, нерусь) Ведь для тебя русский язык не родной, а "тарабарщина".

Если поднапрячь межушный ганглий и использовать на полную лингвистические способности (в частности, навык чтения), то можно с высокой долей вероятности (это зависит от успешности применения когнитивных функций) прийти к выводу, что "тарабарщиной" у меня назван не русский язык, а русская озвучка того низкопробного пошиба, которым кормит нас типичный русский локализатор (в нашем случае контора под названием "1-эсс"). Какое отношение к этому факту имеет упомянутый тобой горный массив, именуемый Кавказом, предсказать не берусь, но думаю, что речь идёт о некой подсознательной попытке сублимации твоих подростковых комплексов, с коей тебя всецело поздравляю.

Конечно, индивид может сказать, что знание иностранных языков - удел недостойной челяди и имбецилов, но несостоятельность подобных инсинуаций видна любому мало-мальски эрудированному представителю вида хомо сапиенс.


У нас было 2 Путеводителя по Империи, 5 частей ТЕС, 75 фансайтов, термос кофе с бурбоном и целое множество артбуков всех сортов и расцветок, а также Баттлспайр, Редгард, недавно вышедший ТЕСОнлайн, интерактивная карта Тамриэля и фанфики Киркбрайда. Не то, чтобы это был необходимый запас для фаната ТЕС. Но если начал изучать лор, становится трудно остановиться. Единственное, что вызывало у меня опасение - это фанфики Киркбрайда. Нет ничего более беспомощного, безответственного и испорченного, чем киркбрайдисты. Я знал, что рано или поздно мы перейдем и на эту дрянь. (с.)

Изображение

#31 Ссылка на это сообщение vsem76

vsem76
  • Новенький
  • 4 сообщений

Отправлено

Ну не знаю. Уж лучше нормальную, качественную английскую озвучку от профессионалов, без косяков, переигрывания и недоигрывания, чем русскую тарабарщину слушать.

Как бы русскую озвучку тоже профессионалы делают. А косяки это когда один персонаж голосом другого начинает говорить, но это уже косяк кодеров, а не актёров. Скайрим в плане подбора голосов и вообще интонаций хорош. Думаю если у Ф4 будет русская озвучка, то сделают еще лучше.



#32 Ссылка на это сообщение Sabiern

Sabiern

  • 18 159 сообщений
  •    

Отправлено

Как бы русскую озвучку тоже профессионалы делают.

Ну да , такие профессионалы, что аж самого начала косяк . Локир орёт на весь Хелген , когда должен чуть-ли не шепотом говорить .
o55h5.gifiqrsg.gifckwkA.gif
ewxs8.gif
Tm2z1.gif

#33 Ссылка на это сообщение Чума

Чума
  • Ветеран
  • 787 сообщений
  •  

Отправлено

Как бы русскую озвучку тоже профессионалы делают

Десмонт Локхарт!!!



#34 Ссылка на это сообщение vsem76

vsem76
  • Новенький
  • 4 сообщений

Отправлено

Ну да , такие профессионалы, что аж самого начала косяк . Локир орёт на весь Хелген , когда должен чуть-ли не шепотом говорить .

Я не знаю как он говорит в английской версии, но по-мне озвучено хорошо. Перевод дело тонкое, иногда не надо делать прям как в оригинале. Может в оригинале звучит и лучше, но и русская версия слух не режет. 



#35 Ссылка на это сообщение Scarab-Phoenix

Scarab-Phoenix
  • сиродил, сирожу и буду сиродить
  • 4 124 сообщений
  •    

Отправлено

Локир орёт на весь Хелген , когда должен чуть-ли не шепотом говорить .

ЛИИИРРОООООЙ ДЖЕЕННКИИИНС!!!


У нас было 2 Путеводителя по Империи, 5 частей ТЕС, 75 фансайтов, термос кофе с бурбоном и целое множество артбуков всех сортов и расцветок, а также Баттлспайр, Редгард, недавно вышедший ТЕСОнлайн, интерактивная карта Тамриэля и фанфики Киркбрайда. Не то, чтобы это был необходимый запас для фаната ТЕС. Но если начал изучать лор, становится трудно остановиться. Единственное, что вызывало у меня опасение - это фанфики Киркбрайда. Нет ничего более беспомощного, безответственного и испорченного, чем киркбрайдисты. Я знал, что рано или поздно мы перейдем и на эту дрянь. (с.)

Изображение

#36 Ссылка на это сообщение Andral

Andral
  • Знаменитый оратор
  • 5 122 сообщений
  •    

Отправлено

Ну да , такие профессионалы, что аж самого начала косяк . Локир орёт на весь Хелген , когда должен чуть-ли не шепотом говорить .

Как раз орать в его ситуации было логичнее


Изображение

#37 Ссылка на это сообщение Sabiern

Sabiern

  • 18 159 сообщений
  •    

Отправлено

Я не знаю как он говорит в английской версии, но по-мне озвучено хорошо. Перевод дело тонкое, иногда не надо делать прям как в оригинале. Может в оригинале звучит и лучше, но и русская версия слух не режет.

Это 5. "Я не знаю как звучит оригинал , но русская версия тоже хороша ....". Дело не в переводе(хотя и в нём зачастую тоже), а в актёрской игре . У нас актеры-озвучки понятия не имеют в какой ситуации находится персонаж , которого он озвучивает из-за чего все эти косяки и выходят .

Как раз орать в его ситуации было логичнее

Ну да , лишний повод для казни - запланированная кража казенного имущества .
o55h5.gifiqrsg.gifckwkA.gif
ewxs8.gif
Tm2z1.gif

#38 Ссылка на это сообщение werr

werr
  • больной на всю голову

  • 1 733 сообщений
  •    

Отправлено

Ну и сколько тот герой проживет?)))

один сезон)



#39 Ссылка на это сообщение alexsilent

alexsilent
  • Авантюрист
  • 166 сообщений

Отправлено

Блин, а я уже начал коллекционировать крышки. :<



#40 Ссылка на это сообщение Darten Corewood

Darten Corewood
  • Мистер Волк
  • 585 сообщений
  •    

Отправлено

Вы, два балбеса, кончайте уже тут интеллектуальные споры, либо проследуйте в личку.

 

Насчёт озвучки - сомнения гложат меня. Но, вестимо, английскую скачать можно будет.

А собаку брать всё равно не буду, даром что сам собак люблю. Но в таких играх больше люблю одиночное исследование.


Блин, а я уже начал коллекционировать крышки. :<

Копите на Fallout 5. ;)


Watch the Tower. Do you see it? So, come and climb to the upper room.
Get what you're after and embrace the ending.

#41 Ссылка на это сообщение Kongressman

Kongressman
  • Профи
  • 444 сообщений
  •    

Отправлено

А? Что? Тут опять ругают русскую озвучку? Нет, в самом же деле, вы можете выбрать для себя любую понравившуюся вам озвучку и играть с ней и никто не сможет вам помешать! Но вот мне приятно играть с русской озвучкой, точнее, даже именно комфортнее, не очень удобно читать субтитры когда в игре происходит какое-нибудь действо. А вообще, уровень английской озвучки в основном все же выше нашей (я надеюсь, очень скоро это изменится), я вот всегда вспоминаю доту, озвучка героев там просто потрясная. 


80fcb4f35007.gif

Грибной круг - маленький мод
История Болотной впадины - небольшой мод
Скумэл Соху - большой мод

 

   2bdfd19d94f0.png       5e15da5b88cd.png     

  

Новости о версии 2.0 Скумэл Соху.





Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых