Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)

24a3126dbd826bc2d7d2a4c5833d4d7d.png.png


98b9f905bcfad64788d8fe54bed881f6.png.png

[table][td width=33%]

25567c365b2dd04e5bb1788df329bc4e.png.png

[/td]
[td]

c91e8608533427f9ed7f60b5de6cc724.png.png

[/td]
[td]

14c87a87607d7651043c10248ddd938d.png.png

[/td]
[td]

c0dc3641fb868635072797a5b75da95d.png.png

[/td][td]

1da624f8501d18251fd868d5ca6a2454.png.png

[/td][td]

7f45975b6cc8fa735b0b4120c81526fb.png.png

[/td]
[/table]
 

Анкеты Персивальда, Мири и Гая см. под спойлерами соответствующих организаций в заголовке обсуждалке.

Изменено пользователем Ростя Бор
  • Нравится 6
Опубликовано (изменено)

Пролог

Когда-то Университет Волшебства был единым целым - могучим сердцем магического сообщества Сиродиила, к которому, затаив дыхание, прислушивался весь Тамриэль. Но те времена прошли, и место, где когда-то обсуждали высшие материи, при расколе Гильдии обернулось опаснейшим клубком противоречий и интриг. Похожее на разделённое напополам яйцо всмятку, это учебное заведение никак не могло принять окончательную форму - Синод и Коллегия непрерывно отвоёвывали друг у друга помещения, преподавателей и, самое главное, секреты Университета. Причём делалось это не силой, а мирными - если их так можно было назвать - методами: официальными актами, договорами, приказами и указами заведовавшего Университетом Попечительского Учреждения. Делили всё - лаборатории с оборудованием, архивы с материалами, общежития с кроватями и платяными шкафами, приёмные со скамеечками и маленькими бархатными подушечками, один раз даже два видных мужа чуть ли не устроили дуэль из-за шляпы. Самое страшное - этому ожесточенному сопротивлению не было видно ни конца, ни края, и даже окончание периода Междуцарствия нисколько не охладило пыл учёных мужей.

Предпринимались порой даже чересчур агрессивные меры. Тексты Коллегия переводила на свои тайные языки, а Синод бодро вывозил их в Конклавы за пределами Имперского острова. Оборудование прибивалось к мебели гвоздями, а мебель привинчивалась к полу, чтобы его нельзя было оставить вместо лаборатории пустое помещение. Под кроватями волшебники оставляли для вторженцев руны-ловушки, которые на день заменяли уши наступившего на них на ослиные или вызывали страшную чесотку. Скрытная порча алхимических отваров стала своеобразным состязанием в мастерстве между алхимиками двух организаций. Лишь алтари зачарования и сотворения заклинаний, главное богатство Университета, сделавшее его во времена ограничений Травена полюсом притяжения всех магов Сиродиила, никто не трогал из-за их великой материальной и исторической ценности.

Но этим утром, второго числа Огня очага, обе стороны заключили временное перемирие - ведь сегодня Синод и Коллегия провожали организованную Персивальдом Бакингхорсом экспедицию. Одни её участников считали героями, другие - безумцами, однако никто не сомневался, что всем им на Островах точно самое место...
 
Абдул: Прелюдия

52c516db499ed1849e09f0294a7376cc.jpg.jpeg


Верный слуга Ши-Мусса, престарелый каджит с седеющей шерстью, мягко шлепал по длинным коридорам огромной усадьбы, похожей на целый дворец с башнями и минаретами с золочеными куполами, и большим внутренним двориком с раскидистыми пальмами и причудливыми цветами в резных вазах. На худом теле каджита тихо шелестел просторный халат, из под которого тянулись тонкие мохнатые лапы, всегда босые, ибо Ши-Мусса обувь не носил, да и не надел бы, так как пятки его располагались намного выше, чем у человеческих стоп.
Миновав огромную лабораторию, из которой часто исходило множество все возможных, порой просто ужасных, запахов, от которых старый каджит начинал обильно сопливить и чихать; затем прозекторскую, сушилку, где его господин-чародей развешивает на сушку различные алхимические ингредиенты, и обширную библиотеку, Ши-Мусса, наконец, добрался до нужного ему места, и тихонько толкнул резную дверь, просовывая внутрь голову.
Посреди абсолютно круглой комнаты, располагающейся в одной из прилегающих башен, в окружении свечей и курящихся в чашах благовоний, над круглым цветастым ковром висел прямо в воздухе владелец этого имения - Абдул аль-Бахраззи, хаммерфелльский чародей и колдун. Сейчас он медитировал, сложив босые ноги пятками наружу. Здесь было лишь его тело, в то время как сознание находилось за пределами известного мира и плыло по тихой реке успокоения. Это, как будто бы, свой собственный план Обливиона, где Абдул мог достичь гармонии и покоя для своей души. А меж тем Ши-Мусса глядел на парящего в воздухе хозяина и топтался на месте. Это нисколько его не удивляло. Он не первый год прислуживает чародею и успел насмотреться всяческих чудес.
Он прекрасно знал, что нельзя нарушать покой господина, однако срочное письмо, отправленное из Сиродиила, заставило его пойти на крайние меры. Каджит выудил из кармана халата медный колокольчик и принялся трезвонить в него, пока Абдул не открыл глаза и не опустился на ковер.
Колдун поднялся, размял суставы и, наконец, обратил внимание на слугу.
- Что такое, Ши-Мусса? Ты меня отвлек от важных раздумий.
- Вам письмо, господин. Ши-Муссе думается, что-то очень важное и срочное. Господину надобно прочитать, а старый каджит, меж тем, распорядился подавать обед, - промурлыкал слуга, извлекая из другого кармана конверт.
Прежде чем вскрыть, Абдул понюхал его.
- Как сильно пахнет магией.
Распечатал и принялся читать.
- Господину предстоит дальняя дорога? - поинтересовался догадливый каджит.
Колдун кивнул.
- Позвольте старому слуге помочь со сбором вещей.
- Я возьму лишь самое необходимое, - ответил Абдул, превращая письмо в золотой кубок, куда тут же налил из кувшина сладкого вина.
- Каджит полагает, предстоит новая экспедиция?
- Да, и причем в самом Сиродииле, - ответил чародей, натягивая сапоги с загнутыми кверху носками.
Оставив Ши-Муссу за старшего, Абдул аль-Бахраззи поспешил в дорогу. Он доверял своему слуге и даже его любил по своему. А ведь когда-то этот старый кот был простым и весьма бедным торговцем и содержал скромную лавочку, продавая всякую всячину: от горшков до скатерти. Но однажды некие грабители обворовали несчастного лавочника и забрали все, что у него было. И лавку, и даже маленький дом. Голодный и побитый старик оказался на улице в одних лохмотьях. Именно таким его и повстречал Абдул. Ши-Мусса совершенно не похож на традиционный образ каджита, который себе представляют многие люди, дескать, все каджиты вороватые обманщики, мошенники и тунеядцы. Ши-Мусса за всю свою жизнь ни разу ничего не украл. Не завидная у него была бы судьба, либо помер бы от голода, либо в тюрьме от чахотки, будучи пойманным при неудачной попытки украсть себе еду. Абдул пожалел старика и пригласил к себе в дом, где и напоил и накормил, и дал воды для омовения, и даже подарил новый наряд. А затем предложил работу в качестве слуги, коих у Абдула пока еще не водилось. Ши-Мусса согласился и с тех пор не жалел об этом. Ведь он был всегда сыт и чист, а господин вел себя по совести. Конечно, было не привычно в обстановке кружащей в воздухе магии, от которой прямо в носу свербило, но старик быстро к этому привык.
В назначенное место Абдул явился в компании двух грозного вида воительниц, которые на всем пути до Имперского города составляли его охрану. Не то, чтобы колдуну и нужна была эта охрана, ибо в сложных ситуациях его всегда могла выручить магия, а в крайнем случае изогнутая сабля, что покоилась в золоченых поножах на поясе, но в компании куда интереснее путешествовать, чем в одиночку. В отличие от мага женщины были облачены в доспехи характерного хаммерфелльского стиля, а на головах были медные куполообразные шлемы, обвернутые тканью, которая к тому же закрывала нижнюю часть их лиц. У одной из них, с красивыми голубыми глазами, к поясу были пристегнуты две длинные сабли, а у второй кареглазой, на веках у которой были татуировки - острый топорик.
Абдул поприветствовал своего старого друга, Персивальда, крепкими объятьями.
- Ха, старый добрый друг Перси! Как же я рад тебя видеть. Кстати, познакомься с моими девочками. Это Шейра, - и Абдул указал на голубоглазую с саблями, - и Сатифа, - и указал на воительницу с татуировками на веках.
Женщины даже и не подумали здороваться. Они вообще не произнесли ни слова. Молчали как рыбы и даже не шевелились.
- Они совсем не то, что ваши сиродиилки, а, Перси? Их с малых лет растили как воинов и убийц. Так, что они похлеще всякого дреморы будут. Итак, дамы, - колдун обратился к своим охранницам, - свою работу вы выполнили и теперь можете возвращаться назад. Со мной здесь ничего дурного не произойдет. Дорогу назад помните, не заблудитесь. И передавайте привет Ши-Муссе.
Женщины поклонились и удалились прочь.
- Женщины...С ними бывает так не просто. Кхм... Итак, перейдем к делу?


Абдул, Потай: Провожания

67d70cd6e99362434e9ea68ebb3c41f5.png.png


Мраморные стены, мраморный пол, гобелены с встроенными чарами подсветки и мягкого подогрева, круглый стол с тёмной полированной столешницей, удобные сиденья и наборы свечей для чтения и письма - Синод ни септима не сэкономил при обустройстве зала собраний Верховного совета. Но сейчас в этом помещении лишь два человека, редгард и имперец, ожидали третьего. В воздухе пахло сладостями. Это Абдул преподнес свой скромный подарок - изысканные хаммерфелльские сладости: от сладкого рулета до ароматного шербета.
Как и следовало ожидать, Персивальд Бакингхорс прибыл со свойственной ему неспешностью на несколько минут раньше назначенного времени, сжимая в руках стопку бумаг и утягивая за собой движениями пальца с зачарованным на Телекинез перстнем вереницу из нескольких тарелок с закусками, трёх кубков и пары бутылок с напитками:

- Итак, коллеги, портал стабилизирован, и люди Легиона уже на местах. Это последний раз, когда мы можем говорить без свидетелей.
И, откупорив пару бутылочек, налил Потаю четверть кубка после Красного года ставшего ещё более ценным шейна - восточного вина из ягод коммуники, - а себе и Абдулу - по три четверти кубка припасенного для торжественных случаев ликёра из алик'рских трав:
- Выход - в Квам-шесть, ниже уровня моря. Компас для Островов уже готов и настроен, но из-за турбулентности потоков его мне Первый Адъюнкт Вукельвисс не отдаст, пока не убедится, что его аппарат при переносе не будет безнадёжно испорчен... Я с ассистентами буду работать над защитными чарами, но на это потребуется ещё некоторое время - и мы уже и так третий день держим портал открытым, мол, заходите, господа безумцы и их друзья-даэдра, мы вас приглашаем... - и в свойственной ему манере не то хмыкнул, не то усмехнулся.

- Ох уж эти мне координаты... - Пробормотал Маджесто и поднёс кубок к губам. Терпкий кисло-сладкий аромат коммуники всегда напоминал ему о минувших днях достатка, а пятьдесят градусов алкоголя о бесшабашной молодости. Волшебник крякнул и втянул носом воздух: - Всегда предпочитал ориентироваться на местности по солнцу, но, думаю, этот способ может и подвести в землях самого бога безумия. Хорошо бы еще какую-нибудь точку, Перси. Для привязки на местности. Может, какой-нибудь источник фонит? Или пустоты? Мы бы на месте сориентировались по такой наводке.

Персивальд порылся в бумагах и, взяв с блюдечка рулет и благодарно, но сдержанно улыбнувшись Абдулу, сказал:
- Ближайшая такая точка - источник типа "неустойчивый узел" в Пайем-Девять. Линии постоянно колеблются, так что либо его передвигают, либо он сам передвигается. Судя по мощности, вы его почувствуете уже на выходе из портала.

- Девять, да? Должно быть, относительно недалеко, это хорошо, хорошо. - Покивал Потай и тоже потянулся к рулету. Специи и пряности были его давней слабостью, так что против витавшего аромата он устоять просто не мог.

Абдул внимательно изучал чертежи, создав иллюзорную проекцию прямо в воздухе, отхлебывая периодически ликер:
- Туда кто-нибудь входил?

Персивальд кивнул:
- Мы посылали дрессированных собак, и при нынешних координатах они возвращаются целыми и невредимыми.

- Можно ли экранировать сознание от дурного воздействия? - поинтересовался колдун.

Персивальд ответил:
- С защитой сознания вам должна будет помочь Мири из Коллегии Шепчущих, её рекомендовали как лучшего специалиста по этому направлению.

- Магические и зачарованные предметы, как полагаю, могут дестабилизировать портал, верно?

- Именно так, Абдул, - нахмурился Бакингхорс: - С зачарованными кольцами, зельями и алхимическими ингредиентами, каждый раз - конфликт магических полей. Мы работаем над исправлением, но это займёт некоторое время.

Потай взмахнул кусочком рулета, словно дирижёр палочкой:
- Разряженные предметы, полагаю, меньшая из наших проблем, в крайнем случае, восстановим на месте, ведь структура, насколько я сумел понять из графиков не повреждается. Но вот что меня тревожит, так это то, что защищать наше сознание будет кто-то из кхм... Шептунов. Не хочу сказать ничего такого, но, друзья, вы сами понимаете, не все еще прониклись концепцией всеобщей дружбы.

Персивальд на это ответил:
- Мири - официальный "мастер Восстановления" экспедиции, так что, на крайний случай, возможен лобовой вариант - просто пригрозить плохими отзывами в отчётах... Но это именно что крайний случай, - Советник потянулся к шербету, несколько расслабившись под влиянием алкоголя и сладостей.

- Ну, что поделаешь, официальный, так официальный. - Маджесто вздохнул и потёр подбородок. Абдул вставил:
- Думаю, мы сможем договориться, господа. Прежде всего меня интересует обустройство лагеря по ту сторону портала. А именно полный список необходимого оборудования, приборов и вещей. Начиная от котелков, и заканчивая спальными мешками, если нам, конечно, удосужится заночевать там, - сказал Абдул и подлил себе еще ликера.

Бакингхорс поднял палец вверх:
- Походное снаряжение на семерых уже готово и ждёт вас у портала. С остальным обращайтесь к вашему квартирмейстеру, М'Урке.

Внезапно Потай хлопнул ладонью по столу и удивлённо воскликнул:
- Погоди, так это самая М'Урка, которая..! Ну ты помнишь. Это она? Она наш квартирмейстер?

Услыхав знакомое каджитское имя, Абдул чуть было не подавился.
- Уж не та ли это каджитка-торговка, спекулирующая весьма сомнительным товаром? - поинтересовался он, отлично зная, что это был за товар, так как сам ни раз обращался к ее услугам. М'Урка всякий раз доставала то, что ему было необходимо. Как это ей удавалось, до сих пор непонятно. Абдул отметил:
- Интересный выбор. Не думал, что она тоже примет участие в столь опасной экспедиции.

- Она самая, - кивнул с улыбкой Советник, взяв ещё кусочек шербета: - М'Урка - лучший специалист в этом направлении, какой только есть в моём распоряжении, было бы попросту глупо не воспользоваться её услугами в рамках экспедиции.

Посмаковав шербет, Персивальд продолжил:
- Соответственно, главой охраны экспедиции и навигатором назначен Алва из Гильдии Бойцов, Мири отвечает за опыты в областях Восстановления и Мистицизма, Гидар - за опыты в области Разрушения... Абдул, ты - мастер Колдовства, а вот Потай - мастер Зачарования и по связям с общественностью.
После чего аккуратно вытер рот и пальцы салфеткой и допил свой ликёр:
- Как видите, я с этой авантюрой играю ва-банк. Не подведите.

- Связи с общественностью это мой конёк, помню, еще Хлаалу очень ценили мои способности... по установке связей, хе-хе. - Маджесто хмыкнул и потянулся к бутылке, наполняя бокалы себе и своим собеседникам - Многовато, конечно, специалистов от Шепчущих, но что поделать, такие уж теперь времена настали. Но, думаю, мы с Абдулом, на пару, сможем приглядеть за ними. Хотя меня тревожит этот Гидар, Перси. Если это тот, о ком я думаю, а это скорее всего он и есть, то это очень и очень серьезный маг Разрушения. И это я вам говорю! - Маджесто важно ткнул себя пальцем в грудь, словно бы он являлся совершенно бесспорным авторитетом среди магов школы Разрушения. - Нужно будет держать ушки на макушке, как говорили в Балморе.

- Господа, в нашем деле нужен сплоченный коллектив. Это все-таки не дружеская прогулка на опушку леса на эдакий...эммм...пикник. Это иное измерение, крайне опасное, между прочим. - Абдул замолк на несколько секунд, что-то обдумывая, а потом продолжил:
- Так или иначе, отдельно взятые физические законы Там действуют: есть пригодный для дыхания воздух и твердая почва под ногами. Другое дело, что все остальное может представлять собой грубую и извращенную картину нашей реальности, скажем так. Собаки, может, и вернулись в целости, да вот только мы не собаки. Ох... Вы только представьте какое открытие мы с вами сделаем! Это будет настоящая сенсация!

- Однозначно, - Персивальд поставил на стол кубок: - Мёртвый лёд из администраторов и канцелярских крыс растопить сможет только огонь новых идей и новых открытий - настоящая вспышка!

- Тогда, выпьем за успех, друзья! - Маджесто поднял свой бокал: - Бери всё и не отдавай нич... Тьфу, то есть за торжество науки, за новые горизонты!

Все три волшебника с удовольствием выпили. Бакингхорс поставил бокал на стол и нахмурился:
- Однако, Потай, что-то меня твои слова о Гидаре смущают. Не думаешь ли ты..?

- Думаю ли я, что этот Гидар тот самый экстрентричный (не сказать полоумный) тельваннийский волшебник, пропавший без вести в Красный Год? - Маджесто выразительно обвёл взглядом собеседников и, немного подпортив впечатление, закинул в рот еще один кусочек рулета: - Да. Я в этом совершенно уверен! И теперь этот подлый, тельваннийский, бессовестно демпингующий цены на зачарования не массового потребления мошенник идёт с нами рука об руку в одну из важнейших экспедиций столетия!

- Телваннийский мошенник, говоришь?
Персивальд подумал пару секунд, потом вздохнул:
- Да уж, мне ни слова об этом кадре не сказали. Я проверю сегодня-завтра, знает ли Коллегия об этом - может, он к ним как шпион внедрился. Хотя странно было бы, если б они его не проверили. Абдул, ты же в курсе, кто такие Телванни?

- Ну... Мошенник может и нет, - нехотя признал Потай, прищурив один глаз и почесывая нос. - Но вот что Тельванни - точно!

- Да, даже имел удовольствие иметь с одним таким дело. Однако в мошенничестве я бы его обвинять не стал, - ответил редгард. - Совсем иное дело, сколь презрения в глазах того типа. И....безумия что ли. У меня прямо мороз по коже от него.

- Презрения и безумия? Пожалуй, краткая характеристика всего их дома. Весьма ёмко, - кивнул Абдулу Потай.

Персивальд постучал пальцами по столешнице:
- Мошенник этот Гидар или нет, не важно - если он действительно шпион Телванни, то нам нужно действовать предельно аккуратно. Телванни до Красного года проводили политику жесткой экспансии, и если один из их людей прокрался в эту экспедицию, то значит, что они не сдались даже после Красного года и потери всех своих магистров... В любом случае, ловить Гидара в лобовую без доказательств глупо, и выставить его из экспедиции, не вызывая кризис в отношениях Синода и Коллегии и не вызывая подозрений Телванни, я не могу. С другой стороны, если мы сможем узнать его задачи или даже раскрыть еще кого-нибудь из их шпионов, то это будет весомым козырем против архимагистра Ариона! Но до тех пор скармливайте ему ложную информацию о ваших задачах, - тут Бакингхорс на секунду посмотрел Потаю в глаза и сказал: - Лучше придумать ложь про эксперименты сообща, здесь и сейчас. Так он не найдет конфликта в ваших словах.

После чего нашел в стопке и передал Потаю и Абдулу по три исписанных листа пергамента с описаниями экспериментов, которые они должны были проводить на Островах. Потай несколько минут вдумчиво изучал бумаги, изредка бормоча себе под нос "Ага", "А это откуда? Ну откуда?!" и "Ах, вот откуда...". Наконец, он произнёс:
- Проще всего было бы соврать, что никаких отличий между применениями в Нирне и на Островах нету. Это просто и вполне правдоподобно, ведь в целом, условия, насколько мы можем судить, в обоих бытийных планах весьма схожие. Да и придумывать ничего не придётся. Но это сработает только при соблюдении сразу двух условий. Первое и самое сложное, Гидар не должен присутствовать при экспериментах, либо должен быть отвлечен. Во всяком случае, это точно касается экспериментов по Зачарованию, я знаю, что он весьма... неплох в этом деле. Второе, эта разница и правда должна быть, иначе... Ну вы понимаете. Иначе наша ложь превращается в правду.

Абдул сначала бегло пробежался по пергаменту, а затем принялся вдумчиво читать, но слова Потая немного его отвлекли.
- Я маг независимый, - начал он, - и далек от всех этих распрей, о которых, господа, вы рассуждаете. И меня, как весьма заинтересованного природой и устройством материи Островов, как иного измерения и мира, весьма беспокоят не проблема и взаимоотношения с домом Телванни, а То, что таится Там, если вы понимаете о чем я. Путешественники за грань лакомые кусочки для изголодавшихся и извращенных даэдр.

Персивальд на это мрачно кивнул:
- Понимаю... Но вот как могут действовать Телванни, если узнают о том, что мы успешно открыли дверь в Обливион? Одно дело - иметь дело с даэдра, когда есть какой-никакой путь для отступления и о двери знаете только вы. Другое дело, если Телванни каким-то образом захватят контроль над порталом, или, хуже, укажут даэдра его местонахождение--!

Тут в Зал Верховного Совета вбежал имперец в форме независимого администратора Университета:
- Господин Бакингхорс! Там, в приёмной, какой-то босмер устроил настоящий скандал - обвиняет госпожу М'Урку в воровстве драгоценностей из ювелирной лавки его нанимателя и требует правосудия.

- Кхм! - Советник постучал пальцем по столу и посмотрел на Потая: - Коллега, подите проверьте, что там происходит. Абдул, останься - нужно кое-что с глазу на глаз обсудить.

- Оу... У кого-то пробле-емы! - Заговорщицким тоном, скосив уголок рта прошептал Маджесто, поднимаясь. Впрочем, шептал он театрально, пронзительно, так что оба волшебника его точно услышали. Он дружески хлопнул Абдула по плечу и улыбнулся, дабы суровый редгардский чародей не принял шутку всерьёз и переключил внимание на администратора - Так, где этот клеветник? Ведите!


Потай: Переход
Зал Верховного Совета от Приёмного зала отделяли три длинных и хорошо укрепленных коридора, каждый в разных частях Университета, соединенные порталами переноса. Сами эти коридоры сложно было назвать коридорами - насколько было известно Потаю, в сами стены, пол и потолок их были в качестве наблюдателей сложными зачарованиями вживлены души дремор, магическими узами принужденные отвечать правдиво на вопросы о том, кто проходил по коридорам и когда, а также активировать множество хитроумных ловушек, по большей части созданных Синодом ещё во времена Междуцарствия. Даже Советники не знали абсолютно всех защитных мер в этих трёх коридорах - так гарантировалось, что предательство одного Советника не сделает их уязвимыми. Да и Персивальд всегда избегал темы, участвовал ли он в создании этих рубежей и если да, то что именно он делал.

Администратор Пильпериал, не являвшийся даже магом - всего лишь одним из множества служивших в Университете чиновников - в Университете всегда был как не в своей тарелке. Но сейчас он прямо-таки из этой тарелки выпрыгивал, и точно не из-за того, что находился под бдительным присмотром души дреморы - об этих тонкостях имперец попросту не знал. С тревогой в голосе он пересказывал Адъюнкту Конклава Связывающих ситуацию в Приёмном зале:

- Вот все участники вашей экспедиции вас ждали, никого не трогали, а потом пришёл босмер, в эбонитовых доспехах, и два орка, в железных. Босмер подошёл к госпоже М'Урке и, обвинив её в воровстве, схватил её за руку - а там кольцо на пол упало! Она его подняла и сказала, что босмер это кольцо купил и что создатель этого колечка её хороший друг, а потом спросила у этого скандалиста его имя. Он не ответил и сказал только, что его нанял создатель колечка. А там господин Алва сказал, что если она воровка, то и место ей за решёткой, и госпожа Мири на то заявила, что кольцо госпоже М'Урке пытались подкинуть. Я после этого понял, что ничего хорошего из этого всего не выйдет, и пошёл за господином Бакингхорсом, как главой экспедиции. Ну и вот остальное вы вот уже знаете.

- И этим громилам хватило наглости вломиться в Приёмный покой Университета? - осведомился Маджесто, чуть повернув голову. Он грузно шагал впереди, а администратор спешил за ним следом. - Я так и не понял вот чего, так наша кошечка призналась, когда сказала, что кольцо купил этот босмер или же это был какой-то - Волшебник неопределённо взмахнул рукой в воздухе - хитрый каджитский отвлекающий маневр, который нам, ограниченным человекам не понять? Хорошенькое начало экспедиции...
- Да в том-то и дело, что ни в чём она не признавалась, господин Маджесто, - Пильпериал потёр лоб: - Она только заявила, что упавшее кольцо босмер приобрёл. Но там странно как-то - может, он действительно пытался ей его впихнуть, как говорит госпожа Мири, но стал он бы это делать в эбонитовых перчатках?

- Да уж, дела, дела... - Потай потёр лоб и тряхнул головой - Ладно, делать нечего, разберемся. Даже если она воровка, она, скамп возьми, наша воровка! Будем договариваться. Как они там в целом? Не слишком шумели? Ну, до прихода того босмера.

- Да вообще молчали, вас с господами Бакингхорсом и аль-Бахраззи ожидали, - начал несколько успокаиваться чиновник: - Да и ваша компаньонка никаким образом не нервничала.

- Очень хорошо. Так, мы почти пришли. - Маджесто замедлился и чуть склонился к администратору. - Я сейчас пойду прямо к ним, а вы пока созовите охрану, только, знаете, аккуратно так, без шума и пыли. Перестрахуемся на всякий случай.

Администратор кивнул, и он с Адъюнктом вошли в портал, после чего вышли в Приёмный зал. Там Потай увидел в центре комнаты босмера в эбонитовых доспехах, а вокруг него - остальных членов экспедиции, и ещё двух орков в дряных железных доспехах. Босмер с усмешкой говорил державшему какой-то листок в руках Гидару:
- ...Я здесь всего лишь наёмник, и свидетельство об этом, каким бы мусором вы его не считали, у вас в руках!

Администратор ткнул в босмера пальцем:
- Вот, пожалуйте, господин Маджесто - до сих пор скандалит!


Алва, Гидар, Мири, М'Урка: Ожидание

0628b1665bbba28a2317089a72341f3a.png.png


Приёмная Университета, хоть и была разделена между Шепчущими и Синодом, сохранила качества и атрибуты времён старой-доброй Гильдии. Мраморные стены и плитка, ковёр с символом Гильдии, каменные статуи охранной системы в форме крылатых львов с головами орлов, мирно сиявшие в полутьме магические сигилы, о предназначении которых уже мало кто помнил, и венец приёмной - вывезенная из айлейдских руин люстра с светящимися камнями - создавали ту самую волшебную атмосферу, за которую Университет когда-то любили, а теперь боялись. О разделе приёмной напоминало лишь то, что сидевший в ней невротичный администратор каждый день разрывался между двумя очередями магов, да и сигилы по обе стороны раздела различались внешне - огни Синода излучали свет тёплый и радушный, а огни Коллегии - холодный и мистический.

Этим утром в приёмной не было очередей магов и их слуг - Университет был на несколько часов закрыт для посещений, о чём предупреждали за неделю. В зале были лишь администратор, нервно попивавший отвар на листьях табака и сушёном винграде, и те из членов экспедиции, кто формально не принадлежал к числу волшебников Синода. Администратор на это лишь посмотрел с постным лицом и сказал:

- Господа Бакингхорс, Маджесто и аль-Бахраззи скоро подойдут.

Не то чтобы на М'Урку произвела впечатление эта таинственная и роскошная обстановка зала ожидания, она бывала и в более помпезных местах, но все же определенное уважение данное помещение у нее вызвало. Хотя это вовсе не отменяло того, что она стала присматриваться, относительно того, чтобы можно было здесь позаимствовать, однако довольно быстро интерес пропал, так как все что здесь было, не позволяло более-менее незаметно присвоить, да и ценности особой во всех этих вещах особо не было, ну разве что чуточку, и только для тех кто занимался магией. Осмотрев все профессиональным взглядом воровки, каджит, переключилась на тех кто был в зале, вместе с ней. Кое-кто был ей знаком, кого-то она видела в первый раз, но затем она стала прикидывать, нельзя ли взять у них что-нибудь на память о таком интересном событии как встреча перед экспедицией. Но эта мысль тоже задержалась в голове каджита не надолго...

Переминаясь с ноги на ногу, Гидар то и дело оборачивался, через плечо рассматривая выход. Аккуратно задвинув сумку за спину, чтобы, не дай боги, тот не вызвался ее нести, данмер сложил руки на груди и с мрачным лицом ждал "остаток" экспедиции, членов Синода. Вся эта политическая чехарда ужасно мешала Гидару работать, обостряя его и без того цветущую паранойю, данмер уже шифровал свои записи дважды, а в свободное время проделывал это для своих любимых книг: вдруг на следующее утро их унесут. И видят боги, Гидар был бы рад, если под стенами Университета осталась только одна организация.

Успех экспедиции, на прямую зависел от команды, которая по всей видимости, была не сильно разговорчива, а какая может быть команда без банального общения? Но самое плохое - в ней был каджит, присутствие которой придется терпеть и возможно преодолевать вместе трудности что могу быть на островах. Взгляд из подо лба на М'урку и на лице Алвы появилась неприязнь, кто знает что ждать от этих лохматых воров, но если деваться некуда, придется перебороть себя. Норд решил ничего не говорить сейчас, уйдя в мысли по поводу жены, отведя взгляд от М'урки.

Установившееся в приёмной неловкое молчание нарушил скрип входной двери, и в залу вошёл, громко стуча сапогами по выложенному плиткой полу, закованный с ног до головы в эбонит коротышка с двумя громилами-орками в дряной железной броне. Остановившись посреди залы, незнакомец настолько неторопливо, насколько это вообще возможно, повернул голову в шлеме налево, потом направо и, увидев М'Урку, поднял правую руку в воздух. Орки сделали шаг назад. Затем коротышка подошёл к М'Урке, внимательно её рассмотрел и раскрыл забрало шлема, явив миру пухловатое босмерское лицо с белобрысой бородкой:
- Так-так-так! Спешите прочесть в "Вороном курьере": хаджитка-воровка крадёт драгоценности, поймана с поличным! Сколько верёвочке не виться, всё равно конец будет. Господа, хватайте её, пока она не избежала правосудия!

- О чём вы таком говорите? - поставил на одну из статуй чашку с отваром администратор, и босмер торжественно заявил:

- Как вы не знаете, что М'Урка - самая богатая воровка драгоценностей в Сиродииле?!

- И какие у вас есть доказательства, уважаемый? - с ноткой раздражения в голосе спросил служащий, делая шаг к босмеру, и тот нервно осклабился:

- Смотрите сами, даже сейчас...
Тут босмер сделал шаг к М'Урке и ловко схватил её за запястье ладонью в эбонитовой перчатке, а второй начал то ли разнимать, то ли шарить по пальцам хаджитки... И через секунду между ним и М'Уркой упало золотое колечко с алмазом. Босмер на это весьма натурально ойкнул. Брови администратора поползли вверх. Мири хмыкнула.
После секундной задержки босмер натянуто улыбнулся:
- Вот вам и доказательства её воровской деятельности! Ещё один хаджит-ворюга, как неудивительно!

М'Урка лишь хмыкнула, и быстро подхватила кольцо, которое обронил босмер. Когда каджитка осмотрела полученное колечко, она слегка улыбнулась и ответила наглому коротышке:
— Мастерская, в которой вы приобрели это колечко славится хорошими и дорогими работами. Каджит недавно проверял качество их замков и охранных заклинаний, естественно по их же просьбе. Результат был очень хорошим, их системы безопасности весьма впечатляют. Но каджит так и не услышала, как же зовут смелого обвинителя, скрывающегося за спинами могучих орков, что так неловко пытался подкинуть мне колечко компании, с которой у М'Урки, очень хорошие отношения. Не сообщите каджиту, чтобы она знала на кого жаловаться властям? Или у вас нет имени, тогда ваши обвинения тем более беспочвенны, ибо не может быть обвинителем тот, кто не имеет даже своего имени, или старается его скрыть. Честным людям ведь нечего скрывать?

Босмер на ответ М'Урки явно занервничал:
- Моё имя не важно, и никаким образом вы не помогали этой компании - потому что это её хозяин меня нанял!

- "Было бы отлично, если бы её увели отсюда" - подумал про себя Алва и решил ускорить события: - В таком случае, её место за решеткой не так ли?

М“Урка ответила Алве:
— Каджит должен отметить, что благодаря своей репутации специалиста по безопасности, ее и пригласили в экспедицию, чтобы вовремя предостерегала ученых, увлеченных столь интересными исследованиями, если им вдруг будет грозить опасность, М'Урка в этом разбирается очень хорошо. Так что ваши замечания, крайне оскорбительны.

Тут встряла в перепалку стоявшая рядом с Гидаром альтмерка в мантии:
- Так что, коротышка, тебя наняли, чтобы ты чужое кольцо пытался нашей подруге впихнуть и так её очернить?

Коротышка на это лишь хмыкнул и развёл плечи под эбонитовой кирасой и выпрямился, пытаясь выглядеть больше и внушительнее:
- Ничего я не впихивал - она кольцо уронила и тут же схватила!

- Господа, - мрачно сказал администратор, угрожающе надвигаясь на босмера и его товарищей-орков: - Приёмная Университета - не место для такого бедлама. Вам следует покинуть это место.

- Послушайте, - серьёзно ответил босмер: - Эта воровка опасна. С чего вы ей доверяете?

На это администратор умолк и широкими шагами вышел из приёмной, провожаемый взглядом торжествующим коротышкой:
- Я пошлю за господином Бакингхорсом.

Гидар с каменным лицом следил за разыгравшимся перед ним представлением. Официоз, никакой кровавой мести, тонких интриг... скука, да и только. "Как типично для Синода..."
Данмер устало перевел взгляд на босмера и, дождавшись пока на короткое мгновение воцарится тишина, спокойно, обыденно произнес.
- Кажется, я недавно читал статью, где ваше имя упоминалось рядом со словами "шарлатан" и "клеветник". Ах да, то было опровержение мерзопакостной побасенки об измене одной молодой герцогини мужу. Вы ошиблись и приняли мужа за любовника. Потом за вас приносили публичные извинения в следующем номере, "наш работник ошибся", я прав? Увольте нас от своей работы - итак дел по горло.

Орки на слова Гидара только захлопали глазами, а вот босмер вспылил так, что у него бородка мелко-мелко задрожала, и сложил руки на груди:
- То было в прошлом, а в этот-то раз я говорю абсолютно точную правду! Насчёт того, что эта воровка обокрала моего нанимателя, у меня даже записка есть от него с неопровержимыми доказательствами. Вот, посмотрите!
После чего хлопнул, и один из орков достал из кошеля на поясе сложенный вчетверо листок и передал Гидару.

Гидар лишь фыркнул. Текст листовки выглядел наигранно фальшивым, приторным как дешевая сахарная конфета. И никаких доказательств.
- Мусор, - строго отрезал Гидар, небрежно помахал листком. - Давайте не будем играться и направимся к ближайшему капитану стражи, обратимся в официальный суд, проведем расследование. Может и про вас чего интересного всплывет.

Босмер на это с уверенностью усмехнулся:
- А почему бы и нет? У моего работодателя, господина Тутиуса Валлериуса, весьма серьёзные доказательства вины вашей пушистой подруги. А мне вот как раз прятать нечего - я здесь всего лишь наёмник, и свидетельство об этом, каким бы мусором вы его не считали, у вас в руках!

После ответа босмера послышались шаги, и в приёмную вошли два человека. Первый вошедший, сбежавший администратор, ткнул в босмера пальцем и сказал второму вошедшему:
- Вот, пожалуйте, господин Маджесто - до сих пор скандалит!


Абдул: Дружеский диалог

67d70cd6e99362434e9ea68ebb3c41f5.png.png


Абдул проводил Маджесто взглядом и отложил в сторону врученный ранее документ:
- Я тебя внимательно слушаю, Перси.

Персивальд достал ещё один лист, почему-то сложенный вдвое, и протянул Абдулу:
- Вот тебе ответ на твой вопрос - судя по данным Конклава Видящих, в радиусе двух квадрантов как минимум вокруг Врат плотность даэдрических энергий аномально низкая. Потому я, собственно, и выбрал именно этот квадрант - лучше его попросту нет. Но не говори об этом остальным, особенно Потаю - я не хочу подрывать этим открытием их бдительность и осторожность. Кроме того, два квадранта - попросту смешное расстояние, в конце концов, даэдра могли бы попросту телепортироваться туда... В общем, как именно трактовать эту информацию - я сам не знаю, и надеюсь уточнить в том числе по вашим отчётам.

После этого он встал и налил себе ещё кубок ликёра:
- Но я тебя попросил задержаться не поэтому. Ты сказал, что ты маг независимый. Не значит ли это случаем, что ты хочешь отказаться от места Адъюнкта в Синоде?

Абдул враз переменился в лице:
- Ты не упоминал об этом, Перси. Ты же не пытаешься пошутить? Так или иначе, птица я вольная, если так можно выразиться, но ради тебя, дружок, готов пойти на многое. Так что, давай конкретнее и по делу, ты меня весьма заинтересовал.

- Разве? - Персивальд поставил бутылку на место: - Кхм. Видимо, я забыл об этом лично упомянуть. Абдул, сейчас ты формально - член Синода в ранге Практиканта, и эта экспедиция - твоя практика. А после неё я помогу с защитой результатов и выберу тебя своим Адъюнктом вместо Маджесто, которого я собираюсь продвинуть до Совета.
Советник собрал свободную от кубка ладонь в кулак пальцы и начал их отгибать один за другим:
- Так в Совете будет одним здравомыслящим человеком больше, ты получишь хорошее место в Синоде, а место Адъюнкта при мне не будет пустовать. Формально ты будешь обязан только передавать указания моим людям в Хаммерфеле - я хочу расширить восстановить там старую сеть телепортов и заодно её с сиродиильской объединить. В остальном - можешь заниматься, чем хочешь. Главное уведомляй меня, чем официально занимаешься, а ресурсы и ассистентов я для толковых людей не жалею. Тебя такие условия устраивают?
Абдул потеребил бороду и лукаво улыбнулся:

- Стало быть, у меня появятся и толковые помощники в будущих исследованиях? Восхитительно. А ты, дорогой друг, как обычно полон амбиций. Но прежде чем заглядывать в будущее, которое хоть и представляется мне в самых ярких красках, все же стоит сосредоточиться о предстоящей экспедиции. Моей практики, как ты выразился. Конечно, я сделаю все от меня зависящее и постараюсь не расстроить тебя своими действиями. Итак, на чем мне в первую очередь стоит обратить внимание?

Персивальд отпил из кубка, подумал немного и усмехнулся:
- Ты прав, прежде всего вы после этого вояжа должны выжить. Затем вы должны выполнить свои задачи - проведение экспериментов, поиск артефактов и персон, изучение Островов. Но при всём при этом постарайтесь учесть и интересы Синода. Чем меньше Мири, и уж тем более Гидар, знают, тем лучше для всех.

- О, ты прекрасно знаешь, что я умею хранить секреты.

Персивальд поставил кубок и улыбнулся:
- Спасибо, дружище. Ну что, не будем задерживать остальных: портал в Бравил уже готов, и наверняка Маджесто уже разрешил эту их проблему...


Алва, Гидар, Мири, М'Урка, Потай: Конфликт продолжается

0628b1665bbba28a2317089a72341f3a.png.png


Напряжение в воздухе Приёмного зала было таким, что, казалось, ещё немного, и в кого-нибудь из присутствующих ударит молния, и прибытие Потая Маджесто, одного из участвовавших в экспедиции магов, нисколько не поспособствовало его спаду. Напротив, босмер, бывший причиной всего этого скандала, только ещё больше напрягся, а у сопровождавших его орков как-то особо нижние челюсти вжались в верхние.
Администратор, указавший прибывшему волшебнику главного зачинщика, тем временем куда-то опять пропал на стороне Синода.

- Друзья мои! Приветствую! Мы уже как раз заканчивали. - Маджесто шествовал через приёмный зал, лучезарно улыбаясь. Он приятельски хлопнул Алву по плечу, любезно кивнул Гидару, почти игриво улыбнулся Мири, слегка коснулся предплечья М'Урки, и, наконец, сурово уставился на маленького босмера в дорогих доспехах. - Та-ак, что тут происходит?! - Разумеется, Потай уже узнал, что именно тут происходит от администратора, но всегда полезно начинать непростой разговор с этой фразы. Она словно бы вынуждает оппонента оправдываться. - Ну?

Босмер на это с твёрдостью в голосе ответил:
- Здесь собравшиеся господа покрывают воровку, и я был нанят, чтобы восстановить справедливость. Где стража? Эй, вы, - прикрикнул босмер на орков: - позовите стражу - тут воровку с поличным поймали!
Орки переглянулись и выбежали из Приёмной, бряцая плохо прилаженными доспехами. А босмер смерил Маджесто взглядом сверху вниз:
- А вы кем будете, уважаемый?

- Потай Маджесто, Адьюнкт Его Могущества Персивальда Бакингхорса, Советника Синода - Надменно отрекомендовался Маджесто и указал на своих спутников - А это профессиональные специалисты и доверенные лица Синода и Коллегии приглашенные господином Бакингхорсом для участия в мероприятии одобренном Императором Мидом лично. И вы пришли сюда, в Приёмный Зал Университета Магии, и бросаете обвинения в воровстве и клевете этим людям, а значит, и мне, и советнику Бакингхорсу, в лицо? Не слишком ли много вы на себе берёте? Возможно, вы просто... ошиблись? - Маджесто чуть склонился к босмеру и почти доверительно прошептал - Гаэнор.

Босмер пытался изо всех сил сдержаться, но каждый удар, наносимый прибывшим Адъюнктом, всё больше и больше его выбивал из колеи. Сначала скандалист вздрогнул, потом задрожал, потом отвёл глаза, а там и вовсе чуть не опустил взгляд на пол, но всё же одёрнулся и ответил на всю речь Маджесто вызывающим взглядом и как можно вальяжнее выдал:
- Ошибаться? Я? Да никогда. Гаэнор - не ошибает-СЯ!! - и в последнем слоге сорвался на визг.

- Ну почему никогда. Минуту назад вы признали, что один раз ошиблись. Это - второй, - со скучающим видом ответил Гидар. - Удел смертных: собственно смертность и ошибки. И смертность от ошибок... или ошибки от смертности...
Маг глубоко вздохнул, задумавшись, и перевел взгляд с надоевшего ему шумного босмера на одну из статуй.

Босмер перевёл взор с Потая на Гидара, потом на недобро на него поглядывавшую М'Урку, и его лицо приняло цвет свежевыпавшего снега, резко контрастировавший с чёрной поверхностью его брони:
- Вы мне что, угрожаете расправой?! Ты, кошачья рожа! - тут он ткнул в хаджитку пальцем, что выглядело смешно, учитывая то, как дрожала его рука и тряслась бородка: - Мне плевать, что эти двое тут мне активно заливают - сейчас сюда придёт стража, и тебя точно повяжут! А про этот скандал и бредни твоих подельников услышит весь Имперский город, поняла?!

— Каджит подождет стражников, чтобы пожаловаться на нехорошего босмера, который пытался очернить М'Урку, подсовывая каджиту ворованное колечко, у каджита даже свидетели есть. А кстати, где босмер коротышка взял колечко? Каджит слышал, от одного достойного уважения и доверия источника, что в компании, колечко которого босмер коротышка пытался при свидетелях подбросить М'Урке, краденное. Так откуда у босмера это колечко, каджиту интересно послушать, что скажет босмер, когда придут стражники.

Босмер рассвирепел:
- Ничего меньшего я от хаджита не ожидал!!

- Да прекрати ты со своим утомительным расизмом, скампов идиот! - крикнула как будто из ниоткуда взявшаяся в самом сердце спора Мири: - Что босмеры, что хаджиты, что имперцы, что норды - везде хватает сраных воров, и ты уж точно украл у нас много драгоценного времени!

Босмер отшатнулся от так неожиданно вспылившей альтмерки и, столкнувшись легонько спиной с господином Маджесто, ойкнул и развернулся:
- Д-да вы все тут...

- Ну что ты, друг, спокойно, всё хорошо. - Неожиданно любезно отозвался господин Маджесто, воспользовавшись моментом и положив обе руки на плечи босмера, словно удерживая того от падения. Он вкрадчиво заглянул ему в глаза и чуть-чуть наклонил голову в бок. Какую-то долю секунды Потай сомневался, как ему поступить, с одной стороны, ничего не стоило подтолкнуть коротышку в сторону Ярости, а после чего дружно и весело всей оравой размазать его по полу Приёмного Зала, а с другой... В конце концов, это был просто мошенник, да, наглый и грубый, но не заслуживающий, все же, такой участи. Маджесто решился. Мощное заклинание Очарования скользнуло с его рук прямо на Гаэнора. Практически незаметное со стороны, наложенное через прикосновение, оно окутывало босмера толстым незримым одеялом доброты и заботы. Маджесто улыбнулся. - Ты в порядке? Как ты себя чувствуешь, друг?

- Честно говоря... Я даже не знаю, что и делать...
Босмер растерянно посмотрел по сторонам, на Гидара, на Алву, на Мири, на М'Урку... И попятился ко входу в приёмную, неловко и криво улыбаясь:
- Нет, вы мне никакие не друзья! Ну что же, разбирайтесь со стражей сами - но это не последний раз, когда вы видели Гаэнора!
После чего развернулся и побежал было к дверям... Но тут они распахнулись, и в залу вошли два стражника в голубых капюшонах, а за ними - два орка. Один из стражников, держа руку на рукояти меча, грозно посмотрел на босмера и обратился к Маджесто:
- Что здесь произошло?

Гидар, завидев стражу, лишь помассировал виски, даже не скрывая своего раздражения и отворачиваясь, словно доблестных блюстителей порядка тут и не было.
- Я бы предпочел, чтобы ты не выражалась, Мири, даже в сторону таких ничтожеств. Это их провоцирует.

Альтмерка на слова Гидара только сдержанно кивнула.

- Здесь едва не произошло преступление. - Маджесто грозно взглянул на орков, не догадавшихся покинуть место "почти-преступления" вместе со своим начальником и теперь с глупым видом маячивших за спинами у стражей. - Не могли бы вы выставить этих вымогателей за ворота и проследить чтобы больше их не пускали внутрь? Этим людям нечего здесь делать, они преступники и не имеют ни малейшего отношения к Университету. Не так ли, коллега? - Последний вопрос был адресован Гидару, Потай надеялся таким образом продемонстрировать, что решение о выдворении исходит от представителей обоих собственников Университета, Синода и Коллегии. Система отношений двух могучих организаций была неимоверно запутана, вроде как если бы двое крупных мужчин вынужденно соседствовали в тесной комнатушке - все подчеркнуто вежливы и аккуратны, любезные улыбки и предупредительные жесты, но стоит кому-то случайно смахнуть на пол чужую тарелку, и вот уже летят выбитые зубы и обломки мебели. Внутренняя служба безопасности, таким образом, вынужденно оказалась "слугой двух господ", что служило надежным источником забавных, неловких и откровенно дурацких историй на все случаи жизни.

- Я их не знаю и они мне мешают, - бросив на стражников косой взгляд через плечо, ответил Гидар. - Кроме того, что мне надо готовить лекции, мы тут собираемся в экспедицию, хоть все похоже на присущий Синоду балаган.

- Понятно, - штатным тоном ответил на показания Потая и Гидара стражник и положил руку Гаэнору на плечо: - И в чём же состояло это преступление?

- Облыжное обвинение и клевета на доверенных лиц Синода и Коллегии. - Маджесто слегка пожал плечами и пристально вгляделся в глаза босмера. Похоже, заклинание еще действовало. Волшебник улыбнулся, обращаясь к босмеру: - Ну же, давайте не будем усугублять, чистосердечное признание ускоряет, тьфу, то есть облегчает наказание. Возможно, кто-то вас подбил на этот... скажем так, проступок? - Протянул метафорическу соломинку Потай и снова ободряюще улыбнулся. Но где-то в глубине его добрых зеленых глаз уже тихо клокотало раздражение, и без того долгие сборы грозили затянуться еще надолго!

- Да это ж стандартная схема, - пробормотал беспомощно и при этом с какой-то злостью Гаэнор: - Обвинить в воровстве, спровоцировать на бой, а там можно и убить будто бы ради самозащиты...

Тут орки попятились, но в дверях появились ещё два человека в броне и уже красных капюшонах - боевые маги Синода:
- Куда-то собирались?
Громилы встали, как вкопанные, и говоривший до того стражник вздохнул:
- Господа маги подтверждают слова подозреваемого?

- Он успел только обвинить в воровстве и незаконно явиться на нашу проходную. Остальное на его совести.

- И еще оклеветать нас всех! - Ввернул Маджесто - Но это, думаю, можно и простить.

- Благодарю вас, господа. А вот вы - пройдёмте до Тюрьмы, - стражник слегка наклонил туловище вперёд и опустил голову, после чего при поддержке боевых магов Синода Гаэнора и его незадачливых подельников увели.

Тут как раз в Приёмную вернулись Персивальд с Абдулом и администратором, и Советник, степенно осмотрев всех собравшихся, торжественно объявил:
- Портал в Бравил готов!
Изменено пользователем Potay
  • Нравится 5

Табель лиц и масок.

 

 

  • 2 недели спустя...
Опубликовано (изменено)
Вход в Царство Безумия
Во время Кризиса Обливиона в Нибенее появился плывучий остров. Если не считать того, что он ровно лежал на поверхности воды, подталкиваемый вверх невидимой смертному глазу силой или, даже, скорее, рукой, а также что был покрыт множеством растений, не имевших аналогов в Тамриэле, и каменной короной на нём была водружена трёхглавая каменная Дверь, это был совершенно обычный кусок камня, пусть и слегка попорченный особыми энергиями Обливиона. Так что когда Дверь закрылась, и сила, его поддерживавшая, исчезла, остров вместе с ставшим абсолютно бесполезным куском камня и всеми его экзотическими растениями канул на дно залива, где его случайно и нашли во время подводной экспедиции маги Синода.

Аномально высокий уровень пропитки материи энергиями Внешних Планов заинтересовал все Конклавы Синода, и хоть обнаружил затонувший остров специализировавшийся на магии Изменения Конклав Формирующих, в итоге над удивительным объектом захватил контроль Конклав Связующих, маги которого разбирались более остальных в Колдовстве, Зачаровании и Мистицизме. Даже сам Советник Бакингхорс, узнав о странной форме каменной структуры в центре острова, посетил удивительную находку. Когда он понял, что в потухшей Двери и самом острове ещё есть необходимые для переноса в Обливион энергии и искажения, и, по крайней мере, этот перенос не грозил использовавшему Дверь посещением Мёртвых Земель, Зольника, Хладной Гавани или какого-нибудь другого настолько неприятного места, что туда даже нос открывать не хочется, на закрепление победы были брошены почти все доступные ему средства.

Сначала вокруг Двери был вооружен каменный купол, из-под которого откачали всю воду. Затем создали звено переноса с отделением Конклава Связующих в Бравиле. Затем на островке под сводами купола создали полноценный аванпост со складом сухпайка и гамаками повышенной комфортабельности. Наконец, Конклав провёл эксперименты над найденными на острове спорами и семенами и смог вырастить на острове новое поколение экзотических растений, более нигде не росших - как будто бы им на самом базовом уровне их существования были необходимы тлетворные для существ Нирна энергии Внешних Планов. А к тому времени Персивальд, посоветовавшись с литературой и, по слухам, менее подобающими его положению источниками, уже смог точно идентифицировать по Двери, куда она ведёт...
 

7b1a3be2f63b5689433c47336a8e3d79.png.png


- Капитан Гай Прентус, глава безопасности, - встретил прибывших из тёплого и уютного отделения Синода в Бравиле в холодное и сырое пространство под куполом человек в доспехах Имперского Легиона с соответствующими его званию знаками. Казалось, этот человек хотел как можно нормальнее выглядеть относительно всего того, что могли увидеть новоприбывшие за его спиной - и они точно могли увидеть очень много странного.

Персивальд точно не врал в отчётах, когда говорил о нестабильности портала - вообще ничего в радиусе пары метров от каменной трёхликой головы нельзя было назвать хоть сколько-нибудь стабильным. То от поверхности камня исходила чёрная дымка с похожими на звёзды огоньками, то начинал ослепительно ярко гореть или, наоборот, затухал на секунду-другую яркий проход в разинутом рту, то от этого прохода отделялись похожие на шаровые молнии сферы, которые находившиеся тут же два боевых мага Легиона и полдюжины ассистентов Синода ловили телекинезом и посылали обратно в проход. Сама же каменная голова медленно, но верно деформировалась, как будто по её поверхности с скоростью улитки проходили глубокие-глубокие волны.

Добавить к этому всему ещё холод, сырость и резкие перемены запахов от сыра олрой до квашеной капусты, и становилось понятно, почему все десять легионеров встретили Бакингхорса холодными взглядами, а Капитан Прентус с неприкрытым раздражением проворчал:
- Итак, это вся ваша экспедиция? Представьтесь согласно пр-ротоколу. Гораций, подойди-ка запиши господ экспедиционер-ров.

Персивальд степенно дождался, пока Гораций извлёк из кожаной сумки письменные принадлежности, развернул свиток пергамента на деревянной дощечке и намочил перо чернилами и начал терпеливо представлять членов экспедиции Прентусу одного за другим:
- Я - Персивальд Бакингхорс, организатор экспедиции.
- Гораций, не забудь дату указать.
- Сей редгард - господин Абдул аль-Бахраззи, мастер Колдовства экспедиции.
Прентус смерил Абдула взглядом и, явно оставшись слабо впечатлён видом, хмыкнул.
- Сей норд - господин Алва, протектор и навигатор экспедиции.
Имперец посмотрел на воина около секунды и вернулся к Персивальду.
- Сей данмер - господин Гидар, мастер Разрушения экспедиции.
- Следующая.
- Сея альтмерка - госпожа Мири, мастер Восстановления и мастер Мистицизма экспедиции.
- Кто дальше по списку?
- Сия каджитка - госпожа М'Урка, квартирмейстер экспедиции.
Гай с великим неудовольствием на лице хмыкнул.
- Наконец, сей имперец - господин Потай Маджесто, мастер по связям с общественностью и мастер Зачарования экспедиции.
- Мы представлены, - коротко кивнул на Маджесто Прентус, после чего расправил плечи: - Итак, как глава безопасности данного пограничного пункта между Империей Тамриэль и... Что бы ни было по ту сторону этой сияющей дыры, я уполномочен не только фиксировать ваши перемещения в протоколе, но и ограничивать их, и даже судить вас, если будет выявлено нарушение законов Империи - потому что, если у вас пойдут мозги набекрень, в нормальный суд вас уже никто не пустит. Помните об этом и не делайте глупостей, и мы будем друзьями. А пока что я обязан провести предварительный инструктаж по мерам безопасности на данном рубеже.
Прентус сложил руки на груди:
- Для начала я хотел бы удостовериться, что все ознакомлены с задачами, соответствующими их положению в экспедиции. Господин Бакингхорс, проконтролируйте.
Советник наклонил голову на четверть дюйма влево:
- Капитан, мне кажется, подобные формальности сейчас совершенно бессмысленны - чем раньше войдём в портал, тем раньше сможем уделить ему всё свое внимание.
- Не я устанавливал такой порядок, а Совет Старейшин, и порядки Совета Старейшин нарушать не лучшая идея, господин Советник. И я просто обязан проверить, что такого вы напридумывали с членами экспедиции... Начнём, пожалуй, с мастера Колдовства.

- Я, с вашего позволения, здесь в качестве знатока магии Колдовства и Изменения, - начал Абдул, отвесив Прентусу поклон. - Прекрасно владею структурной трансмутацией и деформацией, но здесь основная моя функции в обеспечении экспедиции от негативного воздействия даэдр, их изгнания, уничтожения нежити, если такова гадость нам встретится, разумеется, а также призыва дополнительных возможностей извне не во вред всем членам экспедиции, так сказать. Дополнительные возможности, на вроде наложения магической защиты или отталкивающей ауры, также в наличие. Кхм...Я закончил.

- Я надеюсь только что вы действительно будете защищать экспедицию от даэдра, а не втаскивать её в передряги ради познаний... - пробурчал Прентус.
- Я ручаюсь за этого человека, Капитан, - нейтрально произнёс Бакингхорс, и легионер кивнул записавшему слова Абдула Горацию:
- Это также занеси в протокол.
После чего обратился к норду:
- Алву из Гильдии Бойцов я знаю - наслышан. Как вы оказались в этом сборище безумцев, и что вы с ними будете делать?

Недовольно вздохнув, от нежелания перечислять свои обязанности, считая это лишним сейчас - Алва, что таращась на портал, пропустил половину разговора, повернулся к капитану Прентусу:
- Приглашен как проверенный наёмник, - кратко ответил норд. - Назначен протектором и навигатором экспедиции. Защита группы, их оборудования, прокладывание путей согласно их запросов, составление карты. - После секундной паузы, дополнил. - Выполнять свои задачи, любым способом, что посчитаю правильным, в рамках контракта.

Прентус на это усмехнулся:
- Все разумные обязанности на разумного человека. А восточный господин, - обратился к Гидару легионер, - тоже маг, так?

- И еще какой! - Влез без очереди господин Маджесто с неуместной ремаркой, почему-то вдруг подмигнув темному эльфу. Его уже просто распирало от нетерпения, а стремление к бюрократическому порядку вызывало приступы ярости. Все равно ведь все всех уже знают, заполнили тысячи бумажек и понимают, кто есть кто. А Врата призывно мерцали буквально в двух шагах, только руку протяни!
Прентус на это только бросил строгий взгляд на Маджесто, потом на Горация, и тот заскрипел пером.

- Да, я - боевой маг экспедиции. Слежу, чтобы никого не убили... или никто не убился, - без особого энтузиазма ответил Гидар, на реплику Потая он отреагировал лишь смущенным кивком, но быстро вернулся к созерцанию гораздо более интересной для него картины: врат на Дрожащие Острова.

Гай перевёл глаза на Мири, и та напряженно вздохнула - по лицу альтмерки было понятно, что её слабо радовала перспектива задержаться.
- Я слежу за тем, чтобы никто не убился и не свихнулся, и никого не убили и не свихнули.
- А хаджитка, получается, у вас за снаряжение отвечает? - Гай повернулся к М'Урке: - Интересный выбор кадров, нечего сказать.
Персивальд кашлянул в кулак, и Гораций опять заскрипел пером.

- Наилучший выбор кадров! - Снова влез без очереди преданный Маджесто. Волшебник важно выпятил грудь. - Лучшие люди! В любом случае, кто там еще остался? Я? Мастер Зачарования и специалист по связям с общественностью, дипломат и, по мере своих скромных сил, второй боевой маг экспедиции.

- А М'Урка ваша что, язык проглотила? Или у вас двоих один язык на двоих? - нахмурился Прентус.

— Каджит просит прощения, просто она немного расстроена не очень приятным инцидентом в Университете. Каджита зовут М'Урка, и она является квартирмейстером и специалистом по безопасности. В обязанности М'Урки входит обеспечение экспедиции всем необходимым, включая провизию и связь, и предостережение в случае возможных ловушек и иных неприятностей.

- Ну, теперь-то все формальности соблюдены? Как сказал палач, терпение и труд в могилу сведут! В общем, пора приступать!

Прентус кивнул Горацию, и тот наконец-то закончил скрипеть пером:
- Приступим. К разбору всех установленных Советом Старейшин правил.

Персивальд с постным лицом вздохнул, а Прентус зарядил:
- Во-первых, вы не имеете права покинуть данную территорию каким-либо другим образом, кроме как через предоставленный Синодом портал в их отделение, и только с письменного заявления от Совета Старейшин, Синода или Коллегии, а также после проверки вас или переносимых вами предметов на "вшивость"; любые вещи, которые я посчитаю скорее вредными, чем полезными, я тщательно уничтожу; а при выявлении признаков безумия в вас я сделаю всё возможное, чтобы вы не смогли причинить вреда ни кому-либо здесь, ни кому-либо вне этого места. Свои проверки я буду проводить лично и с пристрастием - будьте к этому готовы. Попытка избежать проверки, сбежав отсюда каким-нибудь другим образом, будет приравниваться к нарушению условий ваших контрактов, разглашению государственной тайны и преступлению против народа Империи, и наказываться соответственно. Во-вторых...

Прентус отцепил от пояса сзади внушительную связку ключей с металлическими бирками и раздал каждому в экспедиции по две штуки - всего четырнадцать ключей:
- У каждого из вас здесь есть личный сундук, а также у всей вашей группы есть один общий сундук, предназначенные для хранения вещей. По уступке Совета Старейшин, мы их не контролируем, так что можете скууму, яды, бомбы, ловушки, да хоть драконов в них прятать - убьётесь о них же сами. Там же вы найдёте оставшуюся часть своей экипировки - спальные мешки, котелки, верёвки, палки, что ещё может быть.

После чего Прентус сложил руки на груди и подытожил:
- Наконец, самое главное - все мои люди, хоть и выполняют эту миссию ТАЙНО, всё ещё - легионеры! И потому любое преступление на этой территории, или, тем более, преступление против МОИХ людей - самая большая и самая последняя глупость, которую вы совершите. Я - ЗАКОНЧИЛ.
После чего с Горацием ушёл к остальным легионерам.

- Итак, первым делом нужно проверить ключи и собрать вещи, - проводил взглядом Капитана Бакингхорс: - Потом госпожа Мири проведёт соответствующие ритуалы защиты, и вы войдёте в портал. Порядок входа таков - сначала я шлю вперёд вас пса, потом входит М'Урка, потом Абдул, затем Потай, Гидар и, наконец, Алва; входим только по сигналу от уже вошедших, что ситуация по ту сторону стабильна. Также запомните ваши звания и списки обязанностей - напоминаю, что в конце экспедиции вы должны будете написать отзывы друг о друге и оценить рвение своих товарищей при исполнении обязанностей, а также что от этих отзывов будет зависеть ваш итоговый гонорар.

- Какой замечательный человек этот Прентос... - Усмехнулся Маджесто, когда тот отошёл от них подальше. - Где вы только таких находите, господин Бакингхорс? Впрочем, как показывает мой опыт, в критических ситуациях такие вот зануды и оказываются наиболее надежными спутниками. Они лишены воображения, действуют строго по инструкции и не сомневаются в правильности отданных приказов.
Мири поддержала мага:
- Почему он не в нашей экспедиции? Этот жёлудь бы нам пригодился.
- Его во Врата загонит разве что Его Императорское Величество лично, - Покачал головой Бакингхорс: - Все остальные средства эффекта не возымели.

- Можно уже думать о том, где скрываться, если с Островов нас катапультируют в обход портала, - пробубнил себе под нос Гидар, направляясь к своему сундуку. Как бывалый путешественник он намеревался проверить и подготовить свое снаряжение особенно тщательно, скорее чтобы успокоиться и занять себя, чем ради самого похода. Сундук Гидара, как и остальные сундуки, был большой, окованный железом и врытый на полметра - либо это остров его медленно поглощал, либо он вошёл в почву из-за нестабильности Врат... Зато покрытая листами из свинца внутренность сундука и сложенное там снаряжение были в полном порядке, как и у всех остальных.

Абдул с любопытством рассматривал расплывчатые и от того грозные и угрожающие очертания сотворенных даэдрическими силами Врат, страшный силуэт которых постоянно терял свою четкость, словно находились в мутной воде. Выполненные в форме трехликой жуткой головы, раззявившей пасть, Врата сияли невероятным фантастическим светом и переливались всеми возможными и невозможными цветами. А искажение, что рябью проходило по холодной глыбе неизвестного происхождения, всякий раз приводило в движение уродливые лики, которые то скалились в презрительной усмешке, то расплывались в безумном крике.
Редгард долго всматривался в призрачную дымку, не реагируя на окружающих. Стоял как столб и не двигался, даже рот открыл. А потом опасливо отвернулся и за причитал себе что-то под нос. Будто увидел что-то пугающее по ту сторону Врат...

 

Спустя некоторое время начались предварительные приготовления к входу во Врата.
Сначала под началом Персивальда маги Синода, поддерживая Врата в как можно более стабильном состоянии, отправили дрессированного пса по ту сторону, и через несколько секунд пёс вернулся, целый и невредимый.
Затем Мири начала накладывать на каждого из участников экспедиции сложные защитные заклятья, призванные сберечь их рассудок при переносе. Первая получившая эту защиту, М'Урка, вошла в портал по команде Персиваля, чтобы провести разведку местности по ту сторону.
Потом затянулись длительные минуты ожидания ответа с другой стороны...

И вскоре с другой стороны Врат пришёл ответ - сложенный вчетверо листок с пометкой "Персивальду лично в руки"! Бакингхорс, недолго думая, его прочёл лично, а потом зачитал остальным членам экспедиции:
 

Каджит приветствует всех с другой стороны мира.
М'Урка обнаружила, что здесь вполне себе приемлемые условия для существования каджита, однако эта оказалась в весьма странном помещении, которое заперто изнутри весьма внушительным навесным замком, однако проведя небольшую разведку, каджит выяснила, что из помещения идет еще один проход, спрятанный за одним из шкафов.
Комнатка, в которой оказалась М'Урка, не очень большая, однако довольно сильно захламлена. На письменном столе каджит обнаружил весьма интересные записи, однако понимания о том, кто и о ком пишет, у этой нет, хотя есть подозрения, что пишущий, страдает крайней формой паранойи, что может принести экспедиции некоторые неудобства.
Прилагаю списки с записей:

Избранные Марукати - наиболее вероятно!! Безжалостные и скрытные. Несомненно, они меня продолжают с ненавистью преследовать до сих пор. Но я постоянно бдителен!
Инквизиция - предположительно, защитники Деменции. Вопрос: знает ли Джейрид, что мне известен их страшнейший секрет?! Всё, всё указывает на это!!
Апостолы Света - опасны! Ни в коем случае не приближаться к Нижнему Пасвалю. Вопрос: почему они желают мне гибели?
Культ Конца - нужно узнать о них больше!! Поступающая из разных источников информация заставляет предположить, что они - самые опасные из всех.


Наблюдения за Аджаздой:
Морднас: Наблюдал за проповедью из окна. Делает вид, что проповедует, но я-то знаю, что она на самом деле наблюдает за моим домом! Периодически перешептывается с Джейридом. Не вовлечён ли и агент Инквизиции?
Тирдас: Следовал за нею в Сады. Не думаю, что она меня заметила. Однажды она отошла в пещеры - возможно, прятала улики. На заметку: вернуться ночью и поискать спрятанное.
Миддас: Пробрался в Сады и попытался обыскать пещеры, но наткнулся на нежить. Клад охраняется! Должно быть, она поняла, что я слежу за ней! На заметку: нужно найти себе в помощь кого-нибудь не из городских. За мной постоянно наблюдают!
Турдас: Слишком плохо себя чувствую, чтобы выходить из дома. Заметил, что Аджазда у моего дома не появлялась. Что это значит?
Фредас: Пропала! Шелден утверждает, что её убил этот моряк, но я-то знаю, что это всё обманный манёвр, чтобы заставить меня снизить бдительность. Джейрид вновь наблюдал за моим домом. Он даже не пытался спрятаться. Я должен нанести ответный удар, пока ещё не поздно!


Самриэль может быть одной из них! Гуляя у пруда, заметил, как она на меня косо посмотрела. Мне до тряски в конечностях не хочется выходить из дома, но я боюсь, что это их только насторожит. Они НЕ должны знать о моих догадках, иначе последуют... Самые решительнейшие меры.
Да, Самриэль живёт одна. Никто не знает, что спрятано у неё в доме. Если бы только за мной так пристально не наблюдали!


В остальном, каджит уверена, что здесь безопасно. М'Урка, ожидает остальных, и надеется, что пока они будут прибывать, хозяин данной комнаты не появится, ибо объясниться, почему здесь находиться каджит, будет крайне сложно.


- Признаться, я ожидал, что Врата ведут куда-то на открытую местность, как здесь. Ну, если не считать этого саркофага. - Заметил Маджесто, потирая подбородок. - Да еще и эти записи... Нам следует поторопиться, не стоит оставлять нашего квартирмейстера там одну. Возможно нежелательное присутствие агрессивных форм жизни, возможно даже частично разумных! - И волшебник, ничтоже сумняшеся, шагнул в портал.

- Наиболее стабильная точка высадки тоже огорожена? - с усмешкой Гидар собрал свои вещи и направился к порталу, защитные чары не бесконечные, в конце концов. - Ну хотя бы мы не окажемся в стабилизированном пузыре пустоты. Или окажемся.

Распихав кое-какие вещи по потайным карманам своего хаммерфелльского наряда, под которым скрывалась крепкая и весьма легкая кольчуга, Абдул хотел было наложить на себя дополнительную магическую защиту в добавку к той, которую на всех наложила Мири, но передумал. Он лишь пробормотал что-то и шагнул во Врата вслед за остальными...

- Ну что же, ни пуха! - послышался им в последний раз довольный возглас Бакингхорса, и, едва они вошли в сияние, как весь мир схлопнулся и потемнел.

Затем перед глазами членов экспедиции вспыхнули сотни, а то и тысячи огней, ярких вспышек и искр, переливавшихся все известными и неизвестными языку смертных цветами. Тела их разбивались на множество частей и частиц. Кости выгибались, кожа отслаивалась, а мышцы алыми нитями расплетались и собирались в комья. Они запутывались в собственных волосах, проносились сквозь собственные вены вместе с мчащимися куда-то кровяными тельцами. Их руки изгибались и ветвились, сливаясь и переплетаясь в причудливую конструкцию. Время неслось вперед и назад, а они старели и умирали, вновь рождались и молодели. Казалось бы, еще немного, и воспаленные их умы не выдержали бы этого бесконечного хаоса образов и ощущений, но оборонные заклятья минимально, но обезопасили участников экспедиции от безумия.

Наконец, параноидальный космос, в котором не то плавали, не то летели члены экспедиции, сменился вполне понятными очертаниями некого помещения...


Подвал, подозрения и паранойя

eb32ef7f0fce9f83b68d6f758827f8f8.png.png


По ту сторону Врат экспедицию ожидала неожиданно обыденная картина подвального помещения в имперском архитектурном стиле, какие бывают в особняках Сиродиила, с уютными шкапиками и бочками, столами и свечками, бочками и чесночком, и множеством прочего барахла, какого только мог бы себе пожелать любитель домашнего уюта... И в стороне от всего этого, в стене - излучающий яркий белый свет проход Врат обратно в Мундус.

При более близком рассмотрении эта хрупкая иллюзия обыденности пропала враз. Указанные М'Уркой письма. Навесной замок в, казалось бы, закрытом помещении - не с той стороны двери. Разобранный участок стены за одним из шкафов и тёмный рытый проход по ту сторону, пока что прикрытый М'Уркой за доской и стопкой кружек. Торчащая из-за другого шкафа рукоять топора, которую даже не пытались спрятать - но место ли топору в таком месте?

- А я всегда знал, что имперские архитекторы те еще безумцы: ну правда, не дома, а те еще гробницы, - кажется, Гидар ничуть не удивился окружению, словно наоборот даже ждал подтверждения своим словам. Данмер развернулся к Вратам.
- Мири? - Гидар подошел к целительнице, она странно держалась, взял ее за плечи и заглядывая ей в глаза, спросил. - Все хорошо?
- Все в порядке, - ответила Гидару целительница, показав, что с рукой у нее все в порядке - разве что она не могла унять дрожь.

Абдул расправил свой наряд и огляделся. Подвал имперского жилища. Бочки всякие, мешки. Вон связка чеснока висит, а там в ящиках свинина и пара кочанов капусты. Свечки горят обыкновенным огнем. Спокойное и мирное место. И ничего, вроде бы, подозрительного. Но в том то и дело, что не спроста это все.
Колдун расхаживал по подвалу и пытался сканировать помещение. Присутствия чего-либо даэдрического или чего-то иного и чуждого для привычного мира почти не ощущалось. Подвал как подвал. Крысами не пахнет. Однако что-то все-таки было.
Абдул положил на холодную стену ладони и как-будто прислушался:
- Что-то там есть. Трудно объяснить, ибо ощущается слабо, но похоже на интенсивное излучение. Слабая такая импульсация. Вероятно, это что-то на вроде неустойчивого узла.

На слова Абдула Мири кивнула:
- Да, этот источник надо бы проверить, но как нам выбраться? М'Урка, ты же нашла путь наружу?
- Ну если уж не найдем выход, тогда будем стену долбить, - проворчал колдун.
— Каджит нашла путь наружу, вон за тем шкафчиком уже сломана стена, и можно выйти, правда не понятно куда, М'Урка не решилась самостоятельно двигаться дальше, это было бы рискованно.

- А за тем шкафом что торчит? - отпустив Мири, данмер повернул голову к другому шкафу, уставившись на торчащую рукоятку. - И... я бы не стал проверять все подряд. Я бы... я... проверял не источник, а причины, по которым он такой слабый. Если нас не обманули, то мы находимся в реальности, где постоянство - это аномалия.
Гидар подошел к столу и склонился над письмами:
- Эти записи... И эта комната. Замок изнутри. Автор прятался? Быть может, он выбрал это место потому что оно хорошо экранировано от внешних энергий? Значит вопрос: выход рылся изнутри... или кто-то пришел сюда снаружи?

- Хм... Одно я могу сказать точно. Это место просто создано, чтобы восстановить чары в наших вещичках! - Маджесто, как всегда всюду высматривающий выгоды, потряс своим чудовищным посохом, который после перехода выглядел пустым для взгляда любого сведущего в Зачаровании. - Тут тихо, более-менее, фон стабилен, рядом выход в безопасность, а единственный вход - Маг махнул в сторону пролома - тут мы можем оборонять относительно малыми силами. Полагаю, одного самого общего Щита Пятой или Шестой Преграды будет достаточно, стены выглядят прочными, а сам пролом невелик.

- Потому что он далеко, вот почему слабый, - проворчал Абдул, отвлекшись от изучения потоков: - А вокруг этой треклятой дыры, вероятно, пустой эфир, поэтому-то ничего и не сканируется. И быть может, как мне кажется, этот топор и не топор вовсе. Может рычаг или иное какое-нибудь приспособление, помимо рубки дров.

- Я смотрю нас снабдили всезнающим специалистом по ясновидению. Так что же стоим тогда, раз нам все известно? Привиделась неминуемая кончина? - Гидар сгреб письма, перечитывая их по диагонали. Сжав бумаги в руке, он отправился к проходу, открыл его и, упершись ладонью в холодный землистый потолок тоннеля, заглянул в темноту, принюхиваясь:
- Мири, если ты в порядке, подойди сюда и помоги мне с поисками: в практическом мистицизме ты разбираешься куда лучше меня.
Мири сложила руки в жест заклятья Обнаружения, и спустя секунду напряженного вглядывания в коридор отвела Гидара рукой и прошептала:
- Там кто-то входит в коридор. Один.

Гидар молча кивнул, и, отойдя немного назад, встал сбоку от прохода, в руках его заискрились морозные искры заклинания холода, уже готовые к предстоящей встрече.

- Спокойно! - Пронзительно прошептал Маджесто, оторвавшись от своих камней душ. Волшебник махнул рукой Гидару. - Не спешите, коллега, попробуем, для начала, наладить мирный контакт. Переведаться всегда успеем. - Сам Потай неотрывно смотрел в сторону пролома, судорожно шевеля пальцами левой руки. Он готовил своё излюбленное оружие, заклятье Очарование, в создании которого поднаторел за годы построения карьеры в Синоде. - Лучше бы, после того, как он войдет, подготовиться запечатать проход за его спиной. Чтобы не сбежал, если что-то пойдет не так!

- Можем ещё послать туда М'Урку под Невидимостью, чтоб наверняка, - вставила Мири.

- Какой под Невидимостью, - прошептал норд, насупив брови и бросив взгляд на Мири: - Никто в коридор не идет, ждём тут! - После чего Алва затаился сбоку от прохода, приготовившись встречать неизвестного гостя.

М'Урка так или иначе ожидала появления хозяина, ну а никто другой не знал наверное про потайной ход за шкафом, по этому когда все прибыли коротко кивнув остальным, в качестве очередного приветствия, ушла в тень, и постаралась затаиться в тенях с другой стороны от Алвы, наблюдая за приготовлениями остальных и приготовившись в случае чего напасть на входящего в помещение сзади.

Пока остальные были заняты своими делами, Абдул потихоньку вытащил из ножен свою саблю, меж тем бормоча под нос и изгибая пальцы свободной руки в странных жестах, пытался сотворить одно из надежных защитных заклинаний.

Последней закончила готовиться Мири - прошептав заклятье, увеличивавшее скорость реакции, она перенесла его эффект на своего коллегу-Шепчущего. Лекарша рассудила: в конце концов, ему в первую очередь нужна была скорость.

Начались долгие секунды ожидания. Сначала в комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь мерным дыханием собравшихся и лёгким потрескиванием заклятий в руках магов. Потом в коридоре начали едва-едва вырываться из-под толстого слоя тишины, откуда-то издалека, первые звуки - маленьких ног в мягкой обуви. Постепенно, шаг за шагом, эти звуки нарастали и нарастали, пока, наконец, не затихли где-то в полутьме прохода, и оттуда не раздался голос:
- Вы... Как вы туда попали?

М'Урка, обругала себя последними словами, как она могла не проверить заклинания и руны, наверняка же здесь этого добра было хоть ложкой черпай. Да еще и тоннель стоило проверить прежде чем остальных приглашать. Но, несмотря на такое мысленное самобичевание, М'Урка все же не стала раскрываться раньше времени. Да, их обнаружили, а возможно - нет, просто хозяина что-то насторожило и он просто проверяет свои подозрения. В общем, не стоило пока торопиться...

- Друг? Эй, есть там кто-живой? Мы тут немного... заплутали! - Отозвался на голос Маджесто, решив сыграть дурачка, это всегда полезно в таких ситуациях. Таиться и выжидать это было не по нему, лучше уж очертя голову, зато вперед! А кроме того, особо врать и не пришлось. Маг улыбнулся (любой настоящий мошенник знает, что улыбка немного меняет тембр голоса, даже если собеседник вас не видит) - Вы не могли бы нам помочь?

- Заплутали?

На несколько секунд в комнате воцарилась неловкая тишина... А затем мягкие шаги возобновились, и в комнату через проход и через шкаф, нелепо кряхтя, влез маленький босмер.

Сначала члены экспедиции заметили его одежду - этот дряхлый эльф был в уже плохоньком и изношенном коричнево-зелёном костюме с синей отторочкой и поблескивающих под светом свечей магическими узорами туфлях из свиной кожи. Потом они разглядели его вынырнувшую из темноты голову: седеющую гриву болезненных волос, крупный нос, маленькие серо-зелёные глазки. Взгляд этих глазок медленно обвел Потая, Гидара и Абдула, и босмер настороженно произнёс, как-то странно уставившись на руки Гидара:
- Ага. И вас трое, выходит.

- Так есть какие-то проблемы? - осведомился Гидар, сцепив руки в замок, однако не выпустив заклинания. - На самом деле, мы не против бы выйти на свежий воздух... здесь оказалось не так увлекательно, как примерещилось в начале.

- Проблем - нет, - облизнул губы босмер и кивнул на портал: - Это что такое?

- Это? - Переспросил Потай, уходя от ответа. Волшебник отчаянно не желал выдавать какие-либо подробности их экспедиции первому встречному, но особого выбора практически не было. Довольно сложно доказать, что твоё появление в замкнутом пространстве и огромная светящаяся, шумящая штука, всем видом напоминающая портал, никак не связаны. Маджесто кашлянул, теперь разглядывая Врата. - Кстати, а давно у вас тут эта... штука?

- Так же давно, как и вы, - прищурился босмер: - Вы же... Не местные, верно?

Гидар на это ответил:
- Эта штука определенно тут дольше, она немного... пыльная.

- Вероятно, вероятно, - закивал головой хозяин подвала: - И всё же, если вы не отсюда... Хм-хм-хмммм... - Босмер задумчиво потёр лоб: - Это всё очень-очень неожиданно, но не в моих правилах отказываться от возможности, нет-нет. Особенно когда за мной определенно, ОПРЕДЕЛЕННО следят. Избранные Марукати, они меня и здесь достанут! Я слишком хорошо осведомлен об их планах, о да, о да-а. Мне нельзя выходить из дома так, чтобы они заметили... - После чего он резко поднял глаза: - Как насчёт на меня поработать? Я заплачу. Хорошо-о-о заплачу.

- Сколько?! - Стремительно, даже как-то рефлекторно отреагировал Маджесто, глаза его заблестели. - Какого рода работа?

- Я уже сказал, что очень хорошо заплачу! - с ноткой капризничающего ребёнка вскинул руки босмер, и продолжил: - Мне нужно, чтобы вы проследили за... Несколькими людьми. Местные глупцы считают, что они все работают друг против друга. Но я знаю, знаю, что это всё спектакль - на самом деле они все работают на благо одной организации! Но мне сначала нужны доказательства, о да, доказательства...
Эльф подошёл к письменному столу и взвизгнул:
- Куда подевались мои записи?!

- Здесь, - Гидар, наконец, развеял заклинание и вытащил бумаги, которые заткнул за пояс ранее, - их сдуло ветром, я их поднял. Помялись, правда, немного.

- Впредь больше их не трогайте без моего ведома! - босмер с мрачным лицом забрал листки у Гидара и перепроверил их: - Вы их читали?

- Здесь темновато, - лишь ответил Гидар, - может, выйдем на свежий воздух?

- Почему вы всё время избегаете ответа? - босмер нахмурился и положил бумаги на стол: - Если вы читали мои записи... Значит, вы в большой опасности! Если они узнают, что вы осведомлены об их намерениях так же хорошо, как и я, они это так просто не оставят, нет-нет.

- Я же сказал, здесь темно, как можно нормально читать в таком освещении? - раздраженно ответил Гидар. Мири поддержала коллегу, бросив на босмера полный раздражения взгляд.

Босмер замолк на секунду и посмотрел на ярко светившийся портал, будто взвешивая замечание Гидара об освещенности комнаты:
- Если не читали, то вам же лучше. Итак, доказательства - мне нужны доказательства, что три самых известных жителя нашего города, о, эти столпы сообщества, как их называют, якобы лидеры трёх соперничающих за власть группировок, на самом деле работают сообща - и следят за мной. Во-первых, это агент Инквизиции, этих цепных псов герцога Китлана, Джейрид Ледяные-Нервы - его вы найдёте, скорее всего, в Садах. Во-вторых, это местный наш целитель, Молвириан - он прячется в Светлом районе. И, наконец, наш доблестный правитель, мэр Шелден - у него особняк в Озёрном. Через сутки - доклад, мне, здесь. Но до тех пор нас НЕ должны видеть вместе! И никогда не пытайтесь со мной связаться на людях, вы меня поняли?!

- Хватит разговоров! - вскричал Абдул: - Эй ты, абориген! Показывай немедля выход отсюда! И не думай дурить! Со мной и вот этими вот господами шутки плохи!

- Полагаю выход вооон там, - Гидар кивнул в сторону тоннеля, - я не потеряюсь. Впрочем, я говорю только за себя.
Гидар снова повернулся к босмеру:
- Прежде, чем я начну искать нужную информацию, мне бы хотелось узнать "официальную" картину положения дел в округе и немного побольше про этих, хм, трех столпов сообщества. Ну... чтобы их шпионы не заподозрили неладное, надо ведь играть убедительно, да?

Абдул сложил руки на груди:
- Да ты что, действительно собрался тратить время на этого немытого оборванца? Мы, прошу заметить, с крайне важной миссией - изучение, координирование, исследование и последующее прогнозирование. Изучать повадки местных туземцев конечно интересное занятие, но на свежем воздухе, а не в забытым богами подземелье.

- Совершенно верно, чем больше деталей, тем выше шансы на успех и ниже вероятность провала. Мы ведь не хотим, чтобы нас раскрыли, верно? - "Подкормил" паранойю их нового знакомого Маджесто, положив руку на плечо разгорячившемуся Абдулу. Не хватало еще вывести безумного босмера из равновесия громкими криками. - Не обижайтесь на нашего шумного друга, он вспыльчив, но добр. Лучше расскажите нам про эту вот Инквизицию!

Абдул еще какое-то время поворчал да успокоился, все же решив задокументировать данное обстоятельство. Спрятав клинок на место, он выудил из какого-то из своих потайных карманов книгу с чистыми листами и перо, и тут же начал записывать слова голодранца.

- Конечно, с крайне важной: если туризм считается делом первостепенной важности. И совершенно не обязательно кричать всем подряд о том, что мы туристы. А я бы послушал про целителя, меня вот бессонница замучила...

- Ты не сказал почему они следят за тобой. - резко перебил Гидара Алва, вынырнув из темноты за шкафом и убрав руку с рукояти оружия.

Босмер, дико озиравшийся во время всего этого диалога то на одного говорившего, то на другого, при словах Алвы вскрикнул, подпрыгнул и побелел:
- А? Так вас тут ч-ч-четверо? Кхм, что вы прячетесь там? Выходите, выходите. Итак, кхм...
После чего, скользнув взглядом как раз по тому месту, где пряталась М'Урка, бочком-бочком подошёл к столу так, чтобы не слишком приближаться к Алве или Абдулу, и начал чертить на пергаменте грубую схему...
 

qmCBdDIzJxc.jpg.jpeg


- Итак, начнём с центра, - босмер ткнул в обведённую овалом кляксу в середине получившейся схемы: - Озёрный район, сердце города, якобы самый престижный район - ужасное место! Там селятся только коварные интриганы, готовые вам всадят нож в спину и на этом сделают прибыль! Ими правит добле-е-естный Шелден, который, однако, на поверку... - тут лесной эльф резко замолк и после некоторой паузы закончил: - Шелден - мужчина-редгард с чёрными волосами и в тёмно-красном костюме, но у него есть двойник, абсолютно точно - этот двойник живёт и принимает гостей в поместье Шелдена, пока настоящий мэр под покровом чар невидимости следит за каждым шорохом в своём городе!!

- Это всё замечательно, конечно, - вставила Мири: - Но меня вот тоже интересует целитель.

- Это Молвириан... Имперец, мужчина, целитель, Апостол Света, меценат, филантроп - и абсолютный владыка Светлого района, вот тут, - босмер ткнул в нарисованный снизу выступ в нарисованной им трапеции: - Страшная яма, и очень много его слуг - он вербует целую армию из нищих, якобы исцеляя их болезни... Зачем ему армия? Вопрос отдельный, и требующий особого рассмотрения. Если вы будете с ним связываться, знайте - у этого человека глаза и уши в каждом районе города, и при нём нельзя ни в коем случае упоминать важных секретов! Он их все продаёт герцогу Мании!!

- Герцогу Китлану? - переспросила Мири.

- Нет, его врагу, герцогу... Не помню имени. Это не важно, - отмахнулся босмер, после чего дорисовал верхний левый угол своей грубой схемы: - Джейрид Ледяные-Нервы - норд, полувеликан, мужчина, охотник, весь в костях, вы такого не пропустите. Опасный, опасный тип... И самый неопытный член всей этой конспирации. Шелден ею руководит, Молвириан поставляет им армию, а Джейрид сторожит скопленные Аджаздой поборы с богатых идиотов - не кажется ли вам странным, как эти три части города, по отдельности нежизнеспособные, вместе порождают могучую силу? Я имел... Неосторожность сказать об этом, и многом другом не самому доверенному лицу, и вот, я под наблюдением.

- А это что? - ткнула в подписанный "Арена, Врата" полукруг альтмерка.

- Это... Это местная достопримечательность. Весьма своеобразная. Там приносят страшные кровавые жертвоприношения местному великану, так называемому Стражу Врат, охраняющему единственный выход из этой тюрьмы - выход, через который Молвириану и Джейриду проход открыт! Обитающие вокруг этой "Арены" дикари - крайне подозрительные лица - никого туда не пускают, а пытающихся пробраться мимо них ловят и страшно избивают! Агенты нашего трёхголового правительства? Или просто слуги безумного Стража, отсеивающие слишком слабых для него жертв? Я не знаю. Но догадываюсь. И о, поверьте мне, мои догадки очень и очень мрачны...
После этого эльф поставил по другую сторону от Врат жирный крест:
- Вы сейчас в моём особняке, и он вот здесь - точнее, выход из моего тайного подземного туннеля. Сам особняк я вам запрещаю искать. Входите и выходите только через туннель, ясно?
И, после короткой паузы, добавил:
- И если вас будет докучать человек с фиолетовой кожей - не верьте ему. Он - вербовщик дикарей с Арены. Я ещё не видел никого, кто бы к ним уходил и возвращался живым.

- Напоминает мне дни моей молодости, - усмехнулся Гидар, - интриги, захват власти, дерзкие экспансии. Что ж, спасибо за информацию. Так мы пойдем?

- Вот это верно, дерзкие интриги, бесстыдные захваты рынков сбыта... - Отозвался Потай (при этом глаза его лукаво сверкнули, а на лице промелькнула улыбка), выудивший из своего писчего ящичка листок, склянку чернил и перо и теперь что-то быстро, но аккуратно писавший. Судя по всему, это были явно не указания босмера. Однако, карту Маджесто перерисовал, убористо и четко, чувствовалась рука умелого (и скромного, конечно) Зачарователя. Этот дерганный босмер кое-кого ему напоминал, но пока волшебник решил оставить свои подозрения при себе. На прощанье, он, все же, решил мягко, но настойчиво расставить все точки над "i" - И, разумеется, мы рассчитываем на ответную секретность с вашей стороны, раз уж беремся вам помогать в таком... кхм... деликатном деле. С этим все согласны?

- Разумеется, разумеется, секретность вам будет предоставлена, - расплылся в мерзкой улыбке, как словившая муху жаба, босмер: - И я очень, очень хорошо вам заплачу - как только получу результаты вашего расследования. Выходите, выходите уже - но смотрите под ноги, там в одном месте, гм, медвежий капкан лежит...

Абдул продолжал все документировать, обращая внимание на обустройство и достопримечательности мира, даже попытался повторить варварский рисунок оборванца. О нем он написал следующее:

На месте выхода на контакт с экспедицией вышел представитель местных форм жизни, а именно разумный абориген, не представляющий видимой угрозы. Внешне напоминает обыкновенного босмера, но крайне запущенного вида, наподобие тех городских попрошаек, кои одним лишь запахом своих нечистот отпугивают честных граждан. Есть причина подозревать сею личность в нарушении здравомыслия и душевной болезни.


М'Урка все это время стояла в тенях, и внимательно слушала, местами бредовую беседу ее соратников с параноидальным хозяином данного логова. Ну, по-другому она не могла это назвать. Все еще стараясь сохранить свое преимущество, каджит аккуратно покинула данное помещение, оставаясь незамеченной.

«Не успели они еще толком прийти в себя после перехода, как их уже втянули в какие-то непонятные интриги и заговоры, нехорошо это, они вообще должны были быть тише воды, ниже травы, а тут ...», — размышляла каджит над тем, что им предстоит сделать.

- Прекрасно! - Расплылся в ответной мерзкой улыбке Маджесто, даже не собиравшийся, разумеется, выполнять обещанное. Мало ли сумасшедших? Каждому кланяться голова отвалится. Но зачем без нужды портить отношения? А так этот псих приглядит за Вратами. А даже если и нет, то это в любом случае лучше, чем если бы их обнаружили в доме с трупом жильца. Волшебник засмеялся: - Капкан? Ох-хо-хо, да вы радушный хозяин!

- В таком городе быть радушным хозяином опасно... - как-то мистически ответил на прощание эльф, после чего кашлянул в кулак и прикрикнул: - Ну что же, прошу теперь оставить мой подвал в покое!

- И гарантий что когда мы уйдем ты нас не сдашь, у тебя нету. - Произнес Алва с такой интонацией, что на его слова не требовался ответ. Норд встал со стула на котором сидел и еще разок бросил взгляд вокруг, рядом с ним стояла бочка, из интереса, он открыл крышку и заглянул внутрь.

- Не трогайте мои припасы! - взвизгнул параноик, подбежал и закрыл крышку обратно: - Ищите себе обед сами, уважаемые... Туристы!

- Ша, ша, - Алва без особых усилий отодвинул рукой босмера: - Какие припасы, оно все пропало уже! - Норд открыл крышку, чтобы убедиться, не показалось ли ему, так как запах из бочки шёл странный. Достал небольшой кусок мяса, слабо похожий на оленину, и, немного нахмурившись, понюхал его: - Оно вроде и не испортилось, но странное какое-то, что это? - Обратился норд к босмеру, на что тот только побагровел и завизжал:

- Вор! ВОР! ВО-ОР! ДЕРЖИТЕ ВОРА!

Громкий шлепок почти перекрыл вопли босмера. Это господин Маджесто с чувством хлопнул себя ладонью по лицу и протяжно втянул воздух через сжатые зубы.

Алва серьезно нахмурился, больше от пронзающего голоса босмера, чем от обвинений:
- Ты совсем дурной?

- Нет, милый, это ты дурной, - Гидар схватил Алву за плечо, подталкивая того к выходу, - простите: он парень простой, из деревни, у них там все общее. Он ничего воровать не собирался.

Редгард-колдун поймал безумного босмера за ухо, тот едва доставал Абдулу своей макушкой до груди, и в сучил ему какой-то леденец:
- На-ка, погрызи лучше. А вора мы сами изловим и накажем. Даю слово.
Покосившись на Алву, сказал:
- Господа, не будем более нервировать этого мальца, покуда он занят леденцом, и проследуем, наконец, к свету, так сказать.

Босмер выплюнул леденец и отшатнулся от Абдула:
- Да, и вы двое можете не возвращаться! Вы моих денег не увидите!

Потай снова страдальчески вздохнул и закатил глаза:
- Причин для беспокойства нет. - Четко и внятно проговорил Маджесто месмезирующим голосом и повел в воздухе рукой, высвобождая заготовленные заранее Чары. - Эти люди не хотели ничего украсть или оскорбить вас. Вы можете мне верить.

Заклятье волной окатило хозяина подвала, и тот проморгался, пока зелёное свечение на глазах не пропало:
- Ошибка! С кем не бывает... Ладно, ладно, не буду афишировать... Но я всё равно этим двоим не доверяю.

- Конечно, мы их сюда больше не пустим, - заверил босмера на прощание Гидар, мягко притянув за рукав Алву за собой в тоннель, - они больше не будут вас беспокоить, до свидания.
Подсвечивая перед собой дорогу слабым огненным заклинанием, Гидар аккуратно продвигался к выходу, надеясь не попасть в капкан.

Алва молча улыбнулся Маджесто и, подгоняемый Гидаром, вошел в тоннель. За ними вошли Мири и Потай. Наконец, последним вошёл в туннель Абдул, спрятав свои журнал и писчие принадлежности. Вскоре и подвал, и его странный хозяин пропали в тьме позади...

 
В чистом поле

56fe3e6e4c7cb183c78a28206740dfbd.png.png

 
За время весьма длительного - где-то около десяти минут, не меньше - пути по кишкообразному, узкому туннелю из затхлого подвала параноидального босмера на свежий воздух члены экспедиции уж было отчаялись увидеть свет. Будто бы все Острова, как по мановению руки Принца Безумия, только и были ограничены этим бесконечным туннелем и подвалом с маленьким и мерзким типчиком, или как будто их заставляли проходить гуськом один и тот же коридор по несколько раз, всё время возвращая к началу пути.
 
Одно обстоятельство подталкивало бравых исследователей вперёд - с каждым шагом свежесть воздуха явственно усиливалась, влажность снижалась, а запахи гадкой грязи и древней пыли сменялись ароматами незнакомых жителям Мундуса растений, или животных. Сладкие, горькие, кислые, солёные, они смущали разум и подталкивали на странные мысли. Наложенные Мири защитные чары нисколько не спасали от этого тлетворного воздействия, что целительница и заметила первой, подняв голос где-то на третьей четверти пути:
- О Девять, не знаю как вы, но у меня от этой пыльцы уже голову мутит. Давайте я смочу ткань, будем через неё дышать - хоть какая-то защита будет.
 
Но вот, наконец, путь подошёл к концу. Экспедиция открыла деревянную дверь в земле, сбросив с неё присыпанную землёй и сухой травой ткань, и вышла наружу.
 
Первое, что можно было заметить - на Островах не было солнца. Свет излучало само небо, хаотичное и непредсказуемое, и было сложно что-то определить по нему - звёзды, облака и странные формы, которые кроме как "тучи из светлячков" и "вены из чистого света", медленно, но верно смещались по небосводу, каждую минуту являя новую картину.
 
Второе, что можно было заметить - там, куда попала экспедиция, небо приходилось наблюдать сквозь плотный слой полупрозрачного кристалла, огромным сводом накрывавшего обширную территорию. В отличие от всего остального, этот массивный свод не смещался, не менялся и не искажался - как будто он и не принадлежал Островам вовсе.
 
Наконец, изучив небо, оставалось взглянуть вокруг, на землю, и тут тоже было на что посмотреть. Путешественники обнаружили, что находятся на краю чистого поля, но ни одного выращиваемого на нём растения или, скорее, гриба они не могли опознать ни по внешности, ни по запаху. Посадки были ограничены перелеском из смеси деревьев с спутанными, как складываются у душевно больного руки, ветвями и огромных грибов с угрожающего вида наростами. С той стороны от поля, с которой вышли путешественники, за этим живым ограждением были видны стены, служившие основанием или, точнее, скрывавшие под собой основание кристаллического купола. С другой стороны, по ту сторону поля, вверх, к куполу тянулись полоски дыма, при полном отсутствии ветра извивавшиеся, как змеи, и заодно едва заметно переливавшиеся цветами радуги.
 
Наконец, изучив небо, оставалось взглянуть вокруг, на землю, и тут тоже было на что посмотреть. Путешественники обнаружили, что находятся на краю чистого поля, но ни одного выращиваемого на нём растения или, скорее, гриба они не могли опознать ни по внешности, ни по запаху. Посадки были ограничены перелеском из смеси деревьев с спутанными, как складываются у душевно больного руки, ветвями и огромных грибов с угрожающего вида наростами. С той стороны от поля, с которой вышли путешественники, за этим живым ограждением были видны стены, служившие основанием или, точнее, скрывавшие под собой основание кристаллического купола. С другой стороны, по ту сторону поля, вверх, к куполу тянулись полоски дыма, при полном отсутствии ветра извивавшиеся, как змеи, и заодно едва заметно переливавшиеся цветами радуги.
 
- Девятеро милосердные! - Восхищенно воскликнул Потай, на мгновение оторвавшись от влажной тряпочки, через которую он дышал по совету Мири. - Просто потрясающе! Правда ведь? А? Вы только посмотрите на это небо! Признаться, поначалу я был несколько разочарован, но это всё компенсирует.
 
- Почти как моя мигрень, - сухо отозвался Гидар, в данный момент на больший полет чувств он был просто не способен, хоть и внутри был поражен не меньше своего коллеги, - жаль, я не очень хороший миколог: грибов тут много. Хотя где их сейчас возьмешь, хороших микологов...
 
Алва молча, с интервалом в пару секунд поворачивался во все стороны, рассматривая окружение, после чего всматриваясь куда-то вдаль сказал:
- Представляю, какая живность тут водится.
 
М'Урка осматривалась вокруг. Чем-то это все напоминало сны которые можно видеть после употребления лунного сахара или скуумы, но гораздо красочнее, а главное все это было реальным. Непроизвольно прилив восхищения и обожания того, к кому она стремилась попасть, отправившись с экспедицией, вызвал у каджита немного глуповатую, но искреннюю улыбку.
В отличии от остальных обоняние и иные чувства более близкие к животным, чем к людям позволили в некотором роде фильтровать и приглашать воздействие запахов, звуков и визуальных картин. К тому же не то чтобы регулярное, но довольно частое употребление веществ, в какой-то мере давали пусть и совсем небольшой, но иммунитет ко всему что вокруг творилось. Хотя... Это все же было великолепно.
— Крррасиво, — только и смогла произнести М'Урка.
 
- Потрясающе! - воскликнул Абдул, озираясь кругом и тут же выхватывая журнал и перо. - Вы только взгляните на эти растения! А это что за стручки? А грибы тут какие! Таких, наверное, и в Морровинде не сыскать.
Впрочем, ни странной формы растения, ни параноидального вида небосвод, ни даже весьма неопределенные ощущения, так не интересовали колдуна, сколь таинственный импульс, что ощущался еще там, в подвале. Его тянуло туда как магнитом. Сверившись с картой, которую он точно перерисовал, таинственный сигнал брал начало со стороны некой Арены. А путь туда был, судя по всему, неблизким.
 
- Ах, Вварденфелл... - Печально вздохнул Маджесто. Да, пейзаж и правда чем-то напоминал долины Аскадианских Островов. В прошлом ему частенько доводилось бывать в цветущем Суране, по делам и просто так, казалось, тем дням не будет конца. Волшебник встряхнулся, прогоняя тоску, и деловито огляделся. - Та-ак, первым делом... Что первым делом? Ах, да. Карта! Что там у нас есть, Алва? И стоит заняться нашими зачарованиями. Без них я ощущаю себя просто голым! Полевые условия, конечно, но ведь нам, старым мастерам вварденфелльской школы, вовсе не нужны все эти алтари, а? - Потай подмигнул Гидару и потёр руки.
 
- Ну да... для начала нам понадобятся пустые камни душ и заклинание ловушки, а потом неплохо было бы зачаровать на ловушку какое-то оружие... И, конечно, нам понадобится местная живность, которую мы, собственно, и будем убивать. Так что "заняться зачарованиями "это не сиюминутный процесс", - вздохнул Гидар.
 
- Хм... Ну, кое-что у меня тут имеется, так сказать, про запас. - Лукаво улыбнулся Маджесто и запустил руку в свою дорожную сумку - Где-то тут было... Погодите, погодите...
 
- Для начала рекомендую развернуть лагерь, - посоветовал хаммерфелльский колдун. - Вон те растения можно пообтесать и выстроить частоколом при необходимости. Нам необходимо безопасное место для отдыха и восстановления сил. Я пока не пойму, воздействует ли здешняя атмосфера на регенерацию магической энергии? - Редгард уселся на свой сундук на ножках и о чем-то задумался.
 
- Лагерь? - Отозвался Маджесто с тоской в голосе, урожденный городской житель, все еще нашаривая в сумке камни душ. - А может попробуем осмотреть город? Там могут быть гостиницы... В конце концов, этот дерганный босмер не слишком удивился, увидев нас, следовательно, людей там довольно много, чтобы не знать каждого в лицо. Возможно, на нас и не обратят особого внимания.
 
- Можете развлекаться, строя шалашики, сколько угодно, - Гидар поправил сумку. - Кажется, Светлый район... где-то там? Я планирую направиться туда. Если там целитель, то там и помощь для обездоленных и заплутавших.
 
- Я тоже пойду к этому лекарю, - добавила Мири: - Даже если он тут такой же свихнувшийся, как и все остальные, по его дневникам я могла бы попробовать разобраться, кто тут как рехнулся. В итоге мы разделяемся?
 
- Дерьмо! - Выругался Маджесто и извлёк, наконец, на всеобщее обозрение горстку пыли. - Вот и все, что осталось от моих камней. Тогда выбора нет - нужно срочно достать новые!
 
- Я как-то читал работу о переработке и восстановлении камней душ из сырья. Пока правда у автора получаются только обычные камни: можно ими запульнуть кому-нибудь в голову, - Гидар с сочувствием посмотрел на остатки запасов Потая. - Я думаю, что здесь должны быть магические лавочки, интересно будет узнать местные цены.
 
- Ничего, наверняка, кто-нибудь из местных туземцев одолжит свои жалкие душонки во имя науки, так сказать. А не согласятся добровольно, сами вытащим, - зловеще произнес Абдул, уже подбирая заклинание захвата, отчего это татуировки на ладонях и пальцах вспыхнули призрачным сиянием.
 
- О, и часто вы, молодой человек, вырываете души у всех, кто не ваш земляк? И куда вы их поместите? - ответил на слова Абдула Гидар.
 
- Это совершенно неэтично! А еще слишком много ходьбы туда-обратно. - Возмутился Потай. - Лучше уж мы с госпожой М'Уркой совершим набег на местные магические лавки. Уверен, на пару мы сумеем выбить из местных торговцев цены ниже закупочных, хе-хе!
 
- Ну, чтобы лишний раз не светиться в городе, можно и лагерь разбить, ребята сходят да разведают обстановку, - Алва слегка повысил тон, акцентируя внимание на своих словах. - Но я не знаю что там водится, и мне бы не хотелось ночью получить какой-то сюрприз в виде, - норд слегка замешкался в словах пытаясь придумать что-то опасное. - не знаю, стаи десятиметровых дурзогов, и вообще, этот купол блокирует вход извне?
 
- Ребята? - фыркнул Гидар. - Хорошо, полагаю мы с Мири отправимся в Светлый район.
 
- Хорошая идея, почему бы нам так и не поступить? Мы разведаем обстановку в городе, добудем припасов и к вечеру, если он тут, конечно, бывает, вернёмся. - Поспешил согласиться Маджесто. Склоки в компании начались гораздо раньше, чем он ожидал, так что немного времени проведенного порознь могло пойти на пользу. Волшебник обворожительно улыбнулся и шутливо взял М'Урку под руку. - Мисс, не составите ли нам компанию в нашем торговом набеге? Уверен, мы с вами сумеем уговорить торговцев еще и приплатить нам за то, что мы возьмём их товары!
 
Алва молча посмотрел на Гидара, после чего повернулся к Маджесто:
- Город стоит между нами и импульсом о котором говорил Абдул, следовательно, это ориентир.
 
М'Урка поддержала инициативу Потая:
— Каджит уверена, что так и будет, вот только надо определиться вообще с дальнейшими действиями. Импровизировать можно, но не постоянно. Хотя пока что другого предложения у М'Урки нет. Так что для начала действительно стоит пройтись до населенного пункта. Единственное что эту волнует, так это то, что пока что у нас нет местной валюты. А отсутствие знаний о рынке, как таковом, грозит тем, что нам не удастся подобрать нужные товары на обмен. Да и не так уж у нашей группы много того, что можно было бы предложить на продажу или обмен.
 
- Это было бы неплохо узнать у того босмера ещё до того, как мы сюда пришли, - проворчала Мири, бросив своё походное снаряжение на землю и поправив сумку на плече: - Но и здесь я задерживаться не вижу смысла. Пока я не получу точное описание, что эти растения и грибы из себя представляют, дышать их пыльцой и спорами - не лучшая идея. Идёмте.
И, оставив Алву и Абдула устраивать лагерь, четыре члена экспедиции отправились в указанном колдуном направлении...
Изменено пользователем Ростя Бор
  • Нравится 4
  • 2 недели спустя...
Опубликовано (изменено)

Город на Островах встретил членов экспедиции кривой вывеской на входе через частокол, на которой красной краской было выведено "Пасваль", и небольшим палаточным городком, где разного рода грязный люд и нелюд торговал плодами растений и грибов, которые путешественники видели на поле раньше, и частями тел каких-то странных лягушкообразных существ, которых они ещё не видели и торговцы называли "баливогами". Вся эта орава, к счастью, не обращала особого внимания на путников, односложно ответив на вопросы, как добраться до лекаря Молвириана и где можно дёшево закупиться камнями душ.
 

c1add4bec080646bcf0f7966d5f83f8b.png.png


За частоколом они попали в неожиданно уютного для Островов вида городишко, с опрятными домиками и подозрительного вида жителями в этих домиках. По улицам сновали три сорта жителей - один предрекал Конец, другой обещал Свет, а третий старался избегать первых двух, не всегда успешно. Краем глаза члены экспедиции заметили драку между аколитами Конца и Света, краем уха услышали, как фанатики домогались до какого-то коробейника, наконец, в воздухе почувствовали такой знакомый запах горячих рулетов. Но там их пути расходились - Потай и М'Урка пошли дальше, в то время как Гидару и Мири нужно было повернуть направо.

Куда попадут Потай и М'Урка в конце своего пути? Смогут ли они купить камни душ для экспедиции? И кто такой, скамп побери, Норберт Вилс? Читайте под спойлером!

Чудеса коммерции

1a532db49b2031f5cb9a78e9f5fc0a5f.png.png

Район, в который вошли Потай и М'Урка, было сложно назвать чем-то иным, кроме как трущобами. Хаотичная масса деревянных и не очень построек, грязное тряпьё на верёвках, запах дешёвого алкоголя, унылого вида молчаливые жители, как-то косо поглядывавшие на прибывших - приятного в них было мало. Но из всей этой массы выделялись две хибары в самой глубине района, стоявшие обособленно. В одну из них указания палаточников и привели Потая и М'Урку.
 

h_1462795692_7932997_4423a74288.jpg


Первое, что заметили путешественники в помещении, так это худого полубретонца-метиса с бледно-пурпурной кожей, светло-русыми волосами и алыми радужками глаз. Судя по всему, именно он и был хозяином этой хибары.
Лавка, хоть и была снаружи весьма неказиста, внутри представляла собой достаточно приличное помещение. Было сухо, тепло и чисто. Здесь не было вычурных украшений, развешенных алхимических ингредиентов или других атрибутов, которыми часто отличались магические магазины Тамриэля, хоть элементы интерьера вкупе с резковатым запахом и выдавали род занятий хозяина. По левую руку от двери можно было сразу заметить высокий верстак, на котором находились инструменты любого алхимика: ступка, реторта, перегонный куб и кальцинатор. От него по стене шли кривенькие, сколоченные из сомнительных досок полки, заполненные сосудами всех возможных сортов и расцветок, склянками с зельями, потрепанными книгами, свитками, а также всякими шкатулками и ящичками. В левом дальнем углу располагался письменный стол, заваленный бумагами и неясными чертежами. Центральное место у дальней стены занимал добротно сложенный камин. Правее можно было заметить односпальную кровать, отделенную от остального помещения небольшой шторой. На правой, казавшейся голой, стене была тщательно выцарапана большая пентаграмма, под которой стоял лишь один здоровый, окованный железом, сундук. Наконец пол покрывал огромный темного цвета ковер. Сам хозяин сидел на табурете возле ярко полыхавшего огня.
- Здравствуйте! - Любезно, хотя и слегка громче, чем следовало, произнёс Маджесто и улыбнулся, возможно, слегка шире, чем требовалось. Это всё город, он словно бы выбивал из колеи. Поначалу это было незаметно, но эффект накапливался и накапливался.
Услышав приветствие, метис неспешно повернулся в сторону гостей и прищурился:
- И вам не хворать.

Маджесто продолжил:
- Вашу лавку нам очень, очень рекомендовали, мол, лучшие... цены во всем Пасваале. Верно, М'Урка?
— Каджит уверена что так и есть. И нам бы очень хотелось познакомится с вашим ассортиментом как можно ближе. — Несмотря на то, что М'Урка вполне любезно и доброжелательно поддакивала Маджесто, глаза её уже загорелись нездоровым огнем. И каджит озиралась в поисках чего-нибудь интересного и наверняка ценного, но пока что держала себя в руках.
Хозяин лавки заложил ногу на ногу:
- Лучшие цены? Может и так. Смотря, что вы хотите купить.

- О, массу всего, но особенно камни душ. Пустые, а еще лучше заполненные, ну если в цене сойдемся. Да и если есть какие зелья на продажу, мы бы охотно взглянули. - Охотно пустился в разъяснения Маджесто, обводя взглядом помещение. Он втянул пряный воздух ноздрями. - Вы ведь алхимик? А Зачарованием сами занимаетесь или поставщик имеется?

- Пф. Массу всего, ну конечно. - он встал с табурета и прошелся взад-вперед, - Поставщик. Пха. Рассказать Алорис - смеяться будет еще неделю... Алхимик ли я? Нет, я не алхимик. И не зачарователь. Но я здесь занимаюсь алхимией и зачарованием. Знаете почему? Потому что я единственный, кто в этом что-то соображает и при этом находится в своем уме. Мне кажется вы в Пасвале первый день и еще не понимаете, куда попали, не так ли?

М'Урка насторожилась, как бы не попасть впросак на первых же минутах при общении с аборигенами. Каджит осторожно посмотрела на мага...

- Ну, если уж говорить начистоту, то верно. Понятия не имеем. - С очень честным видом соврал Потай и даже изобразил на лице некоторое смущение, присущее очень простодушным людям, в тот момент, когда их ловят на неуклюжей попытке соврать. В самом деле, прикидываться местными было глупо, первый встречный легко расколет такую личину просто заинтересовавшись, например, любят ли они "баливогов". Маджесто услышал это словечко от местных торговцев и понятия не имел, что сие такое. Куда разумнее прикинуться новичками (тем более, отчасти это правда), которые, судя по всему, здесь не в новинку. А значит люди сюда как-то попадают, ну, помимо служебных порталов Синода сотворенных при поддержке имперских боевых магов и при одобрении императора Мида. Волшебник перехватил взгляд своей спутницы и едва заметно подмигнул ей. - Неужели мы так сильно выделяемся? К слову, камни нам и правда нужны. И зелья тоже.

Полуэльф бухнулся обратно на табурет, вытянув ноги в потертых сапогах.
- Мда. Ну, по крайней мере, вам повезло больше, чем всем остальным: вас занесло парой. Будет с кем поговорить на досуге. - он потер лоб, - А выделяетесь вы, господин... эм... Выделяетесь вы тем, что приходите за камнями душ, одним из самых дефицитных товаров Пасвале, и просите их с таким видом, будто бы вы все еще в Тамриэле. Это означает одно из двух: либо вы здесь недавно, либо давно настолько, что у вас поехала крыша. Но на безумца вы не похожи, так что выбор невелик. Что же до зелий, их у меня тоже просят нечасто, но... по другим причинам.
- Либо крыша поехала так, что я и сам себя убедил в своей нормальности и погряз в иллюзиях настолько, что высунуть нос из них страшнее смерти. Как ни странно, многие так живут и обычно называют такое состояние нормальностью - Философски заметил Маджесто, - А что же уберегло вас от безумия? Вы-то на новичка не похожи.
Метис ответил:
- Магия. Дисциплинирует мозг, заставляет его работать. Кроме того, я иллюзионист, вернее, был им, а защита от психологических воздействий, как известно - часть школы иллюзии. Ну и еще нужно правильно выбирать компанию, иначе точно тронетесь.

- Иллюзии, вот как... - Совершенно искренне заинтересовался Потай, который и сам считался очень неплохим иллюзионистом. Он потёр подбородок и задумчиво проговорил. - Значит, воздействие скорее магическое, нежели биологическое, как мы с моей спутницей поначалу подумали. Это интересно, интересно. Раз магическое, то и мистики должны быть в состоянии защититься от него... Но почему же вы зовёте себя бывшими иллюзионистом, хотя продолжаете пользоваться этой магией, не называете себя алхимиком и зачарователем, хотя практикуете оба этих ремесла?

- Человек, который ест баливогов потому, что ему больше нечего есть, не называет себя экспертом по баливогам. - Хозяин лавки сделал паузу, - Я на собственном опыте убедился, что громкие слова и большие амбиции ни к чему хорошему не приводят. Что же до непосредственно магии, иллюзии были моим основным ремеслом, пока я был в Синоде. Но здесь все мои трюки, за исключением базовых знаний, оказались бесполезны, и я перестал практиковать их. Алхимия и зачарование, напротив, никогда мне особо не нравились, но стали тем, что меня кормит. Так что теперь я, - он вытянулся во весь рост и театрально развел руки в стороны, - тот, кто делает то, что придется.

- Разве не все мы таковы? Делаем, что придётся, чтобы достичь того, чего хочется. - произнес волшебник, печально кивая, и с виду мимоходом (хотя на самом деле, это зацепило его больше всего) поинтересовался. - Так вы состояли в Синоде? А Гильдию не застали?

- Нет, я не состоял в Гильдии до ее распада, если вы об этом. На Вварденфелле мне и без этого хорошо жилось. А потом не стало ни Гильдии, ни Вварденфелла... - маг неожиданно нахмурился, по-видимому, вспомнив о том, о чем вовсе не хотел вспоминать, - Так или иначе, ваш интерес к моей персоне начинает выходить за пределы простого любопытства. Я предлагаю вернуться к делу. Если вам нужны камни душ, они у меня есть, но прежде, чем я назову свою цену, я хочу знать, зачем они вам. И в ваших интересах ответить честно.

- Вы правы, я что-то увлекся, прошу прощения. Итак, к делу, да. - Покаялся Потай, хотя упоминание Вварденфелла потревожило в его голове целый ворох воспоминаний, которые он теперь мысленно перебирал, пытаясь вспомнить своего собеседника. Маг, но в гильдии не состоял. Жил на Вварденфелле. Иллюзионист, но занимается и алхимией, и зачарованием. Конечно, на острове хватало независимых волшебников и колдунов, практикующих самостоятельно, но среди них редко встречались столь многопрофильные специалисты. - Хм, вынужден признать, это любопытно. Вы говорите, что камни редко берут, но не готовы продать их долгожданному покупателю, пока он не расскажет, зачем они ему? Это странно, но ничего плохого в этом я не вижу. Эти камни нужны мне для создания артефактов. Малых, если угодно. Ничего грандиозного, просто набор небольших универсальных чар на разные случае жизни. Именно потому меня интересуют в первую очередь обычные камни душ. Ну и, возможно, я попробую перезарядить свой посох, полагаю, вы уже обратили внимание что это не простая трость. Но он очень уж капитально разрядился, практически не отзывается, с таким мне сталкиваться не приходилось. Кстати, а у всех ли подобным образом истощаются артефакты при переходе?

Торговец покачал головой:
- Нет-нет, я не говорил, что камни редко берут. Я сказал, что это дефицитный товар. И поэтому я не хочу, чтобы последние экземпляры из моего скудного запаса были истрачены на какую-нибудь ерунду. Но ваш ответ меня вполне удовлетворил. Цели не хуже и не лучше, чем у всех остальных. Потому и цена, как для всех остальных. Платить будете золотом? Ну да, чем же еще. Полсотни дрейков за малый камень, сто за средний. За заряженные плата втрое... Если у вас, конечно, нет чего-то не менее ценного взамен. Бартер у нас в чести.

— М'Урка уверена, что здесь камни редко берут, сами же сказали, уважаемый, а значит никому не нужны, кроме нас конечно, - протянула хаджитка: - Каджит думает, что берут камни редко не просто так, а потому что они себя ведут странно, и работают неправильно, это же не Тамриэль. Да и заряженные камни у М'Урки вызывают сомнения, мало ли какие там души заточили. Может, их силы не хватит и на простенькое зачарование, или результат будет не тем, что ожидается. Уважаемый Маджесто, эта предлагает взять пару малых камушков за тридцать золотых, каждый, и проверить насколько они буду полезны в столь необычной среде и условиях.

- Души я мог бы распознать, разумеется. Но в остальном согласен. - Закивал Маджесто и алчно потёр руки. - В том плане, что тридцать золотых за малый камень душ - отличная цена! Ну и, соответственно, я так же готов дать шестьдесят за средний, поскольку вы производите впечатление честного человека. И именно потому я взял бы даже и заряженные камни душ. Девяносто за малые, сто восемьдесят за средние. Зато мы готовы взять сразу много, штук, скажем, восемь или десять. Если, конечно, в них уложены оптимальные по размеру души. Что скажете?

- Клянусь, я видел много Призванных, кто-то был в панике, кто-то в гневе, кто-то начисто уходил в себя, но я еще не видел никого, кто держался бы столь же непринужденно и самонадеянно. Хоть вас, вне всякого сомнения и стоило бы теперь же отправить к культистам и наблюдать, как они сперва поглумятся над вашими монетами, а потом вас самих изобьют и выкинут... но уж больно вы уникальны, - владелец лавки вдруг расхохотался, - Можно подумать, что вы попали на Дрожащие Острова по собственному желанию, скамп меня побери. Ладно, так и быть, ваша взяла, пусть будет тридцать.

Торговец с удрученным видом подошел к полкам и, заглянув в один из ящичков, извлек несколько мерцающих камешков:
- Шесть штук. Четыре средних и два малых. Больше не дам, даже не просите. Те, что покрупнее, заряжены. Не представляете, как это было сложно сделать... Семьсот восемьдесят септимов и можете радоваться, что ограбили меня.

- Как же чудесно мы с вами расторговались! Ах да, с этими торговыми делами совершенно забыл о всяческом приличии! Моё имя Потай. Потай Маджесто, занимаюсь зачарованием и если вдруг вам понадобится помощь в этом деле, я к вашим услугам - Немного виновато улыбнулся маг, пряча увесистый мешок с камнями душ в походную сумку, а похудевший кошелек в карман жилета.

- Потай Маджесто? Молодая звезда Гильдии Магов Морровинда? - владелец хижины отошел к камину и принялся простукивать поленья кочергой, - Это многое объясняет. Меня зовут Норберт Вилс. Что же касается зачарования, я осваивал его, в том числе, и по вашим трудам. И вот мы вместе в этой дыре. Забавно.

- Молодая звезда? Ну, это, пожалуй, чересчур. - Скромно улыбнулся явно польщенный волшебник. Он наморщил лоб. - Вилс? Не тот ли самый Вилс, вступивший в Синод при самом первом наборе во втором году? Кажется, я видел ваше имя в списках, когда сам приходил узнать, что за шум вокруг этого Синода. Значит, вы записались. А я тогда отказался. И теперь мы оба здесь. Ха, и впрямь забавно.

- Нет. Не тот самый. - на лице полуэльфа изобразилось крайнее неудовольствие: - Вы говорите о моем отце, Ламберте Вилсе, кандидате чейдинхольского конклава... Пф.

- А, отец... Признаться честно, дела у меня тогда шли так хорошо, что сама мысль о возвращении в организацию с её жесткой структурой и регламентированными обязанностями, казалась безумной. Вольные хлеба манили... - Внезапно, он вспомнил босмера и его нелепое поручение. Мгновение волшебник колебался, но все же решился. - К слову об организациях, хотел вас расспросить кто здесь главный? Ну, в смысле, в городе. Есть же кто-нибудь, кто за все отвечает или... или это слишком тамриэльский подход?

Норберт меланхолично почесал затылок и, резко повернувшись, прошагал за штору, откуда тут же появился с двумя кривенькими табуретами в руках:
- Присаживайтесь, рассказ может затянуться. Кто главный в городе? Вообще говоря, у Пасваля есть мэр. Его зовут Шелден. Мэр он только потому, что поселился тут первым. Самодур и болван, но в Озерном районе он, пожалуй, главный. В Садовом районе, том, что рядом с кладбищем, сидят адепты Культа Конца. У них там была главной Аджазза, но не так давно бедняжка нас безвременно покинула, - уголки губ метиса при этих словах поползли вверх, - И уж не знаю теперь, кто там заправляет. Вероятнее всего, Джейрид Ледяные Нервы, сумасшедший, и не из тех, кто играется с цветочками, а из тех, кто поиграется с вашими костями... В Светлом районе всем руководит некто Молвириан. О нем я ничего не знаю так что спросите кого-нибудь еще. Ну и, наконец, здесь в Привратном, обители всех относительно адекватных жителей Пасваля, рулит Алорис. Она резковата, но я тысячу раз предпочту ее компанию Шелдену. Что бы вам ни было нужно, начните с нее.

- Ну и паноптикум... Впрочем, чего еще ожидать от этого места. - Покивал Маджесто в ответ на рассказ Вилса: - То есть, по большому счету, дела тут можно вести только с Алорис? В принципе, пока никаких конкретных дел у меня и нет, просто пытаюсь... хм... составить картину происходящего.

- Ни культисты, ни Апостолы не захотят вести с вами дел, пока вы к ним не примкнете. И такие порядки, полагаю, у них появились стараниями их руководителей. Так что... сами понимаете, - пожал плечами Норберт: - Что же до озерников, у них большим авторитетом пользуется Дредвен, хозяйка ночлежки, с не можно договориться. Если сможете ее разбудить.

- Вступать куда бы то ни было мы желанием не горим, по крайней мере пока. - Покивал Маджесто - Дредвен у озерников, значит...

— М'Урка хотела бы узнать у уважаемого Норберта, есть ли у него нечто особенное из магических снадобий? - глаза М'Урки расширились: - Особенно интересует нечто безумно сладкое. Но и остальные ингридиенты были бы не лишними. Не так ли, господин Маджесто?

- Ах да, снадобья. - Норберт поморщился: - Лунного сахара у меня нет. Придется привыкать есть без него. Каджитов в Пасвале почти не найти, потому и взять сей ингридиент неоткуда. Каждый держится за свое до последнего. Я слышал, что существует некая местная субстанция, способная служить ему заменой, но она ни разу не попадала мне в руки.

Хаджитка вздохнула:
— Каджиту печально это слышать, особенно то, что здесь почти нет ее сородичей. Однако помимо Лунного Сахара имеются ли у вас какие-либо еще ингридиенты, а возможно вы даже знаете о каких-либо их свойствах.
- Лунный сахар есть зло. - Лаконично отозвался Маджесто и строго взглянул на свою спутницу. - Но мы и в самом деле взглянули бы на ваши зелья. Что бы вы посоветовали тем, кто хотел бы прогуляться по городу? Эликсир бойкой речи? Микстуру добытчика? - Потай едва улыбнулся и хмыкнул. - Снадобье беглеца?
Норберт нахмурился:
- Прежде всего я хочу спросить. Вы видели местную флору, господин Маджесто? Вы узнали хоть одно из тех растений, что попались вам на глаза?

- Хм, признаться, тут столько всего, а я всегда был слаб в ботанике. - Пробормотал Маджесто, - Но я готов поклясться, что видел цветки золотого каннета и вереска. Но этот одуряющий запах... Мы не могли отдышаться, когда, наконец, выбрались из рощи! В них что-то есть? Что-то влияющее на сознание?

Хозяин лавки кивнул:
- Верно, тут они есть, занесены, вероятно, путешественниками между мирами. Но абсолютное большинство здесь составляют грибные и древесные особи местного происхождения. Все эти записи, - Норберт указал на стопку бумаг на столе, - Мои попытки описать то, что я здесь находил. Волдырник, гигантская гниль, летифер орка, усыхающая луна, вы только вслушайтесь в названия этой дряни, их ведь не я придумал. И вы абсолютно правы, их споры при попадании в легкие могут воздействовать на организм. Я предпочитаю дышать через влажную ткань при работе. Так, на всякий случай... Что до самих ингридиентов, даже после перегонки бывает остаются непредвиденные побочные эффекты. Зелье от ран вызывает понос, зелье от поноса вызывает насморк, и только зелье от насморка работает безотказно. - он вдруг опять засмеялся,- В общем, я могу вам продать много чего по сходной цене. Но покупаете вы на свой страх и риск. Не приходите потом жаловаться. Кстати говоря, вы сказали, что выбирались из рощи. Где же вас выкинуло?

- За городом, где-то в пяти часах пешим ходом. - Махнул рукой Маджесто куда-то в сторону. - Или меньше? Честно говоря, сложно сказать точно. Выбирались как во сне. Хм... Я вдруг подумал, а как насчет усыпляющих зелий и всяческих мороков? Если уж простая пыльца так забивает голову, страшно подумать, что сможет с ней сделать толковый алхимик, отделив хм... лишние фракции?

- Мороков... Как вы сказали, пять часов? - алхимик, подошедший было к полкам, замер на месте, - Я не знаю ни одного участка стены, до которого было бы так далеко. А я, уж поверьте, облазил каждый ее дюйм...
Он медленно повернулся и посмотрел на Потая, который, как-то странно смотрел мимо своего собеседника. "А эти двое не так просты, как пытаются казаться." - мелькнуло у него в голове.

- Любопытно. - Норберт сжал кулаки и в мгновение ока надвинулся на каджитку, - Может вы, дорогая, объясните мне эту неувязочку?

— М... - М'Урка сжалась: - Каджит не знает как так получилось. У М'Урки нет часов, так эта, не знает сколько времени у нас ушло, чтобы дойти до этой деревни. Каджит только помнит что внезапно оказалась в таком замечательном месте...

- Что за пошлые вопросы? - Не оборачиваясь отозвался Маджесто, изучавший алхимические зелья, или что-то на них похожее, на полочке. В основном, изучение сводилось к открыванию пробок и глубокомысленному обнюхиванию горлышек. Разумеется тех, что не были запечатаны. Запечатанные Потай взбалтывал и вдумчиво рассматривал. - Пять часов или пять минут. Вам-то какая разница?

Норберт ответил на это молчанием. Маджесто же встал рядом, положил руку на плечо хаджитке и продолжил возмущаться:
- Вы, кажется, торговец, а не дознаватель. Почему вы позволяете себе так разговаривать с моей спутницей? Она ничем не дала вам повода к такому поведению. - Продолжил возмущаться Маджесто. - Вы не должны ничего объяснять или оправдываться.

- Я позволяю?! - кожа на лице Норберта начала принимать баклажановый оттенок, - Да, скамп вас дери, я позволяю! Если ради того, чтобы выбраться отсюда мне придется жечь вас обоих каленым железом, клянусь Боэтой, я это сделаю! Говори, как вы здесь оказались, плутовка!

М'Урка молча и твёрдо посмотрела Норберту в глаза... И алхимик вдруг замер, бросил неизвестно как оказавшуюся у него в руке кочергу и попятился, упершись спиной в стену.
- Вот и все... Ха-ха-ха-ха! - он истерически затрясся и сполз на пол, - Вот и все! Я сошел с ума! Окончательно сдвинулся! Я один из них! Ха-ха-ха! Поздно искать выход, я потратил все время в пустую!
Метис обнял колени руками и уткнулся в них лицом, производя своей позой поистине удручающее впечатление:
- Два с лишним года я гонялся за призраками, пытался стабилизировать порталы, пытался победить этот мир. Но, видимо, отец был прав, и этот мир победил меня. Отсюда нет выхода. Это бесполезно. - Норберт поднял потухшие глаза на ошарашенных гостей, - Я думаю, вам лучше уйти.

- Клянусь Боэтой, я буду жечь тебя кочергой раскалённой этой... Поэтичненько. - Пробормотал Маджесто и хмыкнул. Его воинственный настрой стремительно улетучивался. Волшебник вздохнул и присел на корточки около объятого тоской метиса. - Быть может, ты расскажешь нам свою историю? А мы послушаем, а? Кстати, давай перейдём на ты, раз уж мы успели так здорово и со вкусом и поторговаться, и поругаться. Выпьем какого-нибудь чаю. Тут ведь есть чай или что-то на него похожее? Это всегда помогает. Выговоришься и сразу полегчает. Жизнь продолжается. Как говорил мой дедушка, жизнь все равно идет, где бы ты ни был. Хочешь ты этого или нет. Так как насчет чая?

Вилс неопределенно покивал головой из стороны в сторону, будто бы пытался согласиться в чем-то с самим собой.
- Я... да.
Непонятно на какой именно из вопросов Потая хозяин ответил, но было ясно, что хотя бы часть самообладания к нему вернулась:
- Признаться, не вижу смысла в душещипательных откровениях. Что было в Тамриэле, остается в Тамриэле. Благодарю за участие. - он встал и выпрямился, - Кстати, чая вы здесь не найдете: самый пристойный отвар выходит из листьев алоказии, но он есть не всегда и не у всех. Про это вам лучше спросить у Дредвен. А мне и вправду лучше побыть одному. Если захотите помочь, найдите меня завтра... и постарайтесь вспомнить точное местоположение портала, это правда важно.

После этих слов Потай и М'Урка вышли из хибары Норберта и отправились обратно в трущобы...



Ужасы благотворительности

Xeddefen.png.webp


Указания палаточников привели магов Коллегии к довольно мрачного вида руинам, у входа в которые, в деревянных пристройках и палатках, обитало множество подозрительно улыбчивых и как-то болезненно жизнерадостных людей, меров и зверолюдей в пурпурных мантиях, беседовавших на темы Света и Счастья и Огня - судя по всему, аколитов Света рангом повыше, чем в предыдущем районе. По словам палаточников, Молвириан обитал именно в глубине этих катакомб.

- Ладно церкви, ладно пещеры, - прошептала Мири, стараясь избегать зрительного контакта с кем-то из присутствовавших: - Но церкви-пещеры... Давайте приготовимся к худшему хоть.
После чего лекарша обновила заклятье защиты Рассудка на себе и на Гидаре. Стоявшая у входа в катакомбы аргонианка на это только подняла бровь - если это вообще можно было назвать бровью - но промолчала.

- Ну, чем богаты, тому и рады? - пожал плечами Гидар. - Культы от религии отличаются разве что количеством последователей и взносов...
Гидару, конечно, было слегка не по себе: больше всего он боялся, что пещера окажется запутанным лабиринтом бесконечных коридоров, вгрызающихся в недра земли. Тогда им придется быть чрезвычайно вежливыми с местными, чтобы они вежливо могли проводить их обратно на свежий воздух. А еще в пещерах нередки были скопления газов, ядовитые грибы и прочая дрянь. Все эти, а то и более мрачные исходы, которые занимали голову Гидара, нисколько не замедлили его шаг.

Аргонианка на входе властным жестом руки остановила путников в шаге от себя. Едва она раскрыла рот, Гидар и Мири невольно поморщились от источаемого ей перегара:
- Я вас не знаю, я с вами не пила. По какому делу вы ищете входа в Светлый район?

Альтмерка зажала нос и замахала рукой:
- Мы хотели бы встретиться с местным лекарем, неким Молвирианом.

- Тогда вам следует идти до тех пор, пока вы не доберётесь до орка в броне у закрытой двери. Спросите у него, готов ли вас принять брат Молвириан. Сейчас тяжёлые времена, он может быть и занят больными.
И тут же, как будто не была только что мрачной, аргонианка резко переключилась на весёлый смех и подняла стоявшую сзади бутылку с каким-то дряным вином:
- Так выпьем же за это!

Мири едва сдержалась от того, чтобы не закатить глаза:
- Вы предлагаете нам с вами выпить?

Аргонианка отхлебнула из бутылки и вернулась в своё прежнее, мрачное, состояние:
- Нет. Я благотворительностью не занимаюсь. Идите давайте, куда хотели.
 

84cb11f099f6a2c55af1079b1a05fd77.png.png


Внутри катакомбы были, во-первых, очень влажные, во-вторых, неожиданно тёплые. Темноту и холод разгоняли висячие фонари, от влажности немного дымившие, но весь этот дым выходил в множество едва заметных глазу отверстий. Стены и полы с древней, полустершейся и испорченной из-за трещин резьбой местные обитатели накрывали гобеленами и шкурами баливогов.

Здесь было очень много было веселящихся нищих безумцев, танцевавших свои дикие пляски вокруг фонарей, дравших глотки странными песнопениями на неизвестных языках, пивших разбавленное вино и вдыхавших какие-то странные порошки. Над нищими, как над стадом, кружили пастыри-аколиты Света в доспехах из кожи баливога и пурпурных мантиях с излучавшими мягкий, переливавшийся всеми цветами радуги свет хаотичными орнаментами.

Но, несмотря на кажущуюся жизнерадостной обстановку, было что-то крайне гнетущее во всём этом. То тут, то там на лицах смеющихся безумцев проскальзывали какие-то уж больно дикие выражения, и их конечности уж больно резко двигались, разрубая воздух. Да и вездесущий запах дыма и дряной выпивки, и темнота не освещенных фонарями боковых коридоров, и какое-то особенное внимание аколитов к путешественников - всё оказывало серьёзное на них давление...

Все это данмеру до боли напоминало больную скуумовую вечеринку. Точнее вечер в притоне, полный тяжелых душных запахов и людей, в состоянии агонизирующего счастья.
- Что-то мне расхотелось лечиться у них от бессонницы, - пробубнил себе под нос Гидар.

- Местные церкви, скорее всего, поклоняются Шеогорату или его аспектам, - пробормотала Мири, нервно оглядываясь по сторонам: - Хотя я бы ожидала чего-то подобного в плане Сангвина...

- На вечеринке Сангвина они бы еще и сношались, - пожалуй с излишней уверенностью заметил Гидар.

Наконец, путь по коридорам - к счастью, не слишком запутанным - привёл магов к железным воротам, у которых стоял внушительного роста орсимер в полном комплекте двемерской брони, на котором так же, как на мантиях аколитов, светящимися узорами были выведены странные орнаменты. Сложив руки на груди, привратник пророкотал:
- Вы входите во владения Света, и Огня, и Молнии. Что вам здесь нужно?

- Мы ищем встречи с братом Молвирианом, - ответила Мири, и орк хмыкнул:
- Многие желают встречи с Молвирианом, но он немногим может уделить своё светлое внимание. Вам, например, он не уделит. Вы не братья нам. Вы даже не неофиты!

- Это ты решаешь, кому он уделяет внимание? - Гидар поднял голову, разглядывая вышибалу. - Зачем тогда спрашивал, для чего мы здесь? И почему тебя не поставили у входа в эту пещеру тогда?

После продолжительной паузы орк соизволил ответить:
- Мы, Апостолы Света, открыли Светлый район Зеддефен всем, кто не имеет возможности обрести иной крыши над головой и не желает зла никому в его границах. Но за этой дверью - наши сокровенные владения. И, верно, я решаю, кто туда войдёт, а кто нет. Сейчас вы - такие же гости этих залов, как... - Орсимер после этого красноречиво кивнул на спавшего на ковре в трёх метрах босмера: - ...Наши ещё не готовые присоединиться к братству друзья. - После чего орк даже слишком дружелюбно улыбнулся: - Конечно же, если вы желаете стать нашими новыми братом и сестрой, это всё меняет... Если в вас, слепцах, найдутся силы пройти наши таинства, познать истинную суть вещей и открыться Свету!

- Как это бессердечно, - Гидар отвел взгляд, прикрыв глаза. - Мы сюда пришли в поисках хорошего лекаря, коим славится это место, а вы заставляете больных проходить испытания, вместо получения исцеления для души и тела.

- Грош цена твоему Молвириану, если он от людей по катакомбам прячется, - усмехнулась Мири.

Орк только пожал плечами, заскрипев бронёй:
- У брата Молвириана много дум на уме, ему иногда нужен... Покой. Особенно в последнее время. Да и я бы, так скажем, вас тут не держу - идите отсюда подобру-поздорову, пока я в добром нраве, - и как-то хищно клацнул зубами.

Альтмерка от этого вздрогнула и побледнела:
- Да что это за сумасшедший дом такой...

Орк загоготал так громко, что, казалось, задрожали сами стены:
- Сумасшедший дом? Вы что, не понимаете, где вы?! Заблудшие агнцы, вам определенно нужна поддержка нашего братства. Вы уверены, что хотите отказаться от нашей помощи?

- Я прекрасно понимаю где я, - ответил на это Гидар: - Но это не значит, что я собираюсь менять шило на мыло. Хватит пустой болтовни: для начала условия сделки, а потом уже убеждай, насколько она выгодна.

- Сделки? - орк нахмурился и, скрежеща наплечниками, вращательным движением размял плечи: - Милостивый Свет, какие сделки! Я вам говорю прямо - хотите к брату Молвириану, так лучше к нашему братству присоединиться. От нас - покой не просто в Светлом районе, но ещё и в нашей части катакомб, просветление, просвещение, поддержка, платы... Питание, в конце концов. А для всего этого всего-то ничего нужно сделать - прочесть клятву верности Свету на наших трёх святынях в Пасвале, чтобы дать всему миру свидетельство в симпатии нашим начинаниям.

- Мы пока еще не сумасшедшие, где подвох? И вообще... как можно хотеть присоединиться к сообществу, если мы даже не видели, кто им руководит? - Гидар развел руки. - Где харизматичный лидер, который рассказал бы о правильности вашего пути? И... собственно говоря, за что ваше братство радеет хоть?

- И я не сумасшедший! - осклабился орсимер: - А руководит обществом здесь, в Пасвале, брат Молвириан, но сейчас у него много дел и он не может осветить своим присутствием улицы Пасваля, - орк скорбно вздохнул, помолчал пару секунд и продолжил: - Но я могу ответить на последний ваш вопрос весьма прямо. Мы радеем за помощь ближнему своему, распространение знаний, перевоплощение души...

- Перевоплощение души? - переспросила Мири, доставая листок пергамента.

- Именно так, - кивнул орк, загоревшийся от того, что ему оказано такое внимание: - Как известно, даэдра после смерти отправляются в Воды Обливиона, на нижние планы Забвения, в то время как смертные Мундуса отправляются к Этериусу, преодолевая на своём пути планы Обливиона. Однако Острова нарушают этот порядок вещей. Здесь погибшие имеют шанс переродиться вновь, в обновлённом, улучшенном виде! Отбросив одну смертную оболочку, они получают другую, соответствующую их духовному облику. Этот процесс весьма естественнен, даже естественнее порядков, установленных в Мундусе, ведь всё в мире циклично.

- Странно, что вы уделяете такое внимание... Смерти, - поджала губы Мири, скрипя пером. Орк на это лишь пожал плечами:
- Мы не боимся смерти, так как не боимся жизни - каждому циклу на Островах Лорд Шеогорат уделил своё, непредсказуемое, время обновления, и так и должно быть; нам лишь отведено жить в полную силу, чтобы не жалеть о том, что наши свечи задули на полпути. Однако, наши... Кхм, идеологические противники, Культисты Конца, считают, что они способны предсказывать смерти, и более того, уже предсказали гибель всех Островов. Не верьте этим россказням! Мы смеёмся им в лицо! Серый марш уже прошёл один раз, и конца не случилось, и пройдёт ещё много раз - такова природа мироздания.

- Ну... на вас луна вроде не падает, так что переживете, - вздохнул Гидар, которому до дрожи надоело топтаться у входа бесцельно. - Я заинтригован, но не убежден. Я ученый, я не могу бездумно бросаться в какие-то концепции без хорошей доказательной базы... Так что... быть может вместо слепой зачитки, мы бы лучше просто помогли решить одно из дел для блага вашей общины? Раз уж ваш лидер настолько загружен, может так у него освободится окошко для беседы.

- Это... Хорошее предложение, - орк озадаченно почесал затылок: - Вопрос только в том, что вы сами можете предложить нашей общине. Курьеров и говорунов, сами могли заметить, у нас хоть отбавляй - да толку от половины из них? А если вы умеете что-то делать руками... - и вопросительно посмотрел на магов.

- Готовить? Зачаровывать вещи? - Гидар почесал подбородок, решив не включать в перечень "обрушивать дождь огня на врагов". - А, еще могу штопать одежду.

- Нам точно нужны зачарователи, - кивнул орк: - А вы, госпожа, чем можете быть нам полезны?

Мири убрала пергамент и перо:
- Полагаю, второй целитель вам будет ни к чему.

Орк покачал головой:
- Нет, как раз целители нам и нужнее прочих... Давайте так - если вы будете работать здесь до вечера, я лично пойду и попрошу брата Молвириана о встрече; разумеется, без еды не останетесь... Вас это устроит?

- Ну, похоже у нас все равно нет дел получше, заодно и познакомимся с местными немного... - Гидар кивнул: - Я согласен.

- Это точно будет интересная практика... - пробурчала Мири: - Мы согласны.

- В таком случае... Как вас звать-то? - орк протянул магам свою ручищу: - Я - брат Грусогг. Тоже тут недавно.

- Гидар, - данмер протянул руку в ответ, хоть и искренне считал это варварством, но... он все еще был в перчатках, а расстраивать орка ему почему-то не очень хотелось. Отпустив лапищу орка, Гидар повернулся к Мири. - Не переживай, ты еще на этом материале столько статей потом напишешь.

- Надеюсь, - кивнула Мири, после чего аккуратно, одними пальцами пожала лапу орка: - А меня Мири звать.

- Хорошо. Гидар, я вас проведу до нашего зачарователя лично. Мири, вы идите к Богато-Одарённой, она вам скажет, где искать наши лазареты. Идёмте.

Мири встретилась со своим учителем взглядами и коротко кивнула, после чего маги обернулись и увидели небольшое собрание зевак в нескольких метрах позади их - большинство из них им уже были знакомы по более ранним участкам катакомб. Один из них, крепко сложенный босмер в длинной, сшитой из разноцветных лоскутов рубашке, крикнул, потрясая мускулистой рукой:
- Мы тоже хотим увидеть брата Молвириана! Почему он больше не выходит на люди, а?! Уж не потому ли, что он теперь лич?!

- Он выйдет, скоро, скоро - а теперь подите прочь! - орк за несколько лёгких и прыгучих шагов сократил расстояние от решётки до толпы, пройдя прямо между магами, и Гидар расслышал под слоем двемерского металла знакомый ему тихий стук поршней и заметил выходившие через едва заметные трубки в сочленениях доспеха струйки белого пара. Толпа, явно не ожидавшая такого приёма, торопливо разошлась, а босмер так вообще как будто сквозь землю провалился.

Мири только после этого убрала руку с рукояти своего кинжала:
- Что это за челядь? Мне их стоит опасаться?

- Они безобидные, - Грусогг вздохнул: - Но очень назойливые...

При повторном туре по Светлому району, уже в сопровождении Грусогга, Гидару открылась новая грань местных порядков, не замеченная им по пути вглубь. Все привечали орка в сияющих доспехах радушно и радостно, предлагая ему присоединиться к их празднику жизни, у каждой группы своему, но всем Грусогг скромно отказывал. Апостол Света отказался от алкоголя, отказался от странной зелёной пыльцы, от вязкой зелёной массы, от подозрительно похожей на лунный сахар субстанции. Так же он отказался от чтения стихов, от пения песен, от игры на лютне, трубе, барабане, от танцев. Не хотел он и рисовать портреты, и лепить скульптуры, и вырезать по дереву и по камню стен. Отказался от чтения, от магических экспериментов, от игры в кости и в карты и в девять дырок. Лишь однажды на его лице при отказе скользнуло что-то отличное от нейтральной улыбки, и то было когда он отказался поучаствовать в кулачном бою трёх каких-то драчунов-нордов.
Но то были лишь увлеченные празднеством жизни на улицах. Светлая броня Грусогга освещала и доселе тёмные углы подземелья, и Гидар увидел, что то тут, то там в тёмных проходах были спрятаны двери или занавески в своеобразные "дома", "таверны", "лавки" Светлого района. Мелом над каждым проходом были выведены по полдюжины имён, а над публичными заведениями - знаки, явно обозначавшие предлагаемые ими услуги, и названия. Часть этих имён, знаков и названий были уже полустёрты. Удивительно, но даже это не мешало Грусоггу их читать вслух. И, если кто и высовывался наружу посмотреть, кто грохочет своими сапогами по каменному полу, они так же привечали орка, даже не смотря на их куда более измученные каким-то внутренним голодом лица.
Орк остановился, наконец, около большой, окованной железом двери, над которой были выведены знак Дома Телванни и слова: "Морровиндский зачарователь Фадаса Селвайн. Обслуживаю только Апостолов!"

Грусогг по ней не столько постучал, сколько похлопал:
- Фадаса! Я тебе помощника привёл! - почему-то делая ударение на звук "и".

Изнутри лавки послышался высокий сухой голос:
- Помощника? Мне не нужны помощники. Последний такой помощник у меня камни душ таскал. Уводи его!

Орк закатил глаза:
- Так я к вам дружинника пошлю, он присмотрит.

После недолгой паузы голос ответил:
- ...Ладно. Подождите, я пока приберусь и вас впущу!

Орк прошептал Гидару:
- Никогда не называй её по фамилии. Только по имени. Иначе - беда. Назовёшь по фамилии - сразу зови по имени!!

Шаги, стук нескольких замков и щеколд, скрип двери, и Гидар вошёл в светлую, пропахшую смутно знакомыми ему запахами комнату, в которой, что удивительно, не было ни ковров, ни омерзительной кожи, ни жаровен - только девственно чистая кровать в углу, большой сундук рядом с ней, круглый стол с зачаровательными пентаграммами на нём в центре комнаты, стопки сложенных мантий, часть уже светящаяся, а часть ещё не светящаяся и закрытые ящики и металлические урны. Всё это было залито ярким жёлтым светом, излучаемым узорами на самих стенах и потолке комнаты - достаточно простое технически, хоть и требовавшее достаточно крупной души, зачарование.

Хозяйка комнаты, та самая Фадаса, старая данмерка в робе Апостола, прятавшая под капюшоном густые каштановые волосы с седыми прядями, обняла Грусогга, как обнимает гору никс-гончая:
- Скамп бы тебя побрал, Грус, я же говорю, мне лишние руки тут не нужны. Мне тут всё равно нечем заняться!

- Да, определенно, тебя надо чаще выпускать на Свет... - смешливо сморщил нос орсимер, стараясь не опускать на данмерку свои руки: - Или хотя бы к воде.

Данмерка отпустила, наконец, орка и повернулась к Гидару, блеснув стеклянной линзой в оправе из бронзы, закрепленной над правым глазом:
- Плевать, плевать, есть только работа, только работа и Свет и Молния и Огонь. Но вернёмся к твоему помощнику.

- Знакомься - Гидар. Гидар, Фадаса Селвайн, - лицо данмерки как-то странно дёрнулось под капюшоном, и орк торопливо поправился: - Или просто Фадаса. Вы оба данмеры, надеюсь, это поможет вам сработаться.

- Последний мой помощник был данмером, - пробормотала зачаровательница: - Ничего хорошего из этого не вышло.

Орк пробасил:
- Это не последний твой помощник. Гидар - хороший данмер.

- Это мы ещё посмотрим, - блеснула линзой-окуляром данмерка: - Ну, тебя я не буду задерживать. И забери свежую партию, раз уж ты тут.

Орсимер забрал указанный данмеркой ящик, после чего ушёл прочь. Эльфийка плотно закрыла дверь, защелкнула пару щеколд, повернула ключ в замке и только после этого судосужилась, наконец, обратить на Гидара внимание:
- Итак, коллега, что вы можете сказать о третьей сфере при зачаровании посоха?

- Что главное не подорваться уже на первой при связывании магических нитей, конечно если оплошать в конце, то уже заряженный посох может начать пальбу пока не разрядится, поэтому во всех учебных комнатах закопченные каменные потолки... - Гидара нервировала запертая дверь и расстраивало одно единственное рабочее место. Ворчливая Фадаса могла быть права: зачем здесь вторые руки?

- Очень, очень хорошо, разве что... Каменные потолки... То есть вы - из Гильдии Магов? - Фадаса как-то машинально подошла к столу, достала из ближайшего ящика и положила в центр пентаграммы, к неприятному удивлению Гидара, небольшой кинжал: - А что за чары на этом кинжале - определить сможете?
 

ApostleDagger.png.png


- Нет, не из гильдии, но место для учеников оборудовано в каменной башне... Я же не самоубийца: пускать их в свой дом, - Гидар подошел к столу и, остановив руку в каком-то сантиметре от кинжала, нахмурился, изучая магию, запертую в оружии. Брать его в руки, дилетантство, слишком просто. - Хм... полагаю разновидность ослепляющих чар.

- Хорошо, помощник, вы приняты, - данмерка осклабилась и бесцеремонно переставила один из ящиков с пола на стол, после чего открыла его. Гидар увидел, что ящик был сверху донизу заполнен такими же кинжалами, какой лежал перед ним на столе, разве что не зачарованными.
- Последняя партия. Ослепляющих кинжалов нам пока что хватит, да и я не очень-то их люблю накладывать - очень капризная штука эти Иллюзии. А вот огненных чар не хватает. Так что будем зачаровывать на огненные чары, против нежити, - данмерка начертила в воздухе светящимися линиями какое-то подобие схемы зачарования: - Функциональность стандартная - удар увеличивает уязвимость к огню, после чего происходит зажигание, больше не нужно, - После этого, подойдя к сундуку, она достала откуда-то из-под капюшона ключ и открыла крышку: сундук был точно так же забит камнями душ:
- Наши рабочие запасы. Учтите, увижу, что вы их себе втихаря таскаете - Грусогг от вас и мокрого места не оставит.

- У вас есть проблемы с нежитью? - взяв в одну руку кинжал, а в другую камень, спросил Гидар, готовясь к работе.

- Есть, - только и вздохнула данмерка, после чего достала мелок и начала чертить на полу второй набор пентаграмм:
- И никаких разговоров. Работа не слишком сложная, но уж больно муторная. Так что экономим время и энергию.

Работа по зачарованию кинжалов была скорее муторной, чем тяжёлой - схемы, которые Фадаса предложила, были настолько простые, что не справиться с ними мог разве что сопливый ученик, камни и самодельные алтари были хорошего качества, да и помещение было достаточно просторное, хорошо освещенное и, что самое главное, тихое. Это тишину нарушали лишь шуршание ткани и шаги магов, перекладывавших заполненные камни душ и незачарованные кинжалы на стол и заряженные кинжалы в ящики.

Вскоре Фадаса, сильно утомленная работой, предложила изменить порядок - она носила камни и кинжалы, а Гидар зачаровывал за столом. Так действительно вышло ускорить работу, и данмер, полностью уйдя в процесс, методично брал кинжал и камень справа, зачаровывал, сметал пыль от камня в пустой ящик у стола и клал кинжал слева.

Брал, зачаровывал, сметал, клал.

Брал, зачаровывал, сметал, клал.

Брал, зачаровывал, сметал, клал.

Брал, зачаровывал, сметал, клал.

Данмер уже потерял было счёт треклятым кинжалам, как, как назло, случился сбой - от усталости он перепутал точки входа и выхода, и камень рассыпался, кинжал только едва заметно нагрелся, а чары не принялись. Пустая трата камня. Гидар сгреб пыль в горстку и, закрыв глаза, потер переносицу. Кинжал он оставил лежать в центре стола:
- Эээ... Фадаса, мне нужно передохнуть две минуты, одно зачарование не легло как надо.

- Да хватит, наверное, на сегодня, - зевнула зачаровательница, взяв кинжал и проведя по лезвию большим пальцем: - Мы тут и так раза в два больше сделали, чем я б сделала одна... Спасибо за помощь!

- Да уж, утомительное занятие, этим можно вооружить небольшую армию. - Гидар задумался, детское, нелогичное любопытство медленно брало над ним верх и сил не совершать откровенную глупость у него, кажется не было. "Как я об это пожалею," - подумал Гидар кашлянув. И тут же как бы невзначай обратился к зачаровательнице:
- Скажите, я где-то слышал фамилию Селвайн, у вас большая семья?

Зачаровательница как-то странно дёрнулась и уставилась на Гидара стеклянными глазами:
- О-о-о, только посмотрите, кто ко мне, наконец, заявился! Гидар "Только-дайте-мне-шанс-вас-кинуть" Арион!
Селвайн как-то сжалась и искривилась, вжав подушечку большого пальца в лезвие кинжала так, что, казалось, ещё немного, и пойдёт кровь:
- Ну, и что ты здесь забыл? Со-о-овесть замучила, да? Или решил придти позлорадствовать? В любом случае, у тебя где-то спрятан отсюда выход - где он?!

Гидар аж поперхнулся, никак не ожидая такого поворота событий. Или сумасшедшая несла что-то несусветное или...
- Выход? Ты имеешь ввиду дверь? - мягко спросил данмер, решив, что грубить женщинам с ножом будет самой большой глупостью в его жизни. - И над чем же я должен злорадствовать?

- Что, я теперь должна тебе перечислить, чем ты отличился, чтоб тебе злорадствовать было удобнее? - прошипела зачаровательница: - Давай, говори, как выбраться с Островов!

- Ну неплохо напомнить что-нибудь последнее, может я даже извинюсь, - Гидар оперся о стену, стараясь выглядеть как можно более естественно и не нервничать. - Я не знаю, как отсюда выбраться. Но как ты здесь оказалась вообще?

- ...Шуточки шутить вздумал, да? - Фадаса побледнела: - Или ты действительно забыл? Или даже не заметил?!

- Я честно не знаю, как отсюда выбраться, в моем возрасте... память немного подводит. Я не пытаюсь издеваться над тобой, я вообще сюда пришел только потому что по слухам всем заправляет лекарь.

- Ты... Ты не Гидар... Нет, нет, ты Гидар - просто ты забыл гораздо больше, чем я думала, - Фадаса несколько секунд смотрела Гидару в глаза, а потом криво улыбнулась: - Всё ясно. Шуточки Принца Безумия... Любит же ублюдок иронию...
Потом вздохнула и уселась на кровать:
- Расскажи мне, с какого момента у тебя начинаются подозрительные провалы в памяти.

- Прямо именно подозрительные? Чуть больше двадцати лет, я думаю. Если я, конечно, не забыл еще что-то, - Гидар с облегчением вздохнул, поняв, что он не будет нарезкой на чьем-то бутерброде. - Я, кажется, тогда стоял на пороге какого-то гениального открытия или мне так казалось. Я даже собрал инструменты и вещи в экспедицию.

- То есть ты не помнишь даже Кризиса Обливиона, выходит? - Фадаса положила кинжал на кровать, сняла окуляр и протёрла его рукавом: - Ну и дела... Да, ты действительно отбыл в какую-то экспедицию, полностью убеждённый в своей гениальности. Я твою хитрую рожу ещё тогда не любила, и вообще, надеялась, что ты в этой своей вылазке сгинул. Но для неё нужны были... Кхм, деньги, и одобрение пяти магистров Телванни - предприятие было очень... Масштабным.
Положив окуляр в один из карманов мантии и помолчав с секунду, данмерка продолжила:
- Арион поддержал тебя, но его помощи, видимо, не хватало. Нелот, в своём духе, не дал тебе и гроша, и дал разрешение на экспедицию в обмен на доступ к твоим результатам. Что случилось между тобой и Демневанни, я не знаю... Кстати, Драту убили через месяц после окончания Кризиса, её место заняла Рейнел Увирит - она по указке Ариона твою авантюру одобрила. Осталась лишь Госпожа Терана.
Ухмыльнувшись, данмерка продолжила:
- Она дала тебе и разрешение, и деньги... Одиннадцать тысяч сто одиннадцать дрейков... За проект куда более масштабный, чем твоя экспедиция - но ты его выполнил за три дня, пересчитал деньги и уехал. А потом, когда результаты твоей работы нам понадобились... Вся, Трибуны тебя раздери, Тель Бранора перенеслась не на другой конец Тамриэля, как было заказано, а на Дрожащие Острова!!

- Подожди-подожди, - Гидар затряс головой, ему была необходима пауза, потому что он, кажется, медленно начал терять почву под ногами. Данмеру стало сначала очень жарко, а потом он окоченел, в горле словно застрял противный липкий ком. Гидар прокашлялся. - То есть... то есть ты хочешь сказать, что это я виноват в том, что Тель Бранора... Но где тогда башня?

- Здесь, на Островах: почти весь остров был перемещён в море у западного побережья одного из местных государств, герцогства Мании. Не беспокойся, под присмотром Госпожи башне почти ничего поменьше воли Шеогората не грозит. Я ушла оттуда по... - лицо данмерки в очередной раз удивило Гидара способностью принимать всё более и более угрюмое выражение: - ...Ряду причин. Но единственным местом, где я могла найти себе пристанище, был Предел. Так что я отправилась сюда, и вот, я здесь: половину времени фанатичная марионетка Апостолов, половину времени... - данмерка горько улыбнулась, взяла с постели кинжал и дрожащим голосом прошептала: - Я была той ещё трусихой. Надеялась, что путь назад есть, может, ждала тебя, или кого-нибудь ещё. Принц Безумия любит иронию.

- Яяяясно, - ничего более подходящего сейчас Гидар придумать не мог. - Ну... Учитывая то, как Терана вела хозяйство, она едва ли заметила смену обстановки. А что за... фокус с твоими именами? Неудачный эксперимент? И собственно в чем суть этих... Апостолов.
Последнее слово Гидар произнес, словно пытаясь распробовать, и, кажется, совсем не был доволен тем, как напыщенно звучало это слово.

- Если эксперименты Шеогората в принципе могут быть неудачными, - как-то очень осторожно сказала зачаровательница: - Это результат переноса. Остальным повезло меньше. Про Апостолов же я тебе почти ничего не скажу - я этих фанатиков почти и не вижу, да и они понимают, что я им не слуга. Это все твои вопросы?

- Думаю у меня все, спасибо, Фадаса, - на самом деле вопросов у Гидара только прибавилось. Он не был уверен в том, чему ему верить. "Нужно больше информации... Тель Бранора на островах? Удивительно!"

Фадаса, услышав своё имя, как-то на секунду криво улыбнулась, но её улыбка пропала так же быстро, как и появилась - лишь дрожь зрачков выдавала её внутреннее волнение:
- Гидар? Ты что, назвал меня по фамилии?

- Да, случайно... Она показалась мне очень знакомой, вырвалось, - Гидар вздохнул, - но все в порядке? Так ведь?

- Да, да... Пожалуй, ничего страшного не случилось, - Фадаса встала, пошла к двери:
- Но всё-таки будет лучше, если ты теперь уйдёшь.

- Да, у меня очень много дел, - кивнул Гидар, выходя наружу. "Интересно, много ли ее вторая половина знает?"

Не успел Гидар привыкнуть к темноте коридора, как с оглушительным скрежетом его схватила и оттащила от дверного проёма сильная холодная рука, и в комнату ввалились два Апостола в кожаной броне и заломали зачаровательнице руки.

Та вскрикнула от боли и выронила кинжал, который держала всё это время:
- О Трибуны!

- Фадаса! - крикнул Грусогг, отпустив Гидара.

Данмерка коротко вскрикнула: "Сел--!" - и умолкла.

После небольшой паузы орк сказал удивленно рассматривавшей Апостолов данмерке:
- Фадаса, тебе нужен отдых. Ужин тебе принесут. А позже тебя посетит брат Молвириан--

Данмерка неожиданно забилась в хватке Апостолов, как бабочка в банке, и закричала:
- Нет! Нет! Грусогг, нет! Только не лечение, я тебя прошу!

- Тебе это необходимо, Фадаса... - с невыразимой скорбью в голосе сказал орк, показав на брошенный нож: - Ради твоего же блага. А ты... - Грусогг повернулся к Гидару с каменным лицом: - Только что чуть не дал нашему единственному зачарователю убить себя. К счастью, ей это не удалось, но знай: впредь, если хочешь иметь с нами дела, следуй нашим указаниям. Для большинства из них есть хорошие причины.

После чего Фадасу заперли в комнате, а Гидара повели в "общую столовую", на встречу с Мири...



Дела хозяйства

56fe3e6e4c7cb183c78a28206740dfbd.png.png


Команда ушла, а значит время заняться лагерем. Сильно укрепляться могло быть лишним, однако, это не холодный Скайрим, где все понятно, где ты точно знаешь какое зверье может выскочить из-за деревьев, это острова Принца Безумия. А значит, с чем можно тут встретиться - загадка, и это настораживало Алву, может даже те, гигантские грибы могут утащить под землю.
- Так. - сказал норд сам себе и принялся за работу.
Сперва Алва нашел приемлемо ровный участок земли, чтобы там организовать костер с котлом и пару импровизированных стульев, или скамейку. С помощью лопатки, норд, выкопал неглубокую ямку для разведения костра и обложил ее камнями. Деревья были ужасно скудные на ветки нужной формы, порой и вовсе казалось, что они шевелятся, будто бы сопротивляясь норду, что срывал с них ветки, а может это разбушевалась фантазия, но все же, пару рогатин нашлось, из которых вместе с веревкам, Алва соорудил двуног для котелка над костром.
Предварительно, перед рубкой, Алва проверил дерево на ответные действия, кто знает что можно ожидать от этого места, реакции не последовало - относительно тонкое и богатое на ветки дерево срублено на всевозможные нужды.
Из столба было сделано две скамейки, из двух поленьев и веток и прочно закреплены веревками, а так же два импровизированных стула. Несмотря на наличие деревьев, местность все равно была достаточно открытая и значит, ночью мог задувать холодный ветер, спальный мешок мог как-то нивелировать это, но только когда ты уже лежишь, а когда сидишь у костра - спина открытая. Конечно укрытие от дождя и ветра можно было сделать, но это довольно затратно по времени, норд немного прикусил губу в раздумьях, после чего повернулся к товарищу.
- Абдул, если я, допустим, сделаю две высокие стенки из связанных веток, поставлю под углом, а под ними собственно будут те скамейки и стулья а между костер, а между стенками будет получается какое-то расстояние, - Алва сопровождал свою речь разъяснительными жестами рук. - ты сможешь между ними натянуть какой-то магический экран? Получится типа навеса.

Абдул оторвался от своих записей и одобрительно кивнул на слова своего спутника:
- Можно изобразить что-то на вроде шатра с плотной магической завесой. Так мы будем в относительной безопасности, да и местным не будет видно, чем мы тут занимаемся.

- Отлично, тогда я сделаю каркас.
Спустя пару часов работы, норд, соорудил конструкцию. На два дерева, что были на расстоянии примерно трёх-четырёх метров друг от друга, был уперт под углом большой двуног из небольших столбов деревьев , а с другой стороны для противовеса, на перекладину под противоположным углом был уперт другой столб, на двуног было уложено много длинных веток, что создавало подобие стенки, такая же конструкция была сделана и с противоположной стороны, однако вверху, на концах, стенки не соприкасались что не создавала точную форму треугольника, расстояние было около метра, но расчет был на то, что Абдул накроет все это магической завесой, и стенки в том числе.
В середине стоял костер, а по бокам, под стенками скамейки и два стула с других сторон.
- Абдул, давай. - Алва махнул рукой магу.

- Посторонись, парень, - вежливо попросил Абдул Алву. - Мне нужно больше простора.
А затем он вытянул руки, согнув пальцы в необычных жестах, и тихонько забормотал какое-то заклинание. В тот же миг Алва мог лицезреть чудное зрелище. Поначалу, казалось, что ясные глаза редгарда удивительным образом вспыхнули как будто бы невероятным мистическим сиянием, но быть может, это лишь почудилось, однако такое же сияние струилось из необычных татуировок на руках колдуна. Странные рисунки сияли и исторгали из себя полупрозрачный поток голубоватого газообразного нечто, который тянулся извивающейся змеей к возведенной Алвой конструкции, собираясь в необычные узлы и завитки. Полы похожего на халат одеяния раскинулись в стороны как крылья у хищной птицы, словно при сильном ветре, хотя никакого ветра в действительности и не было. Абдул вскинул руку, словно что-то бросал, и в тот же миг над крышей постройки вспыхнул и появился голубоватый полупрозрачный купол, по дымной оболочке которого проплывали прозрачные звезды и созвездия.
- Ну вот и все, - довольный своей работой произнес колдун, спрятав руки в рукавах.

- Ого, сколько пафоса. - шутливо, с улыбкой на лице сказал норд, ни разу не пытаясь обидеть Абдула.
Теперь было время подумать о защите.
- А и еще, нам для факелов горючее надо.

- Масла у нас, как ты мог заметить, не имеется, но, возможно, иной его аналог мы могли бы поискать на территории, - размышлял вслух колдун, поглаживая бороду. - Например, местные грибы или другие растения. Уверен, даже в этом сумасшедшем мире есть какая-нито, но смола. Кхм, с твоего позволения, немного пройдусь и разведаю местность. Можешь последовать за мной или продолжить обустройство лагеря. Решать тебе. Постараюсь далеко не уходить.

Алва одобрительно кивнул Абдулу и уселся на пень, готовить колья и палки для факелов. Циклическая работа, заставила норда уйти в свои мысли, сейчас он думал о Зулли, ради которой он здесь и находится. Алва, по присущему ему впадению в раздумья во время мелкой работы - абстрагировался от окружения.

И с этими словами удалился прочь.
Взяв северо-западное направление, Абдул с некоторой опаской, озираясь по сторонам, потопал к ближайшим странным растениям, то ли деревьям, то ли крупным кустарникам, с корявыми ветками и невероятным образом изогнутыми стволами, и серыми грибами-исполинами с толстенными пористыми ножками и волнистыми шляпками.
При детальном рассмотрении колдуну так и не удалось хоть как-то идентифицировать столь странные растения, которые представляли собой столь извращенное искажение реальных древ Мундуса, что кажется полным безумием. Разлапистые корявые ветки, торчащие как попало, напоминали уродливые лапы с костяными пальцами, а корни, будто толстые жилистые черви, выползли из земли, собираясь в своеобразную сетку. Было что-то в этих растениях отдаленное и от лип, и берез, и кленов с каштанами, даже яблонь. Вон на ветках и плоды какие-то висят, напоминающие совершенно неаппетитного вида яблоки, с бугристой и местами ворсистой кожицей, из бурых пор которых сочилась мутная и жутко вонючая жидкость.
А помимо этих деревьев-уродов тут и там в изобилии произрастали некие грибы, активно паразитирующие как на корнях древ, так и их кривых стволах и ветках. Ветвистая грибница оплетала не только толстые корни, но и как будто бы проникала под древесную кору, червяками распространяясь по стволам. Хоть порой было трудно понять, ни одно ли это все растение. А из толстых мясистых шляпок грибов сочилась вязкая черная жижа, напоминающая смолу. Вот только воняла смрадно.
Абдул, решив поэкспериментировать с грибной жидкостью, срезал вонючую мякоть, достал кресало с трутом и попытался разжечь огонь, используя для этого и черное масло. Вспыхнуло пламя, и смола зашкварчала как жир на углях. Колдун был крайне рад внезапному открытию. Жаль только воняет малоприятно.
И пока он выбивал искру и поджигал грибную смолу, до слуха донеслись подозрительные звуки: какие-то гортанные уханья и урчания, а также треск ломающихся веток. Колдун обернулся и обомлел. С юго-востока в сторону лагеря, где усердно трудился Алва, на изогнутых толстых лапах с крючкообразными когтями кралось два жутких чудища весьма крупных размеров. Они напоминали уродливых амфибий с бугристой зеленой кожей, лопатообразным хвостом и высоким гребнем на широкой спине. А еще были широкие рты с острыми зубами на гадких жабообразных мордах. И эта гнусь прёт к Алве!
Его необходимо предупредить, но как? Обойти тварей Абдул не успеет, а переть напролом слишком рискованно. Существа, скорее всего, хищники, а может и нет. В этом мире все возможно. Колдуну интересно было бы понаблюдать за ними, но сейчас ситуация в корне иная. Решив отвлечь тварей от лагеря, он бросил в их сторону камень и свистнул.

Твари повернули в его сторону свои уродливые морды и грозно загоготали. Не смотря на кажущуюся на первый взгляд неповоротливость, чудища ринулись на колдуна с невероятной прытью, на манер пустынного варана, как бы загребая лапами.

Абдул отшвырнул огниво в сторону и тут же выхватил саблю из ножен, обхватив рукоять обеими руками. Творить заклинания времени уже не было, и вся надежда на собственные скорость и силу. Крайняя тварь уже разинула слюнявую пасть, демонстрируя ряд пилообразный зубов и длинный язык, после чего неожиданно быстро и ловко сделала прыжок в сторону Абдула... Но колдуна было не так просто взять врасплох - зубы существа сомкнулись на его сабле, а пинок редгарда его легко отбросил на полметра назад, прямо в ствол одного из грибов. Теперь готовилась к прыжку вторая тварь, зато первая была весьма удачно повёрнута уязвимым животом к колдуну.

Видимо, увидав, как его спутник был отброшен прочь, не причинив никакого вреда неизвестному человеку в ярких одеждах, второе чудище чуть замешкалось, обходя колдуна стороной. Абдул развернулся на пятках так, чтобы держать обоих в поле зрения. Отерев лоб от выступившей испарины, он поднял свой скимитар вверх, готовый к новой атаке.

Отброшенный зверь уже переворачивался и поднимался, а второй крался на небольшом расстоянии, издавая весьма угрожающие звуки. Абдул рванулся с места и обрушил свою саблю на первое чудища, острым лезвием разрезая мягкую плоть. Разрубив гребень надвое вместе с позвоночник, он выпустил целый поток вонючего ихора. Зверь еще пытался дотянутся до колдуна и нелепо дрыгал лапами, пока не издох в конвульсиях.

В этот момент атаковал второй. Попытавшись отразить внезапный удар, Абдул выставил было саблю лезвием вперед, но тщетно. Чудище оказалось куда более проворнее. В тот же миг оно хватануло колдуна в грудь, сбив его с ног.
- Ох! - только и успел выкрикнуть редгард, падая на спину, но не выпуская из рук сабли. А меж тем зверь довольно и мерзко гоготал, будто злорадствовал и радовался скорой кормежке.

Этот гогот, к счастью, привлёк внимание Алвы. Секундное замешательство, в какую сторону податься и норд, схватив Муракумо, что лежал подле него, устремился в сторону Абдула. Настигнув гогочущую тварь, Алва с разгона ударил её ногой в голову.

Существо даже не успело закончить гоготать - череп с хрустом проломился, оставив на сапоге норда вонючую жижу и осколки кости по щиколотку. Труп в нервных конвульсиях забился по земле, но мерзкие звуки так и застыли в глотке монстра.
Тем временем две других твари уже на полной скорости неслись на Абдула, намереваясь добить колдуна, пока он еще не пришел в себя.

Абдул закашлялся и попытался перевернуться на бок. Грудную клетку сдавило острой противной болью. Он еще не видел расплывающееся багровое пятно на груди. Сплюнув и грязно выругавшись, он поднялся на одно колено, готовый к новой атаке, и она последовала. Одно из существ из другой какой-то группы решило выбрать наиболее уязвимую цель, как, возможно, мог предположить примитивный мозг твари, и рвануло на колдуна, совершив резкий толчок на своих кривоватых лапах, а затем прыгнуло на него.
Когти твари уже почти вцепились Абдулу в лицо, но редгард оказался проворнее. Издав злобное рычание, он выбросил вперед свой скимитар острием вперед, и гнусная тварь насадилась на оружие своим рыхлым телом. Клинок вошел меж ребер и вышел у правой лопатки, разбрызгивая потоки липкого ихора. Зверь навалился на колдуна, мерзко рыкая и скуля. На смуглое лицо редгарда целым ручьем лились вонючая кровь и мутная слюна. С кряхтением он скинул тварь с себя и снова выругался.

Последняя тварь, в зоне видимости, побежала на Алву и норд, крепко сжав рукоять в руках, слегка подтолкнув плечом Муракумо, сделал мощный, вертикальный удар с плеча.

Существо коротко взвизгнуло, и спустя мгновение перед нордом и редгардом лежала лишь вонючая, омерзительная туша - такая же, как остальные три... И тут же в глубине рощи, из которой существа приближались к лагерю, послышались мягкие шаги по траве.

Алва принял стойку блока клинком, перевернув его верх тормашками, уперев в землю, рассчитывая прикрыться им, если еще один баливог выпрыгнет на него.

Весь наряд, коим Абдул так гордился, был ужасающим образом испорчен, в том числе и чалма на голове. Он весь был в грязной дряни, что не так давно текла в жилах убитой им твари. Кое-как поднявшись с кряхтением и руганью, при этом колдун не стеснялся крепких выражений, поминая не только гнусных зверюг, но и всю их гнусную родню, наигнуснейший мир, где они хоть и по собственной воле, но злополучно торчат; выудил платок из рукава, вытер лицо и бороду, затем с гневом отшвырнул его. Абдул был зол как сам Лорд Разрушения. Сходил на разведку, называется.
- Спасибо, друг, что выручил. Без тебя мне тут было бы худо, - поблагодарил он Алву. - По крайней мере, я нашел горючее масло. Кстати, а чего это ты так напрягся? Еще кто-то крадется? - и покрепче сжал рукоять сабли.

- Мои кексики! - совершенно не таясь вскрикнула широкоплечая имперка в плохо заштопанной фермерской одежде, выйдя из кустов и поставив руки в бока: - Вы убили моих кексиков! Арманд, Гертруда, Шарлиз, Бертольдт - четырёх убили! Ну и что вы скажете в своё оправдание, а?! А ну опустили оружие!

Норд перекинул на плечо Муракумо держа её за рукоять двумя руками, он не собирался опускать оружие, что вообще все это значит?
- "Кексики?! Она их кексиками называет?!" - про себя вскрикнул норд.
- Стой где стоишь! - крикнул Алва незнакомке, после чего почти шепотом спросил у Абдула, - Куда ранили? Весь балахон багровый.

- Ничего, жить буду, - ответил так же тихо колдун. - Кровь остановилась, но рану желательно обработать. Жаль, не обучен целительным заклинаниям. Не переживая, все со мной в порядке.

- Ты ка-а-аму тут кома-андуешь, стерлядь? Это что-а за бандитизм, а-а? - протянула с узнаваемым коловианским акцентом женщина, после чего засучила рукава на простой домотканной рубашке и вышла из-под тени. То была широкоплечая имперка, с загорелыми шеей и руками, крепко и по-деревенски сложенная, с первыми признаками старения на лице и руках; густая и тугая копна каштановых волос была собрана в пучок; наконец, пахло от неё сыростью и свежей кровью, как и от трупов баливогов на земле, и на руках и рукавах были следы отмытых холодной водой пятен крови. В общем, впечатление женщина производила самое что ни на есть простое и при этом не без горчинки.
- Вы чего моих скотинушек убиваете, а теперь ещё и меч наготове держите, а? А ну опустил, я сказала!

Алва, глубоко и напряженно вздохнув, слегка перемял пальцами, оружие он по прежнему не собирался опускать.
- Твоя скотина, пыталась убить нас.
Норд был уверен в том, что она все видела, она не могла быть настолько рядом и не слышать бой, он ей не верил.

Имперка сплюнула:
- А чего она мертва, а ты нет, а? Не могли меня дождаться, я б её увела, но НЕЕЕТ, НАДО РУБИТЬ С ПЛЕЧА!

Алва еще сильнее насупил брови, сильно удивленный словами имперки. Норд, стоял молча секунд десять, после чего сказал:
- Мне кажется, мы друг друга не понимаем.
Этот разговор ни к чему не приводил, что раздражало Алву.

- Так вы мне дадите забрать мои трупики или нет, я не поняла? - имперка посмотрела на своих "кексиков" с какой-то горечью: - Столько мяса... Хотя...
Тут женщина широко раскрыла глаза:
- А где Альфонс? Их же было пять!

Алва вопросительно посмотрел на Абдула.

"Да чтоб вам всем провалиться!" - про себя выругался колдун, заскрипев зубами от злобы. Эта злополучная прогулка его уже порядком утомила. Вдобавок Абдул все никак не мог выгадать момент, чтобы вставить свою речь - странная имперка тараторила, не умолкая.
- Милочка, успокойтесь, пожалуйста, - попросил ее редгард как можно вежливее, как и следует общаться с умалишенными. - Негоже столь прекрасной даме так морщить свое личико. И ваши...эээ..кексики...были просрочены, да. Совсем не годны. Но могу подарить другой кексик, получше. Можете даже назвать его Мартином Септимом.

- Что? - имперка сложила руки на груди и поджала губы: - Ладно, показывайте своего баливога...

Абдул отвернулся и принялся активно двигать руками, а потом развернулся и всучил имперке самый настоящий пряный кекс с лапками, хвостом и зубастой мордой. Где он его взял - загадка.

- Я тронута, но... - имперка приподняла бровь, рассматривая подарок редгарда, как диковинную игрушку: - Это ж не Альфонс! И даже не баливог... Вы же тут пятого баливога не видели пробегающим? У него ещё на холке оранжевенькое такое пятнышко, размером с монетку.

- Нет, не видели. Можем поискать вместе. А вы, собственно, что там делали? Живете неподалеку? - поинтересовался Абдул.

Имперка повертела подарок Абдула в руках, рассматривая его как диковинную игрушку, и вздохнула:
- Да мы тут с сестрой-дурёхой загон с баливожиками имеем... Эх, а она возьми их и выпусти. Идёмте, поищем Альфонса.

После некоторых поисков, когда небо уже начало темнеть, Алва обнаружил следы баливога, ведущие в поле и пропадающие у... Двери в тайный ход босмера, которую так никто и не закрыл.
Алва встал у хода, положив руки на бока: он теперь точно был уверен, что мясо, которое он видел в бочке, явно принадлежало баливогу, но не факт, что это был тот самый, которого теперь они искали.
- Абдул, иди первым, если все хорошо, пусть тот чокнутый лишний раз не будет меня видеть, я сзади, держу дистанцию.

Абдул сплюнул и потопал во тьму, держа наготове саблю. Пахло сыростью и пылью. К стенам предпочитал не прикасаться. Те сплошь заросли противной плесенью.

Имперка ойкнула и полезла вслед за воинами:
- Экая тут дыра... А что за чокнутый?

Вопрос имперки вбросил в голову норда мысль - они ведут незнакомку в укрытие босмера, как он не догадался до этого, стоя еще у входа! Отвертеться будет сложно... И угораздило же его ляпнуть про чокнутого! Алва остановился так, чтобы слышать Абдула, который войдет в комнату, но при этом чтобы сама комната не попадала в обзор имперки:
- Чокнутый... Чокнутый наш товарищ что с огнем баловался, у меня с ним ссора произошла небольшая, так что дальше мы не идем.

- С огнём? Он случаем не Апостол? - имперка запустила палец в нос и смачно в нём поковыряла: - Как-то далековато он от Светлого. Ну эт, вы его друзья, вы с ним и разбирайтесь. Только пусть он моего Альфонса вернёт.

- А должен быть Апостолом? - переспросил Алва, и имперка пожала плечами:
- Ну, они к себе всех любителей пожарить забирают... У них ж нечему почти в Светлом гореть, оно и безопаснее...
- Мм... - Только и успел ответить норд имперке: тишина сменилась ударами.
 

eb32ef7f0fce9f83b68d6f758827f8f8.png.png


Подвал не особо и изменился спустя непродолжительное время, единственным изменением, которое первым делом бросилось в глаза - это осклизлая туша искомого баливога, который хоть и был еще живой, но изрядно истекал кровью. И крови этой был целая лужа. Тут же лежал топор, коим некто, видимо, и тяжело ранил зверя.
Абдул предпочел бы добить дурацкое животное, однако пообещал сумасшедшей женщине найти его. И вот нашел, хоть тот и подыхает.
И все-таки чего-то не хватало в помещении. Чего-то важного. Колдун осмотрелся и тут обомлел, вмиг позабыв и о сумасшедшей, и о ее ручном чудище. Помимо тяжело дышащего и поскуливающего зверя, его зловонной крови и ничем не примечательных бочек и мешков, и выше обозначенного топора, больше ничего не было - ни еды, ни записей, ни... Абдул замер столбом и вытаращил глаза. Ледяной холод пробежал по спине. Портал исчез! Единственная связь с Сиродилом и их родным миром оборвалась бесследно.
Колдун оттер вспотевший лоб, будто бы в подвале стояла жуткая жара и духота, хотя причины были не в температуре. Не обращая внимание на беспомощного и раненого баливога, он метался как безумный по подвальному помещению из угла в угол, размахивая руками как слепец, как будто выискивая что-то. Вот только не было ничего в воздухе. А это значит, что назад пути нет. Вся эта экспедиция в один конец. Теперь они станут новыми обитателями Островов, полубезумные и бормочущие всякий бред, и займутся разведением баливогов вместо домашнего скота.
Абдул уселся на бочку и уставился куда-то в пустоту. И что же теперь делать? Но ведь должен быть другой путь, обязательно должен! Вон, дверь, куда она ведет? Нужно проверить. Сейчас же!
Колдун сорвался с места, подлетел к двери и потянул на себя. Закрыто. Нужно ее открыть, но как? Сломать и выбить, вот что! Нет, сабля для этого не годится. Нужно что-то потяжелее... Ага, топор! Это сгодится...

- Стой здесь, быстро сказал Алва и побежал к комнате.
Вбежав в комнату, Алва увидел Абдула, что топором выбивал дверь и умирающего баливога. Абдул был настолько взволнован, будто из этой комнаты только один выход, а сзади за ним бежит ужасное чудище. Лицо редгарда блестело от пота, он тяжело и быстро дышал, вкладывая в каждый удар всего себя. Алва ничего не спрашивал и просто стоял наблюдая за этой картиной, пытаясь понять что случилось. Вслед за ним вбежала в подвал и женщина.

Колдун как будто и не замечал появившихся в подвале Алву и сумасшедшую имперку, которая тут же кинулась к своему подыхающему питомцу. Он все рубил и рубил в щепы проклятую дверь, как одержимый. Словно его судьба и состоит в бессмысленном уничтожении этой двери. А быть может он таким образом пытался прорубить проход сквозь пространства Обливиона до самого Мундуса? Или быть может редгард сошел с ума?
Но Абдул не спятил, в этом он был вполне уверен. Он просто задал себе цель выбить дверь и действовал согласно этой програме. Поэтому и махал топором да так, что топорище не выдержало и сломалось. И когда дверь с треском развалилась, не выдержав жестокой схватки с вооруженным топором противником, Абдул отшвырнул ставшее бесполезным орудие и заглянул внутрь. За дверью скрывался темный земляной коридор, уходящий куда-то направо. Что это и куда он ведет? Но соваться без какого-либо источника света нецелесообразно. Нужен факел или лампа.

- Альфонс! - имперка, дико озираясь, с нотками паники в голосе крикнула Алве и Абдулу: - Нужна вода, срочно! У вас есть какие-нибудь фляжки?!

Звонкий и полный отчаянья женский голос быстро вывел колдуна из странного шокированного состояния. Он обернулся и посмотрел сначала на нее, потом на баливога. Отцепив с пояса свою флягу в коже, он протянул ее имперке. Затем повернулся к Алве:
- Ну, и что ты об этом думаешь? Алва, мы в западне! А если быть более точным, то в полной заднице. Врата в Сиродил исчезли. Их нет! И мы теперь не сможем вернуться домой. Вот такие дела! Что касается вот этого...Альфонса, то ситуация тут любопытная. Альфонс, видимо, проник в подвал, рассчитывая чем-нибудь поживиться, но обитающий тут босмер (да-да, тот самый, которого мы повстречали в начале) ударил его топором, а затем скрылся в этом коридоре, - и Абдул указал на открытый им проход.

После слов Абдула, норд еще стоял какое-то время молча, с сильно напряженным лицом. Потом сказал:
- Послушай, Абдул, конечно я в этом не разбираюсь, но, давай дождемся прихода остальных и послушаем что они скажут, можем этому есть объяснение, давай пока не будем паниковать? - Алва положил руку на плечо редгарду заглядывая тому в лицо. Возможно норд успокаивал сам себя, он сам до конца не понимал верит ли он сам своим словам.

- Да, ты прав, - согласился с ним колдун. - Этот поход за маслом сильно утомил. Следует вернуться в наш скромный лагерь и перевести дух, а мне еще и записать все сведения в журнале. Только вот...что делать с ней? - и покосился на хныкающую имперку.

- А с проходом этим что делать? - Алва кивнул на проход, в котором, по словам Абдула, укрылся босмер.

- Задвинем проход шкафом, чтобы никто не вошел и не вышел. Потом соберем все необходимое и проверим куда он ведет, - ответил Абдул.

- Так и сделаем, - сказал Алва Абдулу и повернулся к имперке, - Чем мы можем подсобить?

Имперка, уже значительно успокоившаяся, сказала:
- Вот, забирайте, - и вернула Абдулу его, уже пустую, фляжку. Альфонс уже сидел у неё на коленках, целый и невредимый.
- Вы меня только отсюда выведите и, м-м-м, трупики баливожиков верните.

- Вернем. - кратко ответил норд имперке.
Алва кивнул Абдулу и они задвинули проход шкафом, после чего все направились на поверхность...

Пока они ходили в подвал и обратно, небосвод уже стал чёрным с пурпурными пятнами, отдаленно чем-то напоминавшими северное сияние Скайрима, меж которыми сияль мириады огоньков, отдалённо напоминавших звёзды Мундуса. Но Алве и Абдулу было не до этих метаморфоз. Кряхтя и поругиваясь, двое мужчин при свете костра стаскивали в одно место разваливающиеся и весьма вонючие тела дохлых баливогов. Закончив это весьма гнусное дело, оба перемазанные в темной баливожьей крови уселись в обустроенном лагере прямо на землю, уставшие и измотанные. Имперка сидела тут же. Рядом сидел ее уродливый питомец и лупал своими глазищами.

- Не знаю как ты, Алва, а вот я не отказался бы от чего-нибудь съестного, - признался колдун товарищу. - Можно было бы и нашу гостью угостить за одно, - после чего Абдул посмотрел на ночное небо: - Мда, ну и денек выдался....

Естественно, первая мысль что пришла норду в голову, это пожарить баливогов, но он не знал едят ли их и вообще согласна ли будет их хозяйка.
- Как тебя зовут то? - обратился Алва к имперке.

- Эрба, - сказала имперка, отвлекшись от разделки трупов и извлечения костей, после чего хмыкнула: - Ну, если вам что съестного нужно - могу потушить вам баливожатины... Тут на десятерых ещё непорченного мяса хватит, наверное, а до завтрашнего оно пропадёт. Так хоть тушёное кому спихну...

Перспектива есть тошнотворного вида чудище Абдулу совершенно не нравилась, но за неимением альтернатив он согласился.
 

Summer-Bonfire.jpg


Развели костер, пришлось предварительно отыскать брошенное огниво. Затем порезали склизкое мясо на куски. Колдун меж тем приспособил какую-то миску в качестве миниатюрной лампадки, где находилась черная грибная жижа, что ярко и довольно долго горела.
И пока их новая знакомая занималась обедом (или ужином, или что сейчас вообще, а, быть может, в этом мире такие формальности не имеют значения; хотя скорее она не занималась готовкой, а просто сидела и следила, чтоб костёр не плюнул искрой куда, да вода не выливалась из котелка, да требовала Алву бегать к обнаружившимся тут же источником за водой, которую подливала в котелок), записал последние сведения в журнал экспедиции.

Наконец, Эрба закончила своё нехитрое дело и открыла котелок - из него пошёл совсем другой, отличный от прежнего, запах. Что бы не добавила из мешочков на своём поясе "фермерша", оно делало даже такое отвратительное мясо аппетитным. Причём мяса в котелке, что странно, было раза в полтора больше, чем изначально - судя по всему, оно здорово поглощало воду.
- Угощайтесь, моё фирменное. А я пойду теперь. Кости да кожу я забрала, больше мне особо нечего тут делать...

- Спасибо, но вы могли бы остаться с нами. Мы, ведите ли, странники и пришли из далеких мест, - сказал Абдул, вооружившись ложкой. Из котелка пахло вкусно. - Поэтому важно разузнать об этой местности и прочих земель, что да как. Меня, кстати, величать Абдул аль-Бахраззи, а его, - указал ложкой на тянущегося к котелку норда, - Алва. За одно хотелось расспросить поподробнее об этих ваших...хм...питомцах.
Зачерпнув из котелка, он понюхал содержимое, а затем рискнул отправить это в рот. Наваристая получилась похлебка да и вкус интересный. В конце концов когда-то проживая в пустыне, он часто питался пустынными скорпионами и змеями, так что уродливая жаба не так уж и плоха в качестве еды.

- Путники издалека? - Имперка почесала подбородок: - Тогда вам, наверное, в Привратный нужно. Там все такие как вы селятся, и вам расскажут поболе моего, наверно. А про баливогов-то особо рассказывать нечего. Мы их тут разводим и едим, больше нечего есть почти - всё хорошее мясо снаружи ввозят, и его Культ да Апостолы съедают. А у баливогов мяса много - водой только поливай да отрезай да в котелок бросай. С этим у нас проблем никогда не было, вот.

- Ну а про Культ этот да Апостолов что рассказать можете? - поинтересовался Абдул, а затем подул на содержимое ложки и отправил в рот. Мясо баливога было почти что нежное, может сильно разварилось, но выглядело необычно. С другой стороны, мясо как мясо.

Имперка пожала плечами:
- Да что про них рассказывать... Культ своими рассказами про близость Конца к себе в Сады богатеев зазывает, а Апостолы хлебом и зрелищами, значится, бедняков в свои катакомбы завлекает. Да только мне ни до тех, ни до тех времени особого нет - работа не баливог, в лес не убежит... Без мяса здесь трудно. И так, вон, на одних водных корнях почти весь город сидит.

- А лидеры какие-нибудь есть? Кто тут заправляет? - спросил Абдул.

Имперка потёрла лоб:
- Ну, тут вообще Шелден главный, он у нас мэр, как бы...

- И все таки, - вмешался норд, что только что пришел от ручья, где отмывал одежду от баливожей субстанции. - эти Апостолы, допустим я сильный маг разрушения, мне предложат работу? И эти катакомбы, не совсем понял.
Алва, естественно запомнил слова Эрбы еще тогда, когда они стояли в проходе, что Апостолы забирают к себе любителей огня, а Зулли, среди всех элементов школы разрушения - любила огонь больше других. У норда появилась небольшая зацепка, чему он был рад, он рассчитывал, что понадобится больше времени.

- Да они без разбору всех берут, и воинов, и магов; любителям поджарить чего просто больше негде селиться, - хмыкнула имперка: - У них Светлый район весь под землёй. Каменные руины. Там пожар не страшен, разве что ковёр какой подожгут. И, ну, это... Хорошо с вами под небом сидеть, но я пока к себе домой пойду, а то сестра глядишь меня хватится, - Эрба встала и, крепко держа за неизвестно откуда взявшийся на Альфонсе поводок, потащила баливога в ту сторону, откуда они и появились: - Если буду вам нужна, подите к фермам да спросите Эрбу Вителлис, те, кто могут связать два слова, вам нас укажут.

Алва наклонил голову:
- Спасибо и прошу прощения за свое поведение, я здесь впервые и все остро воспринимаю.

- Да, дураки вы, но хоть беззлобные, - вздохнула имперка, умелыми движениями связывая кожу, кости и ещё несколько килограмм мяса баливогов в одну большую кипу: - Жалко кексиков, но они уже старенькие были, мясо плохонько отрастало... А за этого, - Эрба достала подарок Абдула и благодарно улыбнулась: - Спасибо, будет у нас комаров ловить, наверное. Бывайте, в общем.
И потопала прочь, оставив мужчин одних.

Абдул попрощался с женщиной и продолжил трапезу.
- Весьма милая особа, - высказал он свое мнение о ней. - Чудаковатая, но по крайней мере разум не скатился до полного разрушительного безумия.

Алва молча пожал плечами на слова Абдула. Дождавшись пока ботинки высохнут, норд принялся разводить второй костер в метрах десяти от шатра, проблему создавало то, что уже ночь, приходилось подсвечивать сделанными факелами и периодически реагировать на различные шорохи, но если бы тут было чего бояться, Эрба бы предупредила, однако спустя какое-то время работа была закончена, яркий, относительно большой костер освещал своим огнем окрестности, грел он хорошо. Норд расставил спальные мешки на безопасном расстоянии вокруг костра.

Абдул же, закончив трапезу, скинул с себя свой наряд, оставшись в одних лишь шароварах. На груди краснело пара неглубоких порезов. Смочив тряпицу, колдун принялся протирать раны.

Уже достаточно измученный Алва, расставил какое-то количество факелов вокруг лагеря, в надежде, что это может отпугнуть нежелательных гостей и уселся в сделанной им конструкции напротив Абдула:
- Ну, можно сказать готово, безусловно можно было бы сделать лучше и практичнее, но я считаю так пока хорошо, да и кто его знает, как завтра все окажется, может наши придут и скажут что мы будем жить в шикарных номерах в городе, - Алва сделал небольшую паузу, после которой продолжил. - а может и не вернутся, кто знает.

- Как говорится, утро вечера мудренее, - согласился с Алвой изрядно уставший Абдул, закончив обработку ран и задумавшись о том, что нужно было как следует выспаться. Алва на это молча кивнул, и воины улеглись спать.

Небо было покрыто звездами, сверчки то дело перебивали своим пением потрескивание костра и шорох листьев деревьев, было спокойно. Алва лежал на спине смотря в небо, сложив руки под головой, размышляя о том что будет завтра и как ему приблизиться к разгадке пропажи любимой, стоило ли вообще бросаться в этот поход?

Понемногу норд начал вспоминать и другие моменты, когда в разговоре с Зулли заходила речь об этом плане Обливиона, Алва сейчас жалел что был далек от всего этого, что ему рассказывала его жена, что не воспринимал её слова, однако он никак не могу вспомнить к чему вообще все эти разговоры были, какой был посыл? Алва повернулся на бок и сомкнув глаза, всё-таки заснул...



Над Пасвалем сгущаются тучи... Культ Конца готовит ответный удар... Кто же оказался в эпицентре их объявления? Читайте под спойлером!
Речи отрешенности

1a532db49b2031f5cb9a78e9f5fc0a5f.png.png


Вечерело. Хаджитка и имперец вышли из дома Норберта и пошли прочь из трущоб, посматривая на загоравшиеся с наступлением темноты окна, в которых двигались силуэты жителей. Маджесто с удовольствием вдыхал запах местных блюд: где-то готовили ужин, и пахло мясом и остро-горькими специями. Лишь это, пожалуй, отличало это место от тёмных закоулков Бравила времён Кризиса.

М'Урка была довольна, как кошка съевшая канарейку. И насвистывая что-то шла рядом с Маджесто, пока они не отошли на достаточное расстояние от магазинчика Норберта. А там сказала:
— Каджит, думает что стоит поискать какое-нибудь место для ночлега и провизию поискать, а еще, думается, не помешало бы как-то связаться с остальными. Что думаете, господин Маджесто?

- Думаю, что стоит - Согласился Маджесто, довольный, в свою очередь удачной сделкой и тем, что его хотя и почти, но все же не поймали на вранье. В общем, оба компаньона выглядели прямо таки лоснящимися от довольства. - Кажется, Гидар тоже хотел ночевать под крышей и на простынях. Думаю, надо найти их с Мири, а потом все вместе пойдем в гостиницу. Они собирались в Светлый район, так он называется? Интересно было бы посмотреть, чего добились они... То есть, надо держаться вместе и вообще.

М'Урка достала откуда-то довольно крупную бутыль, без сомнения, утянутую из лавки Норберта. В прошлой жизни она, видимо, была бутылкой из-под вина, но потом ей обломали горлышко и кое-как прижгли новое. Сквозь покрытое разводами стекло было сложно, но возможно разглядеть содержимое: вязкую и неоднородную приторно-сладко пахнувшую жижу. На бумажной этикетке - полувыцветшая надпись: "Феллмурское Особенное", поверх которой угольком было выведено неразборчиво что-то вроде: "Сок алоказии и слизь летучего орка, один на три".

Хаджитка откупорила бутылку, понюхала и решила провести небольшой эксперимент, капнув на какое-то насекомое, попавшее под лапы.
— Каджиту кажется, что Норберт что-то говорил про Алоказию ... — Решив, что если с жуком ничего не произойдет, то возможно даже попробует капельку на вкус.
Все это каджит проделала ничуть не скрываясь от Потая. Жук остался настолько в порядке, насколько вообще может быть в порядке захваченный вязкой каплей жук. Потыкав насекомое лапкой, и убедившись что оно еще живо и невредимо, М'Урка капнула совсем мало себе на язык, просто чтобы понять что это из себя представляет на вкус. В ожидании любых последствий, эта вспомнила старую как само время поговорку, о том, что любопытство убило кошку. Но периодическое баловство со Скуумой и Лунным Сахаром, породило непреодолимое желание попробовать вещество из склянки.

- Откуда это... Ааа... - Быстро сообразил что к чему тороватый маг. Все-таки годы работы в Кальдерской Горнодобывающей Компании не прошли даром. Глаза его округлились лишь тогда, когда своенравная каджитка взяла и попробовала зелье на язык! - Ты что делаешь?! Плюнь! Плюнь немедля! - Он слишком хорошо знал, какими бывают последствия таких проб. Он выхватил фляжку и всучил её безумной кошке в руки. К сожалению, там была лишь вода. Но зато относительно чистая. - Прополощи рот и не вздумай проглатывать!

Последовав совету спутника, каджит так и сделала, потом втянула поглубже воздух носом и проговорила:

— Не смотря на то что М'Урке не понравилось зелье на вкус, однако каджит, отметила примечательную деталь. Это зелье способно лишить любого мага его сил. Эта прямо чувствовала, как стали утекать силы. Весьма полезная вещь, но вот заставить выпить эту гадость кого-либо, будет весьма затруднительно, думается. Кстати на этикетке упомянуты следующие ингредиенты, ну если это конечно соответствует правде «Сок алоказии» и вроде как «Слизь Летучего Орка», 1 к 3. Каджит не знает как этот Летучий Орк должен выглядеть, но М'Урку интересует другое, какой из ингредиентов влияет на Ману. Первый или второй. Как помниться, Эта, слышала от Норберта, что вместо чая здесь пьют отвар из той самой «Алоказии»... — Монолог был нетипичен для каджита, по этому прозвучало это все очень уж задумчиво и медленно. М'Урка посмотрела на спутника, — А что думает господин Маджесто?

- Да, он и правда упоминал это растение. - Убедившись, что с его спутницей все в порядке (Маджесто знал по меньшей мере два вида довольно едких кислот, имеющих мягкий, приятный запах и как минимум один вид щелочи, не имевший ни вкуса, ни запаха, но в едкости не уступавший кислотам), волшебник расслабился. Он повертел в руках бутылку. Если это и правда яд антимагии, пусть и низкой концентрации, приобретение это ценное, особенно если учесть, что платить вообще не пришлось. Потай вернул бутылку и задумчиво потёр скулу. - Отличная работа, эта штука может быть очень полезной. Хм... Думаешь, он хотел напоить нас чем-то похожим? Но если так, почему тогда отказался? В любом случае, если эта самая Алоказия тут так широко распространена, мы сможем проверить это в гостинице. Закажем небольшую порцию отвара, попробуем... Но сначала надо найти Гидара. Уверен этот беспокойный старый мер умудрился вляпаться в целую кучу неприятностей, пока нас не было! Ох уж эта Коллегия...

Убрав бутыль в сумку, М'Урка пожала плечами, и согласно кивнула Потаю.
— А где мы будем их искать? Каджит надеется, что дорога до Светлого района не замет много времени, поскольку опускается вечер, если так можно сказать о том что твориться вокруг.

- Просто пойдем на шум толпы и рев пламени - Пожал плечами Маджесто. - Они искали Молвириана, думаю, он достаточно известная личность. Просто спросим, где он обретается и начнём поиски оттуда. Вряд ли они сумели далеко уйти!

Путь в Светлый район Потай и М'Урка выбрали уже им знакомый - чтобы не заплутать в незнакомом месте. Добравшись до пруда, они заметили множество персон всех сортов, собравшихся вокруг небольшой трибуны - по сути, небольшого ящика для оратора и пары вертикальных копий, на которых крепилось чёрное полотнище с выведенной на нём ярко-зелёной краской надписью: "Конец близок!"
На самой трибуне вещал данмер с бородкой, которая, быть может, месяца два назад была аккуратно и по-франтовски подстриженной, но теперь росла бесконтрольно во все стороны, в грубом мешковатом наряде, отдаленно напоминавшем робы монахов, и с лихорадочно бегавшим то туда, то сюда взглядом глаз.
Позади него, чуть за полотнищем, стоял и недобро, холодно посматривал на собравшуюся публику из-под низко опущенного капюшона мрачный норд-великан (а телосложением он точно не уступал ни Алве, ни Абдулу) в грубой, но от этого не менее устрашающей броне из меха и костей, порой даже слишком напоминавших кости людей и эльфов...

- Гляди! - Вдруг яростно шепнул Маджесто, легонько ткнув свою спутницу локтем. Изначально, они собирались пройти мимо. Ну что, скажите на милость, можно услышать интересно в речах очередного фанатика, вещающего об очередном Конце Света? Свет переживает эти "концы" с занудным постоянством, даже не замечая громогласных предсказаний, а если оные когда и сбываются, то лишь потому, что безумцы каждый день выдумывают новое. Не удивительно, что некоторые из них попадают на тот или иной катаклизм. Тогда безумец объявляется пророком, его секта нарекается церковью и все начинается сначала. Только теперь они проповедуют мир, до тех пор пока им подносят дары и угощения. Волшебник незаметно указал на здоровенного норда. - Я не я буду, если это не тот самый здоровяк, Ледяные Нервы! Ну и здоров же!

- Да, наверное, в нём много-много вкусных, сочных червей, - хищно облизнулась хаджитка в рванье и с капюшоном, при более близком рассмотрении М'Уркой не являвшаяся. Сама М'Урка пропала, судя по всему, где-то в толпе - больше ей некуда было так пропасть.

Данмер же продолжал свою речь:
- ...И, как новый патриарх нашей доблестной церкви, я торжественно объявляю, что моя предшественница, достопочтенная матриарх Аджазда, объявляется святой мученицей!..

- Червей?! - Удивленно отпрянул Потай и нахмурился. - Но где... - На миг им овладело замешательство, но лишь на миг. - Так это правда Ледяные Нервы? Я столько о нём слышал! Но, правда, про червей не доводилось - Потай хмыкнул. - Вы тут, кстати, хаджитку не видели, часом? Ну, знаете, примерно вашего роста, примерно так же одета...

Безумная только пару раз моргнула:
- Упасите, мастер маг, какая хаджитка? Я тут червей дождевых ищу, мне не до хаджиток...
И побрела прочь, куда-то в толпу, выискивая что-то на земле.

- Шорово семя! - Выругался волшебник и завертел головой. Пока он не рисковал громко кричать в толпе, внимавшей своему местному патриарху. Мало ли. Он тихонько коснулся плеча какого-то имперца, выглядевшего чуточку более нормальным и доверительно поинтересовался. - Вы тут хаджитку не встречали? Невысокую такую, в капюшоне...

- Нет, нет, я только вот речь слушаю, вот... - ответил имперец, пугливо оглядываясь на норда за данмером. Остальные в толпе так же не могли указать волшебнику, куда пропала хаджитка.

А тем временем норд встал и мягко оттеснил продолжавшего говорить что-то про "Конец" и "приготовления" данмера с "трибуны", отчего эльф резко замолк. Низким и громким голосом он начал своё выступление:
- Благодарю Вас, патриарх Гередран, за вашу замечательную речь. Но мне хотелось бы и самому прояснить для жителей Озёрного района ряд моментов.

Волшебник заинтересованно прислушался, что было непросто, учитывая, что слушала норда лишь половина собравшихся. Остальные продолжали болтать, шуметь и всячески его игнорировать.

- Момент первый! - продолжил оратор, не обращая внимания на толпу: - Убийца матриарха Аджазды, кем бы он ни был, должен быть и будет пойман. Кем бы он ни был. ЧЕМ бы он ни был. И этот убийца, очевидно, не тот, кто её убил, а тот, кто побудил её убить, - Норд выдержал паузу, - Низменный босмер, поднявший на нашу достопочтенную матрону кинжал, совершил это не по своей воле. И это мы понимаем.

"Чем? Любопытно, любопытно... А говорили, что моряк," - хмыкнул про себя Маджесто, и только он хотел спросить, кто же именно, как норд продолжил. Лицо мага вытянулось. - "Босмер? Что за..." Маг весь обратился в слух, насколько это было возможно для такой беспокойной натуры, каковой являлся Маджесто.

- И мы хотим, чтобы это знали ВСЕ в этом городе. Будь вы хоть в Озёрном, хоть в Привратном, хоть в Светлом, - на последнем слове норд сделал серьёзное ударение, - районе. Я, как член Святой Инквизиции, лично возглавлю поиски истинного виновного.

- Что же его ждёт? - Наконец не удержался волшебник с елико возможным почтением.

- Виновного? - Норд посмотрел куда-то в сторону Маджесто, но не совсем на него: - Его ждёт смертная казнь через извлечение костей, медленная и мучительная.

- Обоих! - Немедля отозвался Маджесто, непроизвольно глянув себе за спину, куда смотрел норд.

Норд сдержанно улыбнулся:
- У убийцы, как менее виновного, я заберу кости его грязных рук.

"Живьём?!" - едва сдержал вопрос Маджесто, побоявшись выглядеть слишком уж новичком. Судя по тому, как толпа почти не обратила внимание на заявления норда, тут это было делом довольно обыденным. Вслух же он сказал - А второго?

После недолгой паузы норд нехорошо ухмыльнулся в пустоту:
- Уж не с агентом виновного ли я беседую сейчас?

- Нет, - Пожал плечами Маджесто с беззаботным видом, хотя внутренне поежился. - С чего вы взяли?

- Моя роль - подозревать. Сегодня я заявляю, что у меня уже есть подозреваемый, и кости его я здесь не чую. Как не чуял их с дня убийства! - норд шумно вдохнул воздух через ноздри и с хищным оскалом проревел: - Молвириан Светлый! - Вот кто, без всяких сомнений, повинен в гибели Аджазды! - Толпа после этих слов резко затихла.

"Ну, конечно же..." - покивал сам себе Маджесто: - "Следовало ожидать!"

Норд продолжил:
- И я клянусь, что не успокоюсь, пока не смогу до конца выяснить, виновен ли он или нет... Даже если мне для этого придётся извлечь каждую кость в его целительских пальцах.

- Суровое правосудие... - Негромко пробормотал себе под нос Потай и покачал головой.

- Как следствие моих подозрений... - норд выдержал паузу, после чего резко разрубил воздух рукой: - Любой, кто был замечен входящим в Светлый район, отныне не имеет доступа к Садам Кости и Плоти!

"А вот это неприятно! Нет, не то, чтобы я хотел увидеть что-то под названием "Сад Кости и Плоти", но всё-таки..." - Цыкнул зубом Маджесто и опять не смог смолчать:
- Радикальная мера!

- Убийство матриарха - кровавое пятно на чести всех жителей Пасваля, на облике всего этого города! И если в ближайшем будущем Молвириан не покажет своего лица на людях вновь... - Норд развёл руками: - Придётся мне оставить на нём истинное кровавое пятно! Возможно, кровью будет залит лишь Светлый район... А может окраситься в красный ваш любимый пруд... Или утонет в крови чужаков Страж Врат на своей арене.

- Удачно я принарядился... - опять тихо пробормотал Маджесто: - В цвет.

Норд поднял кулак вверх:
- Лишь чрез познание крови, органов и кости мы познаём истину. И истина будет известна, так или иначе!

- Не поставит ли такое... решение Культистов Конца в положение "один против всех"? - К собственному ужасу вслух и довольно громко, хотя и задумчиво проговорил Маджесто: - Виновных двое, невиновных сотни...

- Конец разберёт, кто есть кто, - мрачно осклабился норд, после чего сошёл с трибуны и ушёл, сопровождаемый данмером и ещё несколькими ковыляющими в мантиях из мешковины. Толпа же начала расходиться.

Дослушав, все что происходило на площади до конца, М'Урка наконец вынырнула из толпы и подошла к Потаю:
— Не будет ли Маг, так любезен чтобы выслушать мнение каджита. Эта считает, что такими вопросами, мы очень быстро сможем себя раскрыть. А как заметила М'Урка, из сообщений инквизитора, чужаков здесь не очень жалуют, будучи готовыми утопить в их крови всех и вся. — При этом каджит была все же довольна своей прогулкой, сквозь толпу зевак, выудив не только некоторую сумму наличности, но и заполучив зачарованное колечко...

- Не удержался. - Виновато пожал плечами Маджесто. - Этот тип... Терпеть таких не могу. Фанатики - худший вид безумия. А что там у тебя за вещица? - Волшебник прищурился - Вроде колечко? И точно не простое!
Но, едва Потай взялся за кольцо, так так же быстро одёрнул от него руку:
- Аргх... - Рыкнул и помотал головой волшебник. Слишком неаккуратно, слишком грубо он полез наугад ковыряться в чужом плетении. Одно радовало, ему хватило ума не напяливать эту штуку на палец, чтобы провести эксперимент на, так сказать, живом подопытном. Да, похоже, в этом местечке даже привычные чары умеют закрутить самым изощренным способом. - Эта штука... Я не уверен, но она накладывает весьма странную и мощную иллюзию на того, кто её оденет. Одевший начинает слышать голоса ну... своей... Я услышал голос своей шляпы. И она толкнула, знаешь ли, неплохую речь о пользе здорового питания. Понимаю, понимаю, звучит странно, но она говорила так убедительно, напористо. Потрясающе! Эту штуку нужно держать завернутой во что-нибудь. Не будь я волшебник, если мы не придумаем ей применение! Главное, не надевай её. Мне повезло, мне советовала только шляпа, но если вдруг заговорят носки...

Пожав плечами, М'Урка взяла опасную штуку кусочком ткани, и завернув как следует сунула поглубже в сумку:
— Каджит дмает, что пора бы нам уже встретиться с остальными, мы же вроде уже дошли до нужного места?

И, ещё раз сверившись с указаниями торговцев мясом, Потай и М'Урка отправились дальше, ко входу в катакомбы Светлого района...



Сюжет продолжает закручиваться, и босмер, совсем недавно выпроводивший экспедицию, делает заказ весьма сомнительной природы... Что этот заказ принесёт независимому алхимику, Норберту Вилсу?!
Предприятия расчётливости
Не прошло и получаса с ухода Потая и М'Урки, как к Норберту Вилсу в лавку прибежал гонец от его давнего клиента с запиской:

Господин Вилс! Вновь нуждаюсь в Ваших услугах. Мне необходим способ парализовать шесть человек на минуту, будь то свитки, зачарованные вещи или зелья. Как всегда, можете рассчитывать на хорошую оплату! Г.

"Золото не пахнет!" - таков был деловой девиз Норберта с тех пор, как он попал на Острова. А потому, недолго думая, он принялся за создание парализующих декоктов. Работа шла медленно и темнота застала метиса за алхимическим столом. Тем не менее, все шесть порций были готовы, разлиты по склянкам и, судя по цвету, запаху и консистенции, представляли собой именно то, что требовалось получить.
Норберт пробормотал, закупоривая склянки:
- Не знаю, что ты задумал, Глартир, но я уже иду за твоими денежками. Они-то поправят мой ужасный день.
Маг сложил яды в деревянный футляр, бросил его в наплечную сумку и, укутавшись в свой плащ, вышел на улицу. Вечно промозглый воздух Пасваля перестал беспокоить его уже на третий месяц пребывания здесь, ровно как и местная ужасная кормежка и прочие мелочи. Так что теперь алхимик просто широко шагал по трущобам, лениво озираясь по сторонам.
 

1a532db49b2031f5cb9a78e9f5fc0a5f.png.png


Привратный район был своеобразной сточной канавой для тех, кто уже застрял в Пределе, но не мог найти себе в нём места. Здесь обитали персоны, либо недостаточно для Предела безумные, либо слишком безумные, чтобы выжить в любом другом месте. Первые, правда, рано или поздно сходили с ума, совращенные пагубным влиянием Островов, а вторых забирали в Светлый район Апостолы Света, и больше никто никогда не видел несчастных кататоников. Так что в канаве никто не задерживался надолго. Лишь Алорис и Норберт могли похвастаться тем, что задержались там на больше чем полгода.

Здесь, в трущобах, Вилс был "своим", и многие секреты этого грязного уголка Пасваля ему были известны, достаточно было лишь знать, куда и где посмотреть или подслушать. А новостей было много. Район гудел, достаточно было лишь знать, как звучало это гудение.

Во-первых, приглушенные голоса за окнами говорили о четырёх новоприбывших в Пределе, в двух из которых по описаниям он узнал Потая и М'Урку, а два других его насторожили - ещё пара магов, данмер и альтмерка, да вдобавок ещё и пошли в Светлый район...

Во-вторых, его предупредили, что Джейрид Ледяные-Нервы окончательно свихнулся и практически объявил войну Апостолам. Алорис, заправлявшая в Привратном, поднимала всех способных держать оружие. Ждали грозы. Норберт на это только молча кивнул. Он мог и сам о себе позаботиться, да и ради золота можно было рискнуть головой. Алорис бы его поняла.
 

c1add4bec080646bcf0f7966d5f83f8b.png.png


Особняк Глартира был довольно мрачным строением, крупным и тёмным. Пройдя через небольшой, заросший сорняками дворик перед крыльцом, Норберт постучался в дверь. Через некоторое время она со скрипом открылась, и высунулась крысоватого вида морда старого, мелкого и мерзкого босмера с болезненного вида седеющей шевелюрой, большим носом и серо-зелёными глазами-пуговками, лихорадочно изучавшими Норберта:
- Не решились довериться курьеру? Правильно, пра-авильно. Входите, входите...

Дверь открылась чуть пошире, и метис проскользнул в освещенную лишь отдельными лучами ночного света прихожую.
Глартир был в свежей ночнушке, но от глаз Норберта не скрылись пятна кое-как смытой крови на руках босмера выше локтя.
Щёлкнув несколькими замками, босмер повёл метиса по тёмному коридору в гостиную. Свет одинокой свечи падал на стол, клетку с двумя личинками баливога, книжные шкафы, закрывавшие окна плотные занавески...
- Давайте проверять ваш продукт-- - успел только и проговорить босмер, как вдруг из коридора раздались приглушенные женские крики, а потом оглушительно громкий треск. Глартир, белый как снег, уставился на Норберта и громко прошептал:
- Проклятье! Они теперь за мной сами пришли!

- Не двигайся! - Норберт схватил босмера за плечо, - Insu... insuisi... твою мать, забыл! Ладно, без паники, сделаю все, что смогу. Хамелеон!
Маг вмиг сделался полупрозрачным и, выхватив из сумки кинжал, прыгнул в ближний к двери угол.

Глартир так и замер на месте. В установившейся тишине было слышно лишь испуганное бормотанье личинок в клетке.
Но через некоторое время до Норберта донеслись звуки мужской речи:
- ...Алва, мы в западне!... Их нет!.. Вот такие дела!..
А потом - звук сдвигаемой мебели... И тишина. Глартир едва слышно прошипел:
- Они вернулись...

- Вернулись? Они не первый раз к тебе ломятся? - зло зашептал алхимик, - На кой скамп им твоя мебель?

- Ломятся в первый раз... Но они у меня уже в подвал провалились, через дырку какую-то светящуюся, - прошептал вусмерть перепуганный Глартир: - Да и мебель им не знаю зачем...

Норберт ошарашенно пробормотал:
- Новички вывалились в твой подвал? Одуреть.

- Я сам не поверил, - выдохнул босмер: - Но сами подите посмотрите, на дырку... В подвале... Судя по всему, остолопы уже ушли, не найдя моих записей.

- Ф-фух... Похоже, пронесло... Постой, что ты сказал? Портал остался на месте? Не может этого быть, я не верю... - даже под "хамелеоном" было видно, как метис изменился в лице, - Где вход в подвал?

- По коридору ко входу в особняк, левая дверь слева, - только и ответил босмер.
 

eb32ef7f0fce9f83b68d6f758827f8f8.png.png


Найти люк в темноте было несложно, но вот сориентироваться по ту его сторону - не так-то и просто. Через сотню шагов путешествия по рытому подземному ходу, явно приспособленному скорее под коротышку, чем под рослого человека, Норберт, наконец, наткнулся в полутьме на дверь в подвал - или то, что от неё осталось. Отодвинув шкаф, закрывавший вход, метис заглянул внутрь и увидел при свете свечей разбавленную водой лужу крови в середине комнаты, три пары следов человеческих и набор следов баливога, тайный ход, спрятанный за противоположным шкафом, пару опрокинутых пустых бочек и стол со следами крови, как будто бы с него окровавленной рукой торопливо сгребли всё, что на нём было. Из еды в погребе осталась лишь связка чеснока, висевшая уныло под потолком.
- Ну что там? - послышался позади шёпот Глартира. Босмер осторожно заглядывал в земляной ход, держа в руках подсвечник с толстой свечкой.

- Здесь кого-то ранили. - алхимик обмакнул кончики пальцев в лужу на полу и почувствовал отлично знакомый запах, - Это баливожья кровь.
Но сейчас его одинаково мало интересовали что баливоги, что люди: Вилс чувствовал магическую пульсацию, исходившую от одной из стен:
- Эта стена... Здесь и вправду был портал. Барьер между планами просто ходит ходуном. - он потер лоб, - Никогда такого не видел. Так, Глартир, давай выкладывай, кто здесь был, когда и зачем. По порядку, все, что знаешь.

- Баливог пропал? - пробормотал Глартир, после чего зашёл в подвал. Внимательно исследовав лужу и стену, он вздохнул:
- Здесь с утра были светящаяся дырка и вот пятеро. Имперец, в шляпе, такой болтливый - не слишком ли болтливый, м-м-м? Данмер, который наготове держал какую-то ледяную магию, вероятно, агент заговорщиков... Норд в броне и с бо-о-ольшим мечом, он пытался у меня украсть еду, подозрительнейший человек... Редгард в их пустынной одежде, он меня отравить пытался какой-то дрянью. Наконец, альтмерка, пожалуй, самая опасная - зуб даю, культистка какая-нибудь. Зачем они пришли сюда - я не знаю, они сказали, что туристы, но кто будет туристом в моём подвале? Уж точно не туристы.

Норберт поднял голову:
- Болтливый имперец в шляпе говоришь? Не в красной ли мантии?

- В красной, в красной, - закивал босмер.

- Так и знал! Чему уж учат у Хлаалу, так это красть, обманывать и оформлять отчеты. - Норберт указал на второй земляной проход, - Куда ведет этот туннель?

- Гм, в поле с водными корнями... Небось баливог оттуда прибежал, - пробормотал Глартир.

Норберт переспросил:
- Все пятеро вышли туда? В том смысле, что они же не пошли сразу в город через твой дом?

- Нет, я их в дом не впускал, конечно же - к чему их туда впускать? Мало ли чего они у меня могли стащить. Я их по-доброму выпроводил на поле от греха подальше, а они... Гм, да я ж сам баливога тут их зарубил, - босмер поднял брошенную у двери окровавленную секиру и как-то очень настороженно посмотрел на Норберта: - Наверное, они опять к полю сбежали... Вы всё-таки заказанное принесли или нет?

- Ох, да! - алхимик, совсем было забывший про яды, достал из сумки и протянул Глартиру деревянный футляр, - Вот они.

- Прекрасно, прекрасно... - босмер, запихнув секиру под мышку, открыл и закрыл футляр, после чего, очень и очень довольный, повернулся было к входу обратно в дом, но тут вспомнил: - Вы в погоню за теми побежите, или золото сначала заберёте?

Полуэльф пару секунд стоял в нерешительности, после чего нетерпеливо выпалил:
- Сначала деньги. Потом погоня. Не думаю, что им особо есть куда уйти. - "А вот тебе точно есть" мысленно добавил Норберт, но говорить этого не стал.

- Хорошо, хорошо, - невозмутимо ответил на это Глартир: - Идёмте обратно...
Дальше всё шло уже без особых сюрпризов - вернулись в дом, хозяин поместья проверил яды на личинках баливогов в клетке, тех закономерно парализовали образцы из всех шести склянок, а потом босмер ушёл вглубь поместья и вернулся, к удивлению метиса, с горой золотых монет, которая вполне могла быть равна обещанной сумме, в довольно увесистом кожаном мешке:
- Я говорил, что хорошо заплачу... Но могу заплатить ещё, если вас интересует, - босмер вопросительно посмотрел на метиса и налил себе в кубок феллмурского вина.

- Хо-хо-хо, - только и смог сказать Норберт, увидев мешок, - Заплатить еще? Куда же больше? А впрочем, я слушаю.

- Вы слышали про речь Джейрида здесь, в Озёрном? - Глартир сардонически хмыкнул: - Объявление войны? Только на поверхности. Я же вижу в этом всём новый акт спектакля... Триумвират усиливает хватку над всем городом! Пасваль в великой опасности, нельзя, чтобы Джейрид, намеревающийся провести самые активные меры по укрепление его власти, остался без присмотра. Вы можете проследить за его перемещениями завтра? - Босмер лихорадочно начал отгинать пальцы: - Особенно проследите, как часто он будет проходить мимо моего особняка, или общаться с Шелденом или Молвирианом, или их возможными агентами. Конечно, я не дам вам так же много денег, как за ваш продукт - мои средства не бесконечны - но на достойную оплату рассчитывать можете. О-о-о, это точно! Разочарованным вы не уйдёте, о да.

Норберт, хоть и не подавал виду, всегда осторожничал по отношению к Глартиру, ибо весь город знал его, как последнего параноика. И потакать фобиям в планы мага явно не входило.
- О нет, боюсь, я слишком видная фигура. Мои перемещения привлекают ненужное внимание. Сам знаешь, никому нельзя доверять, особенно культистам, глаза и уши там, где их не ждешь. Так что, думаю, для этой работы тебе стоит подыскать кого-то другого, не обессудь. - метс натянул улыбку средней приятности и чуть поклонился, - Тем более, что наши таинственные гости займут мое время на несколько дней вперед, я полагаю. Кстати об этом, пора бы мне отправиться на их поиски. И это... я может вернусь посмотреть на ту стену в подвале... попозже, если не возражаешь. Мало ли.

- Я приму к сведению, - только и сказал босмер: - Вы свободны.

Норберт наклонил голову:
- Тогда прощай. Если что, ты знаешь, где меня найти.
И был таков.



О дивный новый мир! Острова на каждом повороте преподносят всё новые и новые сюрпризы, и в этот раз Потаю, М'Урке и Гидару предстоит даже слишком тесно познакомиться с местными благотворительными акциями!
Пиршество бесстыдности

84cb11f099f6a2c55af1079b1a05fd77.png.png


Столовая зала, в которую Гидара привели с одного конца катакомб, а Мири и отдельно от неё прибывших Потая и М'Урку - с другой, являла собой довольно гнетущее зрелище бессмысленного и беспощадного изобилия. Разнообразие яств, усыпанных по общим каменным столам, поражало не меньше, чем то, что их ели при всей их внешней неаппетитности. Здесь в мисках были сложены неведомые фрукты, о состоянии которых гости Островов могли лишь только гадать, вдыхая не самые приятные ароматы и изучая не самую располагающую склизкую слизь, стекающую с кожуры. Рядом - выпечка из грибов и злаков, так же малознакомых прибывшим. Тут же лежали на блюдах или плавали в чанах с бульоном хаотично вареные, тушеные, жареные части баливогов - ноги, головы, бока, желудки, железы, сердца, глаза, и ко всему этому шло изобилие специй: соль, перец и прочие порошки самых разных цвета, вида, запаха, консистенции, да ещё чашечки с разнообразными соусами, от одного только аромата части из которых можно было почувствовать себя на седьмом небе, а от вони от другой части - опорожнить желудок.

Но это всё было лишь еда, важнее, пожалуй, были едоки, и жители Светлого района умели поглощать пищу. Что Апостолы, что их паства пожирали яства с остервенением, живо и бодро, да так зверски, что чуть кому-то из слуг не оттяпали руку, пока он подносил соусы. Попутно пели песни, резво обсуждали искусства, спорили о Свете... Где-то из тёмных углов, где было побольше гобеленов, ковров и подушек, были слышны томные возгласы, заставлявшие более разумных участников сего действа краснеть и отворачиваться. Остальные же относились к этому с абсолютным равнодушием. Никаких запретов морали или здравого смысла в столовой зале Светлого района не существовало.

Одно лишь в этом хаосе выглядело странным - только два из трёх стоявших во главе залы трона были заняты. На левом вальяжно развалилась с бутылкой феллмурского вина аргонианка в пурпурной мантии с сверкающими спиральными узорами, привратница района, Богато-Одарённая. На правом водрузился прямой, как палка, и тяжёлый, как шкап, орсимер в полной двемерской броне с похожими, но более угловатыми узорами, паладин Апостолов Света, Грусогг Олорог. А вот среднее, предназначавшееся духовному патриарху всего этого действа, пустовало - Молвириан Светлый, главный целитель душ Светлого района, по каким-то причинам отсутствовал...
 

***


Гидар вздохнул, погоняв по тарелке какой-то малоизвестный ему округлый овощ. Его раздражала не сколько сама еда, которая в целом не сильно отличалась от морровиндской кухни и даже не развернувшийся вокруг перфоманс утоления плотский страстей разного рода. В нем медленно просыпался ипохондрик, Гидар даже не снял перчаток, сев за стол и лишь выше натянул платок, закрыв нос почти до глаз. На самом деле Гидар подумывал натянуть еще и защитные очки, но решил, что так паниковать пока еще рано: тех. что уже сидели у него на носу было более чем достаточно. Краем глаза данмер выцепил Потая в окружении местных.

"Ну, наверное у него нет никаких проблем," - подумал Гидар, подтягивая к себе очередную тарелку с едой для "инспекции".

Один за другим соседи Гидара всё больше и больше поглядывали на него, причём поглядывали не так, как было принято смотреть на чужеземца на Вварденфеле, а скорее как на забавного чудака, или сельского дурачка, из тех, которые могут, завязывая туфли, случайно себе их перепутать. Кто-то усмехался, кто-то сочувствовал, кто-то поднимал брови. Давление на данмера было неожиданно серьёзное... Наконец, сидевшая с ним рядом босмерка не удержалась и с какой-то тоской в голосе спросила:
- Господин, а вы чего так забавно едите? Смотрите, все свои перчатки сняли, и носы не морщат - что ж такого?

- Я пожилой мер, - Гидар схватился за платок, прижимая его к носу и надеясь, что звучит он достаточно убедительно, - я боюсь, что получу изжогу.

Босмерка с какой-то печалью посмотрела на данмера:
- Ох, но ведь возраст - это то, как мы себя воспринимаем, а не то, чем мы являемся...

- Мой желудок говорит обратное, - Гидар оскалился под платком и, вроде бы вежливо извинившись, встал из-за стола, чтобы немного прогуляться по зале.

- Бедняга, он ещё слушает свой желудок, - сказал босмерке круглолицый имперец, и вместе они вернулись к поглощению еды.
 

***


Маджесто с почтительным ужасом взирал на чудовищную трапезу. Откровенно говоря, он изрядно проголодался за целый день, да еще и на относительно свежем воздухе. И вот теперь весь его аппетит стремительно улетучивался. Волшебник прошелся между булькающих и чавкающих едоков, скопившихся вокруг столов, бросая рассеянные взгляды по сторонам. Где-то в этом бедламе должны были быть его спутники... Если, конечно, их еще не сожрали.

М'Урка же ощущала себя в данной атмосфере более менее нормально. Её пристрастие к сахару и скууме, заносили каджита в притоны и более безумные. Еда была так себе, да и окружение довольно нервное, однако наличие Потая и Гидара неподалёку, несколько успокаивало.

- Угощайтесь, угощайтесь! - приветствовали мага мускулистый босмер и неожиданно низкорослый норд, протягивая кубок с приторно сладко пахнувшим пойлом и ломоть мяса на большом куске какого-то дряного хлеба.
- Какая милая у вас шляпка! - потянулась к головному убору волшебника какая-то аргонианка: - Я тоже такую хочу! Обменяемся - я вам порцию пыльцы, а вы мне шляпку?
- Щепотка пыльцы - и не до грусти! - рассмеялась какая-то бретонка, принимая гулявшее вдоль стола большое блюдо с подозрительно выглядевшей зелёной пыльцой, аккуратно выбирая себе несколько грамм и кладя их на язык.

У Потая не было никаких причин для грусти. Ну, за исключением навязчивых аборигенов, тошнотворной кухни (и это даже по меркам человека, прожившего половину жизни на Вварденфелле!) и ужасающей жары. Но маг любезно, хотя и несколько вымученно, улыбался, принимая кубки и угощения (не спеша, однако, их употреблять), кивал и даже отстраненно умудрялся поддерживать беседу сразу с несколькими местными разом. Секрет такого успеха, правда, крылся не в коммуникативных навыках господина Маджесто, а в повальном пред-эйфорическом состоянии гостей.

Про пыльцу М'Урка слушала крайне внимательно. Не убедившись в том, что это вещество сможет заменить сахар, она все же сделала себе мысленную пометку, но в таком не очень привычном пока месте не рискнула приобщаться к общему счастью, хоть с довольным и благодарным видом и приняла щепотку от кого-то из завсегдатаев.

- О! Пыльца! Это же, это... - Потай дурашливо засмеялся и вслед за М'Уркой аккуратно опустил горсточку пыльцы в один из карманов жилетки. Он старательно состроил гримасу пьяницы, внезапно забывшего собственное имя. - Что же это?
Краем глаза он озирал зал в поисках компаньонов. "Да куда же они все подевались!"

- Смотрите, господин волшебник, - поучительно сказала аргонианка, без всякого стеснения протягивая руку к карману с пыльцой: - Нужно только положить щепотку на язык! В кармане пыльца не действует!

- Как-как?! - Переспросил Маджесто, слегка повысив голос, словно бы перекрикивая общий гул. Он повернулся к аргонианке боком и даже слегка наклонил голову, словно бы не расслышал сказанное, при этом аккуратно отстранив протянутую руку (и заодно застегнув клапан кармана) и оглядев вторую половину зала. И всё это одним слитным и поразительно естественным движением. Потай заметил в толпе М'Урку и выразительно на неё уставился, проговорив вслух: - На язык? И что же будет?

- Будет хорошо, очень хорошо - но только если одну щепотку, не две щепотки и уж тем более не три! - широко раскрыла глаза аргонианка: - Арден-Сул три щепотки так проглотил, и у него от наслаждения сердце ходуном пошло и взорвалось от избытка счастья!
- Да, да, - закивали норд с босмером: - Щепотка пыльцы - и не до грусти! Снюхаешь три - отдашь концы!

- От переполнения счастьем взорвалось сердце? У меня сегодня просто день поэзии. - Засмеялся маг и взмахнул рукой, слегка обрызгав аргонианку содержимым кубка, который был все еще при нём. Аргонианка коротко взвизгнула и с весьма оскорбленным видом взмахнула хвостом и отвернулась от волшебника. Не заметив этого, Потай совершенно неожиданно (и для себя в том числе) продекламировал:
- Арден-Сул три щепотки "глотанул", и от наслаждения прекратились сердца биения! С пыльцой осторожнее будь, одна, а не три, не забудь!

И под аплодисменты собравшихся сделал поклон. М'Урка также похлопала такой чудесной импровизации Потая. И улыбнувшись, посмотрела на ходившего в толпе Гидара, которому было явно не до веселья:
— Каджит считает, что вам стоит заняться поэзией более плотно.

- Да, это моя тайная нереализованная страсть! - маг проследил за взглядом компаньонки и, заметив Гидара, поспешил покинуть своих собеседников, надеясь, что уж кто-кто, а М'Урка сумеет от него не отстать: - Ну надо же, еще один потенциальный слушатель!
 

***


- Не желаете ли немного рифмы, друг?! - Маджесто надвигался словно галеон на всех парусах, он улыбался, размахивал теперь уже пустым кубком, из которого не выпил ни капли и, наконец, тихо, не меняя выражения лица, проговорил: - Наконец-то нашел. Где Мири? Надеюсь, вы не ели этой отравы?

Волшебник же, едва-едва закончив формулировать свой вопрос, успел заметить краем глаза длинную и сухую руку, тянувшуюся прямо к его шляпе, и схватиться за неё до того, как головной убор у него стянули с головы. Весьма миловидный внешностью норд в пурпурной мантии Апостола, совершенно не собираясь отпускать шляпу, с широкой улыбкой сказал:
- Дядько, дай-ка шляпку поносить!

- Я приверженец несколько другой поэзии, - Гидар кивнул Потаю, косо смотря на наглого норда: - а может быть, даже прозы. "Первый и первый, где то, что ты думаешь я искал? Я знаю. В пустоте и мраке, в недрах земли. Я знал того, кто видел шестерни. Но говорят его распяли на них. Перемолят они его кости? Остановятся они? И падение замрет. Навеки. Умершие только наполовину в своем отражении."

Так же, как и стихам Потая, аплодировали и стихам Гидара... И, наконец, волшебник в шляпе и хаджитка привлекли внимание восседавших на тронах особых персон.

М'Урка, заметив что за ними внимательно наблюдают, сделала вид, что улыбнулась кому-то из тех, кто рядом без умолку говорил, и положила щепотку пыльцы на язык, чтобы "слиться" с окружающими, но увы, вещество оказалось непривычным даже для нее... В отличие от лунного сахара, пыльца была крайне горькая на вкус, но горечь как ударила в голову М'Урки, так и отхлынула так же быстро; она почувствовала, как слабеют конечности и при этом растёт голод, увидела, как границы зрения начали подёргиваться, будто бы везде плясали радужные мухи, как подкашиваются ноги и при том становится проще улыбаться, как милы и радостны люди вокруг и как на самом деле медленно, тягуче длится мир, как на самом деле светло в столовой и как жизнь проста, чиста и великолепна. Не успела она обернуться, как вслед за щепоткой потянулась к закускам и напиткам, и выпила кубок чёрной мерзкой на вкус, но приторно-сладкой на послевкусие жижи да закусила жареным тараканом, и только тогда успела понять, что даже слишком хорошо "слилась" с окружением.

Грусогг на несколько секунд посмотрел на Богато-Одарённую, и та что-то сказала подбежавшему по жесту руки тощему, как скелет, данмеру и одобрительно кивнула орку. По залу пошла едва заметная волна передач, сосед говорил или шептал что-то соседу, и множество взглядов устремилось на чужаков...

- Весьма... Любопытные строки. - Задумался было Потай, как вдруг почувствовал, что кто-то пытается сорвать с него шляпу - Что?! - Возопил волшебник в неописуемой ярости. Это была последняя капля, Девятеро свидетели, это была последняя капля безумия на сегодня, переполнившая чашу невероятного долготерпения и всеобъемлющего милосердия господина Маджесто. Это ведь был его шляпа. Губы его сжались в тонкую линию и голосом полным ледяной уверенности волшебник произнес - У тебя вместо руки росомаха. Она пытается выцарапать тебе глаза. Все именно так, как я говорю. - Он повел рукой в воздухе, сложив пальцы в замысловатом жесте и присовокупив к своим словам изрядную толику магии Иллюзий. - Это пройдет, если долго бежать и вопить изо всех сил, колотя рукой о стены. Беги, и больше не докучай мне.

Норд-Апостол перепуганно замахал руками и побежал прочь от Потая, прямо по столу - меж столами была слишком сплошная толпа, - в панике топча яства ногами. Все за столами, как один, вскочили, взбудораженные произошедшим. Началась мешанина, склока, кто-то пытался спасти блюда от пяток норда, кто-то, напротив, подставлял свою еду под них, кто-то зарыдал, кто-то оскорбленно зашикал, заскрежетал металл, и не успели трое чужаков оглянуться, как вся эта толпа их поглотила, разорвала и понесла волнами, а куда - они сами не знали...

М'Урка, все еще пребывая в некотором затруднении после принятой дозы пыльцы, по началу восприняла все происходящее словно сильный прибой на берегах моря. все шумит и колышется, но постепенно разум стал проясняться, и приложив не мало усилий, каджит направилась к ближайшему из своих спутников. Приложив неимоверные силы, и применив фантастические пируэты, М'Урка сумела таки приблизится к Потаю, и уцепиться за его руку.
Похоже, этот вечер становился все более безумным...

Чародей вздрогнул, но, проследив взглядом от ухватившей его руки до измождено одурманенного лица его компаньонки, расслабился. Подтянув к себе каджитку поближе, он собрался с силами и произвёл еще одну иллюзию. Довольно банальную, по сравнению с рукой-росомахой. Простой и безыскусный огненный столб, зато со очень реалистичным звуком (Потай специально ради этого гула спускался в подвал Университета, где несколько раз вызывал настоящий огненный столб, только ради того, чтобы запомнить, как он звучит в помещении с хорошей аккустикой), и даже достаточно натуральным жаром, которым Маджесто очень гордился. Маг и его спутница оказались в центре иллюзии, скрытые стенами ревущего огня, выглядевшими изнутри очень ненатурально и полупрозрачно...
 

***


Видеть в толпе Гидар не умел, поэтому старался плыть по течению до тех пор, пока не выцепил краем глаза Мири. Схватившись за трон, данмер попытался вытянуть себя из потока и, спотыкаясь нырнуть вслед за целительницой.

- Только этого балабола не хватало, - сказала Мири, помогая своему учителю подняться уже на другом конце толпы.

Грусогг, стоявший великаном у своего трона, тяжело вздохнул, сложив руки на груди и смотря на созданный Маджесто огненный столп, толпу вокруг которого уже криками и командами успокаивала Богато-Одарённая:
- Ну почему с новичками всегда так тяжело... Господин Гидар, всё в порядке? Я просил, чтоб вас сюда толкали помягче.

- Интересные у вас способы передвижения, - прокряхтел Гидар, поднимаясь. - Этот Маджесто... слишком полагается на магию при решении конфликтов. И, конечно же, решать их надо наиболее заметным в радиусе пяти километров способом...

- Вы с ним знакомы? - Грусогг тяжело вздохнул: - Это уже не важно. Если позволите, дальше с ним мы будем разбираться сами. А вы с госпожой Мири...
Альтмерка почему-то вздрогнула под взглядом орсимера, и тот поднял брови:
- Что-то случилось?
- Нет, что вы - уклонилась от ответа целительница, и орк осторожно кивнул:
- Если вас что-то беспокоит, что в Светлом районе, что вне его, обращайтесь к нам. А пока - брат Молвириан вас пригласил на встречу. Путь вам уже известен.
- Да, наконец-то, - проворчала альтмерка: - Давно пора! Идёмте, Гидар, будем говорить с этим их целителем.

- Да, мы это заслужили... Что бы это ни значило, - мрачно ответил Гидар, восточным жестом выражая свою благодарность Грусоггу: - Интересно, почему он не присутствовал на ужине.

Орк вздохнул:
- Весь в трудах, весь в трудах... Уверен, вы поймёте, когда с ним встретитесь. Это святой человек, господин Гидар.
 

***


Сквозь полупрозрачные стены иллюзии Потай и М'Урка могли видеть, как толпа выплюнула Гидара к тронам, где их вместе с Мири принял Грусогг и отправил по коридору вглубь катакомб. Богато-Одарённая же, мастерски командуя перепуганными видом огня жителями района - к несчастью, из-за звуковых эффектов иллюзии было сложно разобрать, что именно она им кричала - смогла усранить панику и давку, с небольшими жертвами. Норда, который пытался стянуть шляпу Потая, вытащили и увели, "гражданские", не имевшие брони или оружия, из столовой ушли, утаскивая с собой еду и щепотки пыльцы, и остались лишь Апостолы в мантиях и с кинжалами - у кого-то они были приделаны к палкам, так что выходили какие-никакие копья - и дружинники в броне из кожи баливогов да с рогатинами и дубинками - где-то три дюжины, может, больше.

Вся эта братия, нисколько не пугаясь вида и звука огня (видимо, имела большой опыт общения с пироманами), тщательно собрала рассыпанную зеленую пыльцу и унесли подносы с ней и алкоголь, а затем попрятались за каменными столами так, чтобы прямые выстрелы не могли в них попасть. Богато-Одарённая и Грусогг же только ими командовали - аргонианка из-за своего трона, в то время как орк прохаживался по всей зале, нисколько не прячась и даже как-то вызывающе поглядывая на столб.

Наконец, иллюзия развеялась, и орсимер сказал тихо и мягко:
- И что вы тут натворили?

- Мы защищались от толпы. - Так же тихо и мягко ответил Маджесто и сплюнул кровью на пол. Кто-то из бегущих довольно чувствительно, хотя и не сильно, заехал ему по лицу головой и рассёк губу. - Что нам было делать? Ждать пока растопчут? Кроме того, вы и сами видите, пламя иллюзорное, никакого реального вреда оно причинить не могло.

Орк с вселенским терпением вздохнул:
- Так и быть, пламя я вам прощу, но пугать брата Арлафа-то зачем было? Он же взрослый человек, как и все тут собравшиеся.

- Он пытался стащить мою шляпу. Разве так обращаются с гостями? - Пожал плечами чародей и сморщился. Хотя его и не успели раздавить, помяли, все же, изрядно. - Невинная иллюзия, чтобы отвадить владельцев чрезмерно шаловливых ручек. Даже и не знаю, чего он так взвился. - Все же, волшебник чувствовал себя самую малость виноватым. - Вот мне однажды внушили, что я питон! И ничего, вежливо пошипел и с достоинством уполз в соседнюю комнату.

- И вы считаете себя абсолютно правым в этой ситуации? - с каким-то даже чересчур отеческим вниманием сказал орк.

- А что? Мне надо было всех передушить? - Удивился Маджесто, а потом хлопнул себя по лбу. - А, вы про росомаху! Я считаю себя достаточно правым. Это был не худший выход из возможных, если вообще не лучший. И вы это знаете. Вы же воин, не так ли? Мы вообще рисковали, придя сюда после той отповеди, что закатил тот здоровяк на площади. Как там его... О, Ледяные Нервы. Но мы решили, что он не может быть прав, так огульно и бесцеремонно обвиняя всех Апостолов Света.

- Ваш риск... Принят к сведению, - улыбнулся орк: - И зачем же вы сюда пришли?

- Ну, если совсем уж честно, то просто поглазеть. - Облегченно проговорил Потай. Ему казалось, что при каждом движении в плече что-то неприятно похрустывает, хотя на перелом было непохоже. - Мы новенькие тут, вот и осматриваемся, пытаемся понять, что тут к чему.

Орк наклонил голову вбок:
- Хм. Новенькие. Ладно, пожалуй, произошедшее можно списать на некоторую неопытность.
- Грусогг! - крикнула пытавшаяся недавно выторговать у Потая шляпу за щепотку пыльцы аргонианка: - У него целый карман пыльцы!
- Гм, - орсимер вопросительно поднял бровь: - Это правда?

- Ну да, я думал, вы ею угощаете. - Охотно отозвался Потай. - Разве нет?

- Одной щепотки хватит всем! Одна щепотка - и нет проблем, - как-то механически-задорно пропела аргонианка, и орк кивнул:
- Сестра Пьющая-Слёзы права, щепотки вам хватит - и только если вы её употребите. Вы же не берёте кусок мяса со стола себе в карман?..

- Да-да, Арден-Сул три щепотки хватанул и от наслаждения прекратились сердца биения. Острожным всегда будь, одна, а не три, не забудь! - Скороговоркой продекламировал Маджесто. - Я даже слоган вам придумал. Рифмованный. Гораздо легче запомнить и удобнее кричать. Быть может, зачтёте в качестве гонорара? - Маг на всякий случай улыбнулся, а то ведь кто знает, решат, что он всерьёз про гонорар заговорил. - А что до куска мяса... Если голоден и знаю, что следующая трапеза будет нескоро, а сейчас такое изобилие, то обязательно возьму. Мне пришлось в свое время немало попутешествовать... Впрочем, неучтиво с моей стороны будет настаивать, раз уж она тут такой дефицит...

- Невежливо всё-таки, Господин-в-Шляпе, - с какой-то тоской протянула аргонианка, и Грусогг вздохнул:
- Обычно в таких случаях всё-таки спрашивают хозяина, будет он что-нибудь делать с объедками. И мы любим оставлять объедки при себе. Я не хочу вас чрезмерно утруждать, но всё-таки не могу вам оставить больше одной щепотки, и то только если вы её употребите здесь и сейчас.

- Вот уж не думал, что на таком празднике жизни, гостям откажут в столь малой вольности взять чуть праздника с собой. - Проворчал Маджесто и запустил руку в карман. Собранную пыльцу, которой оказалось даже меньше горсти, волшебник аккуратно высыпал на чистую тарелку и несколько демонстративно отряхнул руки. - Нет, значит нет, что поделаешь. Вот ваша пыльца. Позвольте вопрос, что из себя представляют эти Культисты Конца? После этого их объявления, я не слишком горю желанием знакомится с ними, но хотелось бы знать, чего стоит опасаться.

М'Урка, наблюдая за всем этим диалогом, довольно слабо понимала все что происходит. Похоже, наркотик её наконец то отпускал, но это было крайне тяжело, по этому, чтобы чего-нибудь не ляпнуть каджит просто стояла держась за руку мага, и всячески прикидывалась простым эскортом. Томно вздыхая и периодически сонно моргая. Но, когда разговор зашёл о политических силах этого странного места, она все же собрала всю свою волю в лапу и постаралась запомнить.

- Культисты Конца? - орк сделал знак, и один из Апостолов забрал тарелку. Богато-Одарённая сделала несколько знаков, и сидевшие под столами несколько расслабились и вылезли из-под них, а также убрали оружие. Орсимер мрачно вздохнул:
- Во многом они наша полная противоположность, такая же противоположность, как Деменция и Мания, или солнце и луны, или земля и воздух. Мы верим в вечное перевоплощение, они же утверждают, что воплощение конечно. Мы радуемся жизни, они же боятся смерти и, как следствие, боятся жизни. Мы принимаем всех с широко распростёртыми руками, они же выбирают только тех, кого посчитают достойными.

- Да, их... глашатай производил гнетущее впечатление. - Покивал Маджесто, про себя отметив, что практически каждый в этом местечке производит такое впечатление. Единственным глотком воздуха, по мнению мага, был Норберт Вилс, тихо сходящий с ума от безысходности в своей халупе. - Они, к слову, угрожали вам жуткой расправой. Да вы и так, наверное, уже в курсе того выступления. Часто с ними сталкиваетесь?

- Так, стоямба! - внезапно крикнула Богато-Одарённая, как-то незаметно переместившаяся от тронов за спину орка, а теперь выпрыгнувшая из-за неё: - Это уже вопросы не к нашему сияющему паладину, а ко мне. И я отвечаю: а с чего вы так интересуетесь чужими делами?

- Так мы же здесь новички! - Всплеснул руками Маджесто. - Пытаемся лучше понять, что происходит, каковы правила, где стоит ходить, с кем стоит говорить. Обычное дело. Как еще понять местное устройство социума, как не через вопросы к властвующим? Кстати... Вопрос, конечно, вздорный, заранее прошу прощения, но... Почему вы не распространяете свою пыльцу на улицах? Я бродил по Пределу весь день и нигде про неё даже и не слышал. А ведь это могло бы привлечь на вашу сторону куда больше людей, чем такие вот приватные вечера. Представьте себе, человек в одеждах Апостолов Света с приветственной речью, приглашающей посетить праздник, раздает людям шепотки пыльцы, чтобы они уже сейчас могли ощутить, скажем так, дух праздника! Хотите больше - приходите, приходите! Мы всем рады! А? Каково? Пропаганда Культистов Конца перестанет портить вам посещаемость, ведь прикоснувшись к празднику, люди станут смелее. Как вам?

Орк и аргонианка переглянулись, и орсимер грустно вздохнул:
- Времена очень напряженные, нам не хватает харизматичных людей, и наш лидер... На данный момент не может заниматься проповедями.

- Не может? Но что случилось... Впрочем, нет, сейчас госпожа опять обвинит меня в чем-нибудь ужасном, а это всего лишь праздное любопытство! - В шутливом испуге вскинул руки Маджесто и слегка улыбнулся. - Не знаю насчет проповедей. Этого здоровяка, Ледяные Нервы, народ слушал, мягко говоря, без особого энтузиазма. Кто-то слушал, кто-то едва ли не плевал на сцену. А вот если бы помимо проповеди тот раздавал небольшие подарочки... Собственно, для таких дел дозу бы можно и уменьшить, как мне кажется. Что-то совсем легкое, просто поднять настроение, развеять тоску. И, само собой, очень и очень хорошо бы, чтобы тот, кто это делает, сам не слишком-то увлекался пыльцой. Сами посудите, ну кто доверит обжоре сторожить бакалейную лавку?

- Кажется, я понял, к чему вы клоните, - сказал орсимер: - И, несмотря на некоторые, гм, недопонимания, я готов на некоторые уступки. Если вы хотите присоединиться к Апостолам, достаточно лишь вслух принести клятву верности Свету на трёх наших святынях в Пасвале.

- Скажу честно, для меня это довольно радикальный шаг. - Потай задумался - Но я вижу здесь всего две настоящие силы. А жизнь... жизнь надо устраивать заново. Фактически на ровном месте. Вы уж простите мне мой прагматизм, сложно отказаться от старых привычек. Но ваша идеология мне, откровенно говоря, куда больше по душе, нежели мрачный нигилизм ваших оппонентов. И я... Что же, я бы хотел узнать, где расположены эти святыни и каков текст клятвы.

Орк начал отгибать пальцы:
- Клятва звучит так: "Я, полное имя, клянусь в своей верности идеалам Света, и Огня, и Молнии". Трибуну Света вы найдёте в Озёрном районе, у известного пруда. Чаша Огня расположена на границе Озёрного и Привратного района, и установлена там в знак дружбы наших районов. Камень Молнии же расположен в Садах...

- Я с вами туда пошлю пару своих ребят, - вставила Богато-Одарённая, отпив из какой-то бутылки: - С ними вас там никто не тронет. За это я бы хотела пригласить к нам ещё и вашу подругу-хаджитку. Разрешите представиться, - тут аргонианка встала и отвесила неуклюжий поклон: - Богато-Одарённая, Рыцарь Чаши, то есть - член личной гвардии великолепного правителя Мании, Его Цветейшества, герцога Пэд-Эя, да будет плодоносить его род ещё тысячи и тысячи лет. Выпьем же за это!
И тут она действительно сделала глубокий глоток из бутылки, после чего, поморщившись, сказала:
- Всё, что я прошу за своё рекомендательное письмо в Нью-Шеот - чтобы вы защищали Апостолов от Культистов... По сути, больше в этой дыре заняться особо нечем. Что скажете?

М'Урка встрепенулась когда неугомонная аргонианка упомянула спутницу мага. Похоже это про неё, а затем только до каджита дошло что к ней обратился Потай.
— Как скажешь дорогой, — если уж прикидываться глупой девицей из эскорта, то по полной. — Каджит всегда готова, чтобы маг не сказал. — И для пущей натуральности М'Урка нарочито глупо хихикнула, и очень искренне изобразила полный обожания взгляд, смотря на Потая.

- А как вообще происходит принесение клятвы? Какая-нибудь церемония? Или достаточно просто прийти на место и произнести нужные слова? - Спросил Потай: - Нужны ли какие-нибудь предметы для ритуальной жертвы?

- Просто прийти на место и произнести нужные слова, достаточно громко и не пряча своего лица, - сказал Грусогг, пожав плечами: - Мы не приносим жертв. Не в Пределе.

- Ну, что же, тогда всё ясно. Моя спутница, полагаю, поддержит меня в этом решении. - Потай улыбнулся и взглянул на каджитку. Сердце его болезненно сжалось, настолько печальное зрелище явлала сейчас его спутница, все еще отходящая от действия "всего одной" шепотки пыльцы. - Что насчет распространения? Доверите мне попробовать эту идею?

- Мне нужно будет поговорить с братом Молвирианом. Как раз к вашему возвращению с паломничества и разберёмся, имеет ли такое смысл или нет, - орсимер кивнул: - Но предприятие весьма рискованное. Культ может воспринять это как агрессию... Они уже и так винят нас в гибели их предыдущего лидера.

- Да расслабься, Грус, - кашлянула аргонианка: - Если они на нас полезут, у нас хватит людей, чтоб их всех на полоски нарезать.

- Я на это надеюсь... - вздохнул орсимер: - Но это всё подождёт до завтра. Могу я предложить вам ночлежку?

Потай отказался, и вместе с М'Уркой они поплелись прочь из катакомб, назад в лагерь...



Куда увели Гидара и Мири? Почему Светлый район так устроен? И кто такой брат Молвириан? Это и многое другое - под спойлером!
Природа противоестественности
- Уж не знаю насчёт святого, - сказала Мири, когда они с Гидаром достаточно далеко ушли в опустевшие катакомбы, чтоб не бояться лишних свидетелей: - Но целитель из него явно весьма своеобразный. Я весь день только лечила у местных запущенные ожоги и удары электричеством. Чем он вообще тут занимается - непонятно.

- Да, притом далеко не все местные в восторге от подобного лечения, - мрачно и тихо добавил Гидар: - Кажется, его тут используют и как наказание.

- У меня были такие же догадки... - кивнула Мири: - Ещё я обнаружила множественные повреждения внутренних органов, и, кажется, теперь понимаю, откуда они... Не знаю, что там за зелёную пальцу они суют своим людям, но эта штука, пожалуй, пострашнее лунного сахара. Вы её не употребляли?

- Нет, я завязал с такими вещами после второго ребенка... Ну, всегда настает время быть ответственным и зрелым, - Гидар пожал плечами. - От нее разрушаются органы изнутри? Это яд?

Мири кивнула и начала листать свои записи:
- При длительном употреблении - да. Три щепотки меньше чем за час - смертельная доза. Семь щепоток в неделю приводят к слабоумию, слабости конечностей, нарушению ходьбы, неловкости... Вызывают привыкание наподобие лунного сахара. И их тут дают по дозе каждый вечер!

- Прелесть какая, они так сокращают население на Островах или что? - хмыкнул Гидар. - Я уже боюсь, какое лечение нам может предложить этот милосердный брат.

- Дело явно не в сокращении численности...
Мири после этого замолкла и задумалась. Гидар решил не продолжать разговор, рассудив, что их могут подслушивать.

Вскоре члены Коллегии встретились с двумя Апостолами, замотанными в обозначенные светящимися узорами мантии из грубой мешковины, и отправились вслед за ними в самое сердце руин Зеддефена, в которых расположился Светлый район.
 

4b639d619a262a90a679634ef0b5fbcb.png.png


Часть катакомб, доступ в которую доселе Гидару и Мири был закрыт, был разительно непохож на остальной Светлый район. Здесь не было весёлых жителей, запаха выпивки, звука песен, ковров или сырости - всё это осталось позади, в первом "слое" подземелий. Дальше их же были сухие, жаркие, тесные ходы, в которых постоянно доносились отголоски чьих-то криков, пахло гарью, а на потрескавшихся от разрушительных заклятий стенах порой ещё были заметны отдаленные следы вспышек - но где именно были эти вспышки, ни Гидар, ни Мири однозначно сказать не могли. Ясно было одно - львиная доля тепла в первом "слое" перетекала туда именно отсюда... Волны жара для Мири были почти что невыносимы, да и Гидар мог задуматься, а не в жерло ли Красной горы или чего-то подобного их вели Апостолы.

Но, наконец, второй "слой" остался позади, и магов привели в сокровенное убежище Апостолов - залу с входами во множество вырубленных прямо в стенах келий, освещенную жёлтым светом зачарованной металлической сферы. Под сферой их ожидал небольшой круглый стол с яствами, во много раз превосходящими по привлекательности и аппетитности то, чем Апостолы кормили рядовых жителей района на общем ужине. За столом магов ожидало уже два пустых места, на которые сопровождающие магов и указали... Наконец, последней деталью залы был высокий каменный трон у стола, в котором, сложив смиренно руки, ожидал их бретонец с светлым и внимательным лицом и собранными в длинную косу седыми волосами, облаченный в сияющую белоснежную робу. Пока что он лишь молча наблюдал за данмером и альтмеркой.

Брат Молвириан не выглядел ни праздным пресытившимся безумцем, ни опасным порывистым садистом, что можно было подумать, шествуя через его владения. Именно поэтому у Гидара пробежали мурашки по спине. Он на своей шкуре знал, что самая большая опасность таится во внешнем благополучии. Был ли целитель безумен? Или просто циничен и жесток? Проводил он эксперименты или всерьез проповедовал ради веры? Данмер подошел к стулу и положив руку на спинку, слегка наклонил голову:
- Приветствую, сера.

Мири так же наклонила голову, но предпочла промолчать. Молвириан кивнул и неестественно сухим жестом показал на стол, монотонным голосом прерывисто произнеся:
- Я слышал, ваш ужин сорвался. Это прискорбно. Прошу, угощайтесь.

- Нелегко ужинать в толпе. На самом деле, я никогда не понимал больших застолий, от шума болит голова, - Гидар сел за стол и первым делом налил в свой стакан то ли сок, то ли вино из кувшина, а затем положил на тарелку перед собой небольшую булку. - Но я рад, что смог наконец добраться сюда.

- Мы очень высоко ценим коллективность, но и вашу точку зрения я понимаю, - всё так же прерывисто и с непроницаемым лицом произнёс Молвириан: - Я очень горжусь Светлым районом. Это мой личный, так сказать, проект. Что вы о нём думаете?

Гидар отппил из стакана:
- Достаточно необычный выбор места. Глядя на старые руины всегда думаешь, что наткнешься на дикое зверье или шайку разбойников, но никак не на вполне рабочее сообщество. Я, правда, пока что не понял главную цель этого, как вы выразились, проекта.

- Нам нужна была... Площадь, и все остальные пространства были заняты, - слегка вздрогнул Апостол: - К счастью, нам удалось превратить холодные каменные руины в настоящий оазис. Огнелюбцы разогревают нам пол и стены, часть симпатизирующих нам фермеров поставляет свою продукцию, караваны привозят то, чего не хватает. К-ковры из человеческих и эльфийских волос, к-камни душ, алк-коголь, - всё, чтобы создать к-котёл, в к-котором я выращиваю самое главное благо мира, Счастье. Так-кова цель моего проек-кта.

- Чарующе... - только и поднял бровь Гидар. - Воистину, уникальное место.

- Лучшее место на Островах, - добавил Молвириан... Всё ещё не сдвигаясь с места, пока его гости ели, но при этом каждую секунду подёргиваясь то в одну сторону, то в другую.

Больше всего на свете Гидар хотел встать и уйти отсюда. Интерес, подогреваемый охраняемой тайной внезапно пропал, разбившись о неестественность поведения хозяина. Данмер был абсолютно уверен, что нынешним путем он не узнает настоящей правды, только лишь красивую (и безумную) фальшивую оболочку. Спектакль и куклы, хотелось криво ухмыльнуться, но Гидар силой заставлял себя держаться естественно и непринужденно.
- Вы много времени проводите один? Как Вам удается следить за столь большим комплексом? - Гидар поднес ко рту стакан, но поставил его обратно, задавая вопрос. Данмер опустил голову, исподлобья присматриваясь к брату Молвириану.

- Обычные методы, - Молвириан улыбнулся, и его лицо опять неестественно дёрнулось. Но теперь Гидар заметил, что каждый раз, когда лицо Молвириана дёргалось, на самом деле оно пропадало на долю секунды и резко появлялось вновь, а под тонкой иллюзией, судя по всему, поддерживаемой освещающим залу шаром, пряталось нечто мало похожее на живое существо.
- Разделение труда, делегирование обязанностей, разделение и властвование... Мне остаётся только ставить нужных людей на нужные места и следить, чтобы не происходило сбоев, - издали невозмутимую реплику чары Звука, с трудом поспевая за бесшумными движениями губ сидевшего напротив Гидара на троне привидения.

- Вы не голодны? Даже не выпьете с нами за встречу? - поинтересовался Гидар, словно совершенно забыв о своем предыдущем вопросе.

- Нет, благодарю вас, - Всё тем же монотонным голосом "сказало" привидение: - Как перевоплощенный, я не нуждаюсь в еде или воде.

- Поясните, пожалуйста.

- Это сокровенные тайны Апостолов, и вы, насколько мне известно, не присоединились к нашему братству. Я не готов с вами делиться такой информацией.

- Ну ладно, ничего страшного, - кивнул Гидар. - Скажите, а что у вас за проблемы с нежитью?

- Проблемы с нежитью? - переспросила Мири, всё это время весьма искренне поглощавшая ужин.

- Не буду делать из этого тайны, - сложил руки призрак: - Культ Конца активно использует нежить. Мы имеем... - здесь привидение сделало небольшую, но от этого не менее красноречивую паузу: - Весомые основания полагать, что вскоре он начнёт агрессивные действия против нас. Потому активно готовимся к столкновению.

- Культ Конца? - переспросил Гидар: - А они за что ратуют? Ждут смерти и хотят ее приблизить?

- Скорее... - ещё одна красноречивая пауза, изображение вновь дёрнулось, и Молвириан "сказал": - Мешают другим жить своими лихорадочными приготовлениями к смерти. Они не так плохи, как их предшественники, или зилоты - о, те были настоящей опухолью на Островах... Но всё равно, перекладывая на простой язык, Культ - очень неприятная компания. Я бы сказал, болезненная. Недоброкачественная.

Гидар, не выдавая своих эмоций, произнёс:
- И их надо вырезать. Я все понял. Что же... я думаю, я уже насытился, большое спасибо за ужин и за... хм... встречу.

Молвириан покачал головой:
- Об операциях подобного рода говорить рано... Позвольте вас попросить остаться. У меня также остался к вам ряд вопросов. И одна просьба.

Гидар посмотрел на Мири, и та только пожала плечами. Данмер сказал:
- Хорошо, это звучит справедливо. Что за просьба?

- Я не хочу вам предлагать того, от чего вы заведомо откажетесь. Её формулировка сильно зависит от ваших ответов, - "сказало" привидение, сложив руки на коленях: - Я хотел бы знать, чего вы хотите. Зачем вы искали встречи со мной. И насколько вы далеко готовы зайти, чтобы это получить.

Гидар после некоторой паузы ответил:
- Праздное любопытство? Я ученый, ну, или хотя бы так думаю. Я стараюсь дотянуться до любого знания, которое могу проглотить. Это порочная черта и, смеются принцы, я кажется дорого поплатился за нее: я не помню. Но ничего не могу с собой поделать. Единственная причина, по которой я здесь оказался, это мое любопытство. Знания дают силу, а сила определяет стандарты добродетели. Понимаете?

- Во многом наши интересы сходятся... - Молвириан сложил руки в замок: - Хотя слова "сила определяет стандарты добродетели" мне и слишком напоминают одного из наших... Партнёров вне Предела, на Островах. В отличие от вас или Джейрида, личность действительно недоброкачественная, и стремящаяся уничтожить всё, что нам дорого. Вы кое-что о ней, кажется, уже знаете. За такую информацию о вас я прощаю ваш инцидент с Фадасой. Поистине интересная деталь. Очень обогащает ваш психологический портрет. Уточняет диагноз.
Призрак наклонился вперёд:
- Судя по всему, если Страж Врат будет убит в обозримом будущем, вы с этой особой неизбежно столкнётесь. Упрощу вам жизнь: врата в герцогство Мании ведут на её территорию. Советую там без защиты от магии не ходить. Чего хочу я - я хочу, чтобы она больше не смогла причинить вреда никому на Островах. Мне всё равно, как вы этого добьётесь. Но если добьётесь - можете рассчитывать на определенные привилегии, даже не будучи нашим братом. У вас остались вопросы?

- Никаких вопросов... Вы же не требуете от меня вырядиться в юбку и телепортироваться к ближайшему храму, - улыбнулся Гидар. - Посмотрим, что мне удастся сделать.

- Если у вас будут проблемы со Стражем, все-таки подумайте о том, чтобы формально присоединиться к нашему братству, - "сказало" на прощание привидение: - Если вам понадобится ночлег, обратитесь к Грусоггу. Хоть он и очень волнуется за Фадасу, уверен, он не найдет в себе сил отказать вам.

Когда Гидар и Мири уходили, ведомые Апостолами, они услышали далеко позади монотонное: "Еще одна ночь, еще один сеанс шоковой терапии...", столь знакомые Гидару крики и треск электрических заклятий...
 

***


На ночлег Мири и Гидар решили остаться в Светлом районе: исследовать улицы ночного поселка на островах бога безумия пока не хватало безрассудства ни у Гидара, ни у Мири. Их отвели в скромное жилище Фадасы, из которого выносили ящики с камнями душ и оружием.
- Не в моих принципах заниматься воровством, но... - Гидар стоял рядом с крыльцом, наблюдая, как отгружают последний ящик.
- Что? - Грусогг, внимательно следивший за работой даже не обернулся к данмеру.
- Все мои припасы пропали... Я зачарователь...
- И вам нужны камни душ. Хорошо, - орк запустил свою большую руку в ящик и, не глядя, вытащил оттуда три камня: - Считайте это платой за ваши труды.

Гидар дождался, когда все посторонние уйдут и все же, ему было неспокойно. Он остерегался лишних разговоров с Мири, боясь чужих ушей. Гидар сидел на краю кровати, разглядывая свои руки. Ни тебе теплой ванной, ни свежего белья. На самом деле, к походам Гидар привык и любил их, но Светлый район оставлял за собой несмываемое ощущение грязи и еще чего-то противного. Встретившись взглядом с Мири, Гидар понял, что и целительнице есть, что ему высказать, но и она понимала, что надо ждать.
- Кстати... что насчет наших координат?

Мири, которую вопрос Гидара будто бы вернул с небес на землю, пожала плечами:
- Синод должен был выслать оборудование, которое бы нам с этим помогло, но для этого они должны были портал стабилизировать.

- Понимаю, хотелось просто заранее знать, с кем не стоит ссориться... Но прошу, не говори слово "портал" вслух на островах, - шепотом ответил Гидар. - Доброй ночи.

- Доброй, - шепотом, как будто издалека, ответила целительница...



О ком следующий спойлер? Кого герой увидит в своих кошмарах? И что они предвещают? Читаем!
Кошмары настороженности
Он видел сон. Это был настоящий кошмар, но удивительно реалистичный, будто он попал в холодные лапы Вермины, старой даэдрической горбуньи. Мерзкий и беспокойный сон без какой-либо надежды на спасительное пробуждение. Ему снилось, что он бредет по каким-то не то руинам, не то подземелью, без оружия и какого-нибудь снаряжения. Шлепает почему-то босыми ногами по ледяному пыльному полу и плутает в бесконечно длинных коридорах. А что-то невидимое глазу, что-то темное и бесформенное, преследует его шаг за шагом. И еще где-то слышится смех седого полубезумного старика, лающий и хриплый.

И вот он бежит и бежит, весь мокрый от пота, а пульс оглушительно бьет в ушах. Да где же выход из этого кошмара?

Но вот впереди показалась резная каменная дверь с огромным железным кольцом. Он рванулся к ней, изо всех сил распахнул ее и бросился вперед, уже ощущая зловонное дыхание неведомого преследователя.

...И провалился в липкую многоцветную жижу, которая вмиг облепила его с головы до ног и развернулась целым пространством с великим множеством невероятных образов.

Развалившись на обсидиановом троне, испещренном какими-то ужасающими и самыми богохульными символами, воседал чудовищный и безобразный в своем уродстве четырехрукий исполин с пылающими глазами, где застыли безумные сцены извращенного насилия, страданий и издевательств. Лорд разрушения, хаоса и убийств, Мерунес Дагон, грандиозный в своем леденящем душу великолепии, наслаждался омерзительной музыкой боли и страданий, вырывающейся из сотни тысячи глоток, а кровь целыми водопадами стекала откуда-то сверху, собираясь в огромное озеро под его стопами, где орды опьяненных насилием и жаждой убийств созданий рвут друг друга на куски, проламывая черепа, отрубая конечности и вырывая внутренности. А Мехрун Дагон цепляет своими руками этих несчастных, а затем вгрызается в их мягкую плоть, чавкая кишками и мясом и хрустя переломанными ребрами и костями. И все это время несчастные смертные кричат от невыносимой боли.

Дикие псы, косматые и с алыми языками наружу, мчат с жутким воем, преследуя очередную жертву. Когда-то они были смертными, но сейчас это не имеет значения. Они звери, а их смысл лишь в охоте. А за ними мчит быстрая колесница, где величественно расположился звероподобный бог с длинными волосами на руках и теле и ветвистыми рогами на голове, сжимающий длинное охотничье копье, не знающее промаха. Но то не бог, а повелитель дикой охоты - Хирсин. И полузверь хлещет кнутом подгоняя запряженных в его колесницу смертных, ибо важно догнать, настигнуть жертву. Проткнуть ее тело. Освежевать. Испить горячей крови. Собрать трофеи. И начать новую охоту. Все остальное неважно. Важен лишь миг триумфа, победа охотника.

Нечто бурлящее и пузырящее, каждый миг меняющее свою форму, облаченное в вуаль неизведанной тайны, ползет по бесконечным коридорам величественной библиотеки, где хранятся все знания мироздания. Что было, что будет и что могло произойти - здесь есть все ответы на любой вопрос. Огромные и малые тома в черных обложках громоздятся целыми башнями, вращаются в безумном вихре или плывут по непонятной зеленой жиже. А в центре сидит древний библиотекарь, великий мудрец и хранитель знаний, Хермеус Мора, обрастающий различными придатками и отростками, щупальцами и клешнями.

Чудовищный смрад гниения и мертвечины застыл ядовитым зеленым туманом над черным полем, заваленным трупами разной стадии разложения. Кажется, что они шевелятся, но на самом деле шевелились толстые белые черви, копошащиеся в их гнилом мясе. Страшная бледная женщина, абсолютно голая, бредет среди мертвецов, оскалившись ужасающей улыбкой. Хотя она вызывала не страх, а омерзение, как и все вокруг. Ее спутанные волосы, грязные и растрепанные, обвислые груди, торчащие ребра и хребет, впалый живот синюшнего оттенка и тонкие руки с кистями, похожими на огромных пауков. Женщина наслаждается невыносимой вонью. Опускается к телам и длинным черным языком слизывает гной и струпья. На синих губах шевелятся черви.

А дальше был юноша с короткими рожками на голове с лохматой собакой и подлой улыбкой на лице, прекрасная обнаженная женщина с мужским органом между ног, тучный пьяница, предающийся блуду и разгулу, а также безумный старик, что все также хохотал как и в подземелье вначале, хохотал так дико и страшно, что, казалось, вот-вот кожа слезет с его лица и обнажит чистый хаос...

А затем пронеслась картина какой-то земли и лик темнокожего мужчины с бородой, который лежал у костра и ворочался беспокойно во сне. Но вот этот редгард пробуждается, вытаращив глаза, и тяжело дышит, будто задыхается...


Подходит к концу первый день экспедиции на Островах... Что расскажут друг другу Норберт и "новички"? Что Маджесто думает о ситуации с Апостолами? И какие планы сформулируют маги? Всё это и немного больше - под спойлером!
Окончания размеренности
- Кошачье зрение. - Норберт щелкнул пальцами, случайно выбросив сноп зеленых искр, - Ай, черт, ярко!
Маг обвел поле светящимися в темноте глазами. Вдалеке, по направлению к куполу виднелось какое-то движение, будто бы ткань колыхалась на ветру... И пара ярких огней.
Накинув на голову капюшон, Норберт двинулся в сторону предположительного лагеря и пробормотал:
- Это было подозрительно просто.
 

***

От приснившегося кошмара, Алва подорвался, быстро придя в себя, огляделся по сторонам, невероятным случаем, ему на глаза попался огонёк на расстоянии, норд сильно напряг зрение и заметил в свете огонька какую-то фигуру, она была примерно там, где люк в подвал босмера.

Попытки разбудить Абдула были четными, да и на самом деле не сильно Алва и старался. Норд не поленился быстро надеть свою броню полностью, благо её конструкция позволяла сделать это за несколько минут, закинув на плечо Муракумо и взяв факел в левую руку, что удивительно еще горел, Алва направился к тому месту.

Норберт, завидев приближающегося человека, нисколько не убавил шага. В Пасвале многие имели обыкновение держать оружие наголо.
- Доброй ночи! Я ищу господина Потая Маджесто и его спутников. Не знаете таких?

- В столь поздний час? - парировал вопросом на вопрос норд. "Тот в чьих руках нет оружия, держит за спиной сразу два", вспомнил он старую пословицу. Разговор обещал быть не самым приятным.

Норберт невозмутимо ответил:
- Вопрос жизни и смерти. Пока еще скорее первое, чем второе. Хотя, признаться, не знаю, что хуже. Ужасная жизнь или ужасная смерть.

Алва напрягся:
- Хуже когда в разговоре нету конкретики, получается трата времени, сейчас ночь и мы посреди рощи и я не знаю какие у тебя помыслы.

- Что ж, тогда сэкономим нам время, - полуэльф посерьезнел, - Что если я скажу что люди, которых я ищу, оказались достаточно глупы, чтобы попробовать обмануть законы этого места. А когда их постигла неудача, безобидный магический эксперимент превратился в смертельный капкан. Я лишь хочу спасти этих людей.

Алва простоял молча секунд пять, после чего поднял забрало шлема и, наконец, заговорил:
- Тогда я скажу, что доверюсь тебе, однако, как в пословице говорится... - Норд осёкся, и после секундной паузы выдохнул: - Да рассказывай.

- Меня зовут Норберт Вилс. - он сглотнул, - Я местный магик. И... я еще никогда не видел таких следов от порталов. Несущая мощность просто запредельная. Судя по всему, ему удалось держаться несколько часов. И, эм, я думаю, если хорошенько попытаться, то есть шансы восстановить его с этой стороны. Но мне нужна помощь ваших людей, какая-то информация... в общем, я могу попытаться вернуть вас домой.

Алве показалось, что Норберт путался в словах, однако он сам сейчас не смог до конца собрать свои мысли от обрушившейся информации:
- Пройдем к лагерю, иди впереди.

Мысль о том, что ему удастся получить в свои руки информацию о стабильном портале в Тамриэль, крайне будоражили мага, а потому сейчас он больше всего боялся ляпнуть что-нибудь не то:
- В лагерь? Конечно-конечно. Полагаю, действительно незачем мерзнуть в чистом поле. - Норберт одернул плащ и зашагал в указанном направлении.

Алва шел сзади, на расстоянии пары шагов, рука крепко сцепила рукоять оружия.
 

Summer-Bonfire.jpg

 

Добравшись до лагеря, мужчины застали еще спящего Абдула.
- Так что конкретно произошло? - обратился к Норберту Алва.

- Вы имеете в виду, почему закрылся проход?

- Да.

- Честно? Понятия не имею. Думаю по тому же, почему и все остальные. Видимо, это поганое чувство юмора Шеогората. Никто не входит и не выходит из его царства без приглашения. Ну, не входил до вас, видимо...

Абдул проснулся с полукриком и тяжело вдохнул воздух, будто только что вырвался из когтей некого чудовища из сновидений. Сердце билось как Зенитар молотом. Все тело взмокло от пота, словно в луже всю ночь пролежал. Редгард прошептал короткую молитву Акатошу и попытался успокоиться. Все-таки это место действовало на него крайне угнетающе.
Сделав пару жадных глотков воды из фляжки, колдун намочил себе ладони и вытер лицо. Тут он заметил постороннего в лагере:
- Алва, кто это с тобой?

Алхимик не стал ждать, пока его представят:
- Меня зовут Норберт. Не волнуйтесь, я не представляю угрозы...

Но тут его перебил знакомый голос:
- Недурно! - Первое, что сказал Маджесто, входя в лагерь. В самом деле, это место приобрело ухоженный и даже уютный вид. В то же самое время, сам маг и его спутница выглядели, мягко говоря, неважно. Волшебник тяжко навалился на свой посох, который теперь служил самой настоящей подпоркой при ходьбе, одна губа его была рассечена, кожа бледна, а под глазами залегли глубокие тени. Смрад и вонь Светлого Квартала, потраченные на поддержание иллюзий силы, а так же голод словно выпили его до дна. Глаза же волшебника горели нездоровым огнём. Его спутница выглядела какой-то потерянной, хотя дурман почти выветрился на свежем воздухе. Потай кашлянул и было улыбнулся, но тут взгляд его горящих глаз наткнулся на Норберта, которого он сразу же узнал. - А-а-а... И вы здесь. Выследили. Изрядно.

- И в мыслях не было, - не смутился Норберт: - А вы, судя по всему, успели по достоинству оценить гостеприимство нашего города, а? Я бы никогда и не вышел на вас, если бы господам не случилось бы сломать дверь в подвале бедолаги Глартира, пока я был в доме. - он повернулся к редгарду, - Это же вы там были? Дверь-то вам чем насолила?

- К черту дверь, как вы оказались в том доме? Кто еще там побывал?! - С неожиданной яростью закричал Маджесто. Кровь ударила ему в голову. - Надо было прикончить этого мелкого недоумка!

- Что ж, кричать на меня - ваше право. - метис поднял ладони в капитулирующем жесте, - Я был там по делу. Вы не единственные, кому нужны магические услуги. На самом деле, этот старый параноик чуть ли один из немногих моих постоянных клиентов. Больше там никого не было, я думаю. В этом плане опасливость босмера сыграла вам на руку. Впрочем, теперь это не имеет никакого значения. Там ведь... не на что смотреть.

- Что это значит, "не на что смотреть"?! - Рявкнул Маджесто, уже, впрочем, охладевая. Как всякий вспыльчивый человек, он легко гневался и так же легко успокаивался. Ужасная догадка осенила его, но поверить в неё было решительно невозможно! Он прищурился и осторожно, словно опасливый пловец пробующий пальцем ноги холодную воду, проговорил. - Вы ведь не берётесь утверждать, что... - Он позволил вопросу повиснуть в воздухе, безумно страшась ответа. - Откуда нам знать, что вы вообще не блефуете?

- А-а-а... вы не знали. - Норберт сделал паузу, - Да, Потай, ваш портал закрыт. И, поверьте, я не имею к этому ни малейшего отношения. Блефую ли я? Зачем мне это, что я могу из вас вытрясти? Не верите мне - спросите своих друзей, они там были. Самому ходить, впрочем, я бы не советовал. Глартир, скорее всего, сейчас на взводе и может ненароком вас убить. Но потом он будет жалеть.

- Нет, это ерунда... - Потай даже заулыбался и тряхнул головой. Но внезапно его улыбка стала пропадать, едва он заметил выражение лица норда. - Алва... Абдул? Это... это правда?

Из разговора стало понятно, что таки повод для переживаний есть, Алва молча пересекся взглядом с Абдулой, взгляд говорил что редгард не зря так испугался пропажи портала. Норд успокаивал себя тем, что, когда придет компания, они скажут что все под контролем, однако, все оказалось совсем не так... Но вопрос Маджесто вернул Алву в реальный мир, и норд вздохнул:
- Это правда, портал пропал.

- Правда... - Прошептал волшебник, оседая. Но не на землю, а на одну из удобных лавочек, которую соорудили, очевидно, его спутники. Впрочем, сбить с ног такого человека, как Маджесто, было непросто. Несколько секунд он безучастно глядел в пламя костра, а потом наклонил голову и как-то даже усмехнулся. Выдохнул, стянул с головы шляпу (за которую сегодня даже внушил одному бедолаге, что у того вместо руки росомаха), бережно положил рядом с собой и уверенно взглянул на своих спутников. - Что же, все просто, друзья мои. Полагаю, господин Бакингхорс просто отключил портал ради экономии энергии. И еще я полагаю, что завтра в то же время, он снова заработает. В самом деле, поддерживать такой энергоёмкий канал круглосуточно просто расточительство. Долой панику. Ну а вы, господин Вилс, все же можете быть нам полезны, вот что я скажу. Если вам, конечно, все еще хочется вернуться обратно в Нирн. Что скажете?

- Ну, эм, поскольку я за этим и пришел, то я безусловно соглашусь вам помочь. И да, вы правы, я хочу вернуться обратно в родной мир. И вы даже не представляете насколько. Кроме того, полагаю, что если я не соглашусь, вам придется избавиться от меня ради безопасности вашей, пока еще непонятной мне авантюры. - Норберт заложил руки за спину, - Я уже предложил вашему спутнику свою помощь в попытке восстановления портала с этой стороны, но, если вы считаете, что так и должно быть... Если вы ошибетесь, время сыграет с нами злую шутку.

- У меня два вопроса к Маджесто: Кем расценивать мне этого? - Алва кивнул на Норберта: - И где остальные?

- Итак, по порядку. - Маджесто устроился поудобнее и принялся рассказывать. - Этот человек местный алхимик, зачарователь и иллюзионист. Практикующий. Кроме того, как выяснилось, он действующий член Синода. Во всяком случае, был таковым. Что до его намерений... Это еще предстоит выяснить, так что не будем терять бдительности. Что же о остальных... Я, видят Девятеро, никогда не хотел брать членов Коллегии в экспедицию. И я был прав! Эти двое умудрились попасть в сети Апостолов Света, это такая местная секта, очень крупная, фактически, правящая партия. Мы с М'Уркой посетили их... скажем так, штаб-квартиру, чтобы убедится. Да, похоже, наши коллеги или одурманены, или просто идиоты. Учитывая, что мы говорим о магах Коллегии, можно сказать, что одно другого не исключает. - Оседлал привычную тему Потай. - И вот тут-то мне и нужна ваша помощь, Норберт. А вы думали, я беспокоюсь насчет портала? Ну что вы. Мне нужно знать, что представляет из себя так называемая клятва "Апостолов Света". Она как-то подкреплена магически? Какое-нибудь проклятье?

Алва подошел к М'урке и взяв её за плечо, второй рукой щелкнул пальцами у лица.
- Ты здесь?

Хаджитка даже не моргнула, и Потай махнул рукой:
- Она... немного не в себе, скоро отойдет. - Махнул рукой Маджесто. - Маскировки ради приняла немного местной дряни. В её оправдание скажу, что там пытались напичкать всех. Не представляешь, каких трудов стоило мне отказаться.

- Ну, раз не беспокоитесь... - Норберт сложил руки на груди: - Про клятву я ничего не знаю. Я с этими всеми культистами дела стараюсь не иметь. Единственное, мне известно про некоторый обряд, который Апостолы называют "лечением". Но вылеченных никто никогда не видел, так что, если хотите знать мое мнение, лучше уж лечиться моими зельями. Безопасней.

- Беспокоимся, конечно. - Снова переключился на метиса Маджесто. Похоже, ему становилось лучше. - Но, Норберт... Как бы это сказать... Чем вы нам можете помочь с порталом? Вы не вызыватель и не колдун, насколько я понимаю. Вы иллюзионист. А у нас есть свой собственный даэдролог. Кстати, что с Абдулом?

- Ну, скажем, за время пребывания здесь, мне удалось несколько подтянуть свои знания в области телепортации. В общем-то я последние несколько месяцев - главный здесь по поиску средств к стабилизации пространственных тоннелей. С тех пор как моего последнего коллегу, в некотором смысле, отправило домой. Кроме того я единственный, кто знаком с их поведением на Островах. Так что, может, я и не такой специалист, как того хотелось бы, но определенная польза от меня может быть... - Норберт с сожалением посмотрел на слабо смотревшего по сторонам редгарда: - А друг ваш, судя по всему, просто съел что-то не то.

- Отправило домой? - переспросил волшебник: - Как-то... странно звучит. Не отправился, а именно отправило. Но нам в любом случае нужен Абдул, это совершенно точно, без него тут попросту не о чём говорить. Сами понимаете, доверять вам на ровном месте достаточно... сложно. А кроме него, никто из нас не сможет проследить за вашими манипуляциями. И еще один вопрос... Что вы знаете о хм... "пыльце", которую Апостолы так любят раздавать всем страждущим? Это накротик? Психотроп? Депрессант, антидепрессант? Было бы очень полезно знать...

- У бедняги Остиона кончилось терпение. Прыгнул в разрыв как только он появился. Ну и... - Норберт провел ладонью поперек туловища, - Часть его навсегда осталась с нами. На городском кладбище. Кхех... Пыльца? Помните, я говорил, что у местных есть какой-то аналог лунного сахара? Вот это оно. С той лишь разницей, что каджитов с нее разбирает не хуже всех остальных. Происхождение неизвестно, ввозится с Островов. Вызывает эйфорию. И привыкание. Кроме прочего обладает достаточно небольшой смертельной дозой...
Норберт хлопнул по лбу:
- Вы знаете, я вспомнил про Клятву! Точнее, я только сейчас понял, что это она. Каждый новоиспеченный Апостол проходит по достопримечательностям Пасваля и орет, как полоумный что-то про Свет и Огонь. Но вроде больше ничего.

- Просто орёт? - переспросил Маджесто: - Никаких выбросов энергии, никаких привязок к устным договорённостям? - Норберт покачал головой, и волшебник облегченно выдохнул: - Ну, такая мелочь мне по силам... В общем, не важно. Пыльца, вот что меня интересует. Как вы думаете, несколько толковых алхимиков могли бы... разобраться, из чего именно её производят, что является основным компонентом и... можно ли разработать к ней, скажем так, антидот? Сколько, к примеру, нужно было бы этой самой пыльцы, чтобы провести нужные опыты?

Норберт ответил:
- Некоторые части состава этой пыльцы очень похожи на один из местных грибов, это я могу сказать точно, но если она и делается из него, то у меня даже нет идей, каким именно образом. Это определенно не один из известных мне алхимических приемов. Поэтому антидот... маловероятен, хоть попытаться и можно.

- Что же, думаю, мы втроем, я, вы и Алва, можем попытаться разобраться. Но, я думаю, потребуется больше одной щепотки. А что до портала... - волшебник обратился к колдуну: - Абдул? Как вы там? Сможете идти? Вот, мистер Вилс, как бы нам сейчас пригодились ваши зелья...

Самочувствие колдуна было хуже некуда. Тело пробивала мелкая дрожь, а сон не принес нужного отдыха, даже наоборот. Да еще подробности сна, который, возможно, и не был сном, а чем-то иным, никак не желали забываться. От ярких параноидальных сцен Абдула даже затошнило.
Он кое-как поднялся и принялся одеваться, так как спал в одних лишь шароварах. Порезы на груди уже затянулись.
- Все в порядке, - вялым голосом ответил колдун, водрузив на голову чалму. - Я просто очень устал. После путешествия из Хаммерфелла в Сиродил совсем не отдыхал, и теперь вот это приключение... Мне бы выпить чего-нибудь, и желательно не воды, - добавил колдун, потирая руки. - Кхм, так значит, есть способ вернуться в Мундус? Я все правильно расслышал?

- Ну, мистер Вилс утверждает, что есть. Хотя я и не уверен, что это не просто плановое отключение в целях экономии. - Маджесто извлек из своих запасов сверток с сухим рисом и теперь вертел его в руках. - Хотя он и не колдун. Что скажете? Попробуем? Без вас я бы все равно не рискнул.

- Ну раз способ имеется, тогда можно и рискнуть. Все равно ситуация безвыходная, - согласился с Маджесто Абдул, расправляя халат. - Вы не голодны? У нас еще осталась мясная похлебка. Мясо добыто нашими общими с Алвой силами. И весьма съедобное. А если ничего не выйдет, - колдун грустно вздохнул, - питаться будем только ими.

- Ну отчего же так грустно? Еще здесь есть прекрасное рагу из водяного корня! - полуэльф рассмеялся: - Сделаем все, что сможем. У меня в лавке найдется какое-никакое оборудование для фокусировки энергии. Так что, я думаю, с утра вполне можно взяться за дело.

- Страшно голоден! - Обрадовался Маджесто. Его и в самом деле почти валило с ног от недоедания. Одному Шеогорату ведомо, скольких усилий ему стоило отказаться от пищи на празднике Апостолов Света! - У меня тут, к слову, немного специй есть... Если вдруг кто желает. Ну и немного нашей, тамриэльской еды. Правда, исключительно походной, сухари, соленый риск, вяленое мясо. В общем, с утра, так с утра. Кроме того, проверим, возможно, Врата вновь будут активированы. И в таком случае, Норберт, я ожидаю вашей помощи в вызволении двух наших недальновидных товарищей. Да, они маги Коллегии, заносчивые и недальновидные, а способность к концентрации внимания у них как у месячного котенка, да. Но они наши... - Потай причмокнул губами, словно подбирая слово - ... товарищи. Нельзя оставлять их на произвол судьбы.

Абдул услужливо подогрел похлебку. Бугристое мясо аппетитно плавало в жиже. Даже странно называть его "аппетитным", учитывая совершенно не аппетитный внешний вид баливога, даже наоборот.
- Выручим. А вы пока налегайте на еду. Вы, уважаемый, - обратился колдун к незнакомцу, - тоже присоединяйтесь, если голодны.

- Спасибо, я не голоден. - Норберт обратился к Маджесто: - А, собственно, что случилось и из чего их нужно вызволять?

Маджесто начал свой рассказ, с благодарностью приняв миску с теплой похлебкой их рук Абдула:
- Да, собственно, случилось то, что обычно бывает с магами Коллегии. Переоценили свои силы и не послушались советов опытных людей. - Проглотив пару кусков, он продолжил. - Они должны были просто побывать в Светлом районе, посмотреть, что и к чему, возможно, поискать продавцов камней душ. Как и мы с М'Уркой, собственно. Только мы-то нашли вас, дивно пообщались, ну, исключая тот неловкий момент с раскаленной кочергой, славно сторговались и разошлись довольные. А они... - Маг откусил здоровенный кусок лепешки и шумно отхлебнул похлебки прямо из миски, с наслаждением прожевал. - В общем, мы забеспокоились, что с ними могло что-то случиться. Пошли проверить и попали прямо в самый разгар празднества Апостолов. Настоящий праздник обжорства, пьянства и разврата! Жуткое дело, друзья, жуткое. И это я вам говорю, хотя и сам люблю... Впрочем, не важно. Мы нашли Гидара, вроде бы он выглядел нормально, если вы понимаете меня, но мы не успели толком пообщаться. - Потай старательно протёр опустевшую миску мякишем и забросил его в рот. - Один местный... ну, практически напал на меня. Прямо в толпе, представляете? Пришлось его немного... припугнуть. И, видимо, я перестарался...

- Какое-то полное безумие. Но по крайней мере, тут куда лучше, нежели в какой-нибудь Хладной гавани, например, - заметил Абдул. - Кстати, как тут с магией? Заклинания стабильно работают или есть отличия от нормального эффекта в Мундусе? Я магическую защиту проверял, тут все в порядке, но вот более направленные как действуют?

- Хм... Заклинания... - Задумался Потай, дожёвывая мякиш. Теперь ему стало гораздо лучше, щеки снова порозовели, движения обрели прежнюю уверенность. Все-таки, какая удивительная вещь горячая пища! - Я использовал в основном Иллюзии, они срабатывали исключительно точно, я бы даже сказал, скрупулёзно точно. Того парня, к слову, я убедил, что у него хм... вместо руки росомаха. Не знаю почему, но тогда мне это показалось удачной идеей. Но сработало просто идеально, не уверен, что так получилось бы в Нирне. А потом еще был фальшивый огненный столб, ну, когда толпа понесла и чуть не растоптала нас с М'Уркой. И тоже получилось довольно легко, учитывая всю ту вонь и дым.

- Отлично. У меня были некоторые сомнения на сей счет, главным образом в плане Колдовства, а именно призыв даэдр и атронахов, - погладил бородку Абдул: - Так как мы сами находимся в Обливионе, на сколько крепкая будет связь между заклинателем и призванным существом и не нарушится ли она здесь. Все-таки Мундус не родной для них мир и, соответственно, удерживать их там куда проще, сковывая магическими путами и подчиняя своей воле. Но получится ли здесь так? Пробовать опасаюсь, не зная риска, тем более без надлежащего оборудования. Хотя и в Нирне бывали случаи, когда призванный даэдра разрывал на части заклинателя.

Норберт кивнул:
- Иллюзии тут не подводят, это верно. В общем-то большинство из тех заклинаний, о которых вы могли бы подумать, тут работают так же, как в Тамриэле. Исключение составляют чары левитации и возврата. Они не работают. Других несоответствий я не замечал.

- Ага, значит, мне не показалось. Ну, какие-никакие, а уже результаты! - Радостно потёр руки маг. Его неуёмная натура уже выискивала положительные моменты их положения. - Колдовство можно было бы и испытать. Попробовать какое-нибудь из наиболее стабильных, безопасных заклятий. Да и Разрушение тоже... У меня есть нехорошее подозрение, что результат здорово зависит от пребывания индивидуума в этом месте с не экранированной психикой. Еще один вопрос, который меня тревожит - сможет ли Иллюзионист защитить не только свой разум, но и черепушки своих товарищей?

Норберт ответил:
- Не знаю. Не думаю. Тут спасение утопающих - дело рук самих утопающих. И нельзя спасти того, кто не умеет плавать. После первых нескольких месяцев начинаешь думать больше о себе, чем о ком-либо еще.

- Нет, это совершенно недопустимо! - воскликнул волшебник, поднялся и нервно зашагал по лагерю, размахивая руками. - Недопустимо! И потому нам нужна наша целительница. Она специализируется на ментальной защите, кроме того, еще и неплохой мистик. Мы должны её вытащить. Если её накачали пыльцой, то найти от неё средство! Ну и того старого, нудного спекулянта, который, я уверен, десять лет назад на Вварденфеле переманивал моих покупателей. И его тоже. Именно потому я... очень неплохо побеседовал с лидерами Апостолов. Мы почти подружились, хотя от того орка у меня до сих пор мурашки по всему телу. И именно потому я спрашивал у вас насчет их клятвы. Нам нужно больше пыльцы, чтобы провести опыты и разработать стойкий антидот. Что-нибудь, что будет вызывать, скажем, аллергию на эту их "пыльцу". Пока мне удалось утащить всего лишь шепотку, но этого мало, чертовски мало...

- То есть, вы хотите присоединиться к Апостолам, чтобы освободить ваших коллег? Но я-то тут как помогу? - Норберт нахмурился: - Я уже не говорю о том, что это само по себе смертельно опасная затея.

- Хочу ли я? После увиденного этим вечером? Ха! - Маджесто яростно взмахнул руками. - Нет, я не хочу, но должен. Судя по тому, что я видел, мои спутники удерживаются там не силой. Во всяком случае, не физической. Мы должны узнать, что с ними случилось, поговорить, возможно, все и не так печально, возможно, они нашли что-то этакое. С магами Коллегии всегда так. Они или в беде, или нашли что-то уникальное и попали в беду. А вы мне нужны затем, что вы, судя по всему, на короткой ноге с Алорис, главой вашего района. И мне бы очень хотелось переговорить с ней, а это лучше всего делать обладая некоторой протекцией. Вы моя протекция, господин Вилс. Что бы вы не говорили, что это не Тамриэль, я знаю, такие дела везде делаются одинаково. Социум есть социум.

- Хм. Что же, разговор устроить всегда можно. А потом и мордобой. В обратном порядке сложнее... Кстати, я все еще не понял главного: вы создали стабильный портал на Острова и все вместе прошли через него. Зачем? Два мага Коллегии, высокопоставленный член Синода и... другие, - Норберт кивнул в сторону норда, - Не похоже, чтобы вы сами собрались вместе ради праздной прогулки по дэйдрическим планам. Это что-то вроде экспедиции?

- Два высокопоставленных члена Синода, два проверенных наемника, пара легкомысленных болва... компетентных магов Коллегии. Если уж быть точным, - Потай переглянулся с Абдулом, и вздохнул: - Не вижу смысла что-то скрывать теперь, раз уж вы уже обо всём догадались. Верно. Экспедиция. Вас это удивляет? Синод всегда ищет новые возможности. А поскольку теперь две наши организации тесно, хотя и вынуждено сотрудничают, то и Коллегия тоже... В общем, вот такие дела, мистер Вилс. - Подытожил Маджесто и хлопнул себя по коленям, снова усаживаясь к огню. Его товарищи здорово расстарались, лагерь волшебнику очень нравился, и он почти жмурился, словно кот у очага. - А у вас-то как всё прошло? Вы ходили проверять портал, как я понимаю. Не видели этого безумного босмера, Глартира? Или как там его зовут.

- Он пропал, - ответил Абдул, присаживаясь рядом. - Наверное, скрылся в проходе в подвале. Дверь была закрыта, но я в порыве отчаяния после того, как не обнаружил портал в своем месте, изрубил ее топором. Мы с Алвай туда, если честно, не ходили. А вообще время провели неплохо: обустраивали лагерь, как видите, охотились, скажем так, на местную "дичь", обнаружили отличное горючее вещество в виде грибного масла, а также познакомились с весьма милой женщиной, проживающей вон за той рощей, - и махнул в сторону грибных зарослей. - Это она, кстати, сварила суп. Сами мы, пожалуй, и не додумались бы, что местные... Э-э-э-э.... Амфибии, так называемые "баливоги", годятся в пищу. Вот и все события. Особо добавить нечего. Разве что хотелось бы добавить, что эти баливоги считаются у местных домашним скотом. Вы ведь других животных не встречали? Или быть может иные опасности?

- Так вот они какие, баливоги! А я-то голову себе ломал. А они ничего. Вкусные, хе-хе. - Маджесто хмыкнул и потёр лоб: - А вот горючее масло может быть очень полезно. Есть у меня один рецептик для взрывных зелий, где хорошая горючая основа может быть очень полезна. Нет, животных мы не видели, но "баливожатину" продают повсеместно. Видимо, изоляция Предела - так, видимо, называется это место - куда серьезнее, чем кажется. Местное чистилище. Вот только что там за барьером - ад или рай, или оба разом...

- Еще выясним. Сейчас главное решить проблему с порталом. Кстати, вот и масло, - хаммерфелльский колдун протянул волшебнику деревянную плошку с черной вонючей смолой. - Горит долго и ярко, даже лучше всякого факела. Я уже соорудил небольшую лампу. Так что можно даже не растрачивать свои магические силы на сотворения волшебного светоча.

- Да, вонь и правда... примечательная. Но если горит, значит уже может быть нам полезна. - Потай сморщился, разглядывая жижу.

- Смолой, кстати, я бы тоже занялся, возможно она подойдет мне, - сказал Алва, забирая плошку у Потая.

- Никто не знает, что там, дальше. - задумчиво проговорил Норберт, - Говорят, только Джейрид и Молвириан обладают правом пройти через Врата. Для остальных из Предела выхода нет. Совсем.

Потай взглянул на метиса:
- Хм, это странно. Согласно нашим данным, территория Островов гораздо, гораздо больше Предела. То есть, тут что-то вроде внутренней тюрьмы? А снаружи, с других земель Островов, люди сюда не попадают?

Норберт сказал:
- У Апостолов и "конечников" есть сообщение с другими частями Островов. Они ввозят некоторые товары и деньги. Но вряд ли кто-то новый оттуда приходит по своей воле. Это место, судя по всему, настоящая дыра даже по местным меркам.

- Кстати, а лошади вам встречались или какие-нибудь скакуны? - поинтересовался Абдул.

- Что до ездовых животных, в Пределе их уж точно нет, - ответил Норберт.

- Если это такая дыра, то кому и зачем понадобилось её закрывать? Ах, как было бы интересно разобраться во всем этом! - Маджесто цыкнул зубом: - Но Абдул прав, пока не решится вопрос с порталом, глупо куда-то уходить с этого места.

- Ну что же, утро близко. - метис указал на светлеющий горизонт: - Так что, думаю, мне самое время отправляться за всем, что может пригодиться, а вас оставить со своими делами. Может, удастся даже пару часов вздремнуть. Чего и вам советую, кстати говоря. Недосып плохо влияет на ясность мыслей. Встретимся тут же, если не возражаете. Незачем топтаться на пороге у Глартира.

- Слова мудрые, но мне уже спать не хочется, уж точно, - добавил Абдул и, вспомнив подробности своего сновидения, поморщился. Норберт на это не ответил и покинул лагерь.

Когда иллюзионист ушёл, Потай потёр руки:
- А я, пожалуй, займусь-ка чарами. Завтра нам не помешает поддержка. И раз уж на месте от меня в таком деле, как работа с порталами, не будет особого толка, то я решил сделать кое-что полезное сейчас. - Волшебник извлек из своей сумки мешочек с камнями душ, несколько простеньких серебренных и золотых колечек. Следом за ними появились приспособы для черчения прямых и окружностей, очень туго перетянутый мешочек с фосфорной краской, несколько разноцветных кусочков мела, связку свечей и прочие принадлежности практикующего зачарователя. Кое-кто утверждал, что еще нужен череп, причем, именно человеческий.

Маджесто задумался, разглядывая инструменты. С одной стороны, как истовый приверженец старой вварденфелльской школы, он умел и предпочитал обходиться без всяких пентаграмм и прочих художественных излишеств. С другой стороны, он заплатили за эти камни по тридцать золотых! Вздохнув, волшебник принялся аккуратно наносить символы прямо на стол, расчищенный после трапезы. Затем последовали свечи, расставленные в углах пентаграммы. Небольшое серебренное колечко (Восстановление любит серебро) легло в центр композиции, а заряженный камень душ в одну из вершин. Потай величественно простёр руки над получившимся натюрмортом (технически, это правда, рядышком, хотя и за границей пентаграммы, конечно, сиротливо лежала булка хлеба) и зажмурился. Нужную формулу в памяти он отыскал сразу. Восстановление, увеличение сродства к Колдовству. Чем хороши кольца, так это тем, что расчеты для них просты и удобны практически для любого вида чар. Закончив составлять плетение, Маджесто чётко и внятно произнёс итоговое ключ-слово, которое должно было вскрыть камень, направить его энергию в подготовленный предмет и запечатать его...

- Вот! - Гордо заявил Маджесто, протягивая хаммерфелльскому чародею зачарованное серебренное колечко. Получилось и правда очень недурно, оптимизация структуры плетения и точный расчёт позволили вещице вместить больший запас энергии, чем обычно. - Это вам, Абдул. Надеюсь, эта безделица будет полезна при работе с порталом.

- О, вы так щедры, мой друг. Я польщен. Большое спасибо. Надеюсь, в дальнейшем так же вас обрадовать, - поблагодарил редгард, спрятав кольцо в один из потайных карманов.

М'Урка с интересом наблюдала за манипуляциями Потая. С самого детства её всегда восхищала магия. К сожалению ей эта наука никак не давалась, хотя и были попытки несколько раз освоить школу Иллюзий, но дальше всяких фокусов дело так и не пошло. Когда маг закончил работу, каджит внезапно вспомнила:
— М'Урка хотела бы знать, можно ли сделать такое же колечко, только более сильное? — выудив откуда-то небольшую тряпицу, с завернутым в нее колечком, она протянула его Потаю, — Помнится, каджит его недавно... Нашла, — М'Урка сделала особый акцент на последнее слово и слегка усмехнулась, — и оно обладает весьма забавным эффектом. Можно было бы сделать зачарованный меч например, который бы общался со своим владельцем. — Последнее предложение, каджит заговорщицки прошептала уже непосредственно магу, и как-то странно посмотрела на Алву, вспоминая его недавнюю попытку привести эту в чувства, после несчастной пыльцы, которая наконец-то полностью выветрилась. С одной стороны, М'Урка уважала этого сурового норда, но с другой, каджита, постоянно тянуло поддеть чем-нибудь этого "любителя" каджитов. А что может быть лучше, чем говорящий меч, причем, желательно, чтобы он говорил так же, как сама хаджитка?

- О, да, такое скоро не забывается! - рассмеялся Маджесто: - Когда твоя собственная шляпа начинает давать тебе советы, да так уверенно, напористо, что ты и сам начинаешь с ней соглашаться. Вообще, твои находки... очень примечательны, хе-хе - Маг улыбнулся: - Теоретически, это вполне возможно, вполне. Иллюзии, они и в Морровинде иллюзии. Но вот как сплели эти, настоящая загадка, очень уж умело сделано!


 

КОНЕЦ ПЕРВОГО ДНЯ

Изменено пользователем Ростя Бор
  • Нравится 5
  • 2 недели спустя...
Опубликовано (изменено)

Утро Норберта
Когда Норберт вернулся в свою хижину, уже вовсю светало, так что времени на отдых ему определенно не хватило - новая порция новостей и клиентов застала его всего спустя шесть часов сна. Едва продрав глаза, метис уселся листать принесённые курьерами записки. Все три, как всегда, были от Алорис (больше никто, кроме, может быть, Глартира что-то дельное ему прислать не мог): лидерша Привратного района требовала, чтобы он с ней немедленно встретился, потом зачем-то сообщала, что Этуса Гередрана с утра видели в гостях у Глартира, а затем, наконец, сообщала, что в Привратный прибыли "новенькие" данмер и альтмерка и теперь наблюдают за караваном. Имперец решил, что лучше бы ему навестить Алорис до того, как отправиться в лагерь к своим новым знакомым...
 

7360f2df2216b19234978aebb392c178.png.png


Хижина Алорис, как и хижина Норберта, была в некотором отдалении от остальных общих жилищ жителей Привратного района. Обставлена она была так: пара тёплых ковров, сшитый кем-то из трущоб гобелен с данмерской символикой, пыльная полка (пустая трата древесины, страшная роскошь в Пределе!), сундук, в котором хранились монеты и дорогие одежды, горшок с цветком, ночной столик у гамака с шкатулкой на ключе, стол со стулом и фонарём...

Сама Алорис лежала в гамаке, закинув ногу за ногу и слушая доклад хаджитки в рваном капюшоне. Как всегда, данмерка была одета в самое лучшее, что мог себе позволить житель Привратного района - под хорошо слаженной брони из кожи нетча, которую она кое-где за время на Островах починила очень схожей по свойствам кожей баливога, пестрили расцеткой красно-чёрная шёлковая рубаха и кремовые панталоны, на пальцах её красовался с десяток магических колец, с запястьев свисали драгоценные браслеты, а на шее болтались два ожерелья, одно из морровиндского жемчуга, а другое из местного янтаря. Часть этих украшений зачаровал лично Норберт, и всегда Алорис просила одного и того же - чтобы драгоценности увеличивали её силу. Данмерка любила хорошенько пристукнуть кого-нибудь.
 

89d28191024ba0bf6ca2d1ceb4cac70a.png.png


Маска бывшей наёмницы с окулярами лежала тут же, на ночном столике, так что ничто не скрывало её угловатого, вечно надменного и от этого неприятного лица и длинных, по-эшлендерски украшенных чёрных как пепел волос. Острый нос, сведённые к переносице брови, горящие красными угольками презрения глаза - натуральная бандитка. Но, учитывая то, что эта бандитка была одной из немногих, кто мог выбить из мэра Пасваля хоть какие-то признание и привилегии для жителей Привратного... На Островах Алорис стала деспотом. Вождём. Если не тираном.

- А, Норберт, входи, - приветственно подняла руку данмерка, после чего той же рукой легонько толкнула хаджитку в рванье: - Не хочешь рассказать, что за новички у нас в городе появились?

- Здравствуй, Алорис. Как всегда, прекрасно выглядишь. Новички? Да, были у меня двое. Забрали последние камни душ. Один из них зачарователь, судя по всему. Хотел чего-то себе сделать. Как по мне, пусть делает чего хочет, пока не разбирает дома для постройки воздухоплавающих аппаратов. Вороватые, но не опасные.

Данмерка задумчиво провела пальцем по верхней губе:
- Не опасные? По слухам, они недавно в Светлом устроили настоящий бедлам. И ладно они б хоть туда просто нос сунули, так ещё и беспорядки устроили... Ты за них точно можешь поручиться?

- Нет, боги упаси, ручаться я за них не буду. Но ты сама знаешь, у Апостолов вечно творится какая-то вакханалия. Зашли, ляпнули что-то не то, посмотрели не туда, и вот уже началось. По отдельности люди и меры разумны, а вот толпа - это дикий и опасный зверь, особенно будучи накачана пыльцой.

- Это точно. Наверное, своровали там пыльцы и получили по щам, вот и вся история, хех, - данмерка улыбнулась одним уголком рта: - Остаётся надеяться, им не хватит мозгов после Светлого наведаться к Джейриду в район. Слыхал, он объявил всех, кто хоть раз бывал в Светлом, чуть ли не врагами Культа? Уж не знаю, как Шелден такое терпит. Может, пора уже к этому самодовольному ублюдку визит вежливости устроить. Намекнуть, что пора б уже на Молвириана надавить, Туриндила чтоб отдал.
Эльфийка с грацией никс-гончей в прыжке слезла с гамака:
- Но, пока я буду к Шелдену ходить, надо за районом кого-то оставить последить. Во-первых, у нас тут караван Апостолов, надо пойти с них нашу долю камней выбить. Во-вторых, тут мне говорят, что два новичка, данмер и альтмерка, к Стражу в гости пошли. Уже собираем к ним делегацию, чтоб объяснить, что к чему. В-третьих, кто-то должен командовать народом, если на нас набегут Культисты или Апостолы. Все мои ребята сейчас на границах сидят, а из здравомыслящих только один ты остался.
И, положив ладони на пояс, весьма недвусмысленно посмотрела на Норберта.

- Хорошо, я со всем разберусь. - метис переступил с ноги на ногу, - Только, я планировал сегодня заняться исследованием следов того портала, который принес этих самых последних новичков, а тут чем раньше, тем лучше, поэтому, прошу тебя, не задерживайся надолго. Вдруг сегодня именно тот день, когда мне должно повезти.

- Думаешь, там может что-то выйти? - Алорис приподняла бровь и поправила волосы: - Ладно, я отложу встречу на час-другой. Кого-нибудь в помощь из наших послать?

- Кто знает, я уже нашел две сотни неправильных способов открыть портал. Осталось найти один правильный. - Норберт улыбнулся, - Нет, помощь не нужна. Я постараюсь побыстрее, можешь оставить дела мне, решу, как только вернусь. Идет?

Алорис, нисколько не изменившись в лице, легонько хлопнула Норберта по плечу:
- Если ты находишь в силы улыбаться, значит, там действительно может что-то быть. Если будут результаты - сразу сюда. Хорошие новости нам не помешают.

- Непременно. - Норберт лихо распахнул дверь, вышел на улицу и, недолго думая, припустил в сторону своей лавки - за инструментами... Тем не менее, когда дело дошло до поисков необходимых вещей, Норберт неожиданно обнаружил, что у него не осталось ни одного пристойного фокусирующего кристалла. Один был слишком мутный, другой и вовсе наполовину отколотый.
- Мда, подготовился, нечего сказать.
Плюнув, алхимик запихал в сумку все, что могло хоть как-то помочь, схватил в руки записи со стола и вылетел из дома так же быстро, как и влетел.


Утро Гидара и Мири
После пробуждения Гидар и Мири обнаружили, что в Светлом районе оказалось на порядок меньше жителей, да и Богато-Одарённая так же пропала. После недолгих расспросов данмер и альтмерка узнали, что множество местных дружинников отправилось принимать караван в Привратном районе Пасваля. Ожидали поставки еды, выпивки, оружия, камней душ и пыльцы. Когда Мири закончила обряды ментальной защиты, маги Коллегии отправились к Вратам...
 

195e430c0c02833330ce15c235015779.png.png


Пройдя через трущобы и поднявшись по каменной лестнице на другой стороне Привратного района, Гидар и Мири вышли к чем-то напоминавшей арену круглой площадке, со стороны входа на которой был амфитеатр, а со стороны выхода - пара лестниц, ведущих к разделённой исполинским бюстом Шеогората паре же огромных, тёмных проёмов, из которых доносилось тяжёлое, сиплое дыхание, будто бы принадлежавшее настоящему гиганту. Однако караван - если его так можно было назвать - это дыхание несколько не смущало.
Собственно караван представлял собой довольно мрачное зрелище. Несли грузы в коробах на спинах и в тяжёлых мешках толпы людей в светящихся робах Апостолов, куда худшего качества, чем у местных. Производили караванщики тяжелое впечатление: измученные длительным путём, покрытые чёрными пылью и грязью, лихорадочно смеявшиеся и то и дело читавшие молитвы Свету, Огню и Молнии, обжигая собственные кисти заклятьями, эти Апостолы были слабо похожи на своих товарищей из Предела.
Даже бравые дружинники под командованием Богато-Одарённой, вооруженные самодельными копьями из уже знакомых Гидару кинжалов и каких-никаких палок и облачённые в грубые доспехи из выделанной кожи баливога, превосходя количество караванщиков как минимум раза в полтора, нервничали, забирая у них их ценный груз, и не ясно было, что пугало их больше - гулкое дыхание в темноте проходов или же их собратья из внешнего мира...
Гидар какое-то время наблюдал со стороны за караваном, стараясь не приближаться к местным.
- Так о чем ты хотела сказать, Мири? - не отрывая взгляда от процессии спросил Гидар целительницу. Та ответила:
- Помните, когда мы перенеслись сюда, я держалась за руку?
- Да, припоминаю.
- Мои обряды защиты дали сбой, я перегрузила узлы Айем и Охт, неравномерно распределённый барьер попросту лопнул как пузырь. И тогда со мной заговорил... - альтмерка поморщилась: - Посланник Периайта, принца даэдра, которому я по молодости поклонялась, но от которого позже отреклась. В наказание за это мне в кисть вживили контейнер с зараженной кровью. В ней кипит Чёрное сердце - болезнь с Вварденфела, которую я не могу исцелить.
Альтмерка дала Гидару руку, и тот нащупал под её кожей что-то холодное и жёсткое. Мири же продолжила:
- Через... Уже два дня контейнер разрушится, и я заболею, и, возможно, погибну. Единственный способ спастись - использовать зачарование на нём и заразить лихорадкой кого-то. Я надеялась, что Молвириан мне поможет, хотя бы поможет извлечь контейнер, но... Вы сами видели, какой с него помощник, - альтмерка неловко усмехнулась: - Но и эпидемию в Пределе я вызывать не хочу. С другой стороны, если придётся, нужно выбрать, кого заразить... - и, посмотрев на Гидара с секунду, умолкла.
Новую информацию Гидар старался переваривать стоически. Он прикусил губу, нахмурился и склонил голову, внимательно слушая каждое слово Мири.
- Я правильно понимаю, что контейнер тебе вживили при проходе через врата? Или это случилось очень давно?
- Первое.
- Периайт считается слабым принцем... Ты точно уверена, что он имеет какое-то влияние на этот план? Что это не шутки разума, вызванные местным лордом?
Мири покачала головой:
- Да скамп этих принцев разберёт.
- Что ж... попробуем найти какое-нибудь животное или идиота, а потом сожжем его, если не придумаем ничего лучше.
- С животным идея дельная, можно попробовать. Но больше я рисковать переносами не буду.
- И не надо. Мы должны быть осторожны... Тем более, нам еще очень рано возвращаться обратно. Пускай за оборудованием бегают те, кому хочется назад, - Гидар все еще не сводил взгляда с каравана и врат. - Пойдем ненавязчиво полюбопытствуем.
Гидар слабо улыбнулся Мири, надеясь успокоить ее, и направился к Богато-Одаренной.

- Доброе утро, - Гидар вежливо наклонил голову в приветствии. - Так вот откуда у вас появляются припасы? Ваши братья и сестры есть и по ту сторону этой стены?
- Апостолы не принимают пьющих, - только и моргнула на жест данмера необычно трезвая аргонианка: - Да и я б никогда не променяла выпивку, даже на Свет. С другой стороны, в Светлом много выпивки. И кубков. И пыльцы. Тост за радушие и гостеприимство Апостолов! - И с великим неудовольствием обнаружила, что при ней нет выпивки: - Я б на вашем месте здесь не задерживалась. Алкоголь алкоголем, а жители Привратного забавляются, избивая приходящих к Вратам чужаков. Наверное, они уже там собираются...
- Поэтому они у вас такие хмурые? Ну что ж, одни пьют, другие работают, - вздохнул Гидар. - А книги оттуда не привозят? Признаться честно, я сильно тоскую по чтению и был бы рад, если бы мне одолжили хоть что-нибудь.
- Все книги - для Апостолов. Как и вообще всё остальное в караване, кроме камней душ - часть их мы Привратным отдаём, чтоб с Шелденом отношения не портить, - пожала плечами аргонианка, а потом посмотрела вниз на лестницу и кивнула: - А, кстати, вот они!
Гидар с Мири, обернувшись, увидели с полдюжины грубоватого вида оборванцев, вооруженных увесистыми палками и направлявшихся прямо на них с не допускавшими каких-либо альтернативных чтений выражениями лиц. Богато-Одарённая прохрипела:
- Хотя постойте-ка, может, они за ними пришли? Вы это, походите туда-сюда, посмотрим, будут они на вас смотреть или на меня... А, нет, точно смотрят на вас. В общем, моя работа здесь - охранять караван и Апостолов. Разбирайтесь с ними сами.
Мири жёстко процедила сквозь зубы:
- Обливион бы побрал местных идиотов...
...И произнесла заклятье, усилив способности к Разрушению у Гидара.
- Предлагаю сразу расставить точки над всеми буквами, - Гидар поправил сумку, свободной рукой начав плести заклинание цепных молний, одним разом не убьет, но наверняка освежит мозги. - И объяснить, почему не надо подходить к боевым магам с палками.
- Эй, вы там! - кликнул Гидара и Мири первый из процессии, видимо, заметив, что Гидар колдует: - А ну живо спускайтесь!
- Куда прикажете спускаться? - Гидар не отпустил заклинания, сохраняя скучающее выражение лица. - Мне и тут все хорошо видно.
- Так сюды ж спускайся, - сделал ещё несколько шагов, правда, очень настороженно, рослый норд в рубище: - И вообще к Вратам не подходи, коли жить да любоваться окрестностями хочешь!
- Это еще почему? - Гидар свел руки вместе, молния резко дернулась, издав треск, словно стремилась сбежать. Гидар уже много лет не использовал магию Разрушения по назначению и был рад позволить себе эту маленькую шалость. - Если вы хотите жить, то лучше мной не командовать.
- Ещё никто не возвращался от Стража живым, - Норд облизнул, видимо, пересохшие губы: - А теперь опусти молнию и спустись, коли не самоубийца.
- Ну как-то же люди туда проходят? - Увидев непонимание во взгляде толпы, Гидар уточнил: - За эту... Эту стену?
- Те люди, в караване? Так они ж безумны. Их Страж пропускает. А остальных - убивает к скампам собачьим!
- Ну тогда вы можете смело маршировать на ту сторону, - фыркнул Гидар. - Сначала бросьте палки, тогда я отпущу заклинание.
- Ну, - норд посмотрел на молнию, скорчил гримасу и, шумно выдохнув, бросил палку на землю, после чего его примеру последовали и остальные в толпе: - Не сильно нам они помогли бы...
Данмер нахмурился, но последовал совету норда и спустился. В конце-концов он всегда мог создать новое заклинание и искренне надеялся, что до местных такой посыл дошел.
- И что, никак нельзя этого вашего стража обойти? Только свихнуться? И никто его убить не пытался?
Толпа разразилась гомерическим хохотом, и норд сквозь смех сказал:
- Все, кто пытались... От них даже трупов не осталось. Стража... Убить... В принципе невозможно!
- Значит буду первым, но чуть попозже, мне туда надо, там часть моего самоопределения, - с достоинством ответил Гидар. - А вы почто сюда с палками притащились?
- Да порядки наши, как Алорис указала, - норд обнажил кривые зубы: - Коли кто свихнётся да к Стражу полезет, ходим да вышибаем из него дурь.
- Замечательная мера предосторожности, - хмыкнула Мири.
- В следующий раз подойдете ко мне с палкой, я из вас дурь выжгу. Мири, пошли, - фыркнул данмер и не спеша пошёл вниз. Толпа почтительно дала магам проход, и лишь позади едва слышно Богато-Одарённая пробормотала, пытаясь взять за горлышко бутылку, которой не было:
- Эх, такие кадры пропадают...
 

beast_shivering_shambles.png.png


Когда Гидар и Мири покинули Пасваль с целью наконец навестить своих коллег по экспедиции в их лагере, они обнаружили, что на поле активно работали, собирая местный урожай, гротескные чудища из дикой смеси человеческих и баливожьих костей. При попытке пройти прямо по полю они активно мешали магам. Как назло, не действовало и помогавше в таких случаях заклятье Левитации - пять попыток и пять провалов.
- Может, пройти это скампово поле по периметру? - проворчала раздосадованная этим поворотом целительница: - Правда, будет на порядок дольше...
- Я все еще в настроении дать кому-нибудь по голове... - задумчиво произнес данмер, почесывая подбородок. - Правда нехорошо будет, если они все на нас кинутся. Жаль, я не очень хорош в колдовстве - они похожи на нежить, их можно было бы распугать. Или думаешь стоит попробовать?
- Если вы уверены, что хватит сил... Можно попробовать, - кивнула целительница, и, через минуту восстановив из памяти все необходимые формулы, сплела простые чары Воли колдуна и окутала ими Гидара.
После этого данмер начал колдовать. Странные скелеты были несколько податливее скелетов в родном Тамриэле, но что-то уж очень Гидар плохо выспался для муторной работы по разгону нежити. Заклятье за заклятьем, он продвинулся в середину поля, а там почувствовал, что иссякают силы...
Но тут случилось что-то труднообъяснимое. В ответственный момент, когда уже к нему и Мири возвращались весьма агрессивно настроенные скелеты, данмер, сам себя не контролируя, сцепился с одним из них и начал его лихорадочно разбирать, игнорируя то, как скелет пытался порвать затупленными когтями его одежду. Всё-таки у этих чар должно было быть слабое место, как и во всех системах! И оно нашлось.
Обнаружив в чарах на скелетах критическую логическую ошибку, Гидар мирно улыбнулся самому себе, совершенно игнорируя то, как его уже начавшая неприкрыто паниковать Мири уже оттаскивала от скелета прочь, и едва слышно прочёл заклятье. Скелеты перед ними расступились, а те, кто был рядом, перестали замечать магов Коллегии... Наваждение спало, и, наконец, данмер увидел перед собой обеспокоенное лицо альтмерки, и мерно опускавшиеся на землю невесть откуда листья салата-латука.
- Что... Что на вас нашло?! - встревоженно-жёстко спросила Гидара целительница, то ли помогая ему подниматься на ноги, то ли тряся его за грудки - судя по всему, она сама не могла определиться, что делать: - И что вы сделали?
- Я... что? - Гидар схватил Мири за руку, отстраняя ее от себя. - Не тряси... меня... стошнит.
Данмер встал и осмотрелся вокруг. Разобранный скелет присыпанный салатом сиротливо лежал под его ногами. Голова слегка кружилась и маг поспешил снова вернуться на землю.
- Не знаю... - как-то блаженно ответил Гидар, - наверное, я переутомился... И снова забылся. Такое ведь уже было, да? Точно. Именно тогда я ушел из дома... Я много работал над... над чем-то великим. Я получил деньги и поддержку Совета... если она говорит правду. Наверное у меня продуктивно едет крыша. Уже не первый год. А может я давно тут и мне все приснилось?
Данмер взял один из листов салата и попробовал, вроде на вкус он был более чем обыкновенным и приятно хрустел на зубах. Собрав остатки самых целых листьев, Гидар поднялся на ноги.
- В любом случае, путь свободен. И у нас есть завтрак.
- Нет худа без добра, - проворчала Мири, и вместе с учителем они отправились дальше к месту, где располагался вход в лаз в подвал босмера-параноика. Оттуда они заметили у перелеска у стены толпу людей в грубых робах, со стороны которой доносилась захватывающая дух своей красотой дух мелодия...


Утро в лагере

56fe3e6e4c7cb183c78a28206740dfbd.png.png


В жалкие огрызки ночи и большую часть рассветных сумерек ничто не беспокоило лагерь бравой экспедиции. Ни жаждущие крови баливоги, ни торговцы пыльцой, ни жестокие даэдра не беспокоили её членов. Разве что местные дикие насекомые больно кусались, но то и понятно - неподалёку ручей, в роще тепло, воздух сырой, в общем, комары продыху не оставляли.
Наконец, настало утро, и первое, что обнаружили члены экспедиции - пропажу М'Урки. Затем - отсутствие Гидара и Мири (не бывшее сюрпризом ни для кого в лагере) и Норберта (скорее всего, отсыпавшегося после беспокойной ночки). И, наконец, они заметили группу одетых в грубые одежды людей, приближавшуюся к их скромному лагерю со стороны Пасваля...

- Тьфу! - Хлопнул себя по лбу Маджесто. Мерзкий кровосос проворно взлетел, противно жужжа. Почёсывая укусы, волшебник поднялся и одел свой жилет. Зевая, накинул мантию и принялся натягивать сапоги. Остальные элементы его одеяния оставались на нём всю ночь, решения продиктованное не столько предусмотрительностью, сколько невероятной усталостью. Потягиваясь, маг подошёл к костру, намереваясь его разжечь и подогреть мясной похлебки себе и своим спутникам на завтрак. Он уже аккуратно разгребал тлеющие угли палочкой, как вдруг заметил нежданных визитёров. - Подъём! У нас гости!

Абдул заверил, что спать не будет и покараулит остальных. Но посидев у костра минут десять в одном и том же положении, быстро задремал аж до самого утра. На этот раз обошлось без жутких сновидений. Сон принес долгожданный отдых, чему Абдул был несказанно рад.
Позевав и размяв затекшие конечности, редгард решил сделать легкую разминку путем приседания и некоторых других гимнастических приемов. Как вдруг раздался тревожный, как показалось колдуну, голос Маджесто. Украшенная перстнями рука тут же обхватила рукоять сабли.

Наконец, процессия остановилась, и первый в ней, уже знакомый Потаю данмер-"патриарх" Культистов, не так давно читавший монолог в Озёрном районе, поклонился:
- Приветствую новоприбывших! И да обойдёт вас стороной Конец!

- Во имя святого Акатоша, что это за шуты такие? - спросил шепотом Абдул стоящего рядом Маджесто, не собираясь пока убирать руку с рукояти сабли. - Вы уже сталкивались с этими чудаками?

- О, да, сталкивался. Еще одни сектанты, вроде Апостолов, только наоборот, безумны, мрачны и опасны. - Тихо-тихо ответил Потай и, широко улыбнувшись, воскликнул - И вас тоже! В смысле, обойдет. - И замолчал. Очень выгодная тактика, как оказалось. Молчать и вынуждать оппонента говорить самому. Люди от этого чувствуют себя неловко.

Как назло, данмер совершенно не собирался смущаться и все так же навязчиво-дружелюбно продолжил:
- Не желаете ли вы присоединиться к нашему праздничному шествию и побеседовать о высоких материях?
Тут ему на ухо шепнул что-то один из сопровождающих его людей, и данмер расплылся в улыбке:
- Особенно учитывая то, что, судя по всему, конкретно вы уже выслушали мнение заблудших наших товарищей.

- Интересно, интересно... - Задумчиво улыбнулся Маджесто. - Вчера вы объявляете всех, кто побывал в Светлом районе, врагами, сегодня предлагаете поучаствовать в праздничном шествии. Как-то непоследовательно, вы не находите?

- Отстаньте от людей! - выкрикнул Норберт, проталкиваясь между культистами, - Не хотят они участвовать в ваших шествиях.

- Норберт! А вот и вы! Отлично, отлично! - воскликнул Мажесто, приветственно взмахнув рукой. - Мы как раз вас ждём! Не принесли с собой зелья? А то мы вчера еще хотели купить, но... как-то не получилось.

- Мы вам очень признательны, господа, - подал голос Абдул. - Но, к сожалению, вынуждены отказаться в связи с весьма важными и неотложными делами. И мы просим вас удалиться на почтительное расстояние в целях безопасности. Посторонним здесь находится без должной защиты опасно. Научное исследование и тому подобное.

Данмер, нисколько не смутившись на такой объединенный фронт сопротивления, только пожал плечами и принял от одного из сопровождающих украшенную костяными вставками лютню из тёмного дерева и положил руку на струны:
- Речи Джейрида это речи Джейрида. В отличие от Инквизиции, Ожидающие Конец - мирное сообщество. Позвольте мне спеть...
И, звучно перебирая струны, мелодично и с грустью в голосе пропел, посмотрев на Абдула:

Мы любим мир хранить
И хотим вас пригласить
Отвлечься от сует и мелких ваших дел.
Пойдём!
Пойдём!

Редгард почувствовал в себе неестественное влечение послушаться данмера и пойти за ним...

Странная чарующая волна охватила колуна. Теплая и такая расслабляющая, что рука его соскользнула с рукояти скитара, которая стала вдруг такой холодной и неприятной на ощупь. Красивая мелодия, под которую даже прекрасная Дибелла закружила бы в превосходном танце, ласкала его уши, проникая как будто в саму душу, гарантируя покой и умиротворение.
"Нет! Они пытаются захватить мой разум! - запаниковало Абдулово сознание. - Нужно бороться! Не слушать эту музыку!"
Но было слишком поздно. Очарованный прекрасной и пленящей музыкой, Абдул медленно двинул к культистам, улыбаясь как идиот.
- Она... Она прекрасна. Друзья, пойдемте с ними. Разве вы не слышите музыку богов? - звал за собой редгард остальных.

- Ну, а то! Слышим, конечно. А помните, старый, неофициальный гимн Синода? - Воскликнул Маджесто, хватая колдуна за руку. Нужно было срочно вернуть его к реальности, по возможности, чем-нибудь мерзким, как нашатырь. Потай приложил руку к груди и запел зловещим баритоном:

Пусть старо, как мир, проклятье:
Пусть Синод вас заберёт!
Практикуем мы к заклятьям
Современнейший подход!
Проворачивай дела:
Трижды лесть плюс гарь с котла.
Пара сплетен, станьте целым,
Наглость, делай своё дело.
И варись, варись!

Ходили слухи, что этот стишок написали студиоузы Коллегии еще до объединения, а магам Синода он настолько пришелся по душе, что они стали петь его, как свой собственный, чем еще больше убедили коллегианцов в коварстве Синода.

Данмер с великим удовольствием принял Абдула в ряды его паствы, но яростное сопротивление Маджесто, вклинившегося в его песню, заставило данмера вспылить, и он уже куда более твёрдо и холодно пропел, перебирая струны:

Мы ничего не слышали про ваш Синод
Здесь, на наших Островах, не имеет власти он!
Пойдём!
Пойдём!


"Зачарованная лютня! Ну нет, дудки, таким меня не возьмешь!" - Норберт заскрипел зубами и из его сжатых кулаков вверх по рукам заструилось зеленоватое свечение. Голос метиса громом загрохотал в ушах культистов:

Мой мозг - мой храм, ты чертов прохиндей,
Не лезь в него, коль нету приглашенья,
Сказал тебе, отстань ты от людей,
Тебе не рады здесь, закончи представленье!


Культисты закричали, схватившись за уши, и со струны эльфа сорвалась высокая фальшивая нота.
- Ну и лицемер же ты, Вилс... - прошипел лютнист, встретившись взглядом с Норбертом. В это мгновение между ними будто бы пробежала какая-то искра, после чего эльф изменился в лице, опять став добродушно-приветливым:
- Хех, ваша взяла. Не хотите - как хотите. Идёмте, - и схватил за руку Абдула, но тот, освободившийся от магии лютни, не сдвинулся на дюйм. Эльф озадаченно хмыкнул, после чего вздохнул и поплёлся вместе со своими последователями прочь.

- Видимо, не понравилось им моё исполнение... - Потай вздохнул: - Эх, ну почему все бегут, стоит мне взять в руки лютню?

- Надеюсь, оно того стоило. - сказал алхимик, глядя вслед удаляющимся оборванцам, - Не забудут ведь. Кстати, про зелья я запамятовал. Уже не важно, собирайтесь, пора за дело, господа.

Очнувшись от непонятного морока, затуманившего его разум, Абдул потер рассеянно лоб и вопросительно посмотрел на остальных:
- Эээ...что сейчас было? Я спал что ли?

- Приходите в себя, коллега, вы просто попали под небольшое ментальное воздействие. Помните, я рассказывал, что тут они срабатывают особенно хорошо? - маг усмехнулся, положив руку на плечо Абдулу.

Толпа ушла, а Мири и Гидар, из неё следившие за происходящим, так и остались стоять на месте, переглядываясь друг с другом.
- Неплохо развлекаетесь, - сказал Гидар, выглядевший слегка растерянным, будто что-то потерял: - У нас, кстати, кажется, небольшие проблемы с продвижением вглубь Островов.

Маджесто так и замер, заметив магов Коллегии. Брови его взметнулись вверх, выражая крайнюю степень удивления, потом ринулись вниз, демонстрируя хмурую суровость, наконец, определившись, одна приподнялась и вопросительно изогнулась:
- Гидар? Мири? Вы... - волшебник замялся. - Ну, вы в себе? Какого скампа вчера случилось?! Почему вы не пошли с нами?

Данмер ответил на лавину вопросов Маджесто ответил своей лавиной:
- Куда я по-вашему должен был идти? Потворствовать безобразию, которое вы там устроили? Мы поужинали с лидером Апостолов и переночевали под крышей, с утра немного понаблюдали за караваном.

- Безобразию?! Да я... - Возмутился было Маджесто, но замолк на полуслове. С росомахой он, пожалуй, и в самом деле переборщил. Но так легко сдавать позиции маг не собирался. - Вы ели их еду, после того, что творилось в зале? Безумие и антисанитария там царили и до моей совершенно невинной (и весьма элегантной!) иллюзии. И вы ведь в курсе того, что они подмешивают в еду наркотик?

- Да, наркотик разрушающий внутренности. Там еще много чего интересного делают. Не будьте настолько мнительным: еда, которую едят верха, сильно отличается от того безобразия в столовой. Обычные булки, мясо, сыр и вино.
Гидар развёл руки:
- Если на то пошло: любая еда на Островах потенциально опасна, потенциально создана волей безумного бога. С голоду теперь умирать?

- Та-ак, посмотрите мне в глаза, Гидар. Сколько летающих розовых гуаров вы видите вокруг меня? - Волшебник положил меру руки на плечи и пристально вытаращился ему в глаза: - Нет желания надеть на голову бельё и станцевать в огне?

- Я в полном порядке, просто ушибся, когда переходил поле. И да, иллюзия с огнем была ваша вообще-то.

- С виду вы в своём уме. Ну, более или менее.
Маджесто убрал руки с плеч Гидара:
- А что не так с моей иллюзией огненного столба? По-моему, отлично получилось! Вы слышали, как она гудела? О-хо, первый сорт! Даже жар был почти как настоящий, а это ведь очень непросто... Или вы о последствиях? - Посмотрел на данмера волшебник: - Ну так давка и паника начались гораздо раньше, а она послужила нам щитом. Что же, мне надо было ждать, пока нас растопчут? - И, не дав эльфу вставить слово, продолжил: - Сами знаете, что такое толпа. Раздавят и задушат без малейшего злого умысла. Но хватит об этом. Вы говорите, у нас проблемы с продвижением вперед? - Поинтересовался Маджесто, убедившись, что культисты скрылись за холмом. - Я скажу, что с продвижением назад тоже не всё благополучно... Увы, увы. Кстати, прошу любить и жаловать - Маг взмахом руки указал на метиса: - Норберт Вилс, действующий член Синода, новый участник нашей экспедиции.
Гидар поприветствовал Норберта кивком, а Потай тем временем продолжил представление:
- Норберт, это те самые... уважаемые маги Коллегии, о которых я вчера рассказывал. Господин Гидар и госпожа Мири.

- Так это вы те двое, кто ошивались возле арены? - Норберт хмуро глядел на новых знакомых: - Ладно, это обсудим позже.

- Как видите, спасательная экспедиция откладывается. Но я все равно хотел бы побеседовать с Алорис после того, как мы... - Потай на лету поправился: - После мероприятия.

Норберт вздохнул:
- Господин Маджесто, вы готовы? Время не ждет.

Гидар на то сказал:
- Да, наша проблема это Страж врат. Нам надо или свихнуться, или убить его, чтобы пройти. Или убедить его, что мы свихнулись... А зачем нам назад, собственно? Мы же только что пришли.

- Верно, верно. Незачем. И потому вы, наверное, не расстроитесь, узнав... Впрочем, всему своё время. Мири, хочу спросить вас, как мистика. - Потёр руки Маджесто: - Насколько хорошо вы разбираетесь в... механике телепортаций?

Не успела Мири ответить, как Гидар, нахмурившись, проворчал:
- Хватит мутить воду, ведите себя профессионально и говорите прямо, а не подобно торгашу на рынке.

- Торгашу?! - Волшебник сделал вид, будто бы оскорбился. - Заботишься, понимаешь, о людях, нервишки их бережешь, подготавливаешь, а благодарности ноль. Эх-эх... В общем, наш портал благополучно закрылся.
Мири на это озадаченно (и оглушительно громко) прищёлкнула языком, но Потай невозмутимо продолжил:
- Я предполагаю, что это просто плановое отключение в целях экономии энергии, но не все столь же морально и физически тверды, потому я милосердно сообщаю плохие новости постепенно. То есть.. Сообщал. Теперь вот сообщаю в лоб. Так или иначе, мы сейчас собираемся туда, обратно в подвал. Я уверен, что портал восстановится, сутки стандартный срок отката. Остальные... Скажем так, менее уверены. Но у нас есть Абдул, специалист-вызыватель, есть мистер Вилс, который поднаторел в Мистицизме в целом, и в попытках бежать отсюда в частности, а теперь у нас есть еще госпожа Мири, которая, я надеюсь, - Тут Маджесто повернулся к эльфийке и немного наигранно поклонился, - тоже поможет нам в этом деле.
После чего сказал Гидару:
- Ну и еще есть мы с вами.

- Так.
Мири, покраснев, наклонила голову вперед, закрыла глаза и потерла переносицу указательным и большим пальцами, и только потом жестко отчеканила:
- Плановое выключение? Экономия энергии? Я не знаю, нормально ли это для Синода, но я точно на это не подписывалась! Да, я и переносом раньше занималась. Но, к вашему сведению, в прошлый раз, когда я пыталась открывать врата в Обливион, у меня и еще четырех человек вырвало души из тел и раскидало по Мёртвым землям. Это не такая простая наука, чтобы ею при наших знаниях и ресурсах заниматься. Ваш Бакингхорс один раз портал открыл - пусть откроет и второй. Его проект, его провал, его проблемы. А мы должны продолжать миссию, в каком-никаком виде, и ждать. Моя позиция ясна?

- Согласен с Мири, - кивнул Гидар, - мы знали, на что идем и паниковать на следующий же день неразумно. Да и не горю я желанием возвращаться в тот дом: я уже не знаю, что врать его хозяину. Я бы лучше покопал о том, как обойти стража. Если мы и правда заперты тут, то ответы лежат лишь впереди: в Тель-Браноре, возможно, найдется подходящее оборудование...

- Ясно. Вы нам помогать не станете. - упростил Маджесто. - Его провал? Может быть. Его проблемы? Сильно сомневаюсь. В любом случае, не вижу особого смысла рваться вперед, пока не обеспечены тылы. Даже если мы сумеем обойти Стража, какая нам от этого польза, какая выгода? Мы пройдем дальше в царство Безумия, авось, что-нибудь да отыщется?

- Я что только что сказала? - Мири сложила руки на груди: - Обеспечивать работу портала - не наша работа. Нас ровным счётом никак не готовили к такому повороту событий - почему мы должны соваться в пекло? Как минимум здесь, в Пределе можно ещё более-менее выжить - вот этот вот господин, - кивнула альтмерка на Норберта: - тому самый яркий пример. И, как по мне, лучше я буду до посинения вас защищать от безумия, чем собирать ваши души по всем Островам. Может, мне вам и запретить что-то с порталом делать?

- Выжить. - наконец подал голос алхимик, все это время молча наблюдавший за сценой, - Знаете, что, дамочка, полегче на поворотах. Вы в первый же день загремели к культистам, и вам повезло, что вас они не отправили "лечиться" так, что вас больше никто и никогда и не увидел бы. Да вы здесь и месяца не протянете в своем уме. Запретить? Вы собираетесь мне что-то запретить? Что же, охотно на это посмотрю. Можете засунуть свое альтмеское превосходство себе в... портмоне! И вообще, мне уже наскучило слушать эту болтовню. Я иду к порталу.
Сделав несколько шагов, метис обернулся в сторону Абдула:
- Составите мне компанию?
- С превеликим удовольствием. Хотя меня и раздирает любопытство относительно этого "стража" и других территорий Островов, - ответил Абдул.

- Ага, понимаю. - Проговорил Маджесто, размеренно шагая по лагерю. - То есть, раз это не ваша работа, то вы, подобно автономно функционирующему артефакту, продолжите любой ценой выполнять заложенную функцию? Похвальное послушание! Хотя и несколько странное для члена той организации, которую вы представляете. Более-менее выживать и выполнять свою базовую обязанность. Немного же вам нужно для жизни! Этот господин, - теперь уже Маджесто кивнул на Норберта - Хотя и застрял здесь, но все же не оставляет попыток выбраться. Он не сдается! Одно это уже достойно восхищения. А что вы будете делать, если портал так и не будет стабилизирован? С гордым видом поносить старину Перси и продолжать сидеть на месте, просто потому, что это "не ваша работа"?

- Поносите своего начальника тут вы одним лишь тем фактом, что, едва у него в работе находится сбой, вы всем своим станом бежите его поддерживать. Что же это за начальник такой, которого нужно спасать? У нас тут действует разделение труда - и я своим делом занята, - альтмерка достала из сумки ворох бумажных листов и потрясла ими в воздухе: - А под ноги Бакингхорсу прыгать не буду. И ещё раз повторю для любителей сокращать горизонт видимости до одной только точки зрения - создание порталов из Мундуса в Обливион небольшой кучкой магов, если в их число не включен Дивайт Фир, это опаснейшая затея. У вас нет ни соответствующей аппаратуры, ни персонала, способного обслуживать такое предприятие.
А потом обратилась к Норберту:
- А вам, молодой человек, я могу только посочувствовать и пожелать не распылить своё серое вещество по всему Пределу.

- Прекрасно. - буркнул метис на прощание, - Посмотрим еще, кого из нас разметает по Пределу.

- Да вы... - Маджесто вдохнул и выдохнул, успокаиваясь. - Впрочем, ладно. Вы можете сидеть здесь и разглагольствовать впустую, а можете пойти с нами и проверить, чтобы мы не наворотили там дел. Могу вас успокоить, мы не собираемся вручную открывать портал в Мундус собственными силами. Посмотрим, послушаем, понюхаем. Нити понаблюдаем, остаточное выделение померим. Ничего сверх ординарного. Просто чтобы быть в курсе происходящего. Согласитесь, это полезно. Знать всегда лучше, чем не знать. А если попытаемся сделать что-то из ряда вон, вы нас сразу одерните. А? Ну как?

- Может, тогда займемся тем пресловутым разделением труда? - Вставил слово Гидар: - Вы думайте как вернуться назад, а мы, как идти вперед. Я по Мистицизму только лекции читаю, а тут я боевой маг. Разузнаю, как убить неубиваемое. Встретимся в лагере и поделимся результатом.

- Нет, господа, раз уж так, то нам нужно разделиться иначе, - Мири поправила лямку сумки на плече: - Если речь только о наблюдении, то почему нет - судя по подвалу того параноика, если даже Бакингхорс и откроет портал, нас не убьёт... Но отпускать вас, господин Гидар, одного к этим Апостолам я не хочу. Давайте господин Маджесто с вами пойдёт, в конце концов, как-никак он наш специалист по связям с местными.

- Можно и так. - Легко согласился Потай, довольный тем, что удалось привлечь к потенциальным работам на портале профессионального мистика. - У меня как раз имеется некоторая... хм... договоренность с этими Апостолами. Возможно, раз уж вы двое благополучно выбрались, они могут быть нам полезны. Кстати, вам, часом, не удалось узнать про их клятву вступления? Нету ли там какой-нибудь магической подоплёки?

- Не знаю, меня они и не просили присоединяться к ним, - Гидар пожал плечами.

- Магической? - переспросила целительница: - Это как?

Маджесто пожал плечами:
- Ну, я могу сходу придумать с десяток различных плетений (при достатке энергии, конечно), активируемых голосом и накладывающих долгосрочные эффект на говорящего. Их клятва, видите ли, произносится строго вслух и строго в определённых местах. Это-то меня и смущает... Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления, а пока почему бы нам не снарядить друг друга для предстоящих дел? Я уже соорудил вспомогательное орудие для Абдула (надеюсь, оно будет полезно), можем попробовать сделать еще парочку. А, что скажете, Гидар? У меня в запасе еще три заряженных камня душ. И пара пустых.

- У меня есть камни душ, просто пока не было времени заняться чарами... Думаю, приберегу их, пригодятся для возможной борьбы со стражем.

- А не будет ли тогда слишком поздно? - Задумался волшебник, но тут же переменил направление: - Впрочем, я имел в виду скорее что-нибудь для наших друзей. Что-нибудь, усиливающее их мистически-призывательные способности.

Гидар покачал головой:
- Нет смысла зачаровывать вещи, не зная слабых сторон врага. Я не думаю, что мне еще раз бесплатно дадут материалы. Как боевой маг экспедиции я, пожалуй, позабочусь именно об "огневой мощи", ну или изощренных способах уничтожения, эффективней получится.


Утро М'Урки
Пока маги обсуждали проблемы магии в новом ракурсе, а Алва начищал свои и без того блестящие доспехи, М'Урка слегка задремала. Но сон не продлился долго, какое-то странное ощущение гложило её сквозь дрему, все более настойчиво захватывая все внимание и мысли каджита. Наконец, оставив безуспешные попытки побороть это, М'Урка открыла глаза...
Ровно в тот же момент эту посетило озарение, не смотря на жутко противный вкус, ощущения и эмоции возникающие при одной щепотке, были потрясающим, и именно этого каджиту, внезапно стало недоставать.
Бесшумно поднявшись на ноги, и скрывшись в предрассветном сумраке, каджит направилась в Светлый район. Чисто интуитивно, М'Урка искала дорогу к той самой пещере, под сводами которой этой удалось попробовать столь божественной пыльцы. Несмотря на то, что весь район представлял собой невероятный мозголомный лабиринт, каджит, немного поплутав, все же нашла то самое место.
 

84cb11f099f6a2c55af1079b1a05fd77.png.png


Побродив по пещере, где только накануне сиял яркий столп огня, и заприметив пару совсем уж задержавшихся посетителей, М'Урка попыталась разбудить одного из них наиболее нормальных на взгляд каджита посетителей.
— Эй, — промурлыкала М'Урка, — не подскажешь каджиту, где эта может найти пыльцу?
- Пыльцу? - с трудом проморгался круглолицый имперец в теперь уже грязном рванье: - А, это... Её держат под замком на стороне Апостолов, проход только через Грусогга... - и опять уснул.
Сторона Апостолов... Каджит упорно старалась вспомнить всю вчерашнюю сцену в этом зале, пытаясь понять где же эта самая сторона находится. Там-то проблем не будет, слиться с тенями каджит всегда может, да и замки не то чтобы очень уж непреодолимая для этой преграда.
 

4b639d619a262a90a679634ef0b5fbcb.png.png


Растолкав другого из посетителей и с его слов поняв, в какую сторону направляться, М'Урка направилась вглубь катакомб. Похожая на тень, она легко и непринужденно проскальзывала мимо лишних глаз и ушей, проскальзывая в тёмных частях коридоров, запрыгивая под узкие своды и отвлекая прохожих бросками камешков и кусочков стекла. Обойти Грусогга на входе в глубины катакомб было проще простого - ворота были подъёмные, и в решётке под потолком обнаружилась дыра, в которую М'Урке легко пролезла.
Дальше нужно было определить, где именно было хранилище пыльцы. К счастью, даже в полутьме ходов катакомб Апостолов от М'Урки не могла улизнуть ни одна деталь - хаджиты отличались как превосходным зрением в темноте, так и острыми слухом и нюхом. Деталь за деталью, она сократила местоположение хранилища с пыльцой до трёх металлических дверей. Оставалось лишь их быстро вскрыть. Выгадав промежуток в патрулях, воровка принялась за работу.
Двери действительно были хорошо защищены. Ловушки и замки были хоть и знакомых М'Урке конструкций, но зато весьма и весьма неприятных. От напряжения у воровки даже начали подрагивать руки. За одной дверью она нашла склад оружия. За другой - склад одежды. Наконец, подошло время третьей... И позади послышались шаги! Ловушки и замки были уже обезврежены, так что незамеченной было бы весьма проблематично улизнуть...
М'Урка сгребла отмычки и щупы, а потом резко прыгнула в склад с одеждой и старым, проверенным способом закрыла дверь так, чтобы произвести как можно меньше шума. Вариантов больше не было - только слиться с остальными Апостолами. Но для этого нужно было стать Апостолом. Хотя бы внешне.
Хаджитка побежала рыться в одежде и легко нашла среди пурпурных мантий с светящимися завитушками, подходящую ей по размеру, а потом подумала и взяла соседнюю, побольше - так под мантией было проще спрятать её снаряжение. Оставался лишь вопрос, как, собственно, обмануть Апостолов...
Но тут случилось что-то труднообъяснимое. В ответственный момент, когда в коридоре снаружи уже были слышны шаги, М'Урка стала не запертой в чужом ей помещении, в чуждых ей катакомбах хаджиткой-воровкой, пытавшейся найти новую дозу пыльцы. В этот короткий миг она, охваченная каким-то диким вдохновением, стала Апостолом во всех смыслах этого слова. Слившись в диком, нет, даже безумном танце со своим обманом, она лишь непринужденно поприветствовала вошедших в комнату круглолицого имперца и щуплого норда:
- Братья! Здесь побывал вор! Храни нас Свет!
- Воистину, храни нас Свет, сестра! - озарил себя жестом имперец: - Не видела ли ты следов вора?
- Дверь в склад с оружием также вскрыта, - легко и певуче пропела хаджитка по кем-то иным, кем-то ей очень знакомым, продиктованным нотам: - Но я боюсь туда соваться одна. Кто знает, как он там забаррикадировался!
- Надо позвать брата Грусогга. И быстро! Брат Арлаф, сестра... Э-э...
- Дар'Джи, - назвала всплывшее почему-то имя М'Урка, которая не была М'Уркой: - Я вступила в братство с утра.
- Да, сестра Дар'Джи, - имперец закивал: - Разделитесь, сестра Дар'Джи - в сторону выхода из катакомб, брат Арлаф - к покоям брата Молвириана. Я останусь здесь и присмотрю за входом в хранилище с оружием.
"Как у ребёнка конфетку" - подумала М'Урка, убегая по коридорам прочь от склада... И, как по мановению волшебной палочки, обман развеялся. Она больше не была Апостолом Дар'Джи. Она вновь была собой. А за углом вновь послышались шаги и знакомый скрежет брони Грусогга...

Изменено пользователем Ростя Бор
  • Нравится 4
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
×
×
  • Создать...