Перейти к содержанию

Руководство по переводу модов для Skyrim


Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)

Вообщем, я перевел весь esp файл, взялся за МСМ меню и скрипты (МСМ меню тоже было скриптом). Переводил с помощью TesVTranslator. Потом все скрипты, кроме МСМ, дизассемблировал, прогнал через ANSI, ассемблировал. Сжал в архив bsa, всунул в игру посмотреть. Еsp в норме, сообщения в левом врехнем углу тоже. А вот МСМ меню:

Screenshot2194.png

В оригинале должно быть таким:

Screenshot1064.png

Ну, я прогнал через ANSI и МСМ меню на всякий случай, опять сжал bsa, вставил в игру. Ничего не изменилось. Подскажите, пожалуйста, в чём ошибка, ведь уже почти закончил.

P.S. Второй скрин с очень давней версии мода.

P.S.2 Надписи Sharingan, Rinnegan и остальные две я переводил, но они почему-то прежные.

Изменено пользователем RedGold
Опубликовано
Ммм, не трогай строки, отвечающие за название вкладок. Попробуй оставить названия на английском, не трогай их кодировку. Обычно пустые вкладки связаны с этим.
  • Нравится 1
Опубликовано
03.08.2016 12:16:47, Арсинис сказал(-а):

Ммм, не трогай строки, отвечающие за название вкладок. Попробуй оставить названия на английском, не трогай их кодировку. Обычно пустые вкладки связаны с этим.

Спасибо большое.

  • 3 месяца спустя...
Опубликовано
03.08.2016 12:16:47, Арсинис сказал(-а):

Ммм, не трогай строки, отвечающие за название вкладок. Попробуй оставить названия на английском, не трогай их кодировку. Обычно пустые вкладки связаны с этим.

здравствуйте, по случайности столкнулся с такой же проблемой с этим же модом Клан Учиха 1.9а. Так вот Ну очень хочется перевести вкладки, ибо раньше спокойно переводилось, а после перестановки винды стала вот такая кака. С чем может быть связано?

Опубликовано
13.11.2016 15:47:36, ArhaD сказал(-а):

здравствуйте, по случайности столкнулся с такой же проблемой с этим же модом Клан Учиха 1.9а. Так вот Ну очень хочется перевести вкладки, ибо раньше спокойно переводилось, а после перестановки винды стала вот такая кака. С чем может быть связано?

txt файлы есть?

Опубликовано (изменено)
В каком формате здесь делаются переводы для Skyrim SE, 1251 или UTF8? Если добавлять в игру моды с разной кодировкой в игре появятся крязекрабы. На сайте Mg мои и другие переводы в UTF8. Изменено пользователем Rinatic
Опубликовано
15.11.2016 16:38:17, ArhaD сказал(-а):

нету таких

Тогда все ответы скрываются в скриптах. Я тоже долго мучился с Dual Sheath Redux, в итоге нашел, как его "победить" 

Опубликовано
15.11.2016 18:18:45, Готор сказал(-а):

Тогда все ответы скрываются в скриптах. Я тоже долго мучился с Dual Sheath Redux, в итоге нашел, как его "победить" 

не понимаю к чему вы это. Я пробовал ESP Translator, xTranslator пробовал менять кодировки какие есть. Пробовал распаковать bsa файл и декопмилировать .pex, так же файл .pcs сохранял в разных кодировках. Именно меню мсм не переводится. хотя раньше спокойно всё переводилось, ибо сам для себя переводил версию мода с 1.7 с проблемой столкнулся на версии 1.9а

Опубликовано
17.11.2016 04:18:28, ArhaD сказал(-а):

... Именно меню мсм не переводится. хотя раньше спокойно всё переводилось, ибо сам для себя переводил версию мода с 1.7 с проблемой столкнулся на версии 1.9а

Про МСМ я писал пост, как раз про вкладки вот тут почитай, может как раз твой случай.

Опубликовано
17.11.2016 13:30:25, I.L.Pron сказал(-а):

Про МСМ я писал пост, как раз про вкладки вот тут почитай, может как раз твой случай.

если я правильно понял, предлагаете декомплировать .pex прописать в нем определенные строки и потом запокавать обратно?

Опубликовано
17.11.2016 14:47:37, ArhaD сказал(-а):

если я правильно понял, предлагаете декомплировать .pex прописать в нем определенные строки и потом запокавать обратно?

Так и есть

Опубликовано (изменено)
18.11.2016 13:53:32, Готор сказал(-а):

Так и есть

Ну и чет нефига и судя по командам давно уже всё поменяли.

Снимок экрана (82).png

Изменено пользователем ArhaD
Опубликовано
22.11.2016 20:11:54, ArhaD сказал(-а):

Ну и чет нефига и судя по командам давно уже всё поменяли.

Эта волшебная программа поможет вам скомпилировать и наоборот. 

Опубликовано

а может просто декомпилироать  файл, перевести, как душе угодно (без добавления строк) и снова скомпелировать?


23.11.2016 00:12:22, Готор сказал(-а):

Эта волшебная программка поможет вам скомпилировать и наоборот. 

типа того

Снимок экрана (84).png

Опубликовано
23.11.2016 09:34:52, ArhaD сказал(-а):

а может просто декомпилироать  файл, перевести, как душе угодно (без добавления строк) и снова скомпелировать?


типа того

Скрипты прописаны неверно, либо удалены нужные строки. Поэтому ошибка.

Опубликовано
23.11.2016 09:34:52, ArhaD сказал(-а):

а может просто декомпилироать  файл, перевести, как душе угодно (без добавления строк) и снова скомпелировать?


типа того

Используй способ описанный в статье. Бери скомпилированный .pex файл. Дизассемблируй его (получится файл .pas), найди нужные в нём строки, переведи и потом с помощью ассемблера собери обратно. В качестве обработчика используй Creation Kit Papyrus Assembler, а не Champolion (в настройках). Компиляция может не срабатывать потому что у скрипта есть зависимости, а у тебя нет нужных исходников.

pre_1454504183__logo.png.webp.png Kortex Mod Manager: Discord | GitHub | Web-site
Опубликовано
23.11.2016 13:37:10, Готор сказал(-а):

Скрипты прописаны неверно, либо удалены нужные строки. Поэтому ошибка.

скрин выкладывал выше что и где и как прописал. Если добавляю эти строки то не собирается. Если не добавлять строки и в ручную  перевожу, то mcm меню не переводится.

23.11.2016 14:17:35, Кербер сказал(-а):

Используй способ описанный в статье. Бери скомпилированный .pex файл. Дизассемблируй его (получится файл .pas), найди нужные в нём строки, переведи и потом с помощью ассемблера собери обратно. В качестве обработчика используй Creation Kit Papyrus Assembler, а не Champolion (в настройках). Компиляция может не срабатывать потому что у скрипта есть зависимости, а у тебя нет нужных исходников.

 там используйте по дефолту Creation Kit Papyrus Assembler и при помощи другого дисамблера тоже не собирается.

Опубликовано
23.11.2016 18:15:07, ArhaD сказал(-а):
скрин выкладывал выше что и где и как прописал. Если добавляю эти строки то не собирается. Если не добавлять строки и в ручную  перевожу, то mcm меню не переводится.

Значит этот вариант не подходит для перевода. И мне бы тоже выслали файл, посмотреть. Оригинал который.

Опубликовано
24.11.2016 01:34:38, Готор сказал(-а):

Значит этот вариант не подходит для перевода. И мне бы тоже выслали файл, посмотреть. Оригинал который.

ну как то так

mcm.rar

Опубликовано

Посмотрел твои файлы. Прошёлся дизассемблером по .pex файлу, перевёл в нём одну строку и собрал обратно ассемблером. Файл собрался без ошибок. Твой дизассемблированный файл отличался от того, который получился у меня, но и он без ошибок собрался ассемблером.

pre_1454504183__logo.png.webp.png Kortex Mod Manager: Discord | GitHub | Web-site

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...