ortie Опубликовано 14 января, 2018 Автор Опубликовано 14 января, 2018 (изменено) он бежал сквозь ветра и пыль, сквозь пургу, молоко и мёд, и качался над ним ковыль, под ладонями таял лёд. он оставил в пути следы, изорвал о колючки тень. он просил у речной воды: «в свои волны меня одень.» он просил у лесных дорог похорон под одной из троп, ни один не обил порог, у дороги он лёг в сугроб, и шептал, не смыкая глаз, и распятье зажав в руке, пару нежных забытых фраз, на родном для него языке, одно имя, что словно соль, обжигало его язык. не доверил бумаге боль, не сказал, отчего бежит. и никто за помин не спел беспокойной его души. холод снова уже надел белый плащ на горбы вершин. кто-то в келье вместо него, та же бледность и тот же взгляд, и опять образки его под наклоном в углу стоят. поиск бога, молитвы вслух, чистота молодой души. только шепчет усталый дух: не спеши полюбить, не спеши. *** он чувствует, как бьется лихорадкой больное сердце, заходясь в ударе. тот страх по вкусу – тонкий, кисло-сладкий. и дрожь вдоль пальцев. тише, тише парень. он конвульсивно бьётся в этих путах, нет разума сильней и крепче клети. в своём периметре удержит даже спрута и кровью нам лежащий путь осветит. я заберу тебя себе по части. я приручу к себе твои обломки. тебе я – персональное несчастье, мой ломкий, острый, рваный, ложный, громкий. над кожей тихо вьется жар горячки, ритмичным пульсом в нем сгорают раны. тебя могу сейчас я так запачкать, что ты останешься навеки безымянным. Изменено 30 марта, 2018 пользователем ortie 6 тотальный эскапизм в условиях затянувшейся реальности === Our lives are not our own. From womb to tomb, we are bound to others. Past and Present. And by each crime and ever kindness, we birth our future.
ortie Опубликовано 14 января, 2018 Автор Опубликовано 14 января, 2018 они идут, они в бреду. собаки в рай, а им в аду дуть на угли, гореть и тлеть, прикосновеньем плавить медь. забрало вниз, решетчат путь. они решат навек уснуть. *** холодный город исходит снегом, дожди лакает из сточных труб. а кай тоскует, он долго не был где воздух терпкий дрожит в жару. места такие скуют морозом и тело стынет как монолит. а кай тоскует по летним грозам и скол ледовый внутри звенит. 7 тотальный эскапизм в условиях затянувшейся реальности === Our lives are not our own. From womb to tomb, we are bound to others. Past and Present. And by each crime and ever kindness, we birth our future.
Laion Опубликовано 29 марта, 2018 Опубликовано 29 марта, 2018 О, чего-то я с этим фильтром по форуму столько нового упустила.. @ortie, это чудесно и эмоции очень яркие! В паре моментов только у меня вопросы, наверное я просто не правильно понимаю что-то. 14.01.2018 19:23:15, ortie сказал(-а):я заберу тебя себе по части. "По части" - в смысле, "по частям"? 14.01.2018 19:23:15, ortie сказал(-а):он простил у лесных дорог похорон под одной из троп, ни один не обил порог, у дороги он лёг в сугроб, "простил" или "просил"? 1
Alice von Bertruher Опубликовано 29 марта, 2018 Опубликовано 29 марта, 2018 Мне нравится ваше творчество. Стихи такие душевные и с весьма оригинальным построением. Элис просит еще! 1 [hint="Участнику вечеринки "Лодки судьбы"][/hint] Персонажи Спойлер
ortie Опубликовано 30 марта, 2018 Автор Опубликовано 30 марта, 2018 29.03.2018 09:24:31, Laion сказал(-а): О, чего-то я с этим фильтром по форуму столько нового упустила.. @ortie, это чудесно и эмоции очень яркие! В паре моментов только у меня вопросы, наверное я просто не правильно понимаю что-то. "По части" - в смысле, "по частям"? "простил" или "просил"? Ага, "по части" как "по частям", понимаю, что режет ухо и не совсем правильно, но оно как-то вписалось туда... :sweat: Ой, просил, конечно. Спасибо, что исправила :d_daisy: 29.03.2018 11:58:20, Alice von Bertruher сказал(-а): Мне нравится ваше творчество. Стихи такие душевные и с весьма оригинальным построением. Элис просит еще! Спасибо большое :give_rose: тотальный эскапизм в условиях затянувшейся реальности === Our lives are not our own. From womb to tomb, we are bound to others. Past and Present. And by each crime and ever kindness, we birth our future.
ortie Опубликовано 30 октября, 2018 Автор Опубликовано 30 октября, 2018 мороз велик, не терпит промедлений, не терпит сна или напрасных слов. качнет рогами силуэт олений. готов? забудь касание растущей белой розы, благоуханный вдох, тепло земли; забудь других, отныне лишь Морозу внемли. и сердце было трепетною птицей, от холода теперь же - погибай! «снегов и льдов властитель бледнолицый!» я Кай. осколок льда сетчатку тронет болью и изнутри мне вспорет краем грудь. запороши же губы снегом-солью и дай уснуть. 3 тотальный эскапизм в условиях затянувшейся реальности === Our lives are not our own. From womb to tomb, we are bound to others. Past and Present. And by each crime and ever kindness, we birth our future.
Laion Опубликовано 30 октября, 2018 Опубликовано 30 октября, 2018 какое необычное построение. Красиво ) 1
ortie Опубликовано 30 октября, 2018 Автор Опубликовано 30 октября, 2018 30.10.2018 11:21:46, Laion сказал(-а): какое необычное построение. Красиво ) Спасибо огромное, Лайоша :d_daisy: тотальный эскапизм в условиях затянувшейся реальности === Our lives are not our own. From womb to tomb, we are bound to others. Past and Present. And by each crime and ever kindness, we birth our future.
ortie Опубликовано 30 октября, 2018 Автор Опубликовано 30 октября, 2018 росли средь улиц баррикады и одинокий кто-то пел; кто не прошел ни круга ада и не дрожал под грудой тел, движимый мыслью «не заметят». он пел свободе и любви; к закату день еще был светел, и каждый здесь – неуязвим. но грянул громом рев картечи, раздался первый долгий крик, и обагрился поздний вечер, отняв все краски у зари, и у прошедшего заката, и лил, и лил по мостовой, и умиравших, брат за брата, к утру накрыли простыней. к утру сложили у таверны, всех штабелями ровно в ряд, тех, что не выпьют чрезмерно, трудом себя не изнурят, никто средь них не будет весел, никто не будет уязвим, и не споют наивных песен они свободе и любви 2 тотальный эскапизм в условиях затянувшейся реальности === Our lives are not our own. From womb to tomb, we are bound to others. Past and Present. And by each crime and ever kindness, we birth our future.
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти